Algemene Voorwaarden: LIBERT ROMAIN BV
Algemene Voorwaarden: XXXXXX XXXXXX BV
1. Al onze overeenkomsten vallen onder de hiernavolgende algemene voorwaarden van verkoop, levering en betaling. Onze klanten verklaren bij het aangaan van een contract deze voorwaarden goed te kennen en te aanvaarden. Zij maken dus integraal deel uit van onze contracten. Onze klanten kunnen in geen geval hun eigen voorwaarden hiertegenover stellen.
2. Onze vertegenwoordigers en commerciële afgevaardigden treden slechts op als tussenpersonen en zijn niet bevoegd enige rechtsgeldige verbintenis aan te gaan in naam van de onderneming; zij zijn niet gerechtigd betalingen of voorschotten te ontvangen.
3. Geldigheidsduur van de offertes: Tenzij anders bepaald zijn onze offertes slechts geldig tijdens een periode van 30 kalenderdagen. Wij zijn enkel gehouden door onze offertes indien de aanvaarding door de klant ons binnen deze termijn bereikt. Wijzigingen aangebracht aan onze offertes zijn slechts geldig indien zij door ons schriftelijk werden aanvaard.
4. Xxxxxxxx medecontractant: Tenzij anders wordt overeengekomen, wordt de prijs van de aanneming gefactureerd in maandelijkse schijven, naarmate de werken vorderen. De btw, andere heffingen en lasten, en hun wijzigingen, zijn steeds ten laste van de medecontractant. De facturen moeten betaald worden binnen een termijn van 30 dagen na hun verzending. Xxxxxxx dit niet, dan zullen de verschuldigde bedragen van rechtswege en zonder ingebrekestelling interest opleveren met als tarief 8,5% per jaar, berekend naar rato van het aantal dagen betalingsachterstand. Bovendien worden de op de vervaldag verschuldigde, maar niet betaalde, bedragen van rechtswege en zonder ingebrekestelling vermeerderd met een forfaitaire schadevergoeding van 10% van het nog verschuldigde bedrag, met een minimum van 125€.
Is de klant een "consument" in de zin van artikel I 1, 2° van het Wetboek van Economisch Recht en betaalt die niet binnen een termijn van 30 dagen na verzending van de factuur, dan zal een eerste kosteloze herinnering worden verstuurd. Als de betaling niet plaatsvindt binnen 14 kalenderdagen vanaf ofwel de 3de werkdag na het verzenden van voormelde eerste kosteloze herinnering, ofwel de kalenderdag volgende op de datum van de herinnering verzonden via elektronische weg, worden de onbetaalde bedragen verhoogd met:
• een verwijlsinterest conform de in de wet van 2 augustus 2002 betreffende de bestrijding van de betalingsachterstand ( xxxxx://xxxxxxxxx.xxxxxxx.xx/xx/xxxx_xx_xxx/xxxxxxxxx_xx_xxxxxxxx/xxxxxxxx_xxxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxx_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx_xxxxxxxxxxxxxxxxxx) bij handelstransacties bepaalde interestvoet, berekend naar rato van het aantal dagen betalingsachterstand vanaf de kalenderdag die volgt op de datum van verzending van voormelde kosteloze herinnering aan de consument
• alsook een forfaitaire vergoeding die gelijk is aan:
o Voor elke schuld tot en met 150 euro: 20 euro;
o Voor elke schuld tussen 150,01 euro en 500 euro: 30 euro vermeerderd met 10 % van het verschuldigde bedrag op de schijf tussen 150,01 en 500 euro;
o Voor elke schuld boven 500 euro: 65 euro vermeerderd met 5% van het verschuldigd bedrag op de schijf boven 500 euro met een maximum van 2.000 euro.
5. Kortingen: er worden geen kortingen toegekend andere dan dewelke expliciet op voorhand bij ondertekening van de offerte afgesproken zijn, ook niet bij contante betaling.
