Contract
Art. 8. Het nettoreferteloon wordt berekend op basis van de vol- tijdse arbeidsprestaties die de werknemer uitoefende vóór de aanvang van eventuele deeltijdse prestaties in het kader van het tijdskrediet.
HOOFDSTUK III. — Financiering
Art. 9. Alle SWT-ers vanaf 60 jaar zullen gefinancierd worden volgens bepalingen van artikel 4 van de collectieve arbeidsovereen- komst van 31 januari 1985 betreffende de bevordering van de werkge- legenheid.
De volledige financiering van de kosten, voortvloeiend uit elke SWT-regeling, zowel deze ingevoerd in het raam van de bevordering van de tewerkstelling als andere, valt integraal ten laste van de respectievelijke ondernemingen.
HOOFDSTUK IV. — Geldigheidsduur
Art. 10. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2023 en treedt buiten werking op 30 juni 2025.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 januari 2024.
Art. 7. Pour déterminer le salaire net de référence, l’ONSS est calculé sur 100 p.c. au lieu de 108 p.c. du salaire brut du travailleur.
Art. 8. Le salaire net de référence se calcule sur la base des prestations de travail à temps plein exercées par le travailleur avant le début d’éventuelles prestations à temps partiel dans le cadre du crédit-temps.
CHAPITRE III. — Financement
Art. 9. Tous les RCC à partir de 60 ans seront financés conformément aux dispositions de l’article 4 de la convention collective de travail du 31 janvier 1985 relative à la promotion de l’emploi.
Le financement complet des coûts découlant de tout RCC, tant ceux instaurés dans le cadre de la promotion de l’emploi que les autres, est intégralement à charge des entreprises respectives.
CHAPITRE IV. — Durée de validité
Art. 10. La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er juillet 2023 et cesse de produire ses effets le 30 juin 2025.
Vu pour être annexé à l’arrêté royal du 25 janvier 2024.
De Minister van Werk, P.-Y. DERMAGNE
Le Ministre du Travail, P.-Y. DERMAGNE
*
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN
EN LEEFMILIEU
[C − 2024/000898]
22 SEPTEMBER 2023. — Samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest betreffende sommige bepalingen van de verdeling van de Belgische klimaat- en energiedoelstellingen voor het begin van de periode 2021-2030 en de verdeling van de federale opbrengsten uit de veiling van emissierechten voor de jaren 2015 tot en met 2020
Gelet op artikel 39 van de Grondwet;
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, artikel 6, §1, II, 1°, gewijzigd door de bijzondere wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli 1993 en de bijzondere wet van
6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming, en artikel 92bis, §1, ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli 1993 en de bijzondere wet van 6 januari 2014 tot wijziging van de bijzondere wet van 8 augus- tus 1980 tot hervorming der instellingen, de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof en de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen;
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen, artikelen 4 en 42, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 16 juli 1993 en van 27 maart 2006, de bijzondere wet van 6 januari 2014 tot wijziging van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen, ter uitvoering van de artikelen 118 en 123 van de Grondwet, de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming en de bijzondere wet van 6 januari 2014 tot wijziging van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof en de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen;
Gelet op het samenwerkingsakkoord van 20 januari 2017 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest betreffende de organisatie en het administratief beheer van het nationaal register voor broeikasgassen van België overeenkomstig richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad, verordening (EU) nr. 525/2013 van het Europees Parlement en de Raad alsmede bepaalde elementen van de veiling overeenkomstig verordening nr. 1031/2010 van de Commissie;
Overwegende richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot w[00c4][00b3]ziging van richtl[00c4][00b3]n 96/61/EG van de Raad, zoals gewijzigd;
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE
ET ENVIRONNEMENT
[C − 2024/000898]
22 SEPTEMBRE 2023. — Accord de coopération entre l’Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles- Capitale relatif à certaines dispositions du partage des objectifs belges climat et énergie pour le début de la période 2021-2030 et au partage des revenus fédéraux de la mise aux enchères des quotas d’émissions pour les années 2015 à 2020 incluse
Vu l’article 39 de la Constitution ;
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l’article 6, §1er, II, 1°, modifié par les lois spéciales du 8 août 1988 et du 16 juillet 1993, ainsi que la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l’Etat, et l’article 92bis, §1er, inséré par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 et la loi spéciale du 6 janvier 2014 modifiant la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, la loi spéciale du 6 jan- vier 1989 sur la Cour constitutionnelle et la loi spéciale du 12 jan- vier 1989 relative aux Institutions bruxelloises ;
