BE Garantie
EXP Appliance Warranty TR Cihaz Garanti Belgesi
Garantie BE
Miele België (Miele n.v., Z.5 Mollem 480, 1730 Xxxxxx) verleent aan de koper – in aanvulling op de hem wettelijk toegekende rechten op het maken van aanspraak op garantie ten aanzien van de verkoper en zonder beperking van deze – een recht op garantie op nieuwe toestellen met inachtneming van de volgende garantieverplichtingen:
I. Duur en aanvang van de garantie
1. De garantie wordt verleend voor de volgende periode:
a) 24 maanden voor huishoudelijke toestellen (ovens (inclusief ovens met stoomfunctie en microgolffunctie), stoomovens (inclusief combi-stoomovens), Dialog ovens, microgolf ovens, fornuizen, vacuum- en warmhoudlades, kookplaten (inductie, elektrische en gaskookplaten incl. SmartLine and ProLine), dampkappen, koffiemachnies (inbouw en vrijstaand), koelkasten, vrieskasten, koel/vries combinaties, wijnklimaatkasten, vaatwassers, wasmachines, droogkasten, wasdrogers, strijkapparaten, stofzuigers (sledestofzuigers, snoerloze steelstofzuigers en robotstofzuigers)), bij correct huishoudelijk gebruik
b) 12 maanden voor de bovenvermelde huishoudelijke toestellen bij professioneel, commercieel of industrieel gebruik
c) 24 maanden op professionele toestellen en uitrusting (inclusief Kleine Reuzen en ProfiLine vaatwassers) bij correct gebruik
d) Op koelkasten, diepvriezers en koel- en vriescombinaties bedraagt de garantieperiode 10 jaar voor herstelling of vervanging van de compressor
e) Rekken en korven van vaatwassers zijn voor een periode van 10 jaar gewaarborgd tegen het optreden van xxxxxxxx
2. De garantieperiode vangt aan vanaf de datum op het aankoopbewijs van het toestel. Service en vervanging onder garantie verlengen de garantieperiode niet.
II. Garantievoorwaarden
1. Het toestel werd gekocht via een erkende Miele-handelaar of rechtstreeks bij Miele in een lidstaat van de EU, het Verenigd Koninkrijk, Zwitserland of Noorwegen en is ook daar opgesteld.
3. Op verzoek van de technicus van de naverkoopdienst dient het garantiebewijs (aankoopbewijs of ingevulde garantiekaart) te worden getoond.
III. Inhoud en omvang van de garantie
1. Defecten aan het toestel worden binnen een redelijke termijn na de kennisgeving door de gebruiker kosteloos verholpen door het herstellen van de betreffende onderdelen of de vervanging ervan. De kosten die hierbij van toepassing zijn, zoals verplaatsing, transport, werktijd en wisselstukken, zijn voor rekening van Miele België. Vervangen onderdelen of toestellen worden eigendom van Miele België.
2. De garantie dekt geen schadeclaims ten aanzien van Miele België die buiten dat bereik vallen, tenzij de door Miele België belaste dienst opzettelijk of door grove nalatigheid schade heeft berokkend.
3. Het leveren van verbruiksgoederen en toebehoren valt niet onder de garantie.
IV. Beperkingen van de garantie
De garantie dekt geen gebreken of defecten die toe te schrijven zijn aan:
1. Verkeerde opstelling of installatie, bijv. het niet in acht nemen van de van toepassing zijnde veiligheidsvoorschriften of de schriftelijke gebruiks-, installatie- en montageaanwijzing
2. Oneigenlijk gebruik, verkeerde bediening of verkeerde belasting, bijv. gebruik van ongeschikte was-/ afwasmiddelen of chemicaliën
3. Het feit dat het toestel in een ander EU-land, het Verenigd Koninkrijk, Zwitserland of Noorwegen is gekocht en dat het wegens speciale technische specificaties niet of slechts met beperkingen kan worden gebruikt
4. Inwerking van externe factoren, bijv. transportschade, beschadiging door stoten of schokken, schade door weersomstandigheden of andere natuurverschijnselen
5. Herstellingen en wijzigingen die zijn uitgevoerd door naverkoopdiensten die niet zijn opgeleid en erkend door Miele België voor deze servicewerkzaamheden
6. Het gebruik van niet-origineel of niet door Xxxxx goedgekeurde wisselstukken en toebehoren
7. Glasbreuk en defecte lampen
8. Stroom- en spanningsschommelingen die buiten de tolerantiegrenzen vallen die zijn opgegeven door de fabrikant
Garantie BE
9. Het niet uitvoeren van het onderhoud en de reiniging zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing
10. Gebruiksgerelateerde en natuurlijke slijtage, zoals een verminderde laadcapaciteit van accu’s en componenten die volgens de gebruiksaanwijzing regelmatig moeten vervangen worden tijdens de levensduur van het toestel.
V. Data protection
Miele Service xxxxx.xx/xxxxxxx 02/451.16.16
Garantie BE
Miele Belgique (Miele s.a. , Z.5 Mollem 480, 1730 Xxxxxx) accorde à l’acheteur – outre les droits qui lui sont accordés par la loi d’exercer un appel à la garantie contre le revendeur et sans limitation de ceux-ci - un droit à une garantie sur les appareils neufs, dans la limite des obligations énumérées ci-dessous :
I. Durée et début de la garantie
1. La garantie est accordée pour la période suivante :
a) 24 mois pour les appareils ménagers (fours (y compris les fours avec fonction vapeur et à micro-ondes), fours à vapeur (y compris les fours à vapeur combinés), fours Dialog, fours à micro-ondes, cuisinières, tiroirs sous-vide et tiroirs chauffants, plaques de cuisson (induction, électriques et à gaz incl. SmartLine et ProLine), les hottes aspirantes, les machines à café (encastrées et sur pied), les réfrigérateurs, les congélateurs, les combinaisons réfrigérateur/congélateur, les armoires à vin, les lave-vaisselle, les lave- linge, les sèche-linge, les repasseuses, les aspirateurs (aspirateurs traîneaux, aspirateurs-balais sans fil et aspirateurs robots)), en cas d’utilisation conforme ménager.
b) 12 mois pour les appareils ménagers susmentionnés en cas d’utilisation professionnel, commercial ou industriel
c) 24 mois sur les appareils et équipements professionnels (y compris les lave-vaisselle Little Giants et ProfiLine) en cas d’utilisation conforme
d) Pour les réfrigérateurs, congélateurs et réfrigérateurs-congélateurs, la période de garantie est de 10 ans pour la réparation ou le remplacement du compresseur.
e) Les étagères et les paniers des lave-vaisselle sont garantis contre l’apparition de la corrosion pendant une période de 10 ans
2. La période de garantie commence à la date figurant sur la preuve d’achat de l’appareil.
Les prestations et les remplacements effectués dans le cadre de la garantie n’entraînent aucunement une prolongation de la période de garantie.
II. Conditions de garantie
1. L’appareil a acquis auprès d’un revendeur agréé Miele ou directement auprès de Xxxxx dans un État membre de l’UE, au Royaume-Uni, en Suisse ou en Norvège, et y a également été installé.
3. Sur demande du technicien du service après-vente, le certificat de garantie (preuve d’achat ou carte de garantie remplie) doit être présenté.
III. Contenu et portée de la garantie
1. Les défauts de l’appareil sont corrigés sans frais dans un délai approprié après notification par l’utilisateur, par la réparation des pièces concernées ou leur remplacement. Tous les frais applicables tels que les frais de
déplacement, de transport, de main d’oeuvre et les pièces de rechange sont à la charge de Miele Belgique. Les pièces ou appareils remplacés deviennent la propriété de Miele Belgique.
2. La garantie ne couvre pas les demandes de dommages et intérêts à l’encontre de Xxxxx Belgique qui ne relèvent pas de ce champ d’application, sauf si le service commandé par Xxxxx Belgique a agi avec préméditation ou négligence.
3. La fourniture de matières consommables et d’accessoires n’est pas couverte par la garantie.
IV. Limites de la garantie
La garantie ne couvre pas les pannes ou les défauts attribuables à :
1. Une installation ou un montage incorrect, par exemple le non-respect des règles de sécurité applicables ou des instructions de la notice de montage, d’installation ou du mode d’emploi.
2. Une utilisation non-conforme ainsi qu’une manipulation ou une sollicitation incorrecte, par exemple l’utilisation de produits de lavage/détergents ou de produits chimiques inadaptés.
3. Le fait que l’appareil a été acheté dans un autre pays de l’UE, au Royaume-Uni, en Suisse ou en Norvège et qu’il ne peut pas être utilisé ou ne peut être utilisé qu’avec des restrictions en raison de spécifications techniques particulières.
4. Les dégâts dus à des facteurs extérieurs, à savoir les dommages liés au transport, dommages dus à des chocs ou à des secousses, dommages dus à des intempéries ou autres phénomènes naturels.
5. Les réparations et modifications effectuées par des services après-vente qui n’ont pas été formés et approuvés par Xxxxx Belgique pour ces prestations de service après-vente.