6. Prijsherziening: Door schommelingen in de prijzen van de personeelskosten, energieprijzen, brandstoffen, grondstoffen en toeleveranciers kan de werkelijke kostprijs variëren tussen de datum van de goedkeuring van de offerte en uitvoering van de werken. Daarom zien wij ons genoodzaakt om een prijsherzieningsclausule toe te passen naar analogie van wat toepasselijk is bij overheidsopdrachten. Deze prijsherzieningsformule is gebaseerd op de objectieve (FOD economie) vaststelling van de prijsevolutie van de uurlonen van het personeel en de sociale lasten enerzijds en de materiaalprijzen anderzijds. Zelfs in geval van een absoluut forfait op het moment van de overeenkomst met de klant, zal op het moment waarop de definitieve bestelling van materialen en uitvoering van de werken kan plaatsvinden, de prijs van de oorspronkelijke offerte herzien worden (positief of negatief) volgens onderstaande objectieve en transparante prijsherzieningsformule:
s i2021
P = p x (a + b x S + c x I2021 )
• p = de oorspronkelijke prijs voorzien in de offerte
• P = de factuur prijs
• a = het percentage van de prijs dat niet voor herziening in aanmerking komt (=20%)
• b = het percentage van de arbeidskosten in de totale prijs (b=30%)
• c = het percentage van de materiaalkosten in de totale prijs (c=50%)
• S = de oorspronkelijke loonindex voor bouwbedrijven die vallen onder categorie D zoals te vinden op de website van de federale overheid economie (xxxxx://xxxxxxxx.xxxx.xx) voor de maand die voorafgaat aan de datum van de offerte
• s = de nieuwe loonindex voor bouwbedrijven die vallen onder categorie D zoals te vinden op de website van de federale overheid economie (xxxxx://xxxxxxxx.xxxx.xx) voor de maand die voorafgaat aan de datum van de definitieve opmeting, vastleggen van kleur en definitieve keuze van de ramen
• I2021 = de oorspronkelijke materiaalindex, zoals te vinden op de website van de federale overheid economie (xxxxx://xxxxxxxx.xxxx.xx) voor de maand die voorafgaat aan de datum van de offerte
• i2021 = de nieuwe materiaalindex, zoals te vinden op de website van de federale overheid economie (xxxxx://xxxxxxxx.xxxx.xx) voor de maand die voorafgaat aan de datum van de definitieve opmeting, vastleggen van kleur en definitieve keuze van de ramen
• a + b + c = 100%
7. Onvoorziene omstandigheden: Onze offerte houdt rekening met omstandigheden en maatregelen die gekend en van kracht zijn op datum van de offerte. Indien er zich later omstandigheden en maatregelen zouden voordoen die onvoorzienbaar waren of die een geval van overmacht vormen en die de contactuele voorwaarden beïnvloeden, hebben beide partijen de mogelijkheid om een herziening (zoals het verdelen van de meerkost) van deze voorwaarden te vragen. In voorkomend geval zijn de partijen verplicht om deze omstandigheden en maatregelen zo snel mogelijk aan elkaar schriftelijk (zoals bv. Aangetekende zending, mail, werfverslagen, dagboek der werken, sms, WhatsApp, …) te melden en verbinden zij zich ertoe om te goeder trouw onderhandelingen te voeren en deze binnen een redelijke termijn te beëindigen.
8. Wijzigingen en meerwerken: Zelfs bij absoluut forfait vergen alle door de medecontractant bestelde wijzigingen of meerwerken alsook de vaststelling van de prijs daarvoor het voorafgaande akkoord van beide partijen en kunnen met alle rechtsmiddelen worden bewezen.
9. Veiligheidscoördinatie: Behoudens andersluidende vermelding zijn de veiligheidsmaatregelen die de veiligheidscoördinator oplegt en die niet bekend zijn op het moment waarop onze offerte wordt ingediend niet begrepen in de offerteprijs.
10. Levering- en/of uitvoeringstermijnen: indien er een vaste levertermijn of uitvoeringsdatum is overeengekomen in de offerte, kunnen vertragingen in de uitvoering/levering, die uitsluitend en eenzijdig aan de aannemer toe te schrijven zijn, aanleiding geven tot betaling van een forfaitaire schadevergoeding van 25euro per werkdag vertraging, met een maximum van 5% van de prijs van de werken. Deze vergoeding is pas verschuldigd voor de periode na de ingebrekestelling bij aangetekend schrijven door de opdrachtgever.
