Lidmaatschap van het MLA-programma is onderhevig aan alle voorwaarden in dit lidmaatschapsformulier en aan de voorwaarden in de bijgesloten Master License Agreement ('MLA').
VUL DIT FORMULIER IN, ONDERTEKEN HET EN STUUR HET TERUG NAAR NOVELL OM U AAN TE MELDEN VOOR HET MLA- PROGRAMMA.
Lidmaatschap van het MLA-programma is onderhevig aan alle voorwaarden in dit lidmaatschapsformulier en aan de voorwaarden in de bijgesloten Master License Agreement ('MLA').
Als voorwaarde voor de aanvaarding van uw aanmeldingsformulier geldt dat Novell u een uniek MLA-nummer toewijst.
KLANTGEGEVENS:
VOLLEDIGE JURIDISCHE NAAM VAN KLANT:
Plaats: Land:
Website:
Type (selecteer één optie):
Bedrijf
'U'
BTW-
nummer:
Postcode:
Fax:
Branche:
Telefoon:
Partnerschap Overheid Onderwijs Ander (specificeer):
CONTACTGEGEVENS:
Functie:
Postcode:
Fax:
Contractcoördinator:
Plaats:
Land: E-mail:
Telefoon:
CONTRACTUELE RELATIE:
Bent u de hoofdklant (d.w.z. de eerste aanvrager in uw groep/bedrijf) of wilt u zich als dochtermaatschappij/gelieerde onderneming aanmelden bij een bestaande overeenkomst?
Vink het desbetreffende vakje aan: onderneming
Hoofdklant
We willen ons graag aanmelden als dochtermaatschappij/gelieerde
Geef als u niet de hoofdklant bent hieronder uw relatie tot de hoofdklant aan.
Vink het desbetreffende vakje aan: Dochtermaatschappij Gelieerde onderneming Moederonderming van hoofdklant
Vul de volgende twee rijen in als u zich als dochtermaatschappij/gelieerde onderneming/moederonderneming aanmeldt bij een bestaand contract:
Naam hoofdklant:
MLA-contractnummer hoofdklant:
De term 'Novell' verwijst in de MLA en in dit lidmaatschapsformulier naar de Novell-entiteit die hieronder wordt vermeld, afhankelijk van de regio of het land waarin uw onderneming zich bevindt:
Novell-entiteit
Regio/Land
Noord- en Zuid-Amerika, Zuid-Oost Azië Novell, Inc.
Europa, Midden-Oosten en Afrika
Oostenrijk Novell GmbH (Oostenrijk)
België Novell Belgium N.V.
Denemarken Novell Danmark AS
Finland Novell Finland OY
Frankrijk Novell S.A.R.L.
Duitsland Novell GmbH (Duitsland)
Italië Novell Italia srl
Nederland Novell Nederland B.V.
Noorwegen Novell Norge AS
Spanje Novell Spain SA
Zweden Novell Svenska AB
Zwitserland Novell AG
Verenigd Koninkrijk Novell UK Limited
Elders in Europa, het Midden-Oosten of Afrika Novell Ireland Software Limited
Door hieronder te tekenen bevestigt u dat:
1. de informatie die u in dit lidmaatschapformulier heeft verschaft, correct en nauwkeurig is;
2. u een kopie van de MLA heeft ontvangen en gelezen, dat u deze overeenkomst begrijpt en dat u de voorwaarden van deze overeenkomst accepteert;
3. dat de ondergetekende bevoegd is om uw onderneming te vertegenwoordigen.
HANDTEKENINGEN
Klant Handtekening
Functie:
Naam van ondergetekende in blokletters:
Datum:
Novell Handtekening
Functie:
Naam van ondergetekende in blokletters:
Datum:
Stuur dit lidmaatschapsformulier samen met een kopie van uw eerste aankooporder naar het onderstaande adres. Bewaar een kopie van dit lidmaatschapsformulier en de MLA voor uw eigen boekhouding.
Noord- en Zuid-Amerika en Zuid-Oost Azië
0-000-000-0000
EN verzend het originele formulier Novell Contract Management, 0000 Xxxxx Xxxxxx Xxxxx, X/X X000, Xxxxx XX
naar: 00000 XXXXXXXX XXXXXX
Europa, Midden-Oosten en Afrika
Fax naar:
EN verzend het originele formulier naar:
00 353 1 6058089
Xxxxxx Xxxxx, Xxxxxx Xxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxx, Xxxxxxxxx,
Xxxxxx 18 Ierland
De volgende opmerkingen zijn alleen van toepassing op klanten in de Europese Unie:
Alle aan Novell verschafte persoonlijke gegevens worden opgeslagen in databases die door Novell of haar dochterbedrijven (ook de dochterbedrijven in de Verenigde Staten) worden beheerd. Deze informatie hebben Novell en de door Novell erkende verkopers nodig om aan hun verplichtingen met betrekking tot het MLA- programma te kunnen voldoen. Deze persoonlijke gegevens kunnen door Novell-entiteiten en/of door Novell-partners worden gebruikt om algemene informatie over producten en services van Novell te verschaffen.
Vink dit vakje aan als u niet wilt dat uw gegevens buiten de Novell-groep worden gebruikt om u algemene informatie over de producten en services van
Novell te verschaffen
Vink dit vakje aan als u niet wilt dat uw gegevens door Novell-entiteiten worden gebruikt om u algemene informatie over producten en services van Novell te verschaffen
Master License Agreement
1. INLEIDING. Deze Master License Agreement ('MLA' of 'Overeenkomst') stelt U (de entiteit van de klant die het lidmaatschapsformulier ondertekent) in staat softwarelicenties en diensten aan te schaffen van Novell door middel van bundelaankopen, waarbij kortingen en andere voordeelregelingen gelden. Als ingangsdatum van de MLA geldt de datum waarop het lidmaatschapsformulier door beide entiteiten wordt ondertekend. Op dat moment krijgt U een contractnummer toegewezen. Dit is een persoonlijk nummer dat U niet mag doorgeven aan derden, behalve aan Uw door Novell erkende vertegenwoordiger.