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises, les articles 4 et 42, modifiés par les lois spéciales du 16 juillet 1993 et du 27 mars 2006, la loi spéciale du 6 janvier 2014 modifiant la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises, en exécution des articles 118 et 123 de la Constitution, la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l’Etat et la loi spéciale du 6 janvier 2014 modifiant la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle et la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises ;
Vu l’accord de coopération du 20 janvier 2017 entre l’Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l’organisation et à la gestion administrative du registre national belge de gaz à effet de serre conformément à la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil, au règlement (UE) n° 525/2013 du Parlement européen et du Conseil, et à certains aspects de la mise aux enchères conformément au règlement n° 1031/2010 de la Commis- sion ;
Considérant la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre dans la Communauté et modifiant la directive 96/61/CE du Conseil, telle que modifiée ;
Overwegende dat de Federale Staat en de Gewesten gezamenlijk een billijke bijdrage van België moeten verzekeren aan de internationale klimaatfinanciering aan ontwikkelingslanden tegen 2025, en dat het Akkoord van Parijs (paragraaf 9.1, 9.3 en 9.4) en de besluiten 1/CP.21 (paragraaf 5) en 1/CP.26 (paragraaf 11, 29 en 31), aangenomen door de Conferentie van Partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering de internationale klimaatfinanciering defi- niëren en de verplichtingen van de ontwikkelde landen terzake bepalen;
Overwegende de beslissing van het Overlegcomité van 30 novem- bre 2022 over het akkoord van 14 september 2022 over sommige aspecten van de lastenverdeling van de energie- en klimaatdoelstellin- gen voor de periode 2021-2030, in aanloop van de actualisering van het Nationaal Energie en Klimaatplan 2021-2030;
De Federale Staat, vertegenwoordigd door de Federale Regering, in de persoon van de Eerste Minister, van de Minister van Klimaat, Leefmilieu, Duurzame Ontwikkeling en Green Deal en van de Minister van Energie;
Het Vlaamse Gewest, vertegenwoordigd door de Vlaamse Regering, in de persoon van haar minister-president en van de Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en Toerisme;
Het Waalse Gewest, vertegenwoordigd door de Waalse Regering, in de persoon van haar minister-president en van de Waalse minister van Klimaat, Energie, Mobiliteit en Infrastructuren;
Het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, vertegenwoordigd door de Regering van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, in de persoon van haar minister-president en van de Brusselse minister xxx Xxxxxxxxxxx- xxxxx, Leefmilieu, Energie en Participatieve Democratie;
Komen het volgende overeen:
Artikel 1. Voor de toepassing van dit samenwerkingsakkoord wordt verstaan onder:
1° bruto-eindverbruik van energie: de energiegrondstoffen die gele- verd worden aan de industrie, het vervoer, de huishoudens, de dienstensector inclusief de openbare diensten, de land- en bosbouw en de visserij, het verbruik van elektriciteit en warmte door de energie- sector voor het produceren van elektriciteit, warmte en vervoersbrand- stoffen en het verlies aan elektriciteit en warmte tijdens de distributie en de transmissie;
2° contracterende partijen: de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest;
3° richtlijn 2003/87/EG: richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot w[00c4][00b3]ziging van richtijn 96/61/EG van de Raad, zoals gewijzigd;
4° verordening 2018/842: verordening (EU) 2018/842 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2018 betreffende bindende jaarlijkse broeikasgasemissiereducties door de lidstaten van 2021 tot en met 2030 teneinde bij te dragen aan klimaatmaatregelen om aan de toezeggingen uit hoofde van de Overeenkomst van Parijs te voldoen, en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 525/2013;
5° richtlijn 2018/2001: richtlijn (EU) 2018/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 11 december 2018 ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen;
6° samenwerkingsakkoord register: samenwerkingsakkoord van
20 januari 2017 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest betreffende de organisatie en het administratief beheer van het nationaal register voor broeikasgassen van België overeenkomstig richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad en verordening (EU) nr. 525/2013 van het Europees Parlement en de Raad alsmede bepaalde elementen van de veiling overeenkomstig verordening nr. 1031/2010 van de Commissie;
7° referentieaandeel inzake energie uit hernieuwbare bronnen: het Belgische aandeel energie uit hernieuwbare bronnen in het bruto- eindverbruik van energie van 13% conform artikel 3, lid 4 van richtlijn 2018/2001.
