ALGEMENE VERKOOPSVOORWAARDEN
ALGEMENE VERKOOPSVOORWAARDEN
I ALGEMENE BESCHIKKINGEN
1 Al onze verkopen worden geacht gedaan te zijn te Ardooie, Xxxxxxxxxxxxxxx 00.
2 Onze algemene verkoopsvoorwaarden hebben voorrang op de voorwaarden van de kopers. Eventuele aankoopvoorwaarden van de koper binden ons enkel door onze uitdrukkelijke aanvaarding op de orderbevestiging.
3 Kleine wijzigingen door fabrikant zijn toegelaten.
4 Onze vertegenwoordigers of agenten zijn niet gemachtigd ons te verbinden.
5 Alle offertes zijn vrijblijvend.
6 De orders worden pas geldig door onze schriftelijke aanvaarding
II TERMIJNEN
1 Wanneer de koper eenzijdig een bestelling annuleert of de overeenkomst verbreekt, behouden wij ons het recht voor ofwel de uitvoering te vorderen van de overeenkomst met een bijkomende schadevergoeding, ofwel een schadevergoeding te eisen die gelijk zal zijn aan het geleden verlies en de gederfde winst.
2 De leveringstermijnen worden altijd ter inlichting aangeduid. Een vertraging in de levering kan in geen geval een reden tot weigering zijn van de goederen. De gewaarborgde leveringstermijnen worden van rechtswege verlengd in geval van brand, machinedefect, staking of eender welk geval van overmacht
3 Welke ook de oorzaak van de vertraging moge wezen, kunnen er ons geen schadevergoeding of intresten aangerekend worden, tenzij het bewezen is, dat de vertraging het gevolg is van de niet tijdige levering der stukken, en zelfs dan kan de vergoeding nooit meer bedragen dan 10% van de waarden van de te laat geleverde stukken.
4 De leveringstermijnen worden onderbroken ingeval de betalingsvoorwaarden niet strikt in acht genomen worden door de klant, of zo de door hem te verstrekken inlichtingen ons niet te gepasten tijde bereiken.
5 Welke vertraging er zich in de levering ook voordoet, geeft dit feit de koper geenszins het recht zich elders voor onze rekening te bevoorraden, noch brengt dit voor ons de verplichtingen mee hem leveringen te doen van producten van een andere firma.
6 De bestelde producten worden niet langer gestockeerd dan 12 maanden na bestelling; het saldo wordt uitgeleverd de tweeënvijftigste week na bestelling; dit zonder voorafgaande schriftelijke of mondelinge verwittiging
7 Indien de klant werkt met het systeem van afroeporders, welke hij in tijdsperioden verricht op een geplaatste bestelling, dan moet hij deze afroep steeds verrichten met minimum veertien dagen voor de vooropgestelde datum van levering
III AANVAARDING – LEVERING – VERVOER
1 Wij erkennen geen andere voorwaarden van aanvaarding dan die welke door ons aangenomen werden bij de bevestiging der bestelling.
2 Om aanvaardbaar te zijn moet iedere klacht ons per aangetekende brief medegedeeld worden binnen acht dagen na ontvangst van de goederen. Geen enkele terugzending of omruiling zal worden aanvaard zonder onze schriftelijke toestemming.
IV PRIJZEN – BETALINGEN – VOORWAARDEN
1 Onze prijzen worden vastgesteld op de datum van de orderbevestiging. Wijzigingen die deze prijzen beïnvloeden, zullen doorgevoerd worden zonder voorafgaande verwittiging.
2 Onze facturen zijn contant betaalbaar netto en zonder disconto te Ardooie. Wissels getrokken op onze klanten maken geen uitzondering op deze regel. Bankcheques moeten in ons bezit zijn minstens drie dagen voor de vervaldag.
3 De BTW en alle onkosten voor legalisatie, cognossementen, dedouanering en over het algemeen alle andere kosten en taksen op de waarde der goederen toegepast, zijn ten laste van de klant.
4 We behouden ons steeds het recht voor gedeeltelijke leveringen in rekening te brengen.
5 We behouden ons het recht voor, zelfs na gedeeltelijke levering van een bestelling, van de koper alle mogelijke waarborgen te eisen, met het oog op de volledige naleving van zijn verbintenissen.
6 De betaling doet geen afbreuk aan de eisbaarheid van vorige rekeningen die onbetaald zouden gebleven zijn. Onkosten en intresten voortspruitend uit het niet tijdig betalen van de rekeningen komen ten laste van de koper. Er wordt geen enkele terugzending aanvaard zonder voorafgaande toestemming van de afzender.
7 Facturen die laattijdig betaald worden, werpen van rechtswege en zonder voorafgaandelijke aanmaning, een intrest af, vanaf de vervaldag. Deze intrest is gelijk aan het officieel disconto-tarief van de Nationale Bank van België, verhoogd met 5%. De minimumintrest is steeds gelijk aan 16%. Het bepalen van deze intrest doet echter geen afbreuk aan de verplichtingen om de betalingstermijnen op het ogenblik van hun vervaldag na te leven. Bij gehele of gedeeltelijke niet-betaling van de huidige factuur op de vervaldag ingevolge slechte wil of nalatigheid en na aangetekende ingebrekestelling tot betaling binnen de 8 dagen, die zonder gevolg bleef, is een verhogingsbeding van toepassing van 15% met een minimum van 125 E en een maximum van 2.480 E.