2. DEFINITIES. De termen die in deze Overeenkomst van een beginhoofdletter zijn voorzien, worden als volgt gedefinieerd:
2.1 Jaarlijkse termijn: de periode beginnend op de eerste dag van de maand volgend op de Ingangsdatum voor de Hoofdklant en eindigend één jaar later, en elke daaropvolgende periode van één jaar tijdens de looptijd van de Overeenkomst.
2.2 Documentatie: alle gebruikersdocumentatie en handleidingen (inclusief elektronische versies) die Novell bij een softwareproduct levert.
2.3 Prijslijst: de lijst met de prijzen voor het MLA-programma, zoals deze van tijd tot tijd door Novell wordt gepubliceerd. U kunt de actuele Prijslijst downloaden op xxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xxxxxxxxx/xxxxx.xxxx of aanvragen bij Uw plaatselijke Novell-kantoor.
2.4 Hoofdklant: de eerste entiteit van de klant die de MLA afsluit.
2.5 Erkend lid: de entiteiten die een bedrijfsrelatie hebben met de Hoofdklant (bijvoorbeeld moederbedrijven, dochterbedrijven, gelieerde ondernemingen, afdelingen, instanties en politieke onderafdelingen) en die hun eigen lidmaatschapsformulier hebben ingediend dat door Novell is geaccepteerd. De Hoofdklant is niet verantwoordelijk voor dergelijke Erkende leden, maar is wel verantwoordelijk voor het naleven van de Overeenkomst door dergelijke verwante entiteiten die via de Hoofdklant profijt trekken van de Novell-software en MLA zonder hun eigen lidmaatschapsformulier in te vullen. Alle Erkende leden die in het kader van een vorige MLA van de Hoofdklant een lidmaatschapsformulier hebben ingevuld en dat hebben ingediend bij Novell hoeven geen nieuw lidmaatschapsformulier in te vullen op het moment dat deze voorwaarden ingaan. Op de ingangsdatum van deze Overeenkomst zijn dergelijke Erkende leden gebonden aan de voorwaarden van deze nieuwe MLA.
2.6 Software: het Novell-softwareproduct dat U op grond van deze overeenkomst in licentie krijgt.
2.7 Update: een verbetering of een verzameling verbeteringen die door Novell worden uitgebracht om operationele fouten (programmabugs) in de Software te corrigeren.
2.8 Upgrade: elke nieuwe versie van de Software die dezelfde productnaam draagt, met inbegrip van versiewijzigingen aangeduid door een cijfer direct voor of na de decimale punt (bijvoorbeeld een wijziging van GroupWise 5.5 naar 6.0). Indien de vraag ontstaat of een aangeboden product een Upgrade of een nieuw product is, is het oordeel van Novell beslissend, vooropgesteld dat Novell het nieuwe product over het algemeen op dezelfde manier aan haar eindgebruikers aanbiedt.
3. LICENTIES. De rechten en beperkingen die op grond van de licentie voor de Software worden verleend zijn opgenomen in de licentieovereenkomst voor eindgebruikers ('End User License Agreement' of 'EULA') die bij de Software wordt geleverd. U vindt een kopie van de EULA op xxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xxxxxxxxx/xxxx/. Op voorwaarde van Uw betaling van de van toepassing zijnde tarieven, en Uw naleving van deze Overeenkomst en van de van toepassing zijnde EULA, hebben Uw licenties voor het gebruik van de Software een eeuwigdurend karakter, tenzij expliciet anders bepaald (zoals bij bètaproducten of producten die op abonnementsbasis in licentie worden gegeven). In geval van strijdigheid tussen de voorwaarden van deze Overeenkomst en de EULA, prevaleren de voorwaarden van deze Overeenkomst. De intellectuele eigendomsrechten ten aanzien van de Novell- software berusten bij Novell, Inc. en/of haar licentiegevers. Niets in deze Overeenkomst of in eventuele verwante overeenkomsten beperkt of heeft op enigerlei wijze invloed op rechten of verplichtingen die U heeft of op bepalingen waaraan U gebonden bent onder enige open source-licentie met betrekking tot open source-code die in Novell-software is verwerkt of onder enige licentie van derden met betrekking tot code van derden die in Novell-software is verwerkt.
4. Programmawijzigingen. U vindt de MLA-programmagids op xxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xxxxxxxxx/xxxxxxx_xxxxx.xxxx. Deze gids vormt een integraal onderdeel van deze Overeenkomst. In geval van strijdigheid tussen de voorwaarden van deze Overeenkomst en de MLA-programmagids, prevaleren de voorwaarden van deze Overeenkomst. Eventuele wijzigingen zijn alleen van toepassing op aankopen die zijn gedaan na de ingangsdatum van die wijzigingen. Wanneer aanzienlijke wijzigingen in het programma nadelige invloed hebben op Uw deelname aan het programma,
heeft U het recht de Overeenkomst schriftelijk bij Novell op te zeggen binnen dertig dagen na ontvangst van de kennisgeving van Novell met betrekking tot een dergelijke wijziging.
5. ONDERHOUD.
5.1 De in dit artikel beschreven onderhoudsdiensten (de levering van Upgrades, Updates en Premium Services) vormen een verplicht onderdeel van alle licenties op de Software die in het kader van het MLA-programma (inclusief alle installaties van Linux- producten) worden verleend en waarvan de intellectuele eigendomsrechten berusten bij Novell of diens licentiegevers. Zolang de Overeenkomst van kracht blijft, moeten er voor deze diensten voor alle softwarelicenties Onderhoudsvergoedingen worden betaald. Gedurende de periode dat U Onderhoudsvergoedingen betaalt voor een licentie, verleent Novell U de volgende voorrechten voor de licentie.
5.1.1 Upgrades en Updates. Als Novell gedurende de met U overeengekomen onderhoudsperiode Upgrades en/of Updates uitbrengt, stelt Novell deze Upgrades en/of Updates binnen een redelijke periode nadat deze zijn uitgebracht, aan U ter beschikking. Als U Updates en Upgrades wenst te ontvangen, dient U een gratis abonnement te nemen op de upgradeaankondigingenservice van Novell. U vindt deze op xxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxxx/. U mag Upgrades en/of Updates installeren en gebruiken voor het maximumaantal licenties waarvoor U Onderhoud heeft aangeschaft. Op het gebruik van Upgrades zijn de beperkingen van de EULA van toepassing die bij de Upgrade wordt geleverd.