11. Verbreking: Indien de opdrachtgever geheel of gedeeltelijk afziet van de overeengekomen werken, dan is deze conform art. 1794 BW gehouden ons schadeloos te stellen voor al onze uitgaven, al onze arbeid, en alles wat wij bij die werken hadden kunnen winnen, hetgeen forfaitair wordt begroot op 30% van de niet uitgevoerde werken, onverminderd ons recht om onze werkelijke schade aan te tonen indien deze hoger zou liggen.
12. Oplevering(en): Tenzij andersluidend schriftelijk beding, wordt binnen de 8 dagen na de beëindiging van de werken overgegaan tot de oplevering. Een opdrachtgever die binnen de 8 dagen na beëindiging van de werken geen opmerkingen per aangetekende zending heeft overgemaakt, wordt geacht de werken te hebben aanvaard en opgeleverd na het verstrijken van de termijn van 8 dagen volgend op de beëindiging van de werken. Kleine onvolkomenheden of onafgewerktheden, waarvan de waarde minder dan 10% van de aannemingssom beloopt, kunnen geenszins worden ingeroepen om de oplevering te weigeren. In voorkomend geval dient de opdrachtgever slechts te betalen ten belope van wat voor aanvaarding in aanmerking is genomen en dienen de eventuele gebreken binnen de maand te worden verholpen. De oplevering houdt de goedkeuring in door de opdrachtgever van de werken die worden opgeleverd en dekt de zichtbare gebreken, voor zover deze niet vallen onder het toepassingsgebied van de artikelen 1792 en 2270 van het Burgerlijk Wetboek (de tienjarige aansprakelijkheid). Lichte verschillen in kleur, afmetingen of constructie van de gebruikte materialen, goederen of installaties, voor zover deze vanuit technisch oogpunt niet te voorkomen of algemeen aanvaard zijn of eigen zijn, worden niet beschouwd als een gebrek in de conformiteit of als een zichtbaar of verborgen gebrek, tenzij uitdrukkelijk zou zijn overeengekomen dat de constructie, maten, kleur of design voor de opdrachtgever een wezenlijk bestanddeel van de overeenkomst uitmaken. De datum van de oplevering bepaalt het vertrekpunt van de tienjarige aansprakelijkheid.
13. Lichte verborgen gebreken: De raamwerken zijn gewaarborgd voor een periode van 1 jaar na de oplevering wat betreft lichte verborgen fabricatiegebreken en gedurende 3 maanden wat betreft montering op voorwaarde dat zij op een normale wijze gebruikt werden, en dat zij volgens de regels van de kunst werden geplaatst, indien de plaatsing onze firma niet betreft. Op straffe van verval van de aansprakelijkheid van de aannemer moet het gebrek door de opdrachtgever worden aangeklaagd binnen 2 maanden vanaf de ontdekking ervan of vanaf de dag waarop het bekend had moeten zijn. Elke rechtsvordering op die grond is maar ontvankelijk als ze ingesteld wordt binnen een termijn van een jaar na de dag dat de opdrachtgever kennis heeft gekregen of had moeten krijgen van het gebrek. Deze termijn wordt evenwel geschorst gedurende de termijn waarbij sprake is van ernstige onderhandelingen met het oog op het vinden van een oplossing voor het probleem.
14. Overdracht van risico's: De goederen worden slechts verkocht, aanvaard en goedgekeurd in onze werkplaatsen, of zijn in elk geval verondersteld te zijn geweest. De verzending van de goederen geschieden altijd en naar alle richtingen op geheel het risico en de verantwoordelijkheid van de koper, zelfs indien de goederen vrachtvrij geleverd worden. De klant dient ervoor te zorgen dat de goederen, materialen of installaties die door ons geleverd moeten worden op een veilige manier kunnen worden gestockeerd. Voor zover de klant voormelde verplichting naleeft, vindt de door de artikelen 1788 en 1789 van het Burgerlijk Wetboek beoogde overdracht van risico’s plaats als volgt: in geval van werken waarbij de materialen geïncorporeerd worden, naarmate de incorporatie vordert of in geval van levering, naargelang de levering plaatsvindt.