6. Utilisation de pièces de rechange et d’accessoires qui ne sont pas d’origine Miele ou non agréés par Miele
7. Bris de verre et ampoules défectueuses.
Garantie BE
8. Varaition de courant et de tension en dehors des limites de tolérance spécifiées par le fabricant.
9. Le non-respect des prescriptions d’entretien et du nettoyage tels que décrits dans le mode d’emploi.
10. L’usure naturelle et liée à l’utilisation, comme la réduction de la capacité de charge des batteries et des composants qui, selon le mode d’emploi, doivent être remplacés régulièrement pendant la durée de vie de l’appareil.
V. Protection des données
Service Miele xxxxx.xx/xxxxxxx 02/451.16.16
Voorwaarden van de garantie voor waterbeschermingsystemen BE
Miele verleent aan de koper – in aanvulling op de hem wettelijk en contractueel toegekende rechten ten aanzien van de verkoper en Miele en zonder beperking van deze – kosteloos een recht op garantie met inachtneming van de volgende voorwaarden van de garantie voor waterbeschermingsystemen voor nieuwe huishoudelijke toestellen met waterbeschermingsysteem (hierna: “toestel(len)”):
I. Duur en aanvang van de garantie voor waterbeschermingsystemen
1. De garantie voor waterbeschermingsystemen wordt verleend voor een periode van 20 jaar bij gebruik van het toestel waarvoor het bedoeld is.
2. De garantieperiode vangt aan vanaf de datum op het aankoopbewijs van het toestel. Service onder garantie verlengt de garantieperiode niet.
II. Voorwaarden van de garantie voor waterbeschermingsystemen
1. Het toestel werd gekocht via een erkende Miele-handelaar of rechtstreeks bij Miele en is opgesteld in een privéhuishouden.
2. Om aanspraak te kunnen maken op deze garantie, dient het garantiebewijs (aankoopbewijs) te worden voorgelegd.
3. Dit vereist een professionele installatie van het toestel.
III. Inhoud en bereik van de garantie voor waterbeschermingsystemen
1. Miele betaalt een schadevergoeding in geld aan de koper voor materiële schade die hij lijdt als gevolg van een defect aan een waterbeschermingsysteem van het toestel. De hoogte van de schadevergoeding staat in
verhouding tot de desbetreffende dagwaarde van de beschadigde zaken op het tijdstip waarop de schade zich heeft voorgedaan.
2. De door Xxxxx in het kader van de garantie voor waterbeschermingsystemen te betalen schadevergoeding is in de hoogte begrensd tot een som van EUR 15.000,00 per schadegeval.
3. De garantie voor waterbeschermingsystemen geldt niet voor claims tegen Xxxxx die vallen buiten het bereik ervan.
IV. Beperkingen van de garantie voor waterbeschermingsystemen
1. Schade aan het waterbeschermingsysteem en het toestel zelf wordt niet gedekt door de garantie voor waterbeschermingsystemen.
2. De garantie dekt geen schade waarvan de oorzaak toe te schrijven is aan:
a. Verkeerde opstelling of installatie, bijv. het niet in acht nemen van de van toepassing zijnde veiligheidsvoorschriften of de schriftelijke gebruiks-, installatie- en montageaanwijzing
b. Oneigenlijk gebruik, verkeerde bediening of verkeerde belasting, bijv. gebruik van ongeschikte was-/ afwasmiddelen of chemicaliën
c. Beperkte bruikbaarheid of helemaal geen bruikbaarheid op grond van speciale technische specificaties wanneer het toestel niet werd gekocht in het land waar het opgesteld is
d. Inwerking van externe factoren, bijv. transportschade, beschadiging door stoten of schokken, schade door weersomstandigheden of andere natuurverschijnselen
e. Herstellingen en wijzigingen die zijn uitgevoerd door naverkoopdiensten die niet zijn opgeleid en erkend door Xxxxx voor deze servicewerkzaamheden
f. Het gebruik van niet-originele Miele-wisselstukken of toebehoren dat niet is goedgekeurd door Xxxxx
V. Gegevensbescherming
Garantieverlener:
n.v. MIELE België
Z.5 Mollem 480
1730 MOLLEM ( Asse)
Dienst Herstellingen aan huis (huishoudelijke toestellen) 02/451.16.16
Conditions de la garantie de protection contre les dégâts des eaux BE
Miele confère à l’acquéreur - en plus des droits légaux et contractuels que ce dernier peut faire valoir contre le vendeur et Xxxxx et sans restriction de ces droits - le droit de recourir aux dispositions suivantes de la garantie de protection contre les dégâts des eaux pour les nouveaux appareils électroménagers dotés d’un système de protection contre les fuites d’eau (ci-après dénommé(s) « l’appareil » ou « les appareils ») :
I. Durée et début de la garantie de protection contre les dégâts des eaux
1. La garantie de protection contre les dégâts des eaux est accordée pour une période de 20 ans en cas d’utilisation conforme de l’appareil.
2. La période de garantie prend cours à la date figurant sur la facture d’achat de l’appareil. Les interventions dans le cadre de la garantie ne prolongent pas la période de garantie.
II. Conditions pour pouvoir faire valoir la garantie de protection contre les dégâts des eaux
1. L’appareil doit avoir été acheté auprès d’un revendeur agréé ou directement chez Xxxxx et être installé dans un ménage privé.
2. Pour pouvoir faire valoir la présente garantie, le client doit présenter le certificat de garantie (preuve d’achat).
3. L’appareil doit avoir été installé conformément aux instructions du fabricant.
III. Contenu et étendue de la garantie de protection contre les dégâts des eaux
1. Miele verse à l’acheteur des dommages-intérêts pour les dommages matériels subis en raison d’un défaut au niveau du système de protection contre les fuites d’eau de l’appareil. Le montant de l’indemnité dépend de la valeur des biens endommagés au moment où le dommage survient.
2. Le montant des dommages-intérêts pouvant être réclamés à Miele dans le cadre de la garantie de protection contre les dégâts des eaux est plafonné à 15 000,00 € par sinistre.
3. La garantie de protection contre les dégâts des eaux ne couvre aucune demande d’indemnisation supplémentaire adressée à Xxxxx.
IV. Limitations de la garantie de protection contre les dégâts des eaux
1. Ne sont pas couverts par la garantie de protection contre les dégâts des eaux les dommages au niveau du système de protection contre les fuites d’eau et de l’appareil en lui-même.
2. Sont exclus de la garantie les dommages dus à :
a. une installation ou un montage incorrect (par exemple, non-respect des consignes de sécurité en vigueur ou du mode d’emploi, des instructions d’installation et de la notice de montage de l’appareil) ;
b. une utilisation inappropriée ou une commande ou une manipulation incorrecte (par exemple, utilisation de lessives, de détergents ou de produits chimiques inadéquats) ;
c. une applicabilité limitée ou une inapplicabilité de la garantie en raison de spécifications techniques particulières dans le cas où l’appareil n’a pas été acheté dans le pays où il est installé ;
d. des facteurs externes (par exemple, dommages causés par le transport, les chocs, les coups, les intempéries ou d’autres phénomènes naturels) ;
e. des réparations ou modifications pratiquées par un service après-vente qui n’a pas été formé ni agréé par Xxxxx pour ces travaux d’entretien ;
f. l’utilisation de pièces de rechange qui ne sont pas d’origine et de marque Miele et d’accessoires non autorisés par Xxxxx.
V. Protection des données
Émetteur de la garantie :
Miele Belgique
Z.5 Mollem 480 1730 Mollem
Service après-vente appareils électroménagers 02/451.16.16
Garantía ES
Miele S.A.U. ofrece al comprador – además de los derechos de garantía que le corresponden por ley ante el vendedor y sin limitarlos – un derecho según las condiciones de las siguientes obligaciones garantizadas para aparatos nuevos:
I. Duración e inicio de la garantía
1. El periodo de cobertura de la garantía es el siguiente:
a) 36 meses para aparatos que reciban un uso adecuado en un entorno doméstico.
b) 24 meses para aparatos que reciban un uso adecuado en un entorno profesional.
2. La garantía comienza a partir de la fecha de entrega del aparato.
II. Condiciones de la garantía
1. El aparato se compró en una tienda especializada autorizada o directamente a través de Miele en un país de la UE, en Reino Unido, en Suiza o en Noruega y también se instaló allí.
2. A petición del técnico del Servicio Post-venta hay que mostrar el resguardo de garantía (factura de compra o tarjeta de garantía completa).
III. Contenido y cobertura de la garantía
1. Las anomalías en el aparato se solucionarán en un periodo de tiempo razonable, bien mediante una reparación o mediante la sustitución de la pieza afectada. Los costes de los medios utilizados a este fin, como el transporte, disposición de servicio, trabajo y sustitución correrán por cuenta de Miele S.A.U.. Las piezas o aparatos sustituidos pasarán a ser propiedad de Miele S.A.U..
2. El suministro de materiales de consumo y complementos no está incluido en el servicio.
IV. Limitaciones de la garantía
Están fuera de garantía los fallos o anomalías atribuibles a las siguientes causas:
1. Colocación o instalación defectuosa, p.ej. si no se tienen en cuenta las directrices de seguridad vigentes o las instrucciones de uso, instalación y montaje., salvo que la misma haya sido realizada por Servicio Técnico autorizado de Miele.
2. Uso indebido y utilización o empleo inapropiado, uso no adecuado de sus programas, así como de los accesorios y consumibles involucrados en el funcionamiento de la máquina, y que condicionan su rendimiento y su vida útil.