Art. 2. Dit samenwerkingsakkoord voorziet in:
1° de verdeling tussen de contracterende partijen van de opbrengsten uit de veiling van emissierechten voor de jaren 2021 en 2022 in het kader van de richtlijn 2003/87/EG;
Considérant que la directive (UE) 2018/2001 du Parlement européen et du Conseil du 11 décembre 2018 relative à la promotion de l’utilisation de l’énergie produite à partir de sources renouvelables prévoit que la part d’énergie produite à partir de sources renouvelables dans la consommation finale brute d’énergie pour la Belgique, doit s’élever, au minimum à 13% à partir de 2021 ;
Considérant que l’Etat fédéral et les Régions doivent assurer conjointement une contribution équitable de la Belgique au finance- ment climatique international des pays en développement à l’horizon 2025, et que l’Accord de Paris (paragraphe 9.1, 9.3 et 9.4) et les décisions 1/CP.21 (paragraphe 5) et 1/CP.26 (paragraphe 11, 29 et 31), adoptées par la Conférence des Parties de la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques définissent le financement climatique international et déterminent les obligations des pays développés en la matière ;
Considérant la décision du Comité de concertation du 30 novem- bre 2022 relative à l’accord du 14 septembre 2022 portant sur certains aspects de la répartition des charges des objectifs climat et énergie pour la période 2021 à 2030, en amont de la mise à jour du Plan National de l’Energie et du Climat 2021-2030 ;
L’Etat fédéral, représenté par le Gouvernement fédéral, en la personne du Premier Ministre, de la Ministre du Climat, de l’Environ- nement, du Développement durable et du Green Deal et de la Ministre de l’Energie;
La Région flamande, représentée par le Gouvernement flamand, en la personne de son Ministre-Président et de la Ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l’Environnement et de l’Aménagement du Territoire, de l’Energie et du Tourisme ;
La Région wallonne, représentée par le Gouvernement wallon, en la personne de son Ministre-Président et du Ministre wallon du Climat, de l’Energie, de la Mobilité et des Infrastructures ;
La Région de Bruxelles-Capitale, représentée par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, en la personne de son Ministre- Président et du Ministre bruxellois de la Transition climatique, de l’Environnement, de l’Energie et de la Démocratie Participative ;
Ont convenu ce qui suit :
Article 1er. Pour l’application du présent accord de coopération, on entend par :
1° consommation finale brute d’énergie : les produits énergétiques fournis à des fins énergétiques à l’industrie, aux transports, aux ménages, aux services, y compris aux services publics, à l’agriculture, à la sylviculture et à la pêche, à la consommation d’électricité et de chaleur par la branche énergie pour la production d’électricité, de chaleur et de carburants destinés aux transports, et les pertes sur les réseaux pour la production et le transport d’électricité et de chaleur ;
2° parties contractantes : l’Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale ;
3° directive 2003/87/CE : la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre dans la Communauté et modifiant la directive 96/61/CE du Conseil, telle que modifiée ;
4° règlement 2018/842 : règlement (UE) 2018/842 2 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2018 relatif aux réductions annuelles contraignantes des émissions de gaz à effet de serre par les États membres de 2021 à 2030 contribuant à l’action pour le climat afin de respecter les engagements pris dans le cadre de l’accord de Paris et modifiant le règlement (UE) no 525/2013 ;
5° directive 2018/2001 : la directive (UE) 2018/2001 du Parlement européen et du Conseil du 11 décembre 2018 relative à la promotion de l’utilisation de l’énergie produite à partir de sources renouvelables ;
6° accord de coopération registre : l’accord de coopération du
20 janvier 2017 entre l’Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l’organisation et à la gestion administrative du registre national belge de gaz à effet de serre conformément à la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil et au règlement (UE) n° 525/2013 du Parlement européen et du Conseil, et à certains aspects de la mise aux enchères conformé- ment au règlement n° 1031/2010 de la Commission ;
7° part de référence en matière d’énergie produite à partir de sources renouvelables : la part belge de l’énergie produite à partir de sources renouvelables dans la consommation finale brute d’énergie s’élevant à 13%, conformément à l’article 3, alinéa 4, de la directive 2018/2001.
Art. 2. Le présent accord de coopération prévoit :
1° le partage, entre les parties contractantes, des revenus issus de la mise aux enchères des quotas d’émissions pour les années 2021 et 2022, dans le cadre de la directive 2003/87/CE ;
3° de vastlegging van de minimale bijdrage van elke contracterende partij aan de internationale klimaatfinanciering voor de periode 2021 tot en met 2024;
4° de vastlegging van de bijdrage vanaf 2021 van elke contracterende partij aan het referentieaandeel inzake energie uit hernieuwbare bronnen.
Art. 3. §1. Het voor het jaar 2021 en voor het jaar 2022 aan België toegekende veilingvolume aan emissierechten uit het bestaande emis- siehandelssysteem, respectievelijk 11.693.846 en 9.819.846 emissierech- ten, wordt verdeeld, als volgt:
1° voor het Vlaamse gewest: 52,76%;
2° voor het Waalse gewest: 30,65%;
3° voor het Brusselse Hoofdstedelijke gewest: 7,54%; 4° voor de Federale Staat: 9,05%.
§2. Het aantal geveilde emissierechten wordt bepaald door voor elk gewest zijn veilingvolume, vastgesteld conform paragraaf 1, voor het betrokken jaar te verminderen met een hoeveelheid emissierechten die voor dat gewest voor hetzelfde jaar geannuleerd wordt ingevolge het gebruik van de ETS-flexibiliteit conform artikel 6 van verordening (EU) 2018/842 en bijlage 1.
