MAZDA INSURANCE
MAZDA INSURANCE
Burgerlijke aansprakelijkheid
Algemene voorwaarden
OVERZICHT
pagina
1. Reikwijdte van de Aansprakelijkheidsdekking 2
2 | 1.1. | Welke personen en voertuigen zijn verzekerd? |
3 | 1.2. | Wat is de territoriale afbakening van de aansprakelijkheidsdekking? |
3 | 1.3. | Wat dekt de aansprakelijkheidsdekking? |
4 | 1.4. | Wat zijn de uitsluitingen met betrekking tot de aansprakelijkheidsdekking? |
4 | 1.5. | Wat zijn de bepalingen die specifiek zijn voor uw |
aansprakelijkheidsverzekeringsovereenkomst? | ||
4 | 1.5.1. Welke wijzigingen moet u aan ons melden? | |
5 | 1.5.2. Wat gebeurt er in geval van eigendomsoverdracht, diefstal of verduistering |
van het omschreven voertuig of in geval van andere situaties van verdwijning?
6 1.5.3. Wat gebeurt er met uw verzekeringsovereenkomst als u overlijdt?
6 1.5.4. Wat gebeurt er met uw verzekeringsovereenkomst aan het einde van een leasingcontract (of een soortgelijk contract)?
6 1.5.5. Wat gebeurt er met uw overeenkomst als de overheid het omschreven voertuig opvordert?
7 | 1.6. | Welke bepalingen zijn specifiek voor de premie? |
7 | 1.6.1. Welke premie betaalt u wanneer een nieuwe verzekeringsovereenkomst | |
ingaat? | ||
7 | 1.6.2. Welke premie wordt later aangepast? | |
7 | 1.7. | Wat zijn de specifieke bepalingen in geval van een schadegeval? |
7 | 1.7.1. Wat moet u doen bij een schadegeval? | |
8 | 1.7.2. Wat moeten wij doen bij een schadegeval? | |
9 | 1.7.3. Hebben we recht op terugbetaling van de betaalde vergoedingen? | |
10 | 1.7.4. Wanneer ontvangt u uw attest schadeverleden? |
2. Welke uitbreidingen zijn verbonden aan de Aansprakelijkheidsgarantie? 11
11 | 2.1. | BOB-garantie |
11 | 2.1.1. Wat is de BOB-garantie? | |
11 | 2.1.2. Wie is XXX? | |
11 | 2.1.3. Wat is het verzekerde voertuig? | |
11 | 2.1.4. Wat zijn de toepassingsvoorwaarden van de BOB-garantie? | |
12 | 2.1.5. Welke uitsluitingen zijn verbonden aan de BOB-garantie? | |
12 | 2.1.6. Wat zijn de specifieke bepalingen in geval van een schadegeval? | |
16 | 2.2. | Waarborg EURO+ |
16 | 2.2.1. Wat is EURO+ ? | |
16 | 2.2.2. Welke personen zijn verzekerd? | |
17 | 2.2.3. Voor welk voertuig is de waarborg verworven? | |
17 | 2.2.4. Welke landen worden gedekt door West-Europa? | |
18 | 2.2.5. Wat is het principe van de vergoeding? | |
18 | 2.2.6. Welke uitsluitingen zijn verbonden aan deze waarborg? | |
19 | 2.2.7. Welke zijn de specifieke bepalingen van EURO+ bij een schadegeval? | |
20 | 2.3. | Onmiddellijke Bijstand |
20 | 2.3.1. Telefonische hulp, 24 uur per dag bereikbaar: Info Line – 03 420 55 55 | |
20 | 2.3.2. Eerste Hulp 03 420 55 55 | |
23 | 2.3.3. Herstellingshulp bij onze Mazda geconventioneerde garages |
Woordenlijst 25
De volgende voorwaarden wijken slechts af van de wettelijke bepalingen voor zover zij gunstiger zijn voor u, de verzekerde of een derde die betrokken is bij de toepassing ervan.
Het hoofdstuk van de Algemene bepalingen, waarvan het referentienummer in uw bijzondere voorwaarden staat, is van toepassing op de onderstaande waarborgen, voor zover deze er niet van afwijken.
1. REIKWIJDTE VAN DE AANSPRAKELIJKHEIDSDEKKING
1.1. Welke personen en voertuigen zijn verzekerd?
Verzekerde voertuigen | Verzekerde personen voor deze voertuigen |
■ Het omschreven voertuig ■ Alles wat eraan gekoppeld is ■ Inclusief elke niet-gekoppelde aanhangwagen dat een max. gewicht van 750 kg vervoeren mag. | ■ U en de personen ■ De eigenaar die burgerlijk ■ De houder aansprakelijk zijn voor de ■ De bestuurder voorgenoemde ■ De passagiers personen |
Voor zover de wettelijke bepalingen daarin voorzien, het tijdelijke vervangingsvoertuig dat toebehoort aan een derde (1) en dat het als tijdelijk of permanent buiten dienst gestelde omschreven voertuig vervangt. Deze uitbreiding wordt verleend vanaf de dag dat het omschreven voertuig onbruikbaar wordt tot de teruggave van het tijdelijke vervangingsvoertuig aan de eigenaar of de door hem omschreven persoon (met een maximum van 30 dagen). | ■ In hun hoedanigheid als bestuurder, houder of passagier van het tijdelijke vervangingsvoertuig of als de persoon die burgerlijk aansprakelijk is voor de voorgenoemde personen: ■ U (of de bevoegde bestuurder als de verzekeringnemer een rechtspersoon is) ■ De eigenaar van het omschreven voertuig ■ De personen die gewoonlijk bij u inwonen of bij de eigenaar, met inbegrip van degenen die voor hun studies buiten uw hoofdverblijfplaats of dat van de eigenaar verblijven. ■ elke persoon wiens naam in de bijzondere voorwaarden wordt genoemd |
Het voertuig van een derde partij (1) waar af en toe mee gereden wordt, hoewel het omschreven voertuig in gebruik is. Deze dekkingsuitbreiding wordt niet verleend indien het omschreven voertuig een taxi, bus, touringcar, vrachtwagen is of indien de verzekeringnemer of de eigenaar van het omschreven voertuig een onderneming is die actief is in de automobielsector. | ■ U (of de bevoegde bestuurder als de verzekeringnemer een rechtspersoon is) ■ De personen die gewoonlijk bij u inwonen, in hun hoedanigheid van bestuurder, op voorwaarde dat zij de wettelijke rijleeftijd hebben bereikt, houder of passagier, of burgerlijk aansprakelijk zijn voor de bestuurder, de houder of de passagier |
(1) De derde is een andere persoon dan de verzekeringnemer of de hierboven bedoelde bevoegde bestuurder indien de verzekeringnemer een rechtspersoon is, de personen die bij deze laatste inwonen, met inbegrip van degenen die voor hun studies buiten de hoofdverblijfplaats wonen, de eigenaar of gebruikelijke houder van het omschreven voertuig. De garage waaraan u het omschreven voertuig heeft toevertrouwd, blijft een derde partij.