3. Una máquina comprada en otro estado miembro de la UE, en Reino Unido, en Suiza o Noruega, puede no ser adecuada para su uso o puede estar sujeta a restricciones de uso debido a especificaciones técnicas variantes.
4. Influencias externas, como p.ej. daños causados en el transporte no atribuibles al fabricante, daños por golpes, daños por impactos, condiciones generales ambientales anómalas u otros fenómenos de la naturaleza.
5. Realización de reparaciones y modificaciones por personas no formadas para estos trabajos por parte de Miele o servicios técnicos no autorizados.
6. Utilización de piezas de sustitución no originales de Miele o complementos no autorizados por Xxxxx.
7. Rotura y daños en cristales, piezas de plástico, tubos, goma, caucho o silicona y lámparas defectuosas. Rotura o deterioro (oxidación, decoloración, desconchado, etc) en cualquier pieza o superficie cuyo desgaste forme parte del mantenimiento normal del aparato, factores externos o manipulación del usuario.
8. Oscilaciones de corriente y tensión que superen o bajen de los límites de tolerancia establecidos por el fabricante.
9. Incumplimiento de los trabajos de cuidado, mantenimiento y limpieza de acuerdo a las instrucciones de uso.
V. Protección de datos
Los datos personales serán utilizados exclusivamente con el objetivo de gestionar avisos o para posibles tramitaciones de garantías teniendo en cuenta siempre las condiciones marco de las directrices de protección de datos.
Garantie de l’appareil FRANCE
Miele SAS accorde à l’acquéreur - outre les droits légaux issus de la garantie du revendeur et sans en limiter la portée - un droit de garantie dans la limite des obligations énumérées ci-dessous pour les appareils neufs :
I. Durée et début de la garantie
1. La garantie est accordée selon les modalités de vente par le revendeur ou par Xxxxx pour la période suivante :
a) 24 mois pour les appareils ménagers (fours : micro-ondes ou vapeur, y compris les fours vapeur combinés, fours Dialog), tiroirs culinaires et chauffants, tables de cuisson (à induction, électriques et à gaz, dominos SmartLine et ProLine, hottes, machines à café (encastrables ou non), réfrigérateurs, congélateurs, combinés réfrigérateur-congélateur, caves à vin, lave-vaisselle, lave-linge, sèche-linge, lave-linge séchant, centre de repassage, aspirateurs (aspirateurs filaire et sans fil avec batterie et aspirateurs robots) en cas d’utilisation conforme
b) 12 mois pour les appareils MIELE Professional (y compris Little Giants et les lave-vaisselle ProfiLine) en cas d’utilisation conforme. Ces appareils sont destinés à un usage professionnel.
2. Le délai de garantie prend effet à partir de la date de la facture d’achat de l’appareil.
Les prestations et les remplacements effectués dans le cadre de la garantie n’entraînent aucunement une prolongation de la période de garantie.
II. Condition de garantie
1. Cet appareil a été acquis auprès d’un revendeur autorisé ou directement auprès de Xxxxx, dans un pays de l’Union Européenne, au Royaume-Uni et en Irlande du Nord, en Suisse ou en Norvège, et est installé dans l’un de ces pays.
2. Pour faire valoir la garantie, il faut faire appel au service après-vente du revendeur situé en France, ou, si l’appareil a été acheté à un revendeur autorisé dans un des pays mentionnés au point 1 ou acquis directement auprès de Xxxxx, faire appel au service après-vente de Miele. Le service après-vente de Miele SAS est joignable par internet à l’adresse xxxxx.xx/x/xxxxxxx-00.xxx , par mail xxxx@xxxxx.xx ou par téléphone au 00.00.00.00.00.
3. La preuve de garantie (facture d’achat ou carte de garantie remplie) doit être présentée sur demande du technicien.
4. La garantie commerciale s’ajoute à la garantie légale de conformité prévue aux articles L. 217-4 à L.217-14 du Code de la consommation et à celle relative aux défauts de la chose vendue, dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 et 2232 du Code civil. La garantie commerciale ne s’applique pas aux accessoires. Les pièces détachées sont garanties un an dans le cadre d’une réparation effectuée par MIELE SAS ou un réparateur reconnu.
CODE DE LA CONSOMMATION
Article L217-4
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l’emballage, des instructions de montage ou de l’installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5
Le bien est conforme au contrat :
1° S’il est propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et, le cas échéant :
- s’il correspond à la description donnée par le vendeur et possède les qualités que celui-ci a présentées à l’acheteur sous forme d’échantillon ou de modèle ;
- s’il présente les qualités qu’un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l’étiquetage ;
2° Ou s’il présente les caractéristiques définies d’un commun accord par les parties ou est propre à tout usage spécial recherché par l’acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12
L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article L217-16
Lorsque l’acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l’acquisition ou de la réparation d’un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d’immobilisation d’au moins sept jours vient s’ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d’intervention de l’acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d’intervention.
Garantie de l’appareil FRANCE
CODE CIVIL
Article 1641
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus.
Article 1648 – 1er alinéa
L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
III. Contenu et étendue de la garantie
1. Les défauts de l’appareil sont corrigés sans frais dans un délai approprié, soit par la réparation, soit par le remplacement des pièces concernées. Les dépenses nécessaires, telles que les frais de transport, de
déplacement, de main d’œuvre et de remplacement de pièces sont à la charge du revendeur ou de Miele selon les modalités de vente. Les pièces ou les appareils remplacés deviennent la propriété de Miele SAS.
2. La garantie ne couvre pas les demandes de dommage et intérêts contre Miele SAS sauf si le service après- vente agréé commandité par Miele SAS a agi avec préméditation ou négligence.
3. La fourniture de matières consommables et d’accessoires n’est pas comprise dans la prestation.
IV. Clauses d’exclusion de la garantie
Sont exclus de la garantie les défauts et pannes, liés à :
1. Une installation incorrecte, par ex. si elle ne respecte pas les règlementations de sécurité en vigueur ou les instructions de la notice de montage, d’installation ou du mode d’emploi.
2. Les dommages résultant de fausses manœuvres, d’une utilisation anormale, de négligences, d’une surcharge de l’appareil, d’une installation défectueuse, d’une sollicitation incorrecte, par exemple utilisation d’une lessive ou de produits chimiques non appropriés.
3. L’utilisation à des fins professionnelles, par exemple par des hôtels, collectivités ou commerces, d’appareils destinés à un usage domestique.
4. Les dégâts dus à des facteurs extérieurs (dont dommages de transport), des chocs, des intempéries, des surtensions électriques, des chutes ou autres phénomènes naturels, des défauts de surveillance ou d’entretien.
5. Si le défaut résulte d’une réparation donnant lieu à modification des caractéristiques techniques du constructeur.
6. Si le défaut résulte de travaux effectués ou pièces et accessoires installés par un réparateur indépendant du réseau de distribution de la marque MIELE et par conséquent non habilité.
7. Les pièces d’esthétique, les consommables (par ex. : filtres, pièces en caoutchouc, joints, bandes et toiles de repassages, etc.) et accessoires.
8. Un appareil acheté dans un autre pays de l’Union Européenne, au Royaume-Uni et en Irlande du Nord, en Suisse ou en Norvège, qui peut ne pas être utilisable ou uniquement de façon limitée en raison de ses particularités techniques.
9. S’il est avéré que le dysfonctionnement est dû à l’utilisation de pièces qui ne sont pas d’origine Miele et d’accessoires non agréés par Miele.
10. Bris de verre et ampoules défectueuses.
11. Variations de courant et de tension qui sont en dehors des limites fixées par le fabricant.
12. Un non-respect des opérations de maintenance prévues par le constructeur et définies dans le mode d’emploi ou carnet de maintenance (graissage des paliers, remplacement des filtres, tuyaux de pompe doseuse, etc.).
13. L’usure due à l’utilisation et l’usure naturelle, comme la diminution des performances de charge des accumulateurs et des composants qui, conformément aux instructions d’utilisation, doivent être remplacés régulièrement pendant le cycle de vie du produit.
Garantie de l’appareil FRANCE
V. Protection des données personnelles
Les informations recueillies sont nécessaires au traitement de la demande de l’Acheteur.
De plus amples informations sur le traitement des données peuvent être consultées dans la déclaration de protection des données sous xxxxx.xx/x/xxxxxxxxxx-xxx-xxxxxxx-00.xxx.
Nous sommes heureux de vous accueillir dans l’univers Miele
Enregistrez dès aujourd’hui votre appareil sur xxxxx.xx et bénéficiez sans attendre :
- d’offres personnalisées sur les produits Miele
- d’astuces et conseils pour profiter au mieux de votre appareil
- d’un accès direct aux Services Miele
xxxxx.xx/xxxxxxxxxxx-xxx-xxxxxxxx
Εγγύηση Ελλάδα
Συσκευές Miele
Οι παρακάτω όροι για το πεδίο εφαρμογής, τη διάρκεια της εγγύησης και την έγγραφη υποβολή αξιώσεων εγγύησης, ισχύουν για την Ελλάδα.