§3. De opbrengsten van de veiling van emissierechten van elke contracterende partij voor 2021 en 2022 worden bepaald door het veilingvolume, berekend conform paragraaf 1 en 2, te vermenigvuldi- gen met de gemiddelde prijs van een door België geveild emissierecht voor dat jaar.
§4. De storting van de opbrengsten van de veiling van emissierechten van elke contracterende partij, vermeld in paragraaf 3, wordt in één enkele betaling van het volledige bedrag uitgevoerd door de ordonna- teur van de rekening, vermeld in artikel 14 van het samenwerkingsak- koord register, binnen de twee weken na de inwerkingtreding van onderhavig samenwerkingsakkoord.
Art. 4. §1. In afwijking van de artikelen 39 en 40 van het samenwer- kingsakkoord van 12 februari 2018 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest betreffende de verdeling van de Belgische klimaat- en energie- doelstellingen voor de periode 2013-2020, worden de opbrengsten van de veiling van emissierechten van de Federale Staat ten belope van 135.757.458 euro van de periode 2015 tot en met 2020 verdeeld, als volgt:
1° voor het Vlaamse gewest: 60.000.000 euro; 2° voor het Waalse gewest: 37.000.000 euro;
3° voor het Brusselse Hoofdstedelijke gewest: 10.000.000 euro; 4° voor de federale Staat: 28.757.458 euro.
§2. De storting van de bedragen, vermeld in paragraaf 1, wordt in één enkele betaling uitgevoerd binnen de twee weken na de inwerkingtre- ding van onderhavig samenwerkingsakkoord.
Art. 5. De contracterende partijen leveren voor wat betreft de internationale klimaatfinanciering voor de gehele periode 2021 tot en met 2024 minimaal de volgende globale bijdragen:
1° voor het Vlaamse gewest: 68 miljoen euro; 2 °voor het Waalse gewest: 52 miljoen euro;
3° voor het Brusselse Hoofdstedelijke gewest: 11,5 miljoen euro; 4° voor de federale Staat: 400 miljoen euro.
Art. 6. §1. Vanaf 2021 dient het Belgische aandeel energie uit hernieuwbare bronnen in het bruto-eindverbruik van energie minstens gelijk te zijn aan het referentieaandeel inzake energie uit hernieuwbare bronnen.
§2. De contracterende partijen verbinden er zich toe om elk jaar volgende bijdragen te leveren aan het referentieaandeel inzake energie uit hernieuwbare bronnen, na normalisatie op het niveau van elke contracterende partij conform de normalisatieregels, vermeld in bij- lage II van richtlijn 2018/2001:
1° voor het Vlaamse gewest: 25.211 GWh; 2° voor het Waalse gewest: 17.026 GWh;
3° voor het Brusselse Hoofdstedelijke gewest: 879 GWh; 4° voor de Federale Staat: 8.360 GWh.
2° le partage, entre les parties contractantes, des revenus fédéraux issus de la mise aux enchères des quotas d’émissions pour les années 2015 à 2020 incluse ;
3° la fixation de la contribution minimale de chaque partie contrac- tante au financement climatique international pour les années 2021 à 2024 comprise ;
4° la fixation de la contribution de chaque partie contractante à la part de référence en matière d’énergie produite à partir de sources renouvelables à partir de 2021.
Art. 3. §1er. Le volume d’enchères de quotas d’émissions allouéà la Belgique pour l’année 2021 et pour l’année 2022 issu du système d’échange de quotas d’émissions actuel, respectivement 11.693.846 et 9.819.846 quotas d’émissions, est réparti comme suit :
1° pour la Région flamande : 52,76% ; 2° pour la Région wallonne : 30,65% ;
3° pour la Région de Bruxelles-Capitale : 7,54% ; 4° pour l’Etat fédéral : 9,05%.
§2. Le nombre de quotas d’émissions mis aux enchères est déterminé pour chaque région en réduisant son volume d’enchères, tel que fixé en application du paragraphe 1er, pour l’année prise en considération, par la quantité de quotas d’émissions annulée pour cette région pour cette même année, à la suite du recours à la flexibilité SEQUE conformément à l’article 6 du règlement (UE) 2018/842 et à l’annexe 1.
§3. Les revenus de la mise aux enchères des quotas d’émissions de chaque partie contractante pour 2021 et 2022 sont déterminés par le volume d’enchères, calculé conformément aux paragraphes 1er et 2, multiplié par le prix moyen d’un quota d’émissions mis aux enchères par la Belgique pour l’année en question.