De persoon die de ketting, de lijn, het touw, de stang of ieder toebehoren heeft geleverd dat af en toe wordt gebruikt voor het slepen van een voertuig door het verzekerde voertuig om het te depanneren, is eveneens verzekerd.
De aansprakelijkheid van deze persoon is ook gedekt voor schade aan het gesleepte voertuig.
1.2. Wat is de territoriale afbakening van de aansprakelijkheidsdekking?
Tenzij anders vermeld op uw verzekeringsbewijs, wordt onze dekking verleend voor een schadegeval dat zich in de volgende landen voordoet:
Andorra | België | Bosnië-Herzegovina | Bulgarije | Cyprus(*) |
Denemarken | Duitsland | Estland | Finland | Frankrijk |
Griekenland | Groot-Brittannië | Hongarije | Ierland | Ijsland |
Italië | Kroatië | Letland | Liechtenstein | Litouwen |
Luxemburg | Malta | Marokko | Monaco | Montenegro |
Nederland | Noord-Macedonië | Noorwegen | Oostenrijk | Polen |
Portugal | Roemenië | Xxx Xxxxxx | Xxxxxx(*) | Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx | Xxxxxx | Xxxxxxxx | Xxxxxxx | Turkije |
Vaticaanstad | Zweden | Zwitserland |
(*) Wij bieden alleen dekking in de geografische gebieden van Cyprus en Servië die onder controle staan van de respectieve regeringen.
Onze aansprakelijkheidsdekking wordt verleend voor schadegevallen die zich voordoen op de openbare weg of op openbaar of particulier terrein.
1.3. Wat dekt de aansprakelijkheidsdekking?
Wij dekken de burgerlijke aansprakelijkheid van de verzekerden die voortvloeit uit een schadegeval veroorzaakt door het verzekerde voertuig tijdens het gebruik ervan in het verkeer. Deze dekking is in overeenstemming met de wet van 21 november 1989 of, indien van toepassing, met de geldende buitenlandse wetgeving.
Daarnaast vergoeden we bepaalde slachtoffers van verkeersongevallen, namelijk:
■ Zwakke weggebruikers, in overeenstemming met artikel 29 bis van de wet van 21 november 1989.
Die voorziet in de vergoeding van de schade die slachtoffers en hun rechthebbenden hebben geleden ten gevolge van lichamelijke letsels of overlijden, met inbegrip van schade aan kleding en schade aan functionele prothesen, in geval van een verkeersongeval waarbij het verzekerde voertuig betrokken is en waarop de Belgische wetgeving van toepassing is, met uitzondering van ongevallen die zich hebben voorgedaan in een land dat niet op het verzekeringsbewijs is vermeld.
■ Onschuldige slachtoffers, overeenkomstig artikel 29 ter van de wet van 21 november 1989.
Die voorziet in de vergoeding van alle schade die onschuldige slachtoffers en hun rechthebbenden, d.w.z. personen die duidelijk geenszins aansprakelijk zijn, lijden wanneer het verzekerde voertuig betrokken is, samen met een of meer andere voertuigen, bij een verkeersongeval in België en het niet mogelijk is om te bepalen welk voertuig het ongeval heeft veroorzaakt.
Wij schieten ook de borgtocht voor die door een buitenlandse autoriteit wordt geëist ter bescherming van de benadeelden, om de inbeslagneming van het omschreven voertuig op te heffen of om de verzekerde op borgtocht vrij te laten na een schadegeval in een land dat op het verzekeringsbewijs is vermeld (andere dan België).
Onze dekking is:
■ Onbeperkt voor schade als gevolg van een lichamelijk letsel.
■ Beperkt tot 129.550.508 euro per schadegeval voor materiële schade (inclusief schade aan kleding en persoonlijke bagage van de passagiers van het verzekerde voertuig)
■ Voor de borgtocht beperkt tot EUR 62.000 voor het omschreven voertuig en alle verzekerden, vermeerderd met de kosten voor het instellen en terugvorderen van de borgtocht, die door ons worden gedragen.
1.4. Wat zijn de uitsluitingen met betrekking tot de aansprakelijkheidsdekking?
Wij vergoeden geen schade:
■ aan het verzekerde voertuig, met uitzondering van:
– schade veroorzaakt aan het voertuig dat af en toe gesleept wordt. Indien een ander voertuig af en toe het verzekerd voertuig sleept, is de schade die zou veroorzaakt zijn door het verzekerd voertuig aan het trekkend voertuig gedekt.
– de door verzekerde gemaakte kosten voor het schoonmaken en herstellen van de binnenbekleding van het verzekerde voertuig wanneer deze kosten het gevolg zijn van het onbetaald vervoer van personen die gewond zijn geraakt als gevolg van een verkeersongeval
■ aan goederen die door het verzekerde voertuig om beroepsredenen en tegen betaling door het verzekerde voertuig worden vervoerd, met uitzondering van kleding en bagage van de personen die worden vervoerd
■ die niet veroorzaakt wordt door het gebruik van het voertuig, maar enkel te wijten is aan de vervoerde goederen of aan de handelingen die vereist zijn voor dit vervoer
■ die voortvloeit uit de deelname van het verzekerde voertuig aan snelheids-, regelmatigheids- of behendigheidsritten of -wedstrijden die door de overheid zijn toegestaan
■ die moet worden vergoed overeenkomstig de wetgeving betreffende burgerlijke aansprakelijkheid inzake kernenergie
■ veroorzaakt door personen die door diefstal, geweld of heling de controle over het verzekerde voertuig hebben overgenomen.
Wij vergoeden geen personen:
■ die aansprakelijk zijn voor de schade, behalve in het geval van aansprakelijkheid voor iemand anders daad
■ die zijn vrijgesteld van aansprakelijkheid krachtens en binnen de grenzen van een wettelijke of bestuursrechtelijke bepaling.
Wij vergoeden echter de gedeeltelijk aansprakelijke persoon, voor het deel van de schade dat aan een verzekerde toe te rekenen is.
Voorbeeld: schade die ouders lijden door hun minderjarig kind dat niet aansprakelijk is. Dit voorbeeld wordt louter ter informatie gegeven. Er kunnen er nog anderen zijn.