Η "ΜΗΛΕ ΕΛΛΑΣ ΕΠΕ" παρέχει στον αγοραστή, κατ΄ επιλογή του, επιπροσθέτως των αξιώσεων που εκ’ του νόμου έχει κατά του πωλητή, αξιώσεις εγγύησης σύμφωνα με τους παρακάτω όρους:
I. Διάρκεια και έναρξη της εγγύησης
1. Η εγγύηση ισχύει για είκοσι τέσσερις (24) μήνες με ορθή χρήση και εγκατάσταση.
2. Η χρονική αυτή περίοδος αρχίζει την ημέρα (ημερομηνία) της αγοράς - παράδοσης της συσκευής. Η ημερομηνία αυτή πρέπει να προκύπτει από την κάρτα εγγύησης από την απόδειξη αγοράς ή το τιμολόγιο αγοράς ή το δελτίο αποστολής.
Παροχές που γίνονται για λόγους εγγύησης δεν παρατείνουν την εγγύηση πέραν της αρχικής διάρκειας.
II. Προϋποθέσεις της εγγύησης
Η "ΜΗΛΕ ΕΛΛΑΣ ΕΠΕ" παρέχει την ανωτέρω εγγύηση μόνο για συσκευές Miele, για τις οποίες συντρέχουν αποδεδειγμένα οι επόμενες προϋποθέσεις:
1. Οι συσκευές να έχουν αγοραστεί καινούριες από την ΜΗΛΕ ΕΛΛΑΣ ΕΠΕ ή το εξουσιοδοτημένο δίκτυο πωλήσεων σε μία χώρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το Ηνωμένο Βασίλειο την Ελβετία ή την Νορβηγία και λειτουργούν σε μία από τις χώρες αυτές τα τελευταία δύο χρόνια.
2. Οι συσκευές να λειτουργούν συνδεδεμένες με μία διάταξη σταθεροποίησης της τάσης του ρεύματος που να ανταποκρίνεται στις τεχνικές προδιαγραφές της ΜΗΛΕ ΕΛΛΑΣ ΕΠΕ.
4. Αν ζητηθεί από τη Miele, η Απόδειξη Αγοράς της συσκευής ή το Δελτίο Αποστολής θα πρέπει να επιδεικνύονται στον τεχνικό.
III. Περιεχόμενο και πεδίο εφαρμογής
1. Ελαττώματα που τυχόν παρουσιαστούν μέσα στη διάρκεια της εγγύησης, αποκαθίστανται από τη "ΜΗΛΕ ΕΛΛΑΣ ΕΠΕ" δωρεάν είτε με επισκευή είτε με αντικατάσταση των ελαττωματικών μερών. Τα έξοδα των πιο πάνω εργασιών όπως μεταφορικά, εργατικά και κόστος ανταλλακτικών καλύπτονται από την ΜΗΛΕ ΕΛΛΑΣ ΕΠΕ. Αντικατασταθέντα ανταλλακτικά ή μέρη των συσκευών περιέρχονται στην κυριότητα της "ΜΗΛΕ ΕΛΛΑΣ ΕΠΕ".
2. Άλλες αξιώσεις περαιτέρω αποζημίωσης έναντι της "ΜΗΛΕ ΕΛΛΑΣ ΕΠΕ" αποκλείονται εκτός εάν αποδεδειγμένα το συνεργείο της ΜΗΛΕ ΕΛΛΑΣ ΕΠΕ ενήργησε με πρόθεση ή βαριά αμέλεια.
3. Εξαιρούνται της εγγύησης οι συσκευές και εκείνα τα μέρη της συσκευής, λόγω ελαττωμάτων των οποίων, αγοράστηκε η συσκευή με μειωμένο τίμημα.
4. Η προμήθεια αναλωσίμων και αξεσουάρ δεν καλύπτεται από την Εγγύηση.
IV. Περιορισμοί της εγγύησης
Δεν καλύπτονται από την εγγύηση ελαττώματα που οφείλονται σε:
1. Πλημμελή τοποθέτηση ή εγκατάσταση π.χ. μη εφαρμογή των προδιαγραφών ασφαλείας, εγκατάστασης και συναρμολόγησης και τις γραπές οδηγίες χρήσης εγκατάστασης και τοποθέτησης.
2. Ακατάλληλη λειτουργία και χρήση της συσκευής σε αντίθεση προς τις οδηγίες χρήσης όπως η χρήση ακατάλληλων απορρυπαντικών ή χημικών καθώς και ζημιά που προκλήθηκε από είσοδο υγρών, σκόνης οικοδομών ή από τόνερ.
3. Χρησιμοποίηση ακατάλληλων ανταλλακτικών, αξεσουάρ ή αναλωσίμων, τα οποία δεν συμφωνούν με τις προδιαγραφές που ορίζει η Xxxxx.
4. Χρήση συσκευής που αγοράστηκε σε άλλη χώρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το Ηνωμένο Βασίλειο την Ελβετία ή την Νορβηγία και λόγω διαφορετικών τεχνικών προδιαγραφών δεν μπορεί να λειτουργήσει στην Ελλάδα ή μπορεί να λειτουργήσει μόνο περιορισμένα.
5. Εξωτερικό βλαπτικό γεγονός όπως βλάβη προερχόμενη από μεταφορά, βλάβη οφειλόμενη σε πέσιμο ή κτύπημα, βλάβη οφειλόμενη σε έκθεση της συσκευής σε ακατάλληλες καιρικές συνθήκες ή βλάβη οφειλόμενη σε φυσικά φαινόμενα. Οι ζημίες που προκαλούνται από τις χημικές και ηλεκτροχημικές επιπτώσεις του νερού ή/και γενικά προκαλούνται από μη ομαλές περιβαλλοντικές συνθήκες, δεν οδηγούν σε υποχρεώσεις κάλυψης από την Εγγύηση.
6. Διενέργεια επέμβασης, επισκευής, συντήρησης ή τροποποίησης της συσκευής που έγινε από πρόσωπο μη εξουσιοδοτημένο από το επίσημο σέρβις της Miele.
Εγγύηση Ελλάδα
7. Ζημιά σε μη στάνταρ εξαρτήματα πρόσθετα εξαρτήματα ή αξεσουάρ ή προεκτάσεις σωληνώσεων. Χρησιμοποίηση ακατάλληλων ανταλλακτικών, αξεσουάρ ή αναλωσίμων, τα οποία δεν έχουν εγκριθεί από την Miele.
8. Θραύση ή φθορά κρυστάλλων ή εξαρτημάτων από γυαλί και λαμπτήρων.
9. Φθορές που οφείλονται στην συνήθη χρήση ή και μειωμένη απόδοση μπαταριών ή άλλων εξαρτημάτων τα οποία σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης χρειάζεται να αντικαθίστανται τακτικά κατά την διάρκεια ζωής της συσκευής, καθώς και η φθορά ιμάντων ή ελαστικών μερών.
10. Βλάβες οφειλόμενες σε διακύμανση της ηλεκτρικής τάσης που υπερβαίνει τα καθοριζόμενα από τον κατασκευαστή όρια.
11. Μη εκτέλεση εργασιών καθαρισμού ή συντήρησης και περιποίησης σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης.
V. Προστασία προσωπικών δεδομένων
Τα προσωπικά δεδομένα θα χρησιμοποιηθούν για τον σκοπό εκπλήρωσης δεσμεύσεων που αφορούν το συμβόλαιο και τις εξυπηρέτησης πελατών. Η Xxxxx συλλέγει και επεξεργάζεται τα προσωπικά δεδομένα σύμφωνα με την νομοθεσία. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επεξεργασία των προσωπικών σας δεδομένων, δείτε την πολιτική προστασίας προσωπικών δεδομένων στη διεύθυνση: xxxxx.xx/xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxx-00.xxx.
Miele Service xxxxx.xx/xxxxxxx 000 000 0000 - 000 000 0000
Garanzia Italia
Oltre ai diritti di garanzia stabiliti dalla legge che l’acquirente (e di cui egli può usufruire gratuitamente) può avere nei confronti del proprio venditore, Miele Italia Srl, Xxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxxxxx 00, 00000 Xxx Xxxxxxx/Xxxxxxx (XX), Xxxxxx, offre all’acquirente un’ulteriore garanzia convenzionale, che non limita la garanzia legale, per le nuove apparecchiature, qui di seguito definita:
I. Durata e decorrenza
1. La garanzia è concessa per un periodo di 24 mesi:
a) sugli elettrodomestici impiegati per uso domestico (forni, anche con le microonde oppure modalità a vapore), forni a vapore (anche forni a vapore combinati), forno dialogo, forni a microonde (anche con modalità forno tradizionale), cucine elettriche, cassetti termici e per il sottovuoto, piani cottura (a induzione, elettrici e a gas compresi SmartLine e ProLine), cappe aspiranti, macchine per il caffè (da incasso e posizionamento libero), frigoriferi, congelatori, frigo-congelatori, enoteche, lavastoviglie, lavatrici, asciugatrici, lavasciuga, stiratrici, aspirapolvere (da traino e senza filo nonché aspirapolvere robot)
b) sulle macchine Professional impiegate per attività professionali (compresi Piccoli giganti e lavastoviglie ProfiLine)
2. La garanzia decorre dalla data riportata sul documento d’acquisto dell’apparecchio (ad es. scontrino fiscale o fattura).