15. Eigendomsvoorbehoud: De verkochte goederen blijven de eigendom van de verkoper tot de volledige betaling van de verkoopprijs in hoofdsom en accessoria. In geval van doorverkoop behoudt de verkoper de mogelijkheid de som op te eisen die overeenstemt met de waarde van de doorverkochte goederen. Het eigendomsvoorbehoud wordt overgedragen op de herverkoopprijs. Eens de goederen geleverd zijn, draagt de koper alle risico's, gevallen van overmacht en vernietiging inbegrepen, en de bewaringslast. De wanbetaling van één der verschuldigde bedragen op de vervaldag kan de terugvordering van de goederen voor gevolg hebben.
16. Geanodiseerde aluminium: Wij nemen geen verantwoordelijkheid inzake het uitzicht van de geanodiseerde aluminiumstelsels daar dit afhangt van het reinigen en het onderhoud waarvoor de klant instaat. Geen enkele waarborg van duur en tint van de oppervlaktebehandeling voor de aluminium wordt door ons gegeven.
17. Beglazing
a. Wanneer een dubbele isolerende beglazing binnen 10 jaar, onder normale gebruiksomstandigheden, aandampt zal deze eenheid door de fabriek vervangen worden. De kosten voor de herplaatsing zijn evenwel te laste van de eigenaar.
b. Interferenties (regenboogkleurig effect, gevolg van meervoudige weerkaatsingen van het licht in de isolerende beglazing), zullen in geen geval beschouwd worden als fout of gebrek.
c. Breuk(en) of krassen van het glas die niet binnen de drie dagen na de glasplaatsing of levering gemeld zijn vallen niet meer onder onze verantwoordelijkheid.
d. Bij plaatsing van glas in niet behandelde houten ramen vervalt de garantie.
e. De slag van de ramen dient gedraineerd te zijn, zo niet vervalt de garantie.
f. Thermische breuken vallen niet onder de garantie.
g. Plaatsen van stickers op glas geeft aanleiding tot het vervallen van de garantie.
h. De garantie vervalt bij onvoldoende onderhoud aan de constructie en/ of sponningafdichting
i. De garantie is slechts geldig indien de beglazingen gespecificeerd, vervoerd, opgeslagen, gereinigd en gebruikt worden volgens T.V.214 – T.V.221 van het Wetenschappelijk en Technisch Centrum van het Bouwbedrijf en NBN S 23-002 aflevering 22
18. De plannen, catalogi of foto’s blijven onze exclusieve eigendom en mogen in geen geval aan derden overgemaakt worden.
19. Indien een vensterbank moest breken bij het zetten of afzetten van de ramen door onze firma, zijn wij niet verantwoordelijk voor de schade. Dorpels en muren worden verondersteld pas en loodrecht te zijn en op het juiste niveau te liggen.
20. Glazen deuren:
j. het regelen van de deuren is gegarandeerd in normaal gebruik gedurende een periode van 6 maanden vanaf de dag van de plaatsing.
k. Er is geen waarborg tegen eventuele breuk van het glas zelf.
l. Wij kunnen in geen geval verantwoordelijk gesteld worden voor eventuele schade veroorzaakt door het uitsnijden van de vloerveren of niet bevestigen van de aslagers.
m. Leidingen van welke aard ook, moeten minimum 6 cm onder de vloerpas liggen,
n. de muren en vloeren worden verondersteld van pas en loodrecht afgewerkt te zijn
21. Alle nodige documenten m.b.t de CE markering van onze ramen en deuren zijn verkrijgbaar, CE attesten zijn te vinden op onze website, ook de onderhoudsvoorschriften en plaatsingsvoorschriften kan u daarop terugvinden.
22. De afmetingen worden afgerond tot op de volgende cm. Minimumoppervlakte van 0,30m² per stuk voor enkele beglazing en spiegels & 0,50m² per stuk voor dubbele beglazing. Elke ruit van onregelmatige vorm wordt volgens de kleinste omschrijvende rechthoek berekend overeenkomstig de voorschriften van de norm NBN N 06-001.