§4. Le versement des revenus de la mise aux enchères des quotas d’émissions de chaque partie contractante, visés au paragraphe 3, est effectué par un paiement unique portant sur la totalité du montant par l’ordonnateur du compte, viséà l’article 14 de l’accord de coopération registre, dans un délai de deux semaines suivant l’entrée en vigueur du présent accord de coopération.
Art. 4. §1er. Par dérogation aux articles 39 et 40 de l’accord de coopération du 12 février 2018 entre l’État fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif au partage des objectifs belges climat et énergie pour la période 2013-2020, les revenus de la mise aux enchères des quotas d’émissions de l’Etat fédéral d’un montant de 135.757.458 euros pour la période 2015 à 2020 incluse sont répartis comme suit :
1° pour la Région flamande : 60.000.000 euros ; 2° pour la Région wallonne : 37.000.000 euros ;
3° pour la Région de Bruxelles-Capitale : 10.000.000 euros ; 4° pour l’Etat fédéral : 28.757.458 euros.
§2. Le versement des montants, visés au paragraphe 1er, est effectué par un paiement unique dans un délai de deux semaines suivant l’entrée en vigueur du présent accord de coopération.
Art. 5. Les contributions des parties contractantes au financement climatique international pour l’ensemble de la période couvrant les années 2021 à 2024 comprise s’élèvent au minimum aux montants globaux suivants :
1° pour la Région flamande: 68 millions euros ; 2° pour la Région wallonne: 52 millions euros ;
3° pour la Région de Bruxelles-Capitale: 11,5 millions euros ; 4° pour l’Etat fédéral: 400 millions euros.
Art. 6. §1er. À partir de 2021, la part belge d’énergie produite à partir de sources renouvelables dans la consommation finale brute d’énergie est au moins égale à la part de référence en matière d’énergie produite à partir de sources renouvelables.
§2. Les parties contractantes s’engagent à réaliser chaque année les contributions suivantes à la part de référence en matière d’énergie produite à partir de sources renouvelables, après normalisation au niveau de chaque partie contractante conformément aux règles de normalisation visées à l’annexe II de la directive 2018/2001 :
1° pour la Région flamande : 25.211 GWh ; 2° pour la Région wallonne : 17.026 GWh ;
3° pour la Région de Bruxelles-Capitale : 879 GWh ; 4° pour l’Etat fédéral : 8.360 GWh.
§4. De bijdrage van de Federale Staat, vermeld in paragraaf 2, punt 4°, is het resultaat van de energieproductie in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van de Federale Staat, namelijk de territoriale zee, de exclusieve economische ruimte en het continentaal plat, aangevuld met het resultaat van het gebruik van de mechanismen, vermeld in paragraaf 7.
§5. Als de bijdragen, vermeld in paragraaf 2, onvoldoende blijken te zijn om het referentieaandeel inzake energie uit hernieuwbare bronnen te behalen, wordt het tekort, dat het verschil is tussen de bijdragen en het referentieaandeel inzake energie uit hernieuwbare bronnen, ver- deeld, als volgt:
1° voor het Vlaamse gewest: 51,04%;
2° voor het Waalse gewest: 30,24%;
3° voor het Brusselse Hoofdstedelijke gewest: 1,73%; 4° voor de Federale Staat: 17%.
§6. XXXXXX stelt een verdeelsleutel vast voor de verdeling tussen de contracterende partijen van:
1° de bijdrage van bepaalde energieproducten, indien nodig;
2° een verschil dat optreedt naar aanleiding van de toepassing van de normalisatieregels, vermeld in bijlage II van richtlijn 2018/2001, op Belgisch niveau. Bij deze verdeelsleutel zijn enkel de contracterende partijen betrokken die de in bijlage II van richtlijn 2018/2001 vermelde normalisatieregels hebben toegepast.
§7. Elke contracterende partij kan voor het behalen van haar bijdragen, vermeld in paragrafen 2, 5 en 6, punt 2°, gebruik maken van het mechanisme vermeld in paragraaf 9 alsook van de mechanismen vermeld in de artikelen 8 tot en met 13 van richtlijn 2018/2001.
§8. Als een contracterende partij meer bijdraagt dan haar bijdrage, vermeld in paragraaf 2, kan zij dit overschot inzetten om haar bijdragen, vermeld in paragrafen 5 en 6, punt 2°,aan te vullen.