1.5. Wat zijn de bepalingen die specifiek zijn voor uw aansprakelijkheidsverzekeringsovereenkomst?
1.5.1. Welke wijzigingen moet u aan ons melden?
U bent verplicht ons op de hoogte te stellen van alle wijzigingen gedurende de looptijd van de overeenkomst, in het bijzonder van wijzigingen die kunnen leiden tot een aanzienlijke en duurzame verhoging van het risico.
Wij vestigen uw aandacht op het belang van deze verplichting. In geval van een opzettelijke verzwijging of onjuiste mededeling zullen wij gebruik maken van ons recht op terugbetaling van de reeds betaalde vergoedingen.
U moet bij ons het volgende aangeven:
■ de eigendomsoverdracht van het omschreven voertuig.
■ de kenmerken van het voertuig dat het omschreven voertuig vervangt (met uitzondering van het tijdelijke vervangingsvoertuig)
■ de inschrijving van het omschreven voertuig in een ander land
■ de inverkeerstelling van het omschreven voertuig of van een ander voertuig tijdens de periode van schorsing van de overeenkomst
■ iedere adreswijziging
■ nieuwe omstandigheden, wijzigingen in omstandigheden of omstandigheden die in de loop van de overeenkomst bekend zijn geworden, ook al waren deze bij het sluiten van de overeenkomst door u en ons onbekend, terwijl deze omstandigheden kunnen leiden tot een aanzienlijke en duurzame verhoging of verlaging van het risico dat de verzekerde gebeurtenis zich voordoet:
Voorbeelden van nieuwe omstandigheden of wijzigingen in omstandigheden betreffende:
– het gebruik van het voertuig: u verandert van baan en uw voertuig zal ook voor professionele doeleinden worden gebruikt en niet meer alleen voor privé-gebruik en de weg van en naar het werk.
– de verzekeringnemer: het voertuig op naam van uw onderneming zetten.
– de hoofdbestuurder die u ons hebt opgegeven: verandering van woonplaats, verandering van beroep, nieuwe hoofdbestuurder, fysieke handicap.
– de gezondheidstoestand van de hoofdbestuurder: als de hoofdbestuurder van het verzekerde voertuig na een verandering in zijn gezondheidstoestand niet meer voldoet aan de minimale wettelijke vereisten voor het besturen van een motorvoertuig, moet u ons onmiddellijk op de hoogte brengen, overeenkomstig de wettelijke en contractuele bepalingen die van toepassing zijn op de overeenkomst.
De lijst van voorbeelden hierboven wordt ter informatie gegeven. Zij is bijgevolg niet volledig.
1.5.2. Wat gebeurt er in geval van eigendomsoverdracht, diefstal of verduistering van het
omschreven voertuig of in geval van andere situaties van verdwijning?
1.5.2.1. Wat de dekking van het omschreven voertuig betreft
■ In geval van eigendomsoverdracht van het omschreven voertuig blijft de dekking voor dat voertuig van kracht gedurende een periode van 16 dagen vanaf de dag volgend op de eigendomsoverdracht, mits:
– het overgedragen voertuig wordt bestuurd met dezelfde nummerplaat als vóór de eigendomsoverdracht.
– geen enkele andere verzekering hetzelfde risico dekt
Wij hebben recht van verhaal als het omschreven voertuig wordt bestuurd door iemand anders dan u of de personen die bij u inwonen (en degenen die voor hun studies elders dan op uw hoofdverblijfplaats verblijven). Indien de verzekeringnemer een rechtspersoon is, is de hierboven bedoelde "u" de bevoegde bestuurder.
Indien het omschreven voertuig niet binnen deze termijn van 16 dagen wordt vervangen of indien de vervanging niet binnen deze termijn wordt aangegeven, wordt de overeenkomst met ingang van de 17e dag opgeschort. De premie blijft echter aan ons verschuldigd tot het moment dat de eigendomsoverdracht onder onze aandacht wordt gebracht.
■ In geval van diefstal of verduistering van het omschreven voertuig kunt u de schorsing vragen van uw overeenkomst. Die treedt in werking op de datum van uw verzoek, maar ten vroegste na het verstrijken van 16 dagen na de dag van de diefstal of verduistering.
Als u het omschreven voertuig vóór de schorsing vervangt, blijft de dekking bij het omschreven voertuig, met uitzondering van schade veroorzaakt door personen die zich door diefstal, geweldpleging of heling de macht over het voertuig hebben verschaft.
De premie blijft echter aan ons verschuldigd totdat de schorsing van kracht wordt.
Als u niet om schorsing van uw overeenkomst vraagt, blijft de dekking voor het omschreven voertuig verworven, behalve voor schade veroorzaakt door personen die zich door diefstal, geweldpleging of heling de macht over het verzekerde motorrijtuig hebben verschaft.
■ In andere situaties waarin het risico verdwijnt, kunt u, als het risico niet meer bestaat, verzoeken om de schorsing van uw overeenkomst. Die gaat in op de datum van uw verzoek.
Als u het omschreven voertuig vóór de schorsing vervangt door een voertuig dat aan u of de eigenaar van het omschreven voertuig toebehoort, blijft de dekking voor het omschreven voertuig verworven tot u het voertuig dat in vervanging komt, wilt dekken.
1.5.2.2. Met betrekking tot de dekking van het voertuig dat in vervanging komt :
1.5.2.2.1. Het voertuig dat in vervanging komt, is van u of van de eigenaar van het omschreven voertuig
■ In geval van eigendomsoverdracht van het omschreven voertuig
Wij dekken het voertuig dat in vervanging komt gedurende 16 dagen, zolang het wordt bestuurd met dezelfde nummerplaat als de nummerplaat die door het overgedragen omschreven voertuig werd gedragen. Deze dekking wordt verworven zonder aangifte en voor alle verzekerden.
■ In andere situaties van verdwijning van het risico
Wij dekken voertuig dat in vervanging komt alleen wanneer u dat wilt.
Als u de vervanging van het omschreven voertuig binnen deze termijn van 16 dagen aangeeft, blijft de overeenkomst onder de verzekeringsvoorwaarden gelden en tegen het tarief dat van kracht was op het moment van de vervanging van het voertuig en afhankelijk van het nieuwe voertuig.
Als u deze verzekeringsvoorwaarden en/of de premie niet accepteert, moet u de overeenkomst beëindigen in overeenstemming met het punt 1.11. "Wanneer eindigt de verzekeringsovereenkomst" van het deel "Algemene Bepalingen".
Als wij bewijzen dat wij het nieuwe risico niet verzekerd zouden hebben volgens onze acceptatiecriteria die gelden op het moment van de vervanging van het voertuig, kunnen wij de overeenkomst beëindigen in overeenstemming met het punt 1.11. "Wanneer eindigt de verzekeringsovereenkomst" van het deel "Algemene Bepalingen".