5.1.2 Premium Services. Novell verschaft Premium Services zoals beschreven in de op dat moment geldende, regiospecifieke Premium Service Guide. Deze is gepubliceerd op xxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xxxxxxxx/xxxxxxx/ en de voorwaarden van deze gids zijn in deze Overeenkomst opgenomen. Het niveau van de Premium Services waar klanten recht op hebben gedurende een jaar wordt bepaald door het totaal van de Onderhoudsvergoedingen die door alle Geregistreerde entiteiten gedurende dat jaar zijn betaald. U kunt upgraden tot het serviceniveau dat aan Uw behoeften voldoet door optionele technische ondersteuning aan te schaffen, zoals hieronder beschreven in artikel 6.
5.2 Geïnstalleerde basis. Uw geïnstalleerde basis (Novell- softwarelicenties die onder het MLA-programma vallen, maar die U buiten het MLA-programma om heeft aangeschaft) moet worden overgezet naar het MLA-programma (de meest recente versie van het product dient volgens deze Overeenkomst in licentie te worden gegeven en op die versie wordt Onderhoud verleend) door middel van aanschaf van Onderhoud voor de licenties, tenzij expliciet anderszins toegestaan door Novell. U betaalt Onderhoudsvergoedingen voor producten die op deze wijze worden opgenomen gedurende de periode dat deze Overeenkomst van kracht is. Om licenties die niet de huidige productversie betreffen op te nemen, dient U deze licenties tegen de verlaagde upgradeprijs naar de huidige versie te upgraden.
5.3 Onderhoud bestellen. Tenzij U volgens de Prijslijst voor een bepaald softwareproduct Onderhoud voor meerdere jaren kunt aanschaffen, wordt de Onderhoudsvergoeding op jaarbasis berekend en betaald. Alle Onderhoudsvergoedingen worden vooruit betaald. Iedere Onderhoudsperiode loopt af aan het einde van iedere periode van een jaar (of aan het einde van een periode van meerdere jaren), ongeacht het moment waarop het Onderhoud tijdens een jaar is aangeschaft. De aanvankelijke Onderhoudvergoeding voor een licentie wordt op pro-ratabasis berekend vanaf de eerste dag van de maand die volgt op de vroegste van de volgende twee data: (a) de datum van indiening van de aankooporder of van het Novell-bestelformulier of (b) de datum waarop een kopie van de Software wordt gemaakt tot aan het einde van het dan geldende jaar.
5.4 Doorlopend Onderhoud. Zolang deze Overeenkomst van kracht is, dient U Onderhoud voor alle productlicenties te bestellen aan het begin van het nieuwe jaar en dient U de desbetreffende Onderhoudsvergoedingen te betalen.
5.5 Restituties. Indien deze Overeenkomst op grond van artikel 8.2 wordt beëindigd vanwege een toerekenbare tekortkoming aan de kant van Novell, zal Novell de Onderhoudsvergoedingen terugbetalen die zijn betaald voor de periode vanaf de eerste dag van de maand die op de beëindigingsdatum volgt. Tenzij uitdrukkelijk anders bepaald, worden Onderhoudsvergoedingen niet gerestitueerd.
6. OPTIONELE DIENSTEN.
6.1 Ondersteuning, consultancy en opleiding. Indien u op grond van deze Overeenkomst optioneel diensten wenst af te nemen, zoals consultancy- of opleidingsdiensten (de 'Diensten') zijn daarop en op de levering van die Diensten door Novell, de volgende voorwaarden van toepassing, tenzij anders overeengekomen in een afzonderlijke overeenkomst die specifiek op die diensten betrekking heeft.
6.2 Beschrijving van werkzaamheden. Partijen kunnen ervoor kiezen een Werkopdracht ('Werkopdracht') op te stellen waarin de diensten worden beschreven en waarin items zijn opgenomen als de reikwijdte van het project, de code, documentatie, media en andere objecten ('Te leveren zaken'). Op een dergelijke Werkopdracht zijn de voorwaarden van deze Overeenkomst van toepassing.
6.3 Aanvaarding. Na voltooiing en levering van de Diensten heeft U 30 dagen de tijd om Novell op de hoogte te stellen indien de Diensten niet aan de bijbehorende Werkopdracht voldoen. Als Novell niet binnen deze periode van eventuele gebreken op de hoogte wordt gesteld, worden de Diensten als door U aanvaard beschouwd.
6.4 Licentie. Op voorwaarde van betaling van de van toepassing zijnde vergoedingen voor de Diensten en te leveren zaken verleent Novell aan U een niet-exclusieve, niet-overdraagbare, wereldwijde, eeuwigdurende, royaltyvrije licentie om de te leveren zaken binnen Uw organisatie te gebruiken, te reproduceren, weer te geven en te distribueren. Alle vermeldingen van eigendomsrechten dienen exact te worden gereproduceerd en opgenomen in alle kopieën. Tenzij in dit artikel uitdrukkelijk anders wordt bepaald, blijft Novell (en/of haar licentiegevers) de exclusieve houder van alle rechten, aanspraken en belangen in en op alle intellectuele eigendomsrechten die door Novell worden ontwikkeld, geleverd en/of gebruikt bij de levering van de Diensten.
6.5 Voortzetting van Werkopdrachten. Indien een Werkopdracht de looptijd van deze Overeenkomst overschrijdt, blijven dit artikel 6 en enig ander artikel dat naar de aard van dat artikel van toepassing dient te blijven met betrekking tot een Werkopdracht ondanks dat de looptijd van deze Overeenkomst is afgelopen van kracht uitsluitend met betrekking tot die Werkopdracht.
7. BESTELLINGEN EN TE LEVEREN ZAKEN.
7.1 Bestellingen. U dient binnen dertig (30) dagen na de installatie een bestelling te plaatsen voor het betreffende aantal softwarelicenties en het bijbehorende Onderhoud, hetzij rechtstreeks bij Novell, hetzij via een door Novell erkende vertegenwoordiger. Een geldige bestelling is een aankooporder die is ondertekend door een bevoegde vertegenwoordiger van U of die is gegenereerd door Uw automatische bestelsysteem. De aanvaarding van een bestelling door Novell houdt niet in dat Novell akkoord gaat met de juistheid van de hoeveelheden of met andere gegevens die in de aankooporder zijn vermeld. Wanneer geen aankooporder wordt ontvangen, behoudt Novell zich het recht voor U aan het begin van ieder jaar een rekening te sturen voor vergoedingen die volgens deze Overeenkomst verschuldigd zijn, inclusief Onderhoudsvergoedingen. Wanneer U niet in staat bent aankooporders te verzenden, dient U een Novell MLA- bestelformulier in te vullen en te ondertekenen.