§9. De contracterende partijen kunnen afspraken maken over de statistische overdracht van een gespecificeerde hoeveelheid energie uit hernieuwbare bronnen van de ene naar de andere contracterende partij, op voorwaarde dat de overdracht tussen de betrokken contracterende partijen geregeld wordt in een contract. De overgedragen hoeveelheid:
1° wordt afgetrokken van de hoeveelheid energie uit hernieuwbare bronnen die in aanmerking wordt genomen voor de berekening van de bijdragen van de contracterende partij die de overdracht uitvoert, bedoeld in paragraaf 2, 5 en 6, punt 2°;
2° wordt opgeteld bij de hoeveelheid energie uit hernieuwbare bronnen die in aanmerking wordt genomen voor de berekening van de bijdragen van de contracterende partij die de overdracht aanvaardt, bedoeld in paragraaf 2, 5 en 6, punt 2°;
Deze afspraak wordt aangegaan voor één of meer kalenderjaren. De contracterende partijen die bij die afspraak partij zijn, melden deze aan de andere contracterende partijen binnen zes maanden na onderteke- ning van de overeenkomst, en vermelden daarbij de hoeveelheid overgedragen energie en de prijs van de overdracht.
Art. 7. Eventuele geschillen onder de contracterende partijen over de interpretatie of de uitvoering van dit samenwerkingsakkoord worden beslecht in de Nationale Klimaatcommissie of, als daar geen oplossing wordt gevonden, binnen de uitgebreide Interministeriële Conferentie voor het Leefmilieu, en in voorkomend geval, binnen het Overlegcomité. Wordt er geen oplossing gevonden, dan wordt het geschil voorgelegd aan een rechtscollege waarvan de leden worden aangewezen en waarvan de werkingskosten worden verdeeld overeen- komstig artikel 24 van het samenwerkingsakkoord van 14 novem- ber 2002 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest betreffende het opstellen, het uitvoeren en het opvolgen van een Nationaal Klimaat- plan, alsook het rapporteren in het kader van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering en het Protocol van Kyoto.
Art. 8. Dit samenwerkingsakkoord is afgesloten voor onbepaalde duur.
Art. 9. Dit samenwerkingsakkoord treedt in werking op de dag van publicatie in het Belgisch Staatsblad van de laatste instemmingsakte.
Brussel, op 22 september 2023, in evenveel originele exemplaren als er contracterende partijen zijn.
§3. Les contributions régionales, visées au paragraphe 2, prennent en compte la contribution de l’Etat fédéral qui résulte de mesures fédérales, à l’exception des mesures visées au paragraphe 4, qui contribuent à la contribution de l’Etat fédéral, visée au paragraphe 2, point 4°.
§4. La contribution de l’Etat fédéral, visée au paragraphe 2, point 4°, est le résultat de la production d’énergie dans les zones maritimes sous juridiction de l’Etat fédéral, à savoir la mer territoriale, la zone économique exclusive et le plateau continental, complété par le résultat de l’utilisation des mécanismes, visé au paragraphe 7.
§5. Si les contributions, visées au paragraphe 2, sont insuffisantes pour atteindre la part de référence en matière d’énergie produite à partir de sources renouvelables, le déficit, dû à la différence entre les contributions et la part de référence en matière d’énergie produite à partir de sources renouvelables, sera réparti comme suit :
1° pour la Région flamande : 51,04% ; 2° pour la Région wallonne : 30,24% ;
3° pour la Région de Bruxelles-Capitale : 1,73% ; 4° pour l’Etat fédéral : 17%.
§6.CONCERE établit une clé de répartition afin de répartir entre les parties contractantes :
1° la contribution de certains produits énergétiques, si nécessaire ; 2° toute différence due à l’application au niveau belge des règles de
normalisation visées à l’annexe II de la directive 2018/2001. Cette clé de répartition implique seulement les parties contractantes ayant appli- quée les règles de normalisation visées à l’annexe II de la directive 2018/2001.
§7. Chaque partie contractante peut faire usage du mécanisme visé au paragraphe 9 et aux mécanismes visés aux articles 8 à 13 de la directive 2018/2001 pour atteindre ses contributions, visées aux paragraphes 2, 5 et 6, point 2°.
§8. Si la contribution d’une partie contractante est supérieure à sa contribution, visée au paragraphe 2, elle peut utiliser cet excédent pour combler ses contributions, visées aux paragraphes 5 et 6, point 2°.
§9. Les parties contractantes peuvent conclure un accord sur le transfert statistique, d’une partie contractante à une autre, d’une quantité déterminée d’énergie provenant de sources renouvelables à condition que ce transfert soit régi par un contrat entre les parties contractantes concernées. La quantité transférée :
1° est déduite de la quantité d’énergie d’origine renouvelable prise en considération pour le décompte des contributions de la partie contrac- tante effectuant le transfert, visées aux paragraphes 2, 5 et 6, point 2° ;
2° est ajoutée à la quantité d’énergie d’origine renouvelable prise en considération pour le décompte des contributions de la partie contrac- tante qui reçoit le transfert, visées aux paragraphes 2, 5 et 6, point 2°.
Cet accord est conclu pour une ou plusieurs années civiles. Les parties contractantes qui sont parties à cet accord le notifient aux autres parties contractantes dans un délai de six mois à compter de la signature de l’accord, en précisant la quantité d’énergie transférée et le prix de son transfert.