In geval van beëindiging blijven de verzekeringsvoorwaarden, met inbegrip van de premie, die vóór de vervanging van het voertuig van toepassing waren, gelden tot de beëindiging van kracht wordt.
1.5.2.2.2. Voertuig dat in vervanging komt, is niet van u of de eigenaar van het omschreven voertuig
Wij dekken dit voertuig dat het omschreven voertuig komt vervangen niet, tenzij anders overeengekomen tussen u en ons.
1.5.3. Wat gebeurt er met uw verzekeringsovereenkomst als u overlijdt?
Wij behouden de verzekeringsovereenkomst die overblijft ten behoeve van uw erfgenamen. Deze laatsten zijn verplicht de premies te betalen. Wanneer het omschreven voertuig in volle eigendom wordt toegekend aan een van uw erfgenamen of legatarissen, blijft de overeenkomst ten gunste van hem/haar.
Uw erfgenamen en legatarissen en wij, kunnen de overeenkomst beëindigen in overeenstemming met het punt 1.11. "Wanneer eindigt de verzekeringsovereenkomst" van het deel "Algemene Bepalingen".
1.5.4. Wat gebeurt er met uw verzekeringsovereenkomst aan het einde van een leasingcontract (of een soortgelijk contract)?
Dezelfde bepalingen als dewelke betrekking hebben op de eigendomsoverdracht van het omschreven voertuig
zijn van toepassing.
1.5.5. Wat gebeurt er met uw overeenkomst als de overheid het omschreven voertuig opvordert?
In geval van een opeising in eigendom of in huur van het omschreven voertuig wordt de overeenkomst uitsluitend opgeschort op grond van het feit dat de verzoekende autoriteiten het voertuig in hun bezit hebben genomen.
U en wij kunnen de overeenkomst dan beëindigen in overeenstemming met het punt 1.11. "Wanneer eindigt de verzekeringsovereenkomst" van het deel "Algemene Bepalingen".
1.6. Welke bepalingen zijn specifiek voor de premie?
1.6.1. Welke premie betaalt u wanneer een nieuwe verzekeringsovereenkomst ingaat?
De premie die u moet betalen bij een nieuwe verzekeringsovereenkomst wordt vastgesteld aan de hand van de parameters die wij vaststellen, zoals de kenmerken van de hoofdbestuurder en het omschreven voertuig. Deze lijst met parameters vindt u terug in uw bijzondere voorwaarden.
Indien deze kenmerken in de loop van de verzekeringsovereenkomst zouden veranderen, zal het tarief bijgevolg worden aangepast.
1.6.2. Welke premie wordt later aangepast?
De premie voor de aansprakelijkheidsdekking kan later worden aangepast. U vindt de details terug in de Algemene bepalingen onder de titel "Hoe bepalen wij uw premie voor de dekkingen Aansprakelijkheid en Bescherming van het voertuig? ".
1.7. Wat zijn de specifieke bepalingen in geval van een schadegeval?
1.7.1. Wat moet u doen bij een schadegeval?
In geval van niet-naleving van de hieronder beschreven verplichtingen, verminderen of schrappen wij
de verschuldigde schadevergoeding en/of interventies of eisen wij de terugbetaling van de vergoeding en/of kosten die in verband met het schadegeval zijn betaald.
In geval van een schadegeval verbindt u of, indien van toepassing, de verzekerde zich ertoe:
1. Het schadegeval aan te geven
■ Ons nauwkeurige informatie te verstrekken over de omstandigheden, de oorzaken, de vermoedelijke gevolgen en de omvang van de schade, de volledige identiteit (naam, voornaam, adres) van de getuigen en benadeelden, uiterlijk binnen 8 dagen na het plaatsvinden van het schadegeval.
■ Voor zover mogelijk het aanrijdingsformulier te gebruiken dat wij tot uw beschikking stellen.
■ Elke erkenning van aansprakelijkheid, elke dading, elke vaststelling van schade, elke belofte van schadevergoeding of betaling te vermijden die, zonder onze schriftelijke toestemming, niet tegenwerpbaar zijn tegen ons. Wij kunnen de dekking echter niet weigeren op grond van een erkenning van de feiten of omdat u of de verzekerde de eerste geldelijke of medische hulp heeft verstrekt.
2. Mee te werken aan de afwikkeling van het schadegeval
■ Ons zonder verwijl in het bezit te stellen van en ons toestemming te geven voor het verkrijgen van alle nuttige documenten en alle nodige inlichtingen voor het goede beheer van het dossier; daartoe dient u, zodra het schadegeval gebeurd is, alle bewijsstukken van de schade te verzamelen (voorbeeld: het medisch attest van de eerste vaststelling waarin de verwondingen worden beschreven...Dit voorbeeld wordt ter informatie gegeven. Er kunnen er anderen zijn.).
■ Onze afgevaardigde of onze expert te ontvangen en hun vaststellingen te vergemakkelijken.
■ Ons binnen 48 uur na hun afgifte of betekening alle dagvaardingen, oproepingen, gerechtelijke of buiten- gerechtelijke documenten te bezorgen
■ Persoonlijk te verschijnen op de zittingen waarvoor uw aanwezigheid of die van de verzekerde persoon vereist is.
3. Bovendien, als wij een borgsom hebben voorgeschoten
■ Xxxxx wij erom vragen alle formaliteiten te vervullen die nodig zijn om die borgstelling te laten vrijgeven of op te heffen, wanneer zij vrijgegeven of opgeheven wordt door de bevoegde overheid
■ Ons terug te betalen, zodra wij erom vragen, wanneer de borgsom verbeurd verklaard wordt door de bevoegde overheid of door haar wordt aangewend voor de volledige of gedeeltelijke betaling van een geldboete, een strafrechtelijke dading of gerechtskosten in strafzaken.
1.7.2. Wat moeten wij doen bij een schadegeval?
Vanaf het moment dat wij verplicht zijn om tussen te komen en voor zover er een beroep wordt gedaan op onze tussenkomst, dekken wij de verzekerde volgens de bepalingen van de overeenkomst. Wat de burgerlijke belangen betreft, en voor zover onze belangen en die van de verzekerde samenvallen, hebben wij het recht om, in de plaats van de verzekerde, de vordering van het slachtoffer te betwisten. We kunnen deze laatste schadeloos stellen indien nodig.