7.2 Prijs- en productwijzigingen. Novell kan de Prijslijst op elk gewenst moment wijzigen om (a) de vermelde prijzen voor Software, Onderhoud en andere diensten of te leveren zaken te wijzigen en
(b) om Software licenties of andere voor aanschaf beschikbare diensten of te leveren zaken toe te voegen of te verwijderen. Tijdens de Termijn van deze Overeenkomst zal de vermelde prijs voor beschikbare licenties of Onderhoud gelijk blijven aan de prijs die door Novell is gepubliceerd gedurende de eerste maand van die Termijn (of op het moment waarop het product tijdens die Termijn voor het eerst werd vermeld op de Prijslijst). Deze beperkte prijsbescherming loopt aan het einde van elke Termijn af. Eventuele verlagingen van de vermelde prijzen worden toegepast op Uw bestellingen die na publicatie van een nieuwe Prijslijst zijn ontvangen. Novell’s verplichting de vermelde prijzen te beschermen, is niet van toepassing op producten van derden, op speciale aanbiedingen, op licenties en op Onderhoud waarvoor facturen worden verstuurd in andere valuta dan de Amerikaanse dollar of de Euro. Novell garandeert niet dat een product gedurende de volledige Termijn beschikbaar is.
7.3 Mastersoftware. Novell stelt Mastersoftware beschikbaar voor de Software producten die worden besteld en op de Prijslijst zijn vermeld. De term 'Mastersoftware' verwijst naar mastermedia die beschikbaar zijn bij Novell en waarvan U net zoveel kopieën mag maken voor de installatie van Novell Software als het aantal verleende licenties.
7.4 Kopiëren. U mag de Software van de Mastersoftware installeren voor intern gebruik door Uw werknemers (inclusief contractmedewerkers en consultants die werkzaamheden uitvoeren voor Uw bedrijf) voor het maximum aantal aan U verleende licenties. U dient de serienummers van de Mastersoftware en alle aanduidingen met betrekking tot intellectuele eigendomsrechten op te nemen in alle kopieën die U maakt.
7.5 Betaling. Alle vergoedingen dienen binnen dertig dagen na de factuurdatum te worden voldaan in Amerikaanse dollar. Voor bestellingen die worden geleverd en gefactureerd in een land dat als valuta de Euro heeft of een valuta die wordt vereist door de van toepassing zijnde Prijslijst, kunnen aankooporders worden uitgeschreven in Euro of de vereiste valuta en kunnen de vergoedingen in deze valuta worden betaald. Bestellingen die na een prijsopgave worden gedaan, dienen overeen te komen met de
valuta die wordt gebruikt in de prijsopgave. Over betalingen die na de uiterste betaaldatum worden voldaan, is rente verschuldigd, berekend vanaf de uiterste betaaldatum tot de feitelijke betaaldatum. De rente die in rekening wordt gebracht, bedraagt 12% per jaar, of indien deze lager is, de hoogste wettelijke toegestane rente.
7.6 Belastingen. De vergoedingen onder deze Overeenkomst zijn exclusief alle van toepassing zijnde belastingen. U betaalt de belastingen die verband houden met de te leveren zaken onder deze Overeenkomst, inclusief heffingen op verkopen en gebruik, accijnzen en BTW, maar exclusief belastingen die zijn gebaseerd op het netto-inkomen, kapitaal of de bruto-ontvangsten van Novell of ingehouden belastingen die in rekening worden gebracht, zoals ingehouden belasting op een betaling van een aandeel van de opbrengsten door U, voor zover het inhouden daarvan wettelijk verplicht is. Als U verplicht bent belastingen in te houden, dient U Novell daarvan alle afschriften en documenten te doen toekomen. Indien Novell namens U of voor Uw rekening wettelijk gezien belastingen of heffingen is verschuldigd in verband met de levering, dient U deze binnen 30 dagen nadat Novell U hiervan schriftelijk op de hoogte heeft gesteld, te vergoeden. U dient Novell van alle eventueel beschikbare geldige certificaten van vrijstelling van belasting te voorzien alvorens zo'n betaling plaats dient te vinden door Novell namens U of voor Uw rekening.
7.7 Interne controles. U gaat ermee akkoord aan het einde van ieder jaar een intern controlerapport bij Novell in te dienen. Deze interne controle dient al het softwaregebruik waarvoor een licentie is verstrekt te vermelden plus het aantal softwarelicenties en Onderhoud dat is aangeschaft. Als uit Uw interne controle blijkt dat U Software gebruikt waarvoor U geen licentie heeft of dat U te weinig Onderhoud heeft betaald, dient U een aankooporder bij Novell in te dienen voor de licenties en Onderhoud.
7.8 Externe controles. Gedurende de Termijn van deze Overeenkomst en twee jaar daarna dient U een volledig en accuraat overzicht van alle gekopieerde en gebruikte Software bij te houden. Gedurende deze periode heeft Novell het recht voor eigen rekening en met een schriftelijke kennisgeving van minstens tien werkdagen een controle uit te voeren van Uw gebruik van de Software en de desbetreffende overzichten en betalingen onder deze Overeenkomst. In het kader van een dergelijke controle heeft Novell het recht fysieke en elektronische gegevens op te vragen met betrekking tot het softwaregebruik in al Uw kantoren, ongeacht het land of de regio waarin deze kantoren zich bevinden (de controle kan naar keuze van Novell plaatsvinden in Uw kantoren of vanaf een externe locatie). De controle kan worden uitgevoerd door Novell of door een erkende vertegenwoordiger van Novell, zal Uw bedrijfsvoering niet op onredelijke wijze belemmeren en zal maximaal eenmaal per jaar worden uitgevoerd (tenzij een eerdere controle aanzienlijke onjuistheden aan het licht heeft gebracht). Als uit de controle blijkt dat U Uw feitelijke gebruik van de Novell software te laag heeft opgegeven of anderszins te weinig heeft betaald, dient U onmiddellijk voldoende licenties en Onderhoud aan te schaffen bij Novell om te voldoen aan het feitelijke gebruik en het feitelijke aantal kopieën en dient U alle uitstaande bedragen te voldoen. Indien uit een dergelijke controle blijkt dat het door U opgegeven gebruik van de Novell-software meer dan vijf procent lager is dan het feitelijke gebruik of de betaalde bedragen meer dan vijf procent lager zijn dan de verschuldigde bedragen, dient U tevens de in redelijkheid gemaakte kosten van de controle te voldoen. Novell zal de tijdens de controle verkregen informatie uitsluitend ten behoeve van deze Overeenkomst gebruiken, aan alle van toepassing zijnde wetten op het gebied van privacy- en gegevensbescherming voldoen en anderszins de vertrouwelijke aard van deze gegevens respecteren.