23. Geschillen: Bij geschil over de geldigheid, de uitvoering of de interpretatie van deze overeenkomst zijn enkel de rechtbanken van de zetel van de aannemer bevoegd. Is de klant een "consument" in de zin van artikel I 1, 2° van het Wetboek van Economisch Recht, dan zal die dagvaarden voor de rechtbanken van de zetel van de aannemer. Die zijn als enige bevoegd. Alvorens naar de rechtbank te stappen, kan elk technisch geschil over werken die werden uitgevoerd voor rekening van een particulier voor privédoeleinden, op verzoek van één van de betrokken bouwpartners, voor de Verzoeningscommissie Bouw aanhangig worden gemaakt. Haar adres: Espace Jacqmotte, Hoogstraat 139 te 0000 Xxxxxxx. Alle inlichtingen over de Commissie en het procedurereglement kunnen worden verkregen op de site van de Verzoeningscommissie, op het volgende adres: xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx/.
Conditions Générales : XXXXXX XXXXXX BV
1. Tous nos contrats sont régis par les conditions générales de vente, de livraisons et de paiements qui sont ci-après reprises. Nos clients en contractant, déclarent les biens connaître et les accepter. Elles font donc partie intégrale de nos contrats. Nos clients ne peuvent en aucun cas opposer à leur encontre leurs propres conditions générales.
2. Nos représentants et délégués commerciaux sont seulement des intermédiaires et n’ont pas qualité pour engager valablement la société, nie de recevoir des paiements ou des acomptes.
3. Durée de validité des offres : Sauf spécification autre, nos offres ne sont valables que durant une période de 30 jours calendrier. Nous ne sommes tenus par nos offres que si l'acceptation du client nous parvient dans ce délai. Les modifications apportées à nos offres ne sont valables que si elles sont acceptées par nous par écrit.
4. Paiement cocontractant : Sauf convention contraire, le prix de l'entreprise est facturé par tranches mensuelles, proportionnellement à son avancement. La TVA, autres taxes et charges, et leurs modifications, sont toujours à charge du cocontractant. Les factures sont payables dans les 30 jours de leur envoi, à défaut de quoi les montants dus porteront, de plein droit et sans mise en demeure, intérêt au taux de 8,5 % l’an, calculé au prorata du nombre de jours de retard de paiement. De même, les montants dûs et non payés par le cocontractant à l’échéance sont majorés de plein droit et sans mise en demeure d’une indemnité forfaitaire de 10 % du montant restant dû avec un minimum de 125€.
Si le client est un « consommateur » au sens de l’article I 1, 2° du Code de Droit économique et ne paie pas dans un délai de 30 jours après l'envoi de la facture, un premier rappel gratuit sera envoyé. En cas de non-paiement dans un délai de 14 jours calendriers à compter soit du 3ème jour ouvrable suivant l’envoi dudit premier rappel gratuit, soit du jour calendrier suivant celui où le rappel a été envoyé par voie électronique, les montant impayés seront augmentés :
• D’un intérêt de retard calculé au taux fixé par la loi du 2 août 2002 concernant la lutte contre le retard de paiement dans les transactions commerciales (xxxxx://xxxxxxxx.xxxxxxx.xx/xx/xxx_xx_xxx/xxxxxxxxx_xx_xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxx_xxxxxxxxx/xxxxxxxxxx/xxxx-xxxxxxxx-xxxxx-xxxxxxxxxx) au prorata du nombre de jours de retard de paiement à compter du jour calendrier suivant la date de l’envoi du rappel gratuit au consommateur
• Ainsi que d’une indemnité forfaitaire égal à :
o Pour toute dette inférieure ou égale à 150 euros : 20 euros ;
o Pour toute dette comprise entre 150,01 euros et 500 euros : 30 euros augmentés de 10% du montant restant dû sur la tranche comprise entre 150,01 et 500 euros
o Pour toute dette supérieure à 500 euros : 65 euros augmentés de 5% du montant dû sur la tranche supérieure à 500 euros avec un maximum de 2000 euros.