Art. 7. Les différends éventuels qui surgissent entre les parties contractantes à propos de l’interprétation ou de l’exécution du présent accord de coopération sont réglés au sein de la Commission nationale Climat, ou à défaut d’une solution, dans le cadre de la Conférence Interministérielle de l’Environnement élargie et, le cas échéant, du Comité de concertation. A défaut d’une solution, le différend est soumis à une juridiction dont les membres sont désignés et dont les frais de fonctionnement sont répartis conformément à l’article 24 de l’accord de coopération du 14 novembre 2002 entre l’Etat fédéral, le Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-capitale relatif à l’établissement, l’exécution et le suivi d’un plan national Climat, ainsi que l’établissement de rapports, dans le cadre de la Convention-cadre des Nations unies sur les Changements climatiques et du Protocole de Kyoto.
Art. 8. Le présent accord de coopération est conclu pour une durée indéterminée.
Art. 9. Le présent accord de coopération entre en vigueur le jour de la publication au Moniteur belge du dernier acte d’assentiment
Bruxelles, le 22 septembre 2023, en autant d’exemplaires qu’il y a de parties contractantes.
De Eerste Minister, DE CROO
De Minister van Klimaat, Leefmilieu, Duurzame Ontwikkeling en Green Deal,
Z. KHATTABI
De Minister van Energie,
T. XXX XXX XXXXXXXX Voor het Vlaamse Gewest,
De Minister-President van de Vlaamse Regering,
X. XXXXXX
De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Leefmilieu, Energie en Toerisme,
X. XXXXX
Voor het Waalse Gewest :
De Minister-President van de Waalse Regering,
E. DI RUPO
De Waalse minister van Klimaat, Energie, Mobiliteit en Infrastructuren,
Ph. XXXXX
Voor het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest :
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
X. XXXXXXXX
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, belast met Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie
en Participatieve Democratie,
X. XXXXX
Pour l’Etat fédéral :
Le Premier Ministre,
X. XX XXXX
La Ministre du Climat, de l’Environnement, du Développement durable et du Green Deal,
Z. KHATTABI
La Ministre de l’Energie,
T. VAN DER STRAETEN Pour la Région flamande :
Le Ministre-Président du Gouvernement xxxxxxx,
X. JAMBON
La Ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l’Environnement et de l’Aménagement du Territoire,
de l’Energie et du Tourisme,
X. XXXXX
Pour la Région wallonne :
Le Ministre-Président du Gouvernement xxxxxx,
X. DI RUPO
Le Ministre wallon du Climat, de l’Energie, de la Mobilité et des Infrastructures,
Ph. XXXXX
Pour la Région de Bruxelles-Capitale :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
X. XXXXXXXX
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la Transition climatique, de l’Environnement, de l’Energie et de la Démocratie participative,
X. XXXXX
Bijlage 1. Aantal geveilde emissierechten van elke contracterende partij voor de jaren 2021 en 2022
Kennisgeving door België van het voornemen om gebruik te maken van de annulering van emissierechten conform artikel 6 van verordening 2018/842
percentages in functie van de Bel- gische broeikasgasemissies in 2005 conform Verordening 2018/842 | te annuleren hoeveelheid emissie- rechten conform Verordening 2018/842 | |
Vlaamse gewest | 1,18% | 962.946 |
Waalse gewest | 0,71% | 579.400 |
Brusselse Hoofdstedelijke gewest | 0% | - |
België | 1,89% | 1.542.346 |
Geveilde emissierechten van elke contracterende partij voor het jaar 2021
vastgesteld veilingvolume | te annuleren hoeveel- heid emissierech- ten conform Veror- dening 2018/842 | geveilde emissierechten | |
Vlaamse gewest | 6.169.673 | 962.946 | 5.206.727 |
Waalse gewest | 3.584.164 | 579.400 | 3.004.764 |
Brusselse Hoofdstedelijke gewest | 881.716 | - | 881.716 |
Federale Staat | 1.058.293 | - | 1.058.293 |
Geveilde emissierechten van elke contracterende partij voor het jaar 2022
vastgesteld veilingvolume | te annuleren hoeveel- heid emissierech- ten conform Veror- dening 2018/842 | geveilde emissierechten | |
Vlaamse gewest | 5.180.951 | 962.946 | 4.218.005 |
Waalse gewest | 3.009.783 | 579.400 | 2.430.383 |
Brusselse Hoofdstedelijke gewest | 740.416 | - | 740.416 |
Federale Staat | 888.696 | - | 888.696 |
Annexe 1. Nombre de quotas mis aux enchères par chaque partie contractante pour les années 2021 et 2022
Notification par la Belgique de son intention de faire usage de l’annulation de quotas conformément à l’article 6 du règlement 2018/842.