7.8.1 U kunt verzoeken dat de zojuist beschreven externe controle wordt uitgevoerd door een onafhankelijke derde partij. Deze derde partij dient een accountant of erkende auditor te zijn die is door Novell is goedgekeurd. Novell zal niet zonder redelijke gronden haar goedkeuring weigeren. In dergelijke gevallen dient U de kosten voor de controle volledig te betalen. Novell behoudt zich binnen de voorzieningen van dit artikel het recht voor het bereik van de controle en de vereiste controletests te bepalen alsmede de controlewerkzaamheden voor voltooiing van de controle te evalueren.
8. TERMIJN EN BEËINDIGING.
8.1 Termijn. Deze Overeenkomst gaat in op de ingangsdatum en blijft van kracht voor twee opeenvolgende jaarlijkse perioden (de 'Termijn'), behoudens tussentijdse beëindiging zoals hierna genoemd. Erkende leden zijn gebonden aan dezelfde Termijn als de Hoofdklant, maar deze mogen hun lidmaatschap onder deze Overeenkomst voortzetten in het geval het lidmaatschap van de Hoofdklant om welke reden dan ook eerder wordt beëindigd. Aan het einde van deze Termijn wordt deze Overeenkomst met een aanvullende Termijn van twee jaarlijkse perioden verlengd tenzij één van beide partijen schriftelijk en ten minste 30 dagen voor het einde van de op dat moment lopende Termijn te kennen geeft af te willen zien van verlenging of tenzij de Overeenkomst eerder wordt beëindigd, zoals hieronder aangegeven.
8.2 Beëindiging op grond van een toerekenbare tekortkoming van de wederpartij. Beide partijen kunnen deze Overeenkomst (en Uw MLA-lidmaatschap) schriftelijk opzeggen in geval van een
toerekenbare tekortkoming van de wederpartij indien een dergelijke tekortkoming niet is hersteld binnen 30 dagen na ontvangst van een schriftelijke ingebrekestelling van de kant van de benadeelde partij.
8.3 Gevolgen van beëindiging. Wanneer deze Overeenkomst om welke reden dan ook wordt beëindigd, verliest U meteen het recht MLA-licenties of Onderhoud te verkrijgen. Tenzij Uw MLA- lidmaatschap wordt beëindigd vanwege een inbreuk door u op de intellectuele eigendomsrechten van Novell, behoudt U echter het recht de eeuwigdurende licenties te blijven gebruiken. In dat geval mag U ook Uw Mastersoftware behouden en gebruiken om licenties te installeren waartoe U gerechtigd was voor beëindiging van het lidmaatschap. Dit geldt ook voor Upgrades en Updates waar U op grond van Uw Onderhoud recht op had.
9. VRIJWARING BETREFFENDE INTELLECTUELE EIGENDOMSRECHTEN.
9.1 Toepassingsgebied. Novell vrijwaart U tegen elke rechtsvordering van een derde voor zover deze is gebaseerd op de bewering dat een door U besteld Novell Software product of bestelde dienst van Novell inbreuk maakt op een octrooi of auteursrecht van de desbetreffende derde partij in het land waarin U deze Software of te leveren zaak in ontvangst neemt. Novell zal alle schadevergoedingen en vergoedingen van kosten en uitgaven die uiteindelijk worden toegekend (of bij een schikking worden overeengekomen) voor een dergelijke vordering voldoen. Bij verweer tegen de vordering dient U Novell onmiddellijk op de hoogte te stellen van de vordering, de controle over het verweer en de daarmee samenhangende schikkingsonderhandelingen te geven en alle redelijke ondersteuning te geven (waarvoor Novell in redelijkheid gemaakte contante uitgaven aan U zal vergoeden). Indien U bij een dergelijke vordering afzonderlijke juridische vertegenwoordiging tegen dergelijke vorderingen wenst, bent U verantwoordelijk voor de kosten en uitgaven van die vertegenwoordiging.
9.2 Rechtsmiddelen. Indien een Novell Software product of te leveren zaak van Novell wordt geacht inbreuk te maken op het recht van een derde en het gebruik van het Novell Software product of te leveren zaak verboden is, of indien het naar de redelijke mening van Novell waarschijnlijk is dat een vordering wegens inbreuk op het recht van een derde zal worden ingesteld, staat U Novell toe om ter beoordeling en voor rekening van Novell: (a) voor U het recht te verwerven om de Software of te leveren zaak te blijven gebruiken, of (b) de Software of te leveren zaak te vervangen of aan te passen zodat deze niet langer inbreuk maakt op rechten van derden en daarbij ten minste dezelfde functionaliteit en prestaties biedt, of (c) U, na retournering van de desbetreffende Software of de te leveren zaak, de hiervoor betaalde vergoeding(en) terug te betalen.