5. Réductions : aucun réduction n’est consenti autres de ceux expressément convenus à l’avance lors de la signature du devis, même en cas de paiement comptant/direct.
6. Révision de prix : En raison des fluctuations des prix des frais de personnel, des prix de l'énergie, des carburants, des matières brutes et des fournisseurs, le coût de revient réel peut varier entre la date d'approbation de l'offre et l'exécution des travaux. Nous sommes donc contraints d'appliquer une clause de révision des prix par analogie avec ce qui est applicable en matière de marchés publics. Cette formule de révision des prix repose sur la détermination objective (SPF économie) de l'évolution des prix des salaires horaires du personnel et des charges sociales d’un côté et des prix des matériaux d'autre part. Même en cas d'un forfait absolu au moment de l'accord avec le client, le prix de l'offre initiale pourra être révisé (positif ou négatif), au moment où la commande définitive des matériaux et l'exécution des travaux peuvent avoir lieu, selon la formule de révision de prix objective et transparente suivante:
s i2021
P = p x (a + b x S + c x I2021 )
• p = le prix original du devis
• P = le prix facturé
• a = le pourcentage du prix qui n’est pas révisable (=20%)
• b = le pourcentage des coûts de main-d'œuvre dans le prix total (b=30%)
• c = le pourcentage des coûts des matériaux dans le prix total (c=50%)
• S = l'indice des salaires original des entreprises de construction de la catégorie D tel qu'il peut être consulté xxx xx xxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx://xxxxxxxx.xxxx.xx) pour le mois précédant la date de l'offre
• s = le nouvel indice des salaires des entreprises de construction de la catégorie D tel qu'il peut être consulté xxx xx xxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx://xxxxxxxx.xxxx.xx) pour le mois précédant la date de la mesure définitive, décision du couleur et la choix finale des fenêtres
• I2021 = l'indice original du matériel tel qu'il peut être trouvé xxx xx xxxx xx x'xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx (xxxxx://xxxxxxxx.xxxx.xx) pour le mois précédant la date de l'offre
• i2021 = le nouvel indice du matériel, tel qu'il peut être trouvé xxx xx xxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx://xxxxxxxx.xxxx.xx) pour le mois précédant la date de la mesure définitive, décision du couleur et la choix finale des fenêtres
• a + b + c = 100%
7. Sujétions imprévues : Notre offre tient compte des circonstances et des mesures connues et en vigueur sur la date de l’offre. Si ultérieurement devaient survenir des circonstances et mesures imprévisibles ou constitutives de force majeure et qui influencent les conditions contractuelles, les deux parties ont la possibilité de demander une révision des présentes conditions (comme le partage des frais supplémentaires). Dans ce cas, les parties sont tenues de signifier à l’autre partie ces circonstances et mesures le plus vite possible par écrit (comme p.ex. envoi recommandé, mail, rapport du chantier, journal des travaux, sms, WhatsApp, …). Elles s’engagent à mener des négociations de bonne foi et à les terminer dans un délai raisonnable.
8. Modifications et travaux supplémentaires: Même en cas de forfait absolu, toute modification ou tout travail supplémentaire commandé par le cocontractant ainsi que la détermination du prix y afférent, nécessite l’accord préalable des deux parties et peut être prouvé par toutes voies de droit.
9. Coordination de la sécurité : Sauf mention contraire, les mesures de sécurité imposées par le coordinateur de sécurité et non connues au moment de la remise de notre offre ne sont pas comprises dans le prix de celle-ci.
10. Les délais de livraison et exécution : dans le cas où un délai de livraison ou une date d'exécution fixe a été convenu dans l'offre, les retards de livraison/exécution, qui sont uniquement et unilatéralement imputables à l’entrepreneur, pourront donner lieu à une indemnisation forfaitaire de 25euro par jour ouvrable de retard, avec un maximum de 5% du montant des travaux. Cette indemnité n’est que due pour la période suivant la mise en demeure par lettre recommandée au maître d’ouvrage.