Zodra de dekkingen van toepassing zijn en binnen de grenzen van deze dekkingen, verbinden wij ons ertoe:
1. Het dossier te beheren met behartiging van de belangen van de verzekerde en het voor hem opnemen. Onze tussenkomsten impliceren geen enkele erkenning van aansprakelijkheid uit hoofde van de verzekerde en kunnen hem geen schade berokkenen.
Indien een schadegeval aanleiding geeft tot een strafrechtelijke procedure tegen de verzekerde, kan hij vrijelijk en op eigen kosten zijn verweermiddelen kiezen. Wij beperken ons tot het bepalen van de verweermiddelen met betrekking tot de reikwijdte van zijn aansprakelijkheid en de hoogte van de door de benadeelde partij gevorderde bedragen.
In geval van een strafrechtelijke veroordeling heeft de verzekerde het recht om op eigen kosten de verschillende rechtsmiddelen die hem in strafzaken ter beschikking staan, uit te putten. Wij hebben dan weer het recht om de vergoeding te betalen in voorkomend geval.
Als wij vrijwillig in de procedure zijn tussengekomen, moeten wij de verzekerde tijdig op de hoogte stellen van het eventuele beroep dat wij tegen de rechterlijke beslissing over de omvang van de aansprakelijkheid van de verzekerde hebben ingesteld. Het is aan hem om op eigen risico te beslissen of hij het beroep dat wij instellen al dan niet volgt.
De geldboetes, de minnelijke schikkingen in strafzaken en de gerechtskosten in strafzaken nemen wij niet ten laste (met uitzondering van schadevergoedingen in het kader van strafzaken).
2. De verzekerde op de hoogte te houden in alle stadia van de evolutie van zijn dossier
3. De verschuldigde vergoeding zo gauw mogelijk te betalen. Wij betalen:
■ de in hoofdsom verschuldigde schadevergoeding
■ en zelfs buiten de vergoedingsgrenzen:
– de eventuele interest op de in hoofdsom verschuldigde schadevergoeding
– de kosten betreffende burgerrechtelijke rechtsvorderingen, met inbegrip van de rechtsplegingsvergoeding in strafzaken, alsmede de honoraria en de kosten van advocaten en deskundigen maar alleen in zover die kosten door hem of met zijn toestemming zijn gemaakt of, in geval van belangenconflict dat niet te wijten is aan de verzekerde, voor zover die kosten niet onredelijk zijn gemaakt.
De van derden teruggevorderde kosten en de rechtsplegingsvergoeding moeten aan ons worden terugbetaald.
Wij zullen u zo spoedig mogelijk op de hoogte stellen van de definitieve vergoeding of onze weigering om te vergoeden.
Wij treden, tot het bedrag van de betaalde schadevergoeding, in de rechten en rechtsvorderingen van de verzekerde en de benadeelden tegen de aansprakelijke derden.
1.7.3. Hebben we recht op terugbetaling van de betaalde vergoedingen?
Na vergoeding van de benadeelden hebben wij in bepaalde gevallen het recht op de gehele of gedeeltelijke terugbetaling van onze netto-uitgaven, namelijk de hoofdsom van de schadevergoeding, de gerechtskosten en de interesten, verminderd met de eventuele vrijstellingen en de bedragen die wij hebben kunnen recupereren. De van derden teruggevorderde kosten en de rechtsplegingsvergoeding moeten aan ons worden terugbetaald. Dit verhaal geldt tot het bedrag van het deel van de aansprakelijkheid dat persoonlijk kan worden toegerekend aan de persoon op wie wij ons verhaal uitoefenen.
Wanneer wij een zwakke weggebruiker of een onschuldig slachtoffer vergoeden op basis van de artikelen 29bis en 29ter van de wet van 21 november 1989, hebben wij enkel een recht van verhaal tegen u of de verzekerde als u of de verzekerde geheel of gedeeltelijk aansprakelijk bent voor het ongeval.
In welke gevallen? | Voor welk bedrag? | Tegen wie? |
Schorsing van de dekking bij niet-betaling van de premie | Beperkte terugbetaling (1) | U |
Opzettelijk verzwijgen of onjuist meedelen van gegevens in de beschrijving van het risico bij het sluiten of in de loop van de overeenkomst | Volledige terugbetaling | |
Als wij bewijzen dat het schadegeval opzettelijk is veroorzaakt | Volledige terugbetaling | De verzekerde |
Wanneer wij het oorzakelijk verband tussen het schadegeval en een van de volgende grove schuld van de verzekerde aantonen: a) rijden in staat van dronkenschap b) rijden onder invloed van drugs, geneesmiddelen of hallucinogene stoffen waardoor de verzekerde niet meer beschikt over de controle van zijn daden | Beperkte terugbetaling (1) | |
Wanneer wij bewijzen dat de verzekerde het schadegeval veroorzaakt heeft en dader of medeplichtig is van het misdrijf van misbruik van vertrouwen, oplichting of verduistering met betrekking tot het gebruik van het voertuig. | Beperkte terugbetaling (1) | |
Wanneer wij bewijzen dat wij schade hebben geleden doordat de verzekerde een bepaalde handeling niet binnen een in de overeenkomst vastgestelde termijn heeft verricht (tenzij de handeling zo snel is verricht als redelijkerwijs mogelijk was) | Beperkte terugbetaling (1) | |
Wanneer wij het oorzakelijk verband aantonen tussen de toestand van het omschreven voertuig dat niet voldoet aan de Belgische reglementering op de technische controle en dat buiten het toegelaten traject in het verkeer wordt gebracht, en het schadegeval | Beperkte terugbetaling (1) | De verzekeringnemer en, indien van toepassing, de andere verzekerde dan de verzekeringnemer (2) |
Wanneer wij het oorzakelijk verband aantonen tussen de deelname van het verzekerde voertuig aan een snelheids-, regelmatigheids- of behendigheidswedstrijd die niet is toegestaan door de overheid en het schadegeval | Beperkte terugbetaling (1) |
In welke gevallen? | Voor welk bedrag? | Tegen wie? |