II. Premessa
1. L’apparecchio è stato acquistato in un negozio autorizzato o direttamente da Xxxxx in un Paese appartenente all’Unione Europea, nel Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord, in Svizzera o Norvegia e ivi installato.
2. Per far valere il diritto alla garanzia, l’acquirente deve rivolgersi al Servizio Clienti Miele*, raggiungibile su xxxxx.xx/xxxxxxx.
3. Su richiesta del Servizio Clienti Miele*, l’acquirente è tenuto a esibire il documento d’acquisto.
III. Contenuto e ambito
1. Eventuali difetti dell’apparecchio denunciati saranno eliminati entro un adeguato arco temporale senza alcun costo per il cliente mediante riparazione o sostituzione del pezzo difettoso. A tal fine i costi insorti per il trasporto, la manodopera, i pezzi di ricambio sono a carico di Miele Italia Srl. I pezzi o gli apparecchi sostituiti diventano proprietà di Miele Italia Srl.
2. La garanzia non contempla ulteriori diritti al risarcimento xxxxx x xxxxxx di Miele Italia Srl, salvo si tratti di danni alla vita o alla salute della persona o nel caso in cui il Servizio Clienti Miele* agisca con dolo o colpa grave.
3. Dalle prestazioni si esclude la consegna di materiali di consumo e accessori.
IV. Limitazioni
Dalla presente garanzia sono esclusi difetti o anomalie da ricondursi a:
1. errori di montaggio e/o installazione, x.xx. per la non osservanza delle disposizioni di sicurezza o delle istruzioni d’uso, d’installazione e di montaggio
2. uso improprio, impiego o sollecitazioni xxxxxxxxx, x.xx. uso di detersivi, detergenti o prodotti chimici inadatti
3. non utilizzo o utilizzo parziale, dovuto a specifiche tecniche particolari, di un apparecchio acquistato in un altro Paese dell’Unione Europea, nel Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord, in Svizzera o Norvegia
4. effetti di azioni esterne quali danni subiti durante il trasporto, o conseguenti a colpi o cadute, e/o a condizioni meteorologiche o altri eventi naturali
5. riparazioni o modifiche apportate da tecnici non formati e autorizzati da Miele Italia Srl
6. utilizzo di pezzi di ricambio non originali Miele, così come accessori non autorizzati da Miele Italia Srl
7. lampadine difettose e rottura di parti in vetro
8. oscillazioni di corrente e di tensione superiori o inferiori ai limiti di tolleranza indicati dalla casa produttrice
9. non osservanza degli interventi di cura e manutenzione indicati nelle istruzioni d’uso
10. usura naturale e deterioramento dovuto all’uso normale del prodotto, come x.xx. la diminuzione della capacità di carica delle batterie e dei componenti che, in base a quanto riportato nelle istruzioni d’uso, devono essere sostituiti regolarmente nel ciclo di vita del prodotto
* Tecnici diretti Miele e centri assistenza tecnica autorizzati da Miele Italia Srl
Garanzia Italia
V. Riservatezza dei dati
Servizio Clienti Miele xxxxx.xx/xxxxxxx x00 0000 000000
Gerätegarantie LU
Xxxxx Xxxxxxxxx (Miele s.a.r.l., 00 Xxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, X-0000 Luxemburg-Gasperich) räumt dem Käufer - zusätzlich zu den ihm gegenüber dem Verkäufer zustehenden gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen (welche der Käufer unentgeltlich in Anspruch nehmen kann) und ohne diese zu beschränken - einen Anspruch nach Maßgabe der nachfolgenden Garantieverpflichtung für Neugeräte ein:
X. Xxxxx und Beginn der Garantie
1. Die Garantie wird für folgenden Zeitraum gewährt:
a) 24 Monate für Hausgeräte (Backöfen (auch mit Mikrowelle oder Dampfgarer), Dampfgarer (auch Combi-Dampfgarer), Dialoggarer, Mikrowellengeräte (auch mit Backofen), Herde, Vakuumier- und Wärmeschubladen, Kochfelder (Induktion, Elektro und Gas inkl. SmartLine und ProLine),
Dunstabzugshauben, Kaffeevollautomaten (Einbau und Stand), Kühlschränke, Gefrierschränke, Kühl- Gefrier-Kombinationen, Weinschränke, Geschirrspüler, Waschmaschinen, Trockner, Waschtrockner, Bügelgeräte, Staubsauger (Boden- und Akkustaubsauger und Saugroboter)) bei bestimmungsmäßiger haushaltsübliche Verwendung.
b) 12 Monate für die oben genannten Haushaltsgeräte bei beruflicher, gewerblicher oder industrieller
Nutzung.
c) 24 Monate für Professionalgeräte (inkl. Kleiner Riesen und ProfiLine Geschirrspüler) bei bestimmungsmäßiger Verwendung.
d) Für Kühlschränke, Gefrierschränke und Kühl-Gefrierkombinationen beträgt die Garantiezeit 10 Jahre für die
Reparatur oder den Austausch des Kompressors.
e) Für die Körbe der Geschirrspüler gilt eine 10-jährige Garantie gegen das Auftreten von Korrosion.
2. Die Garantiefrist beginnt ab dem Datum der Kaufrechnung des Gerätes.
Garantieleistungen und Ersatzlieferungen aus Garantiegründen bewirken keine Verlängerung der ursprünglichen
Garantieperiode.
II. Voraussetzung für die Garantie
1. Das Gerät wurde über den autorisierten Fachhandel oder direkt über Miele in einem EU-Land, dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland, der Schweiz oder Norwegen bezogen und ist auch dort aufgestellt.
2. Um den Garantieanspruch geltend zu machen, ist ein von Miele autorisierter Kundendienst oder der Miele Werkkundendienst zu beauftragen. Der Miele Werkkundendienst ist erreichbar unter xxxxx.xx/xxxxxxx
3. Auf Anfrage des Kundendiensttechnikers ist der Garantienachweis (Kaufbeleg) vorzulegen.
III. Inhalt und Umfang der Garantie
1. Mängel am Gerät werden innerhalb einer angemessenen Frist nach Mitteilung durch den Käufer unentgeltlich entweder durch Instandsetzung oder Ersatz der betreffenden Teile beseitigt. Die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen wie Transport-, Wege-, Arbeits- und Ersatzteilkosten werden von Miele Luxemburg getragen. Ausgetauschte Teile oder Geräte gehen in das Eigentum von Miele Luxemburg über.
2. Die Garantie umfasst keine darüber hinausgehenden Schadensersatzansprüche gegen Xxxxx Xxxxxxxxx, es sei denn, der von Xxxxx Xxxxxxxxx beauftragte autorisierte Kundendienst handelt vorsätzlich oder grob fahrlässig.
3. Die Lieferung von Verbrauchsstoffen und Zubehör ist nicht im Leistungsumfang enthalten.
IV. Einschränkung der Garantie
Außer Garantie stehen Fehler oder Mängel, die zurückzuführen sind auf:
1. Fehlerhafte Aufstellung oder Installation, z. B. Nichtbeachten der gültigen Sicherheitsvorschriften oder der
schriftlichen Gebrauchs-, Installations- und Montageanweisung.
2. Bestimmungswidrige Nutzung sowie unsachgemäße Bedienung oder Beanspruchung, wie z. B. Verwendung ungeeigneter Wasch-/Spülmittel oder Chemikalien.
3. Abweichende Spezifikationen eines in einem anderen EU-Land, dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland, der Schweiz oder Norwegen gekauften Gerätes, welches deswegen nicht oder nur mit Einschränkungen einsetzbar ist.
4. Äußere Einwirkungen wie z. B. Transportschäden, Beschädigung durch Stoß oder Schlag, Schäden durch Witterungseinflüsse oder sonstige Naturerscheinungen.
5. Durchführung von Reparaturen und Abänderungen durch nicht von Xxxxx für diese Servicearbeiten geschulte,
autorisierte Kundendienste.
6. Einsatz von nicht originalen Miele Ersatzteilen sowie nicht durch Miele freigegebenem Zubehör.
7. Glasbruch und defekte Leuchtmittel.
Gerätegarantie LU
8. Strom- und Spannungsschwankungen, welche die vom Hersteller angegebenen Toleranzgrenzen über- bzw.
unterschreiten.
9. Nichtbeachten der Pflege- und Reinigungsarbeiten gemäß der Gebrauchsanweisung.
10. Gebrauchsbedingten und natürlichen Verschleiß, wie zum Beispiel die nachlassende Ladeleistung von Akkumulatoren und Komponenten, die laut Gebrauchsanweisung im Laufe des Produktlebens regelmäßig ersetzt werden müssen.
V. Datenschutz
Im Rahmen der Erbringung der Serviceleistungen erhebt und verarbeitet Miele Luxemburg personenbezogene Daten. Weitere Informationen zur Datenverarbeitung können in der Datenschutzerklärung unter xxxxx.xx/xxxxx/xxxxxxx nachgelesen werden.