9.3 Uitzonderingen. Novell heeft geen verplichting tot vrijwaring of schadeloosstelling voor zover de inbreukvordering het gevolg is van (a) het door Novell voldoen aan Uw ontwerpen, specificaties of instructies, (b) het gebruik van een andere versie dan de huidige versie van de Software, indien de inbreuk zou zijn vermeden door het gebruik van de huidige versie en de inbreuk zich voordoet meer dan 90 dagen nadat Novell U ervan op de hoogte heeft gesteld dat een voorgaande versie inbreuk kan maken, (c) een aanpassing van de Software of de te leveren zaak die niet schriftelijk was aangevraagd of die niet schriftelijk was goedgekeurd door Novell, (d) gebruik van de Software in combinatie met niet door Novell geleverde software, apparatuur of gegevens, anders dan aangegeven in de Documentatie of anderszins schriftelijk door Novell goedgekeurd, (e) enige informatie, diensten of technische ondersteuning geleverd aan U door een derde partij, (f) gebruik zonder licentie van de Software of de te leveren zaak, of (g) op Linux gebaseerde Software of Software waarvoor Novell geen licentievergoeding in rekening brengt ('Linux-producten'), tenzij een dergelijke vordering alleen schending op het auteursrecht betreft en U een Onderhoudsovereenkomst heeft voor alle installaties van het Linux-product op de datum waarop de inbreukvordering bij Novell wordt ingediend.
9.4 Beperkte vrijwaring. Voor zover onder de toepasselijke wetgeving is toegestaan, blijft de totale aansprakelijkheid van Novell in het geval van een vordering wegens inbreuk op het recht van een derde beperkt tot het laagste van 1,5 miljoen Amerikaanse dollar of tweemaal het bedrag dat U heeft betaald voor de Software of de te leveren zaak (inclusief de Onderhoudsvergoeding voor Linux- producten) die de aanleiding vormen voor de vordering. Deze beperking geldt niet voor de kosten die Novell heeft gemaakt voor het verweer tegen de vordering.
9.5 Enige rechtsmiddel. Dit artikel 9 omvat de uitsluitende verplichting die Novell tegenover de klant heeft met betrekking tot vorderingen wegens inbreuk op of wederrechtelijke toe-eigening van intellectuele eigendomsrechten van derden.
10. BEPERKTE GARANTIE.
10.1 Software. Novell garandeert dat de Software (inclusief de Upgrades) in wezenlijk opzicht zal voldoen aan de specificaties zoals vermeld in de Documentatie, op voorwaarde dat (a) de Software niet is aangepast door iemand anders dan Novell, tenzij
Novell schriftelijk haar toestemming heeft verleend voor de aanpassing, (b) U Novell binnen 90 dagen na de aanvankelijke aanschaf van de Software met licentie schriftelijk ervan op de hoogte stelt dat niet aan de specificaties wordt voldaan en (c) de Software in een compatibele omgeving wordt geïnstalleerd. In dit lid betekent 'in wezenlijk opzicht voldoen' dat de Software voldoet aan het merendeel van de specificaties in de Documentatie. De enige verplichting van Novell ingevolge deze garantie is om (naar eigen keuze) ervoor te zorgen dat de Software in wezenlijk opzicht voldoet aan de specificaties of om, nadat U alle dergelijke Software heeft geretourneerd, aan U het bedrag terug te betalen dat U voor de licenties van deze Software heeft betaald (in het geval van een Upgrade wordt de jaarlijkse vergoeding dat U het recht geeft op Upgrades vergoed). In geval van terugbetaling vervalt automatisch Uw licentie voor het gebruik van de Software.
10.2 Media en Documentatie. Novell garandeert dat indien de door Novell geleverde media of de Documentatie zijn beschadigd op het moment waarop deze aan U worden afgeleverd en indien deze binnen 90 dagen na levering op uw kosten aan Novell worden geretourneerd, Novell kosteloos voor vervanging zal zorgen.
10.3 Diensten. Novell garandeert dat alle diensten die op grond van deze Overeenkomst worden afgenomen, op professionele wijze en conform de in de bedrijfstak algemeen aanvaarde normen worden geleverd. Aangezien bestanden kunnen worden gewijzigd of beschadigd kunnen raken tijdens de uitvoering van de technische dienstverlening door Novell, zegt u toe om passende maatregelen te nemen om Uw systemen te isoleren en om reservekopieën van Uw systemen te maken. Deze garantie geldt voor een periode van 90 dagen na aanvaarding van de diensten. Indien er op enigerlei wijze inbreuk op deze garantie wordt gemaakt, is de enige verplichting van Novell om (naar eigen keuze) de diensten zodanig te herstellen dat deze aan de garantie voldoen of het door U aan Novell betaalde bedrag te retourneren.
10.4 NietNovellproducten. Novell geeft geen garantie op producten die niet tot het assortiment van Novell behoren. Dergelijke producten worden geleverd zoals ze zijn. Eventuele technische service of garantieservice voor niet-Novell-producten wordt verleend door de fabrikant van het desbetreffende product, overeenkomstig de van toepassing zijnde garantiebepalingen van de fabrikant.
10.5 Uitsluiting van garanties. Behalve de uitdrukkelijke bepalingen in de leden van dit artikel met betrekking tot beperkte garantie, verstrekt Novell geen garanties ten aanzien van software of diensten. Voor zover toegestaan onder de toepasselijke wetgeving, wijst Novellal le overige expliciete, impliciete en wettelijke garanties of bepalingen af, inclusief impliciete garanties van verkoopbaarheid, geschiktheid voor een bepaald doel, deugdelijk eigendomsrecht of het niet inbreuk maken op de rechten van derden. Novell geeft geen garantie dat de Software of diensten vrij zullen zijn van defecten of fouten, aan uw vereisten zullen voldoen of voor een ononderbroken gebruik van de Software zullen zorgen.
11. AANSPRAKELIJKHEID.
11.1 Indirecte schade. Voor zover toegestaan onder de toepasselijke wetgeving is Novell, noch de klant op geenenkel em anier aansprakelijk voor indirecte, speciale, incidentele of gevolgschade, noch op grond van een contract, noch op grond van een onrechtmatige daad (inclusief, maar niet beperkt tot, schade wegens onderbreking van de bedrijfsactiviteiten, verlies van klanten, gederfde winst en verlies van het gebruik van gegevens), die verband houden met of voortvloeien uit deze Overeenkomst, zelfs als de schade veroorzakende partij vooraf van de mogelijkheid van dergelijke schade opdehoogt ei sgest eld. Dit artikel is niet van toepassing op inbreuk van een van beide partijen op de intellectuele eigendomsrechten van de andere partij.