Voor zover wij het oorzakelijk verband aantonen tussen het niet- conform plaatsnemen in het voertuig van de vervoerde personen (d.w.z. in strijd met de reglementaire of contractuele bepalingen, met uitzondering van de overschrijding van het maximaal toegestane aantal passagiers) en het schadegeval | Terugbetaling beperkt (1) tot het totale bedrag van de aan deze vervoerde personen betaalde vergoedingen | De verzekeringnemer en, indien van toepassing, de andere verzekerde dan de verzekeringnemer (2) |
Wanneer wij bewijzen dat op het moment van het schadegeval het verzekerde voertuig wordt bestuurd: (a) door een persoon die niet de minimumleeftijd heeft bereikt die in België wettelijk vereist is om dit voertuig te besturen (3) b) door een persoon die niet in het bezit is van een geldig rijbewijs om dat voertuig te besturen (3) (4) c) door een persoon die de op zijn rijbewijs vermelde specifieke beperkingen voor het besturen van het voertuig niet naleeft (bijvoorbeeld: medische beperkingen. Dit voorbeeld wordt ter informatie gegeven. Er kunnen er anderen zijn.) (3) (4) d) door een persoon die in België een rijverbod heeft, zelfs indien het schadegeval in het buitenland plaatsvindt (4) | Beperkte terugbetaling (1) | |
In het geval van een eigendomsoverdracht wanneer wij bewijzen dat deze verzekerde een andere persoon is dan: - u (of de bevoegde bestuurder indien de verzekeringnemer een rechtspersoon is) - de personen die bij u inwonen (of personen die met de bevoegde bestuurder samenwonen als de verzekeringnemer een rechtspersoon is), met inbegrip van degenen die voor hun studies buiten uw hoofdverblijfplaats wonen (of die van de bevoegde bestuurder als de verzekeringnemer een rechtspersoon is) | Beperkte terugbetaling (1) | De persoon die het schadegeval heeft veroorzaakt of de persoon die burgerlijk aansprakelijk is. |
(1) Wanneer de netto-uitgaven niet meer bedragen dan 11.000 EUR, kan het verhaal volledig worden uitgeoefend
Wanneer de netto-uitgaven meer dan 11.000 EUR bedragen, wordt dit laatste bedrag verhoogd met de helft van de bedragen boven de 11.000 EUR. Het verhaal mag niet meer bedragen dan 31.000 euro. Voorbeelden: -indien de schade 5.000 EUR bedraagt, zal ons verhaal betrekking hebben op een bedrag van 5.000 EUR. -indien de schade 25.000 EUR bedraagt, zal ons verhaal betrekking hebben op een bedrag van 18.000 EUR. Berekening: 11.000 + (25.000 – 11.000)/2 -indien de schade 60.000 EUR bedraagt, zal ons verhaal betrekking hebben op een bedrag van 31.000 EUR.
(2) Wij kunnen ons verhaal niet uitoefenen op een verzekerde die aantoont dat de tekortkomingen of de feiten waarop het verhaal gesteund is, te wijten zijn aan een andere verzekerde en dat ze zich hebben voorgedaan in strijd met zijn onderrichtingen of buiten zijn medeweten.
(3) Er is geen recht van verhaal, wanneer de persoon die het voertuig in het buitenland bestuurt, heeft voldaan aan de voorwaarden die door de wet en de plaatselijke voorschriften voor het besturen van het voertuig worden gesteld.
(4) Er is geen recht van verhaal, wanneer de verzekerde aantoont dat deze situatie enkel het gevolg is van het niet-naleven van een louter administratieve formaliteit (bijvoorbeeld: nalatige bestuurder die geslaagd is voor zijn praktijkexamen, maar zijn rijbewijs nog niet bij de gemeente heeft afgehaald. Dit voorbeeld wordt ter informatie gegeven. Er kunnen er anderen zijn.).
1.7.4. Wanneer ontvangt u uw attest schadeverleden?
Wij sturen u binnen 15 dagen na elke aanvraag en aan het einde van de overeenkomst een attest van uw schadeverleden.
U kunt altijd, via de Car@ttest-app, uw attesten schadeverleden terugvinden (xxx.xxxxxxxxx.xx).
2. WELKE UITBREIDINGEN ZIJN VERBONDEN
AAN DE AANSPRAKELIJKHEIDSGARANTIE?
2.1. BOB-garantie
Het betreft een uitbreiding van de waarborg Aansprakelijkheid.
De BOB-garantie is verworven tijdens de geldigheidsperiode van de verplichte verzekering Burgerlijke Aansprakelijkheid van het omschreven voertuig of tijdelijk vervangingsvoertuig.
2.1.1. Wat is de BOB-garantie?
We komen tussen wanneer u of de verzekerde een beroep doet op een BOB. Wanneer?
Wanneer u of de verzekerde niet meer in staat bent te rijden gelet op de wettelijke normen betreffende alcoholintoxicatie, staat van dronkenschap of gebruik van andere producten die een analoog effect hebben.
1. We nemen de materiële schade ten laste die door de XXX veroorzaakt wordt aan het verzekerde voertuig ten belope van maximaal EUR 25.000 (niet geïndexeerd) per schadegeval.
2. We nemen de lichamelijke schade van de BOB ten laste ten belope van maximaal EUR 100.000 (niet geïndexeerd) per schadegeval.
3. We vergoeden via 1 taxicheque de terugkeer van de XXX naar zijn huis. We vergoeden slecht 1 terugkeer per schadegeval.
2.1.2. Wie is XXX?
De XXX is een natuurlijke persoon die vrijwillig een dienst verleent als bestuurder van het verzekerde voertuig. De BOB kan niet de volgende personen zijn:
■ Uzelf (of de gemachtigde bestuurder wanneer de verzekeringnemer een rechtspersoon is)
■ De eigenaar van het omschreven voertuig
■ De gebruikelijke houder van het omschreven voertuig
■ De gebruikelijke of occasionele bestuurder van het verzekerde voertuig, zoals vermeld in de bijzondere voorwaarden
Alsook hun echtgenoot of samenwonende partner en hun samenwonende kinderen en/ of hun kinderen die fiscaal ten laste zijn
2.1.3. Wat is het verzekerde voertuig?
De garantie is verworven voor een ongeval dat heeft plaatsgevonden met het omschreven voertuig of met het tijdelijk vervangingsvoertuig wanneer dit een personenwagen, een lichte vrachtwagen, een minibus of een mobilhome is
■ waarvan de maximaal toegelaten massa gelijk is aan of minder is dan 3,5 ton
■ dat niet rijdt met een commerciële plaat (handelaars- of proefrittenplaat) of met een tijdelijke kentekenplaat
■ dat geen voertuig voor kortetermijnverhuur of taxi is.