Miele Service xxxxx.xx/xxxxxxx x000 000 00 00
Garantie LU
Miele Luxembourg (Miele s.a.r.l., 00 Xxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, X-0000 Xxxxxxxxxx-Gasperich) accorde à l’acheteur – outre les droits qui lui sont accordés par la loi d’exercer un appel à la garantie contre le revendeur et sans limitation de ceux-ci - un droit à une garantie sur les appareils neufs, dans la limite des obligations énumérées ci-dessous :
I. Durée et début de la garantie
1. La garantie est accordée pour la période suivante :
a) 24 mois pour les appareils ménagers (fours (y compris les fours avec fonction vapeur et à micro-ondes), fours à vapeur (y compris les fours à vapeur combinés), fours Dialog, fours à micro-ondes, cuisinières, tiroirs sous-vide et tiroirs chauffants, plaques de cuisson (induction, électriques et à gaz incl. SmartLine et ProLine), les hottes aspirantes, les machines à café (encastrées et sur pied), les réfrigérateurs, les congélateurs, les combinaisons réfrigérateur/congélateur, les armoires à vin, les lave-vaisselle, les lave- linge, les sèche-linge, les repasseuses, les aspirateurs (aspirateurs traîneaux, aspirateurs-balais sans fil et aspirateurs robots)), en cas d’utilisation conforme ménager.
b) 12 mois pour les appareils ménagers susmentionnés en cas d’utilisation professionnel, commercial ou industriel.
c) 24 mois sur les appareils et équipements professionnels (y compris les lave-vaisselle Little Giants et ProfiLine) en cas d’utilisation conforme.
d) Pour les réfrigérateurs, congélateurs et réfrigérateurs-congélateurs, la période de garantie est de 10 ans pour la réparation ou le remplacement du compresseur.
e) Les étagères et les paniers des lave-vaisselle sont garantis contre l’apparition de la corrosion pendant une période de 10 ans.
2. La période de garantie commence à la date figurant sur la preuve d’achat de l’appareil.
Les prestations et les remplacements effectués dans le cadre de la garantie n’entraînent aucunement une prolongation de la période de garantie.
II. Conditions de garantie
1. L’appareil a acquis auprès d’un revendeur agréé Miele ou directement auprès de Xxxxx dans un État membre de l’UE, au Royaume-Uni, en Suisse ou en Norvège, et y a également été installé.
3. Sur demande du technicien du service après-vente, le certificat de garantie (preuve d’achat ou carte de garantie remplie) doit être présenté.
III. Contenu et portée de la garantie
1. Les défauts de l’appareil sont corrigés sans frais dans un délai approprié après notification par l’utilisateur, par la réparation des pièces concernées ou leur remplacement. Tous les frais applicables tels que les frais de
déplacement, de transport, de main d’oeuvre et les pièces de rechange sont à la charge de Miele Luxembourg. Les pièces ou appareils remplacés deviennent la propriété de Miele Luxembourg.
2. La garantie ne couvre pas les demandes de dommages et intérêts à l’encontre de Xxxxx Xxxxxxxxxx qui ne relèvent pas de ce champ d’application, sauf si le service commandé par Xxxxx Luxembourg a agi avec préméditation ou négligence.
3. La fourniture de matières consommables et d’accessoires n’est pas couverte par la garantie.
IV. Limites de la garantie
La garantie ne couvre pas les pannes ou les défauts attribuables à :
1. Une installation ou un montage incorrect, par exemple le non-respect des règles de sécurité applicables ou des instructions de la notice de montage, d’installation ou du mode d’emploi.
2. Une utilisation non-conforme ainsi qu’une manipulation ou une sollicitation incorrecte, par exemple l’utilisation de produits de lavage/détergents ou de produits chimiques inadaptés.
3. Le fait que l’appareil a été acheté dans un autre pays de l’UE, au Royaume-Uni, en Suisse ou en Norvège et qu’il ne peut pas être utilisé ou ne peut être utilisé qu’avec des restrictions en raison de spécifications techniques particulières.
4. Les dégâts dus à des facteurs extérieurs, à savoir les dommages liés au transport, dommages dus à des chocs ou à des secousses, dommages dus à des intempéries ou autres phénomènes naturels.
5. Les réparations et modifications effectuées par des services après-vente qui n’ont pas été formés et approuvés par Miele Luxembourg pour ces prestations de service après-vente.
6. Utilisation de pièces de rechange et d’accessoires qui ne sont pas d’origine Miele ou non agréés par Miele
7. Bris de verre et ampoules défectueuses.
Garantie LU
8. Varaition de courant et de tension en dehors des limites de tolérance spécifiées par le fabricant.
9. Le non-respect des prescriptions d’entretien et du nettoyage tels que décrits dans le mode d’emploi.
10. L’usure naturelle et liée à l’utilisation, comme la réduction de la capacité de charge des batteries et des composants qui, selon le mode d’emploi, doivent être remplacés régulièrement pendant la durée de vie de l’appareil.
V. Protection des données
Service Miele xxxxx.xx/xxxxxxx x000 000 00 00
Wasserschutzgarantiebedingungen LU
Xxxxx räumt dem Käufer – zusätzlich zu den ihm gegen den Verkäufer und Xxxxx zustehenden gesetzlichen und vertraglichen Rechten und ohne diese zu beschränken –unentgeltlich einen Anspruch nach Maßgabe der
nachfolgenden Wasserschutzgarantiebedingungen für neue Hausgeräte mit Wasserschutzsystem (nachfolgend:
„Gerät/e“) ein:
X. Xxxxx und Beginn der Wasserschutzgarantie
1. Die Wasserschutzgarantie wird für einen Zeitraum von 20 Jahren bei bestimmungsgemäßer Verwendung des Gerätes gewährt.
2. Die Garantiefrist beginnt ab dem Datum der Kaufrechnung des Gerätes. Garantieleistungen bewirken keine Verlängerung der Garantieperiode.
II. Voraussetzungen der Wasserschutzgarantie
1. Das Gerät wurde über den autorisierten Fachhandel oder direkt über Miele bezogen und ist in einem
Privathaushalt aufgestellt.
2. Für die Inanspruchnahme dieser Garantie ist der Garantienachweis (Kaufbeleg) vorzulegen.
3. Voraussetzung ist eine fachgerechte Installation des Gerätes.
III. Inhalt und Umfang der Wasserschutzgarantie
1. Miele leistet dem Käufer Schadensersatz in Geld für Sachschäden, die ihm als Folge eines Defekts an einem Wasserschutzsystem des Geräts entstehen. Die Höhe des Schadensersatzes richtet sich nach dem jeweiligen Zeitwert der beschädigten Sachen zur Zeit des Schadenseintritts.
2. Der von der Miele im Rahmen der Wasserschutzgarantie zu leistende Schadensersatz ist der Höhe nach
begrenzt auf eine Summe von EUR 15.000,00 je Schadensfall.
3. Die Wasserschutzgarantie umfasst keine darüber hinausgehenden Ansprüche gegen Miele.
IV. Einschränkungen der Wasserschutzgarantie
1. Von der Wasserschutzgarantie nicht erfasst sind Schäden am Wasserschutzsystem und dem Gerät selbst.
2. Außer Garantie stehen Schäden, die ursächlich zurückzuführen sind auf:
a. Fehlerhafte Aufstellung oder Installation, z. B. Nichtbeachten der gültigen Sicherheitsvorschriften oder der
schriftlichen Gebrauchs-, Installations- und Montageanleitung.
b. Bestimmungswidrige Nutzung sowie unsachgemäße Bedienung oder Beanspruchung, wie z. B. Verwendung ungeeigneter Wasch-/Spülmittel oder Chemikalien.
c. Eingeschränkte oder gar nicht gegebene Einsetzbarkeit aufgrund besonderer technischer Spezifikationen, wenn das Gerät nicht in dem Land gekauft wurde, in dem es aufgestellt ist.
d. Äußere Einwirkungen, wie z. B. Transportschäden, Beschädigung durch Stoß oder Schlag, Schäden durch Witterungseinflüsse oder sonstige Naturerscheinungen.
e. Durchführung von Reparaturen und Abänderungen durch nicht von Xxxxx für diese Servicearbeiten
geschulten, autorisierten Kundendiensten.
f. Den Einsatz von nicht originalen Miele-Ersatzteilen sowie nicht von Miele freigegebenem Zubehör.
V. Datenschutz
Im Rahmen der Erbringung der Serviceleistungen erhebt und verarbeitet Miele Luxemburg personenbezogene Daten. Weitere Informationen zur Datenverarbeitung können in der Datenschutzerklärung unter xxxxx.xx/xxxxx/xxxxxxx nachgelesen werden.
Garantiegeber:
Miele S.à.r.l.
00, xxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx
Postfach 1011
L-1010 Luxemburg/Gasperich
Kundendienst für Haushaltsgeräte x000 000 00 00
Conditions de la garantie de protection contre les dégâts des eaux LU
Miele confère à l’acquéreur - en plus des droits légaux et contractuels que ce dernier peut faire valoir contre le vendeur et Xxxxx et sans restriction de ces droits - le droit de recourir aux dispositions suivantes de la garantie de protection contre les dégâts des eaux pour les nouveaux appareils électroménagers dotés d’un système de protection contre les fuites d’eau (ci-après dénommé(s) « l’appareil » ou « les appareils ») :
I. Durée et début de la garantie de protection contre les dégâts des eaux
1. La garantie de protection contre les dégâts des eaux est accordée pour une période de 20 ans en cas d’utilisation conforme de l’appareil.