11.2 Directe schade. De aansprakelijkheid van Novell voor enigerlei schade die voortvloeit uit of verband houdt met deze Overeenkomst blijft beperkt tot tweemaal het bedrag dat U heeft betaald voor de desbetreffende licenties, diensten of te leveren zaken of 100.000 Amerikaanse dollar, al naar gelang welk bedrag van de twee bedragen het hoogste is. Dit artikel is niet van toepassing op de aansprakelijkheid van Novell voor de zojuist beschreven vrijwaring betreffende intellectuele eigendomsrechten, noch op eventuele schade voor lichamelijk letsel of tastbare eigendommen als gevolg van grove nalatigheid of opzet door Novell.
12. ALGEMEEN.
12.1 Rechtskeuze. Op deze Overeenkomst is het materiële recht van de staat Utah (Verenigde Staten) van toepassing, zonder acht te slaan op de bepalingen omtrent de rechtskeuze daarvan, tenzij de wet van de staat, de provincie of het land waarin U verblijft anders voorschrijft, in welk geval de aldus voorgeschreven wet op deze Overeenkomst van toepassing zal zijn.
12.1.1Als Uw hoofdzetel echter in (a) een lidstaat van de Europese Unie,
(b) een lidstaat van de Europese Vrijhandelsorganisatie, (c) Zuid- Afrika of (d) Canada is gevestigd, is het toepasselijke recht het recht van het land waarin zich de hoofdvestiging van die klant bevindt (en voor Canadese klanten de wet van de Provincie van Ontario). Als Uw hoofdvestiging in een ander Europees land is gevestigd, is het Duitse recht van toepassing. Als Uw
hoofdvestiging in het Midden-Oosten of in Afrika (met uitzondering van Zuid-Afrika) is gevestigd, is het Engelse recht van toepassing. Voor zover door de van toepassing zijnde wetgeving is toegestaan, zijn de bepalingen van de United Nations Convention on the International Sale of Goods niet van toepassing, zelfs niet daar waar ze deel uitmaken van de wetgeving van het land waarvan de wetten van toepassing zijn op de overeenkomst.
12.1.2Elke partij zal voor eigen rekening voldoen aan alle toepasselijke wetten, verordeningen, bestuurlijke maatregelen en voorschriften. Geschillen die met betrekking tot deze Overeenkomst ontstaan, kunnen alleen worden voorgelegd aan een bevoegde rechtbank in een staat wiens wet op grond van het in artikel 12.1.1 bepaalde van toepassing is op deze Overeenkomst. Indien een van de partijen een gerechtelijke procedure instelt met betrekking tot deze Overeenkomst, heeft de in het gelijk gestelde partij recht op vergoeding van in redelijkheid gemaakte advocaatkosten.
12.2 Overdraagbaarheid. Het is geen van de partijen toegestaan de in deze Overeenkomst genoemde rechten of verplichtingen over te dragen zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de andere partij. Geen van de partijen zal haar toestemming voor overdracht van deze Overeenkomst aan een andere entiteit binnen dezelfde groep van ondernemingen door de andere partij op onredelijke gronden onthouden of uitstellen. In het geval van een fusie of overname kan een partij deze Overeenkomst door middel van een schriftelijke mededeling aan de andere partij overdragen aan de overblijvende rechtspersoon.
12.3 Geheimhoudingsplicht. De partij die vertrouwelijke informatie ontvangt, dient alle redelijke voorzorgsmaatregelen te nemen om de vertrouwelijke informatie te beschermen tegen ongeautoriseerde openbaarmaking of gebruik. De ontvangende partij mag vertrouwelijke informatie alleen openbaar maken aan medewerkers of vertegenwoordigers die deze informatie nodig hebben. De ontvangende partij dient dergelijke medewerkers en vertegenwoordigers door middel van een beleid of overeenkomst ervan op de hoogte te stellen dat zij aan een geheimhoudingsplicht zijn gebonden. 'Vertrouwelijke informatie' omvat de voorwaarden van deze Overeenkomst en alle andere informatie die (i) schriftelijk als vertrouwelijk is aangemerkt in geval van openbaarmaking in tastbare vorm of die (ii) in geval van mondelinge of visuele openbaarmaking ten tijde van deze openbaarmaking mondeling als 'vertrouwelijk' is aangemerkt. Vertrouwelijke informatie omvat geen informatie die (a) zonder enige geheimhoudingsplicht al in handen is van de ontvangende partij; (b) onafhankelijk is ontwikkeld door de ontvangende partij; (c) algemeen bekend is zonder dat er inbreuk op deze Overeenkomst wordt gemaakt; (d) rechtmatig en zonder enige geheimhoudingsplicht van een derde is verkregen door de ontvangende partij; (e) met schriftelijke instemming van de verstrekker openbaar wordt gemaakt; (f) openbaar moet worden gemaakt op grond van wetgeving, regelgeving of een bevel van de rechtbank. Deze geheimhoudingsplicht blijft na afloop of beëindiging van deze Overeenkomst nog drie (3) jaar van kracht. Novell behoudt zich het recht voor kennis en ervaring (inclusief processen, ideeën en technieken) die zijn opgedaan of ontwikkeld tijdens het aan U verlenen van diensten, te gebruiken.
12.4 Publiciteit. Tenzij U Novell schriftelijk anderszins meedeelt, gaat U ermee akkoord dat Novell Uw deelname aan het MLA-Programma kan gebruiken als commerciële referentie.
12.5 Volledige overeenkomst. Deze Overeenkomst vormt de volledige overeenkomst tussen de partijen wat betreft het onderhavige onderwerp. Deze Overeenkomst vervangt alle eerdere en gelijktijdig aangegane overeenkomsten, voorstellen en verklaringen met betrekking tot dit onderwerp. Tenzij in dit document anders wordt vermeld, mag deze Overeenkomst alleen worden gewijzigd door middel van een door bevoegde vertegenwoordigers van beide partijen getekend document. Deze Overeenkomst zal niet worden gewijzigd door de voorwaarden in aankooporders, tenzij de partijen schriftelijk anderszins overeenkomen.