8 De ontbinding of de vereffening van een juridische entiteit, geruchten over wankelbaar geworden solvabiliteit zowel als de niet-betaling van een vervallen bedrag of de weigering van bestelde en geleverde goederen in ontvangst te nemen laten ons toe op eenvoudige mededeling:
a) de lopende orders te vernietigen of te wijzigen
b) betaling voor de levering te eisen, alsmede onmiddellijk betaling van de nog openstaande saldi, zelfs op andere leveringen of orders, zonder de overeengekomen termijnen te eerbiedigen.
9 In Nederland: de goederen blijven eigendom van de verkoper, zolang door de koper de verschuldigde koopsom niet volledig vaan de verkoper is voldaan zelfs indien de goederen verwerkt werden.
00 Xx Xxxxxx is het volgend uitdrukkelijk beding van ontbinding van toepassing. Indien de koper dit contract of een ander contract geheel of gedeeltelijk niet uitvoert, kan de verkoper van rechtswege en zonder ingebrekestelling de uitvoering van zijn verplichtingen opschorten. Bovendien kan de verkoper, onverminderd zijn recht op schadevergoeding, indien de koper zijn verplichtingen niet tijdig nakomst dan wel geheel of gedeeltelijk niet nakomt te allen tijde:
- met kennisgeving bij ter post aangetekende brief met bericht van ontvangst.
- zonder ingebrekestelling dit contract van rechtswege geheel of gedeeltelijk als onbestaande te beschouwen.
In dit geval moet de koper onverwijld en uiterlijk 48 uren na de ontvangst van de kennisgeving de identificeerbare goederen ter beschikking stellen van de koper.
11 Eventuele voorschotten bij bestelling zijn bij contractverbreking door de koper niet terugbetaalbaar, dit onder voorbehoud van ons recht op de schadevergoeding zo daartoe enige aanleiding bestaat.
12 Indien een bepaling van deze algemene voorwaarden onverenigbaar mocht blijken met de algemene inkoopvoorwaarden van de koper, dan gelden alleen de algemene verkoopsvoorwaarden van de verkoper. De aanvaarding van bestelformulieren of het zenden van orderbevestigingen doet aan deze regel geen afbreuk.
V BEVOEGDE RECHTBANK
1 Bij gerechtelijke inning of betwisting is enkel de handelsrechtbank te Brugge bevoegd voor het beslechten van geschillen, zelfs ingeval er meerdere gedaagden zijn, tussenvordering, oproep in vrijwaring of uitgifte van wissels, behoudens uitdrukkelijk aanvaard tegenstrijdig beding.
CONDITIONS GENERALES DE VENTE
I DISPOSITIONS GENERALES
1 Toutes nos ventes sont considérées être faites à Ardooie.
2 Nos conditions générales de vente ont pre-eminence sur les conditions de nos acheteurs. Les conditions éventuelles d’achat du client ne nous engagent qu’après acceptation expresse dans notre confirmation de commande.
3 De légères modifications de fabrications sont autorisées.
4 Nos représentants ou agents n’ont pas la qualité de nous engager.
5 Toutes les offers se font sans engagement.
0 Xxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx xx’xxxxx confirmation écrite de notre part.
II TERMES
1 Si l’acheteur annule une commande d’une manière unilatérale ou résilie le contrat, nous nous réservons le droit ou bien de demander l’exécution avec un dédommagement accompagnant ou bien d’exiger un dédommagement qui égale la perte subie et le manqué de benefice.
2 Les délais de livraison sont toujours donnés à titre purement indicative. Un retard dans la livraison ne pourrait en aucun cas constituer un motif de refus des merchandises. Les délais de livraison fermes sont prolongés de plein droit en cas d’incendie, bris de machine, grève et touts autres cas de force majeure.
3 Quelle que soit la cause du retard, aucuns dédommagements ni interest ne peuvent nous être réclamés, sauf s’il est prouvé que le retard résulte d’un retard dans la fourniture des pièces et même dans ce cas, le dédommagement ne peut dépasser 10% de la valeur des pièces livrées trop tard.
4 Les délais de livraison sont interrompus lorsque les conditions de paiement ne sont pas strictement respectées par le client ou lorsque les renseignements qu’il doit nous fournir ne nous parviennent pas en temps utile.
5 Quel que soit le retard de livraison, l’acheteur n’a pas le droit de se fournir ailleurs pour notre compte et ce fait n’implique nullement que nous soyons obliges de lui livrer des produits provenant d’une autre firme.
6 Les produits commandés ne seront pas stockés plus de douze mois après la commande; les produits restants seront livrés a cinquante-deuxième semaine après la commande et ce, sans avertissement oral ou écrit.
7 Si le client utilise le système des commandes par appels effectués par périodes pour une commande determine, ces appels doivent être effectués au mons quatorze jour savant la date prevue pour la livraison.