2. La période de garantie prend cours à la date figurant sur la facture d’achat de l’appareil. Les interventions dans le cadre de la garantie ne prolongent pas la période de garantie.
II. Conditions pour pouvoir faire valoir la garantie de protection contre les dégâts des eaux
1. L’appareil doit avoir été acheté auprès d’un revendeur agréé ou directement chez Xxxxx et être installé dans un ménage privé.
2. Pour pouvoir faire valoir la présente garantie, le client doit présenter le certificat de garantie (preuve d’achat).
3. L’appareil doit avoir été installé conformément aux instructions du fabricant.
III. Contenu et étendue de la garantie de protection contre les dégâts des eaux
1. Miele verse à l’acheteur des dommages-intérêts pour les dommages matériels subis en raison d’un défaut au niveau du système de protection contre les fuites d’eau de l’appareil. Le montant de l’indemnité dépend de la valeur des biens endommagés au moment où le dommage survient.
2. Le montant des dommages-intérêts pouvant être réclamés à Miele dans le cadre de la garantie de protection contre les dégâts des eaux est plafonné à 15 000,00 € par sinistre.
3. La garantie de protection contre les dégâts des eaux ne couvre aucune demande d’indemnisation supplémentaire adressée à Xxxxx.
IV. Limitations de la garantie de protection contre les dégâts des eaux
1. Ne sont pas couverts par la garantie de protection contre les dégâts des eaux les dommages au niveau du système de protection contre les fuites d’eau et de l’appareil en lui-même.
2. Sont exclus de la garantie les dommages dus à :
a. une installation ou un montage incorrect (par exemple, non-respect des consignes de sécurité en vigueur ou du mode d’emploi, des instructions d’installation et de la notice de montage de l’appareil) ;
b. une utilisation inappropriée ou une commande ou une manipulation incorrecte (par exemple, utilisation de lessives, de détergents ou de produits chimiques inadéquats) ;
c. une applicabilité limitée ou une inapplicabilité de la garantie en raison de spécifications techniques particulières dans le cas où l’appareil n’a pas été acheté dans le pays où il est installé ;
d. des facteurs externes (par exemple, dommages causés par le transport, les chocs, les coups, les intempéries ou d’autres phénomènes naturels) ;
e. des réparations ou modifications pratiquées par un service après-vente qui n’a pas été formé ni agréé par Xxxxx pour ces travaux d’entretien;
f. l’utilisation de pièces de rechange qui ne sont pas d’origine et de marque Miele et d’accessoires non autorisés par Xxxxx.
V. Protection des données
Émetteur de la garantie :
Miele S.à.r.l.
00, xxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx
Postfach 1011
L-1010 Luxembourg/Gasperich
Service après-vente appareils électroménagers x000 000 00 00
Garantia PT
A Miele Portuguesa Lda., não obstante aos direitos de garantia fornecidos pelo vendedor e regulamentados pela legislação em vigor, concede ao consumidor uma garantia para produtos novos de acordo com os seguintes termos:
I. Prazo e início da garantia
1. O período de vigência da garantia corresponde aos seguintes prazos:
a. 36 meses para aparelhos que recebem uso adequado em ambiente doméstico.
b. 12 meses para dispositivos que recebem uso adequado em um ambiente profissional.
2. O período de vigência da garantia inicia-se a partir da data da entrega do produto ao comprador ou terceiro por este indicado, nos termos da legislação aplicável.
II. Condições da garantia
1. O aparelho ter sido adquirido através de um revendedor autorizado ou diretamente à Miele num Estado- Membro da UE, no Reino Unido, na Suíça ou na Noruega, e ter sido instalado num dos países referidos.
2. Sempre que solicitado pelo técnico é necessário apresentar prova de garantia (factura de compra ou o cartão de garantia devidamente preenchido).
III. Âmbito da garantia
1. Deficiências no aparelho serão solucionadas de forma gratuita, dentro de um prazo razoável, através de reparação ou substituição do(s) componente(s) afectado(s). Os custos decorrentes da solução aplicada, tais como transporte, deslocação, mão-de-obra e peças serão suportados pela Miele Portuguesa, Lda.. Peças ou aparelhos substituídos passam a ser propriedade da Miele Portuguesa, Lda.
2. O fornecimento de consumíveis e acessórios não se encontra incluído.
IV. Exclusões da garantia legal
Estão excluídas da garantia as falhas ou avarias que resultem das seguintes causas:
1. Colocação ou instalação defeituosa, por exemplo, caso não cumpra as normas de segurança vigentes ou as instruções de uso, instalação e montagem, salvo se estes tenham sido realizados pelos Serviços Técnicos Autorizados da MIELE.
2. Uso indevido ou inapropriado do equipamento, atribuição de um uso inadequados aos seus programas, incluindo acessórios e consumíveis integrados no funcionamento do equipamento que condicionem o respetivo rendimento e vida útil.
3. Um aparelho adquirido noutro Estado-Membro da UE, no Reino Unido, na Suíça ou na Noruega, devido às suas especificações técnicas especiais pode inviabilizar a respetiva utilização ou apenas pode ser utilizado com determinadas restrições.
4. Influências externas, tais como, danos causados pelo transporte não imputáveis ao fabricante, danos por choques, colisões, condições de ambiente anómalas ou outros fenómenos de diversa natureza.
5. Realização de reparações e modificações por pessoas não formadas pela MIELE para este tipo de trabalhos ou por serviços técnicos não autorizados.
6. Utilização de peças de substituição não originais da MIELE ou outros complementos não autorizados pela MIELE.
7. Quebras e danificações em vidros, peças de plásticos, tubos, elásticos, borrachas, silicones e lâmpadas defeituosas. Danos e deterioração (oxidação, descoloração, fissura, etc.) em qualquer peça ou superfície cujo desgaste decorra da manutenção do equipamento, fatores externos ou do manuseamento pelo utilizador.
8. Oscilações de corrente e tensão que em excesso ou abaixo dos limites de tolerância elétrica estabelecidos pelo fabricante.
9. Incumprimento dos deveres de cuidado, manutenção e limpeza de acordo com as instruções de uso.
V. Proteção de dados
Os dados pessoais dos consumidores serão utilizados exclusivamente para o processamento de encomendas e garantias em conformidade com a legislação de proteção de dados.
Appliance Warranty (Countries without Miele subsidiaries) Export
Notwithstanding statutory guarantee claims brought against the reseller and without restricting the same,
Miele S Cie. KG, Xxxx-Xxxxx-Xxxxxxx 00, 00000 Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx, grants the purchaser rights as laid out in the following warranty declaration for new appliances:
I. Duration and start of warranty
1. The warranty is granted for the following period:
12 months on domestic appliances presuming proper use
2. The guarantee period commences with the date of purchase.
Work under warranty and spares or appliances replaced under warranty do not prolong the original warranty period.
II. Warranty conditions
1. Machine purchased from one of its dealers or distributors authorized to import Miele products into the country of residence where it was also installed, or directly from the factory.
2. Installation and services within the scope of the warranty may only be performed by a service agent authorized by Xxxxx.
3. Proof of warranty (invoice) must be produced at the request of the service technician.
III. Warranty content and scale
1. Miele S Cie. will replace free of charge, FOB German seaport/Free German delivery station/-border only, excluding transportation cost to another destination and other cost such as customs duty, labour cost etc. On special request by Xxxxx defective components resulting from poor workmanship subject to the above conditions are to be returned to the factory at the expense of the owner. These components then automatically become the property of Miele S Cie.
2. This warranty does not cover any further claims for damage against Miele S Cie., except in cases resulting from gross or willful negligence on the part of the authorised service agent commissioned by Xxxxx S Cie. In detail, any other type of claim whatsoever, whether in respect of nullification, depreciation, the replacement of the appliance, financial recompense arising as the result of repairs carried out by a third party and claims in respect of damaged laundry are absolutely excluded.
3. The provision of consumables and accessories is not covered by this agreement.
4. The user must notify all claims to the Miele service agent, or if the appliance was purchased directly, to the factory in Guetersloh, Germany.
IV. Invalidation of warranty
Faults and defects resulting from the following are not covered by this warranty:
1. Improper installation, e.g. non-compliance with relevant safety standards and written operating and installation instructions
2. Improper use and operational demands, such as the use of unsuitable detergents or chemicals
3. Deviating specifications of a device purchased in a country, which therefore may not be suitable for use or may be subject to restrictions on use on account of variant technical specifications
4. External factors such as damage caused through transportation, impact and jolting, inclement environmental conditions or natural phenomena
5. Repairs or modifications not performed by service agents trained and authorized by Xxxxx
6. Failure to use genuine Miele spare parts or accessories authorized by Miele
7. Glass breakage and defective lamps
8. Defects resulting from fluctuations in power supply conditions which exceed the tolerances stated by the manufacturer
9. Failure to perform cleaning and care work in compliance with the operating instructions
10. Usage-related and natural wear and tear, such as the decreasing load performance of accumulators and components that, according to the operating instructions, must be replaced regularly during the product life cycle.