12.6 Splitsbaarheid/verklaring van afstand. Indien een bepaling ongeldig of niet-uitvoerbaar is, blijven de overige bepalingen onverminderd van kracht en dienen de partijen deze Overeenkomst zodanig aan te passen dat deze de oorspronkelijke overeenkomst zoveel mogelijk weerspiegelt. Een verklaring van afstand van een contractueel recht is pas van kracht indien deze schriftelijk wordt bevestigd door een bevoegde vertegenwoordiger van de partij die afstand doet. Geen enkele verklaring van afstand van een recht dat voortvloeit uit inbreuk of wanprestatie kan worden geïnterpreteerd als een verklaring van afstand van enig toekomstig recht.
12.7 Kennisgevingen. Kennisgevingen aan een van de partijen dienen schriftelijk te geschieden en dienen te worden verzonden aan het adres dat de partij op het lidmaatschapsformulier heeft opgegeven of een ander adres dat een partij schriftelijk heeft verstrekt. De indeling van een kennisgeving kan in redelijkheid worden bepaald door de partij die de kennisgeving verstuurt.
12.8 Overmacht. Geen van beide partijen is aansprakelijk voor vertragingen of tekortkomingen die voortvloeien uit oorzaken waarop de desbetreffende partij redelijkerwijs geen invloed heeft en die zich voordoen zonder fouten of nalatigheid van die partij. De
partijen dienen elkaar onmiddellijk op de hoogte te stellen van omstandigheden die aanleiding kunnen geven tot vertragingen of tekortkomingen.
12.9 Bepalingen die van kracht blijven. De bepalingen van deze Overeenkomst die door hun aard na beëindiging van de Overeenkomst voortduren, blijven ook na beëindiging van de Overeenkomst van kracht.
12.10 Intellectuele eigendomsrechten/rechtsmiddelen. Niets in deze Overeenkomst kan worden uitgelegd als een verklaring van afstand of beperking van de rechten en verhaalmogelijkheden die Novell buiten deze Overeenkomst ter beschikking staan om haar rechten op de Software veilig te stellen, zulks met inbegrip van die rechten en middelen die haar ten dienste staan krachtens de auteursrechtwetgeving van de Verenigde Staten van Amerika, internationale verdragen of de nationale wetgeving op het gebied van auteursrecht en intellectueel eigendomsrechten van de landen waarin U de Software mag gebruiken.
12.11 Export. Op alle op grond van deze Overeenkomst geleverde producten en technische informatie kunnen exportwetten van de Verenigde Staten en handelswetten van andere landen van toepassing zijn. Partijen verklaren alle regelgeving met betrekking tot export na te leven en alle vereiste vergunningen en classificaties voor het exporteren, opnieuw exporteren of importeren van te leveren zaken te verwerven. Partijen verklaren dat zij niet exporteren of opnieuw exporteren naar entiteiten die in de huidige lijsten met landen die van export zijn uitgesloten van de Verenigde Staten staan of naar enig land waartegen een embargo is uitgevaardigd of dat in de exportwetten van de Verenigde Staten wordt aangemerkt als een terroristische staat. De partijen gebruiken te leveren zaken niet voor verboden gebruik in nucleaire systemen, raketsystemen of chemische of biologische wapens. Raadpleeg de website van het Bureau of Industry and Security (xxx.xxx.xxx.xxx/) voordat U Novell-producten vanuit de Verenigde Staten exporteert. Raadpleeg ook xxx.xxxxxx.xxx/xxxx/xxxxxxx/ voor meer informatie over het exporteren van Novell-software. Novell verstrekt op verzoek specifieke informatie over de toepasselijke beperkingen. Novell draagt echter geen verantwoordelijkheid in het geval U er niet in slaagt de nodige exportvergunningen te verkrijgen.
13. LEVERING
13.1 Voorwaarden voor levering.
13.1.1Bij levering vanuit de Verenigde Staten naar bestemmingen binnen de Verenigde Staten zijn de voorwaarden voor levering FOB vanaf het distributiecentrum van Novell (INCOTERMS 2000). Novell verzendt producten alleen per landpost en betaalt de verzending van het distributiecentrum van Novell naar Uw expediteur of de opgegeven bestemming vooraf. Alle andere transportkosten worden bij U in rekening gebracht.
13.1.2 Bij levering vanuit de Verenigde Staten naar bestemmingen buiten de Verenigde Staten zijn de voorwaarden voor levering DDU-POE (Delivery Duty Unpaid – Port of Entry,), zoals gedefinieerd in INCOTERMS 2000. Novell selecteert een transportbedrijf en betaalt de verzend- en omslagkosten vooraf. U bent verantwoordelijk voor alle toepasselijke rechten bij invoer en belastingen over de toegevoegde waarde, belastingen op de invoer van goederen en diensten of andere gelijksoortige belastingen en vergoedingen.
13.1.3Bij levering binnen Europa, het Midden-Oosten en Afrika ('EMEA') zijn de voorwaarden voor levering Carriage Paid To (C.P.T.), zoals gedefinieerd in INCOTERMS 2000. Novell selecteert een transportbedrijf, betaalt de verzending vooraf en brengt de verzend- en omslagkosten bij U in rekening. De bestemming voor landen binnen de Europese Unie is het door U opgegeven leveringspunt. Voor landen buiten de Europese Unie is de bestemming het punt van invoer. De voorwaarde C.P.T. is exclusief betaling door Novell van belastingen of andere rechten bij invoer.
13.2 Eigendom en risico voor verlies. Bij verzending binnen de Verenigde Staten worden de eigendomsrechten op de te leveren zaken, met uitzondering van de intellectuele eigendomsrechten van Novell, en het risico voor verlies bij levering aan Uw transportbedrijf aan U overgedragen. Bij verzendingen vanuit de Verenigde Staten naar bestemmingen buiten de Verenigde Staten berusten de eigendomsrechten en het risico voor verlies bij Novell tot de zending arriveert in de aankomsthaven van het importerende land (of in een entrepot in Canada of Mexico als U om een dergelijke verzendmethode vraagt). Bij verzendingen binnen EMEA (d.w.z. vanuit Ierland) worden de eigendomsrechten en het risico voor verlies op het punt van verzending in Ierland aan U overgedragen. Als U de verzending verzekert, beschermt de verzekering de belangen van Novell tot de eigendomsrechten zoals hierboven uiteengezet worden overgedragen. Niettegenstaande het bovenstaande, worden de (intellectuele) eigendomsrechten met betrekking tot de Mastersoftware nooit aan U overgedragen.