III ACCEPTATIONS – LIVRAISONS – TRANSPORT
1 Nous n’acceptons aucune autre conditions que celles qui ont été acceptées par nous au moment de la confirmation de la commande.
2 Pour être receivable toute reclamation doit nous être formulae par écrit dans let huis jours de la reception de la merchandise. Aucun retour ni échange ne seront acceptés sans notre accord écrit préalable.
IV PRIX – PAIEMENTS – CONDITIONS
1 Nos prix sont établis à la date de la confirmation de l’ordre. Les modifications qui influencent ces prix seront appliqués sans avertissement préalable.
2 Nos factures sont payables au comptant net et sans escompte à Ardooie. Les traites tirées sur les clients ne constituent pas une dérogation à cette règle. Les cheques bancaires doivent nous parvenir au moins trois jour savant l’échéance.
3 La TVA et tous les frais de légalisation, de connaissement, de dédouanement et, en general, tous autres frais et toutes taxes appliqués à la valeur des merchandises, sont à charge du client.
4 Nous nous réservons le droit de porter en compte toute livraison partielle.
5 Même après une livraison partielle, nous nous réservons le droit d’exiger de l’acheteur n’importe quelle garantie du respect de tous ses engagements.
6 Un paiement n’influence nullement l’exigibilité de factures antérieures impayées. Les frais et les interest découlant d’un retard de paiement sont à charge de l’acheteur. Aucune merchandise ne peut être renvoyée sans l’accord préalable de l’expéditeur.
7 Les factures payées en retard entraînent de droit et sans avertissement, un intérêt calculé à partir de l’échéance. Cet intérêt est égal aux taux d’escompte official de la Banque Nationale de Belgique, plus 5%. L’intérêt minimum s’élève à 16%. La determination de cet intérêt ne change en rien obligation de respecter les délais de paiement au moment de l’échéance.
En cas de non-paiement total ou partiel de la presence facture à l’échéance à cause de mauvaise foi ou de negligence et après une mise en demeure de payer dans les 8 jours, restée infructueuse, une clause majoratoire de 15% est d’application, avec minimum de 125 E et maximum de 2.480 E.
8 La dissolution ou la liquidation d’une entité juridique, la rumeur d’une solvabilité devenue douteuse, ainsi que le non-paiement d’un montant échu ou le refus de prendre livraison de merchandises commandées ou livrées nous réservent le droit, sur simple avis de notre part:
a) de romper ou de modifier les commandes;
b) d’exiger le paiement avant l’enlèvement, ainsi que le paiement immediate du solde qui reste dû, meme sur d’autres livraisons ou contrats, sans respecter les délais convenusantérieurement.
9 En France la clause de reserve de propriété suivante est d’application. Le vendeur se reserve la propriété des merchandises livrées par lui jusqu’au paiement integral du prix convenu. L’acheteur s’engage à faire assurer les merchandises contre fertes et dégâts. En cas de non-paiement d’une seule échéance, la restitution des merchandises livrées pourra être réclamée par le vendeur et cette revendication pourra être faire par tous les moyens. L’acheteur ne peut se dérober sous peine de dommage-intérêts, à la restitution des merchandises, soit au vendeur, soit à toute personne mandatée par lui. L’acheteur doit faire figurer dans son stock les merchandises livrées avec application de la clause de reserve de propriété. En cas de revente par l’acheteur, celui-ci s’engage à la première demande du vendeur à céder tout ou partie des créances acquises sur les sous-acquéreurs et ce à concurrence des sommes encore dues.
10 En Belgique, la clause résolutoire expresse suivante est d’application, Au cas où l’acheteur reste en défaut d’exécuter partiellement ou totalement le present contrat ou tout autre contrat conclu avec le vendeur, ce dernier est autorisé de plein droit et sans mise en demeure à suspender l’exécution de ses propres obligations. En outré, et sans prejudice du droit de réclamer reparation du dommage subi, le vendeur peut en cas de retard d’exécution, d’exécution partielle ou totale des obligations de l’acheteur, invoquer à tout moment:
- moyennant notification par letter recommandée à la poste avec accuse de reception;
- la resolution de plein droit et sans mise en demeure de tout ou partie du présent contrat.
En cas de litige l’acheteur mettra immédiatement, et au plus tard dans les 48 heures de la réception de la notification, les marchandises à la disposition du vendeur.
11 En cas de repture du contrat par l’acheteur, les acomptes versés éventuellement à la commande, ne sont xxx xxxxxxxxxxxxx xx xx, xxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxx xx dédommagement si celui ci se justifie.
12 Si une des dispositions des présentes conditions générales de vente devrait s’avérer inconciliable avec les conditions d’achat de l’acheteur, seules les conditions générales de vente du vendeur sont applicables. L’acceptation de bons de commande ou l’envoi de confirmation de commande e porte nullement préjudice à la présente règle.
V TRIBUNAL COMPETENT
1 En cas de perception judiciaire ou de litige, le Tribunal de Commerce de Bruges est seul competent, même s’il y a plusieurs, intimés, en cas de demande incidente, d’appel en garantie ou d’émission de traits, sauf clause contradictoire expressément acceptée.