Cihaz Garanti Belgesi TR
Satıcı firmanın tabi olduğu yasal garanti yükümlülüklerine halel getirmeksizin ve bunlarda kısıtlama olmaksızın Miele (MİELE ELEKTRİKLİ ALETLER DIŞ TİC VE PAZ LTD ŞTİ, Türkiye), sıfır cihazlar için alıcıya aşağıdaki garanti beyanında belirtilen hakları tanımaktadır.
I. Garanti süresi ve başlangıcı
1. Ev aletleri için garanti süresi malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır.
a) Amaca uygun kullanıldığı varsayılarak ev aletleri (fırınlar (mikrodalga fırınlar veya buharlı fırınlar dâhil), buharlı fırınlar (kombi buharlı fırınlar dâhil), Dialog fırınlar, mikrodalga fırınlar (fırınlar dâhil), ocaklar, vakumlama ve ısıtma çekmeceleri, set üstü ocaklar (SmartLine ve ProLine dâhil indüksiyonlu, elektrikli ve gazlı ocaklar), davlumbazlar, kahve makineleri (ankastre ve solo), buzdolapları, dondurucular, donduruculu buzdolapları, şarap üniteleri, bulaşık makineleri, çamaşır makineleri, çamaşır kurutma makineleri, kurutmalı çamaşır makineleri, ütü aletleri, elektrikli süpürgeler (silindir ve kablosuz çubuk elektrikli süpürgeler ve robot elektrikli süpürgeler)
b) Amaca uygun kullanıldığı varsayılarak Profesyonel makineler ve ekipmanlar (Little Giants ve ProfiLine bulaşık makineleri dâhil)
2. Garanti kapsamındaki işler ve garanti kapsamında değiştirilen parçalar orijinal garanti süresini uzatmaz.
II. Garanti koşulları
1. Xxxxxxxxx, usulüne uygun olarak Miele Türkiye tarafından ithal edilmesi ve Türkiye’de bu şartlar altında satışa sunulması koşullarının birlikte sağlanması durumunda garanti geçerlidir.
2. Garanti kapsamındaki servis hizmeti yalnızca Miele Merkez Servisi veya Miele tarafından yetkilendirilmiş bir servis acentesi tarafından verilebilir. Miele Müşteri Hizmetleri üzerinden Miele Türkiye ile iletişime geçilebilir.
3. Servis teknisyeninin talebi üzerine garanti belgesi ibraz edilmelidir.
4. Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti süresince firmamız garantisi kapsamındadır. Malın sarf malzemeleri ve aksesuarları, garanti kapsamına dahil değildir.
5. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Koruması Hakkında Kanunun 11.
Maddesinde yer alan;
a) Satılanı geri vermeye hazır olduğunu bildirerek sözleşmeden dönme,
b) Satılanı alıkoyup ayıp oranında satış bedelinden indirim isteme,
c) Aşırı bir masraf gerektirmediği takdirde, bütün masrafları satıcıya ait olmak üzere satılan malın ücretsiz onarılmasını isteme,
İmkân varsa, satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, seçimlik haklarından birini kullanabilir.
6. Ücretsiz onarım veya malın ayıpsız misli ile değiştirilmesi hakları üretici veya ithalatçıya karşı da kullanılabilir. Bu fıkradaki hakların yerine getirilmesi konusunda satıcı, üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur.
7. Tüketicinin, Kanunun 11 inci maddesinde yer alan seçimlik haklarından ücretsiz onarım hakkını seçmesi durumunda satıcı; işçilik masrafı, ulaşım gideri, çağrı masrafları, değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin malın onarımını yapmak veya yaptırmakla yükümlüdür. Satıcı, üretici ve ithalatçı, tüketicinin bu hakkını kullanmasından müteselsilen sorumludur.
8. Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın;
a) Garanti süresi içinde tekrar arızalanması,
b) Tamiri için gereken azami sürenin aşılması,
c) Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici veya ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi, durumlarında; tüketici malın bedel iadesini, ayıp oranında bedel indirimini veya imkan varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir. Satıcı, tüketicinin talebini reddedemez. Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı, üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur.
d) Ücretsiz değiştirilen parça veya değişimi yapılan ürün Miele Türkiye mülkiyetine geçer.
9. Bu garanti, Miele Türkiye tarafından görevlendirilen yetkili servis acentesinin ağır veya kasıtlı ihmalinden kaynaklanan durumlar dışında, Miele Türkiye aleyhinde başka herhangi bir dolaylı hasar taleplerini kapsamaz.
Cihaz Garanti Belgesi TR
III. Garantinin geçersiz kılınması
Malın kullanım kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanımından kaynaklı arızalar ve kusurlar garanti kapsamı dışındadır. Aşağıda tahdidi olmayacak şekilde ilgili hususlar sıralanmıştır. Daha fazlası için ürün tanıtım ve kullanım kılavuzuna bakınız.
1. İlgili güvenlik standartlarına ve yazılı işletim ve kurulum talimatlarına uyulmayan uygunsuz kurulum
2. Uygun olmayan deterjan veya kimyasalların kullanımı gibi uygun olmayan kullanım ve operasyonel talepler
3. Farklı teknik özellikler nedeniyle ilgili ülkede/bölgede kullanıma uygun olmayan veya kullanım kısıtlamalarına tabi olan ürünlerin kullanımı
4. Taşıma, çarpma ve sarsılma, sert çevre koşulları veya doğal olaylar gibi dış etkenler nedeniyle oluşan hasarlar
5. Xxxxx tarafından eğitilmiş/yetkilendirilmiş servis acenteleri tarafından gerçekleştirilmeyen onarımlar veya müdahaleler
6. Miele tarafından izin verilen orijinal Miele yedek parçalarının veya aksesuarlarının kullanılmaması
7. Cam kırıkları ve arızalı lambalar
8. Üretici tarafından belirtilen toleransları aşan güç kaynağı koşullarındaki dalgalanmalardan kaynaklanan arızalar
9. Temizlik ve bakım işlerinin işletim talimatlarına uygun olarak yapılmaması
10. Akümülatörlerde azalan şarj kapasitesi gibi, kullanıma bağlı ve doğal aşınma ve yıpranmaya tabi ve kullanım kılavuzuna uygun olarak ürün ömrü boyunca düzenli olarak değiştirilmesi gereken bileşenler
IV. Veri koruması
Müşteri hizmetlerinin yerine getirilmesi bağlamında Miele Türkiye kişisel verileri toplar ve işler. Kişisel verilerinizin işlenmesi hakkında daha fazla bilgi için lütfen Kişisel Verilerin Korunması (xxxxx.xxx.xx) adresindeki gizlilik bildirimimize bakın.
V. İhtilaf Durumu
Tüketiciler garantiden kaynaklanan ihtilaf ve uyuşmazlıklara dair şikayet ve itirazları için yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyeti yahut Tüketici Mahkemesi’ne başvurabilir.
İTHALATÇI FİRMA: MİELE ELEKTRİKLİ ALETLER DIŞ TİC VE PAZ LTD ŞTİ
Adresi: Xxxxx Xxxxxx Xxxxxx Xxx. Poligon Cad. Xxxxxx 0 Xxxxxx, X Xxxx 0. Xxxx, Xx.0/X Xxx 0,
34771 Tepeüstü-Ümraniye / İstanbul
Müşteri İletişim Merkezi: 444 11 22
België / Belgique
Miele n.v.
Z.5 Mollem 000 0000 Mollem (Asse) Tel. 02/000.00.00 xxxxx.xx
España
Xxxxx, X.X.X. Avda. Bruselas, 31
28108 Alcobendas (Madrid)
Tfno.: 91 623 20 00
Servicio Postventa: xxxxx.xx/xxxxxxx xxxxx.xx
Italia
Miele Italia S.r.l.
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxxxxx, 00 00000 X. Xxxxxxx-Xxxxxxx (BZ) xxxxx.xx
Portugal:
Miele Portuguesa, Lda. Xx. xx Xxxxx, 0
0000-000 Carnaxide
Telf.: 000000000
Germany
Miele S Cie. KG
Xxxx-Xxxxx-Xxxxxx 00
33332 Gütersloh
Tel: x00 0000 00-0
France
Miele France - Siège social
9 av. Xxxxxx Xxxxxxxx - ZI du Coudray 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX
R.C.S. Bobigny B 000 000 000
Téléphone : 00 00 00 0000 (appel non surtaxé) xxxxx.xx
Ελλάδα
ΑΘΗΝΑ
ΚΕΝΤΡΙΚΑ ΓΡΑΦΕΙΑ – ΕΚΘΕΣΗ
Xxxxxxxx Xxxxxxxx 69
15124 Μαρούσι
000 000 0000 (αστική χρέωση πανελλαδικά)
000 000 0000 (από κινητό)
Fax: (x00) 000 00 00 000
Luxembourg
Miele S.à.r.l.
00, xxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx 0000
L-1010 Luxembourg/Gasperich Telefon: 00000 0 00 00-00
Telefax: 00352 4 97 11-39
Türkiye
Miele Elektrikli Aletler Dış Xxx.xx Paz. Ltd. Şti
Xxxxx Xxxxxx Xxxxxx Xxx. Poligon Cad. Buyaka 2 Sitesi
C Kule 2. Xxxx, Xx.0/X Xxx 0
34771 Tepeüstü-Ümraniye / İstanbul Müşteri Hizmetleri: 444 11 22 xxxxx.xxx.xx