pourcentages en fonction d’émissions de gaz à effet de serre belges en 2005 conformément au règlement 2018/842 | quantité de quotas à annuler conformément au règlement 2018/842 | |
La Région flamande | 1,18% | 962.946 |
La Région wallonne | 0,71% | 579.400 |
La Région de Bruxelles-Capitale | 0% | - |
L’Etat fédéral | 1,89% | 1.542.346 |
Nombre de quotas mis aux enchères par chaque partie contractante pour l’année 2021
volume fixe des enchères | quantité de quotas à annuler conformé- ment au règlement 2018/842 | nombre de quotas mis aux enchères | |
La Région flamande | 6.169.673 | 962.946 | 5.206.727 |
La Région wallonne | 3.584.164 | 579.400 | 3.004.764 |
La Région de Bruxelles-Capitale | 881.716 | - | 881.716 |
L’Etat fédéral | 1.058.293 | - | 1.058.293 |
Nombre de quotas mis aux enchères par chaque partie contractante pour l’année 2022
volume fixe des enchères | quantité de quotas à annuler conformé- ment au règlement 2018/842 | nombre de quotas mis aux enchères | |
La Région flamande | 5.180.951 | 962.946 | 4.218.005 |
La Région wallonne | 3.009.783 | 579.400 | 2.430.383 |
La Région de Bruxelles-Capitale | 740.416 | - | 740.416 |
l’Etat fédéral | 888.696 | - | 888.696 |
Gezien om gevoegd te worden bij het samenwerkingsakkoord van 22 september 2023 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest betreffende sommige bepalingen van de verdeling van de Belgische klimaat- en energiedoelstellingen voor de periode 2021-2030.
Gedaan te Brussel, 22 september 2023, in één origineel exemplaar.
Voor de Federale Staat :
De Eerste Minister, X.XX XXXX
De Minister van Klimaat, Leefmilieu, Duurzame Ontwikkeling en Green Deal,
Z. KHATTABI
De Minister van Energie,
T. XXX XXX XXXXXXXX Voor het Vlaamse Gewest :
De Minister-President van de Vlaamse Regering,
X. XXXXXX
De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Leefmilieu, Energie en Toerisme,
X. XXXXX
Voor het Waalse Gewest :
De Minister-President van de Waalse Regering,
E. DI RUPO
De Waalse minister van Klimaat, Energie, Mobiliteit en Infrastructuren,
Ph. XXXXX
Vu pour être annexéà l’accord de coopération du 22 septembre 2023 entre l’Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à certaines dispositions du partage des objectifs belges climat et énergie pour la période 2021-2030.
Fait à Bruxelles, le 22 septembre 2023, en un exemplaire original.
Pour l’Etat fédéral :
Le Premier Ministre,
X. XX XXXX
La Ministre du Climat, de l’Environnement, du Développement durable et du Green Deal,
Z. KHATTABI
La Ministre de l’Energie,
T. VAN DER STRAETEN Pour la Région flamande :
Le Ministre-Président du Gouvernement xxxxxxx,
X. JAMBON
La Ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l’Environnement et de l’Aménagement du Territoire,
de l’Energie et du Tourisme,
X. XXXXX
Pour la Région wallonne :
Le Ministre-Président du Gouvernement xxxxxx,
X. DI RUPO
Le Ministre wallon du Climat, de l’Energie, de la Mobilité et des Infrastructures,
Ph. XXXXX
Voor het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest :
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
X. XXXXXXXX
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, belast met Kli- maattransitie, Leefmilieu, Energie en Participatieve Democratie,
X. XXXXX
Pour la Région de Bruxelles-Capitale :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
X. XXXXXXXX
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la Transition climatique, de l’Environnement, de l’Energie et de la Démocratie participative,
X. XXXXX
*
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
[C − 2024/001346]
22 JUNI 2020. — Wet houdende instemming met het samenwerkings- akkoord tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap met betrek- king tot de bevoegdheden van de gemeenschappen en de Federale Staat inzake het Tax Shelter stelsel voor audiovisuele werken en podiumwerken en tot informatie-uitwisseling, gedaan te Brussel op 19 maart 2020. — Erratum
Op bladzijde 48530, van het Belgisch Staatsblad van 30 juni 2020, wordt volgende bijlage toegevoegd:
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
[C − 2024/001346]
22 JUIN 2020. — Loi portant assentiment à l’accord de coopération entre l’État fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française et la Communauté germanophone relatif aux compéten- ces des communautés et de l’État fédéral en matière du régime Tax Shelter pour les oeuvres audiovisuelles et les oeuvres scéniques et à l’échange d’informations, fait à Bruxelles le 19 mars 2020. — Erratum
A la page 48530 du Moniteur belge du 30 juin 2020, l’annexe suivante est ajoutée :