11. Résiliation : Si le maître d'ouvrage renonce entièrement ou partiellement aux travaux convenus, il est tenu, conformément à l'art. 1794 C. civ., de nous dédommager de toutes nos dépenses, de tous nos travaux et du bénéfice manqué, évalué forfaitairement à 30% du montant des travaux non exécutés, sans préjudice de notre droit à prouver notre dommage réel dans l'hypothèse où celui-ci serait plus élevé.
12. Réception(s) : Sauf clause écrite contraire, la réception est effectuée dans les 8 jours suivant l’achèvement des travaux. Le maître d’ouvrage qui n’a transmis aucune remarque par envoi recommandé dans les 8 jours suivant l’achèvement des travaux, ceux-ci sont considérés comme acceptés et réceptionnés après l’expiration du délai de 8 jours suivant l’achèvement des travaux. Les petites imperfections ou petites finitions inachevées dont la valeur est inférieure à 10% du montant total des travaux ne peuvent en aucun cas être invoquées pour refuser la réception. Le cas échéant, le maître d'ouvrage ne doit payer qu'à concurrence du montant des travaux acceptés et il sera remédié aux éventuels manquements dans le mois. La réception emporte l’agrément du maître d’ouvrage sur les travaux qui sont réceptionnés et couvre les vices apparents, pour autant qu’ils ne tombent pas sous le champ d’application des articles 1792 et 2270 du Code civil (la responsabilité décennale). De légères différences de couleur, de dimension ou de construction des matériaux, marchandises ou installations utilisés, pour autant que celles-ci soient, d’un point de vue technique, inévitables, généralement acceptées ou propres, ne sont pas considérées comme défauts de conformité ou vices apparents ou cachés, à moins qu’il est expressément convenu que la construction, les dimensions, la couleur ou la conception constituent pour le consommateur une part essentielle du contrat. La date de la réception constitue le point de départ de la responsabilité décennale.
13. Vices cachés véniels: Les Châssis sont garantis pour un délai de 1 an contre les defaults de fabrication cachés et trois mois pour le montage à condition qu’ils aient été utilisés normalement et qu’un entretien normal ait été effectué et qu’ils aient été posés dans les règles de l’art si la pose ne relève pas de notre firme. Sous peine de déchéance de la responsabilité de l’entrepreneur, le vice doit être dénoncé par le maître d’ouvrage dans les 2 mois de sa découverte ou du jour où il aurait dû être connu. Toute action de ce chef n'est toutefois recevable que si elle est intentée dans un délai d’un an à partir de la date à laquelle le maître d'ouvrage avait ou devait avoir connaissance du vice. Ce délai est toutefois suspendu durant le délai au cours duquel des négociations sérieuses ont lieu en vue de trouver une solution au problème survenu.
14. Transfert des risques: Les marchandises seront toujours vendues, acceptées et approuvées dans nos ateliers ou en tout cas réputées comme telles. Les expéditions de marchandises se feront en tout temps et en toute direction entièrement aux risques et périls et sous la responsabilité de l’acheteur même en cas de livraison franco. Le consommateur doit veiller à ce que les matériaux, marchandises ou installations qui doivent être livrés par nous puissent être stockés en toute sécurité. Pour autant que le consommateur respecte l’obligation précitée, le transfert des risques visés par les articles 1788 et 1789 du Code civil s’opère comme suit : dans le cas de travaux où les matériaux sont incorporés, au fur et à mesure de l’incorporation ou dans le cas d’une livraison, au fur et à mesure de la livraison.
15. Réserve de propriété : Le vendeur conserve la propriété des biens vendus jusqu'au paiement effectif de l'intégralité du prix en principal et accessoires. En cas de revente le vendeur conserve également la possibilité de revendiquer le prix des biens détenus par le sous-acquéreur. La réserve de propriété est reportée sur le prix de revente. Dès la livraison, les risques de toute nature y compris de cas fortuit et de force majeure, et la garde, sont transférés à l'acheteur. Le défaut de paiement de l'une quelconque des échéances peut entraîner la revendication des biens.