2.1.4. Wat zijn de toepassingsvoorwaarden van de BOB-garantie?
De dekking wordt toegekend onder de volgende cumulatieve voorwaarden:
■ De aansprakelijkheid van de BOB moet volledig of gedeeltelijk worden ingeroepen bij een verkeersongeval
■ Het verkeersongeval heeft plaatsgevonden in België of binnen een straal van 30 km buiten onze landsgrenzen
■ De BOB bevindt zich niet in een toestand die het hem onmogelijk maakt om te rijden gelet op de lokale wettelijke of reglementaire normen op het vlak van alcoholintoxicatie, staat van dronkenschap of gebruik van producten die een analoog effect hebben
■ De dienst die de BOB verleent bestaat er uitsluitend in om u (of de gebruikelijke of occasionele bestuurder) tijdens ontspanningsactiviteiten terug naar uw huis of verblijfplaats te rijden
■ De BOB moet beantwoorden aan de lokale wettelijke en reglementaire voorwaarden om een voertuig te besturen en mag het recht tot sturen niet ontzegd zijn of vervallen verklaard zijn
■ Het bewijs van het verkeersongeval wordt gemeld door middel van het aanrijdingsformulier, mede ondertekend door de andere partij die betrokken is bij het verkeersongeval of, indien er geen aanrijdingsformulier is, door middel van een proces-verbaal dat binnen de 24 uur na het ongeval is opgesteld door de bevoegde autoriteiten
■ De BOB mag, uit hoofde van wat dan ook, geen vergoeding voor zijn schade genieten van een andere verzekeraar of gelijkgesteld organisme
■ Het verzekerde voertuig is niet voor materiële schade verzekerd bij ons of bij welke andere maatschappij dan ook
■ De keuze van de hersteller voor de materiële schade aan het verzekerde voertuig moet vallen op een door Mazda geconventioneerde garage.
2.1.5. Welke uitsluitingen zijn verbonden aan de BOB-garantie?
We dekken nooit de schade:
■ die voortvloeit uit een kernrisico
■ die voortvloeit uit collectieve gewelddaden. Schadegevallen die veroorzaakt zijn door terrorisme zijn niet uitgesloten.
■ die voortvloeit uit het feit dat de XXX deelneemt aan een snelheids-, regelmatigheids- of behendigheidsrit of -wedstrijd (met uitzondering van een toeristische of ontspanningsrally) of traint met het oog op een dergelijke wedstrijd
■ wanneer het voertuig gestolen wordt
■ waarvan we kunnen aantonen dat deze voortvloeit uit het feit dat het voertuig niet in overeenstemming is met de Belgische reglementering op de technische controle bij afwezigheid van een geldig keuringsbewijs.
■ Wanneer aan één van de cumulatieve toepassingsvoorwaarden niet is beantwoord
We dekken de schade van de XXX niet:
■ waarvan we vaststellen dat deze voortvloeit uit de volgende gevallen van zware fout van de BOB:
– Een weddenschap of een uitdaging
– Misbruik van vertrouwen of oplichting
■ Wanneer aan één van de cumulatieve toepassingsvoorwaarden niet is beantwoord
In overeenstemming met punt 1.8. van de Algemene Bepalingen, moeten wij het bewijs leveren van het feit dat ons vrijstelt van onze tussenkomst.
2.1.6. Wat zijn de specifieke bepalingen in geval van een schadegeval?
Uw verplichtingen
In geval van een schadegeval verbindt uzelf, de gebruikelijke of occasionele bestuurder of in voorkomend geval de XXX zich ertoe:
1. Het schadegeval aan te geven
■ U licht ons nauwkeurig in over de omstandigheden, de oorzaken, de ernst van de letsels en de identiteit van de XXX, de getuigen en de slachtoffers, en dit uiterlijk binnen de 8 dagen nadat het schadegeval zich heeft voorgedaan.
■ Gebruik in de mate van het mogelijke het aanrijdingsformulier.
2. Mee te werken aan de afwikkeling van het schadegeval
■ Ons onverwijld in het bezit stellen van en ons toestemming geven voor het verkrijgen van alle nuttige documenten en alle nodige inlichtingen voor het goede beheer van het dossier : daartoe dient u, zodra het schadegeval gebeurd is, alle bewijsstukken van de schade te verzamelen.
■ Deelnemen aan de evaluatie van de schade door de vertegenwoordigers van de verzekeraar van de aansprakelijke of door onze vertegenwoordigers, en hun vaststellingen vergemakkelijken, in het buitenland of in België.
■ Een gunstig gevolg verlenen aan de uitnodigingen van onze raadgevende geneesheer die de medische expertise zal uitvoeren.
Bij niet-naleving van de hierboven beschreven verplichtingen, verminderen of schrappen wij de verschuldigde vergoedingen en/of tegemoetkomingen of eisen wij van u de in verband met het schadegeval uitgekeerde vergoedingen en/of kosten terug.
Onze verplichtingen
Vanaf het ogenblik waarop de dekkingen van toepassing zijn en binnen de perken ervan verbinden wij ons tot het volgende:
■ Het dossier beheren met behartiging van de belangen van de verzekerde en de BOB
■ De verzekerde of de BOB op de hoogte gehouden in alle stadia van de evolutie van zijn dossier
■ De verschuldigde vergoeding zo gauw mogelijk betalen:
– Materiële schade aan het omschreven voertuig
1. In geval van herstelling
Wanneer het voertuig herstelbaar wordt verklaard, wordt de verschuldigde vergoeding op de volgende manier berekend:
Bedrag van de herstellingen, zoals vastgesteld door onze expert bij een van onze geconventioneerde garages Mazda
+ de wettelijk niet-verhaalbare btw
- Eigen risico (EUR 500) Verschuldigde vergoeding (plafond van EUR 25.000, niet-geïndexeerd, per schadegeval)
2. In geval van totaal verlies
De door onze expert vastgelegde vergoeding wordt berekend op basis van de reële waarde op de dag van het schadegeval, na aftrek van de prijs van het wrak. In deze vergoeding zijn de niet-verhaalbare btw, de BIV (Belasting op Inverkeerstelling) en de kosten aangerekend door de DIV inbegrepen, wanneer u na een schadegeval een nieuw of tweedehands voertuig wil inschrijven of een duplicaat van uw beschadigde nummerplaat wil verkrijgen. Indien het verzekerd voertuig over een gepersonaliseerde plaat beschikt of wanneer u een versnelde aflevering van de nummerplaat wenst, zullen wij niet tussenkomen voor deze kosten.
Er wordt een eigen risico van EUR 500 afgetrokken van de vergoeding.
De vergoeding omvat niet de waardevermindering van het voertuig, noch de genotsderving.
Het plafond van onze tussenkomst is vastgelegd op een bedrag van EUR 25.000, niet-geïndexeerd en per
schadegeval.
3. Hoe bepalen wij de schade?
Wanneer er zich een schadegeval voordoet, moet de schade geraamd worden. Wij zullen hiervoor het nodige doen, maar dit wil niet zeggen dat wij ook zullen tussenkomen voor het schadegeval.
Wij stellen een expert aan die de herstellingskosten bepaalt en beslist of het voertuig een totaal verlies is. De herstellingskosten worden geraamd volgens de algemeen gangbare maatstaven.