16. Aluminium anodisé : Nous n’assumons aucune responsabilité au niveau de l’aspect des systèmes d’aluminium anodisé, celui-ci étant une fonction des soins de maintenance et de nettoyage qui incombent au client. Nous n’otroyons aucune garantie quant à la durabilité, ni au tient du traitement des surfaces pour ce que est de l’aluminium.
17. Vitrage
a. L’usine garantit que, dans les conditions normales d’utilisation, il ne se produira aucune diminution de la visibilité par condensation sur les faces internes du vitrage isolant pendant une période de 10ans prenant cours à la date de fabrication. En cas de réclamation et après constat de la défectuosité par les services techniques, l’usine s’engagera à fournir gratuitement un vitrage isolant identique à celui fourni à l’origine. Les frais de remplacement sont à la charge du propriétaire.
b. Les interférences (effets d’arc en ciel, dus à des réflexions multiples de la lumière dans les vitrages isolants) se seront en aucun cas considérées comme défaut ou une malfaçon.
c. Aucune réclamation pour casse ou griffes sur verre ne pourra être introduite au-delà de trois jours après la pose.
d. En cas de placement de verre dans une fenêtre en bois non traitée, la garantie expirera
e. En cas de placement de verre dans une fenêtre dont la xxxxxx n’est pas drainée, la garantie expirera
f. La garantie ne s’applique pas en cas de casse d’origine thermique
g. En cas de pose d’autocollants sur le verre la garantie expirera
h. La garantie expirera en cas d’entretien inadéquat de la construction et/où du remboursement de l’eau
i. Cette garantie est seulement d’application si les vitrages ont été spécifiés, transportés, stockés, nettoyés et utilisés selon les NIT 214 - NIT 221 du Centre Scientifique et Technique de la Construction, la norme NBN S 23-002 fascicule 22.
18. Les plans, catalogues ou photos demeurent notre propriété exclusive et ne peuvent en aucun cas être transmis à des tiers.
19. Lors du montage ou du démontage des chassis par notre société, si une tablette viendrait à casser aucun dommage ni responsabilité ne pourrait nous être incombé. Les tablettes et murs sont supposés alignés et perpendiculaires et sur le niveau correct.
20. Conditions de vente Portes Vitrées:
a. Le réglage des portes vitrées est garanti, dans les conditions normales d’utilisations, pendant une période de 6 à partir de la date de placement.
b. Il n’y a aucune garantie contre la brisure de la porte vitrée.
c. Nous ne prenons pas la responsabilité pour tout dégât éventuel qui se produit par la découpure des ressorts de soi ou par la fixation des axes.
d. Les tuyaux de toute nature doivent être au moins à 6 cm sous le niveau du sol,
e. Les murs et les sols sont supposés alignés et perpendiculaires.
21. Tous les documents nécessaires concernant le marquage CE de nos fenêtres et portes sont disponibles, les certificats CE peuvent être trouvés sur notre site internet, vous pouvez également y trouver les instructions d'entretien et d'installation.
22. Les dimensions sont arrondies au centimètre suivant. Une superficie minimum de 0.30m² par pièce pour les vitrages simples et les miroirs et de 0.50m² pour les fenêtres doubles sera maintenu. Les unités de surfaces sont arrondies au dm² suivant avec un minimum de 50dm² par vitre. Chaque vitre de forme irrégulière est calculée selon le rectangle circonscrit, conforme au prescriptions du norme NBN N 06-001.
23. Litiges : En cas de litige concernant la validité, l'exécution ou l'interprétation de ce contrat, les tribunaux du siège de l'entrepreneur seront seuls compétents. Si le client est un "consommateur" au sens de l’article I. 1, 2° du Code de droit économique, celui-ci assignera devant les tribunaux du siège7 de l'entrepreneur, seuls compétents. Avant tout recours au tribunal, tout litige technique concernant des travaux exécutés pour le compte d'un particulier à des fins privées peut, à la demande d'un des intervenants construction concernés, être porté devant la Commission de Conciliation Construction, Espace Jacqmotte, xxx Xxxxx 000 x 0000 Xxxxxxxxx. Tout renseignement relatif à la commission ainsi que le règlement de procédure peuvent être obtenus sur le site de la commission de conciliation à l'adresse suivante: xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xx