Wanneer u niet akkoord bent met de schaderaming van onze expert, kunt u altijd zelf een expert afvaardigen om in overleg met onze expert het bedrag van de schade te bepalen.
Als ook deze twee experten geen akkoord bereiken, dan stellen zij een derde expert aan met wie zij samen een college vormen. In dat geval zullen ofwel minstens twee van drie een akkoord bereiken over de schaderaming, ofwel is de mening van de derde expert doorslaggevend. Als de twee experten er zelf niet in slagen een derde expert aan te stellen, dan zal de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg van uw woonplaats een derde expert aanstellen, op verzoek van de partij die daarom vraagt en dus het meeste belang heeft bij deze zaak. Dit geldt ook wanneer een expert zijn opdracht niet uitvoert. De experts zijn vrijgesteld van alle gerechtelijke formaliteiten.
Iedere partij draagt de kosten en het ereloon van haar expert. De kosten en het ereloon van de derde expert worden in gelijke helften verdeeld tussen u en ons.
– Taxikosten voor de BOB
Er is een taxicheque voorbehouden maar enkel voor het traject naar de woonplaats of de verblijfplaats van de BOB.
– Lichamelijke schade van de XXX
De dekking wordt toegekend onder de volgende cumulatieve voorwaarden:
■ De BOB is het slachtoffer van een ongeval
■ De BOB mag niet genieten van een cumul van schadevergoedingen:
In geval van lichamelijke schade of overlijden naar aanleiding van een ongeval, zal de vergoeding gebeuren na aftrek van de vergoedingsprestaties:
– door terugbetaling van dezelfde begrafeniskosten uit hoofde van wat dan ook
– en na toepassing en uitputting van alle verzekeringen die betrekking hebben op hetzelfde belang en op hetzelfde risico
– van elke verzekeraar of sociale zekerheidsinstelling van Belgisch of buitenlands recht, die tussenkomt inzake gezondheidszorgen en voor vergoeding van ziekte en invaliditeit
We berekenen de vergoeding die persoonlijk toekomt aan de BOB volgens de regels van het Belgisch gemeen recht betreffende de herstelling van de schade: het gaat om de regels zoals die gehanteerd worden door de Belgische hoven en rechtbanken om de vergoeding te berekenen die toekomt aan een slachtoffer dat lichamelijke schade heeft geleden naar aanleiding van een verkeersongeval.
In het geval van lichamelijk(e) letstel(s):
■ De behandelingskosten, inclusief de kosten voor prothesen
■ De tijdelijke ongeschiktheid zowel de persoonlijke, economische als huishoudelijke, vanaf de eerste geneeskundige behandeling tot aan de datum van consolidatie, voor zover de tijdelijke arbeidsongeschiktheid 15 dagen overschrijdt. De consolidatiedatum is de datum waarop onze raadgevende geneesheer oordeelt dat de lichamelijke letsels op medisch vlak een permanent karakter hebben. Deze vergoeding omvat:
– de tijdelijke economische ongeschiktheid : de XXX kan het beroep dat hij uitoefende voorafgaand aan het verkeersongeval of dat hij zou hebben uitgeoefend mocht het verkeersongeval zich niet hebben voorgedaan, geheel of gedeeltelijk niet meer uitoefenen. Wanneer de XXX zijn beroepsactiviteit kan handhaven ondanks de erkende economische ongeschiktheid, zullen zijn gedane inspanningen worden vergoed.
– de tijdelijke huishoudelijke ongeschiktheid : de XXX kan de huishoudelijke taken, die hij uitvoerde voorafgaand aan het ongeval of die hij zou hebben uitgevoerd indien het ongeval zich niet zou hebben voorgedaan, geheel of gedeeltelijk niet meer uitvoeren. Deze post wordt door de geneesheer geraamd die erop zal toezien dat er geen dubbel gebruik is met de eventuele al toegekende hulp van derden voor huishoudelijke taken.
Een voorbeeld:
Het onderhoud van de woning en van de tuin kan beschouwd worden als een huishoudelijke taak: indien deze gedurende een bepaalde tijd niet kan worden uitgevoerd naar aanleiding van het verkeersongeval, zal onze tussenkomst betrekking hebben op een dagelijkse vergoeding in verhouding tot het tijdelijke
ongeschiktheidspercentage zoals dat bepaald wordt door de arts, voor zover geen rekening werd gehouden met de kosten voor een tuinier of voor een huishoudhulp.
Dit voorbeeld wordt ter informatie gegeven. Er kunnen er anderen zijn.
– De tijdelijke persoonlijke ongeschiktheid: de morele schade zal vergoed worden overeenkomstig de forfaitaire basis zoals die vermeld staat in de Indicatieve tabel.
– de tijdelijke hulp van derden zal worden vergoed op basis van de evaluatie en de beschrijving gegeven door de raadgevende geneesheer (professionele hulp of aantal noodzakelijke uren van niet-professionele hulp)
Indien we in het bezit zijn van alle informatie en bewijsstukken, betalen we op basis van de evaluatie van onze raadgevende geneesheer een voorschot van EUR 25 per dag in geval van tijdelijke ongeschiktheid van 100%. Indien de tijdelijke ongeschiktheid minder dan 100 % bedraagt, berekenen wij het voorschot naar verhouding van de graad van ongeschiktheid vastgesteld door onze raadgevende geneesheer.
■ De permanente ongeschiktheden, zijnde van persoonlijke, economisch of huishoudelijke aard
Deze vergoeding omvat:
– De blijvende economische ongeschiktheid: Het daadwerkelijk inkomensverlies dat te wijten is aan het feit dat de XXX het beroep dat hij voorafgaand aan het verkeersongeval uitoefende of dat hij zou hebben kunnen uitoefenen mocht het ongeval zich niet hebben voorgedaan, volledig of gedeeltelijk niet meer kan uitoefenen, zal hem worden vergoed. Indien de XXX zijn beroepsactiviteit kan behouden, ondanks de economische ongeschiktheid die bij hem erkend is, zullen zijn inspanningen hem vergoed worden overeenkomstig de forfaitaire basis zoals voorzien door de Indicatieve tabel.
– De permanente huishoudelijke ongeschiktheid: de BOB kan de huishoudelijke taken die hij uitvoerde voorafgaand aan het verkeersongeval of die hij zou hebben uitgevoerd mocht het ongeval zich niet hebben voorgedaan, volledig of gedeeltelijk niet meer uitvoeren. Deze ongeschiktheid zal door de geneesheer geraamd worden rekening houdend met de erkende hulp. De inspanningen met betrekking tot deze ongeschiktheid worden vergoed op forfaitaire basis, zoals voorzien door de Indicatieve tabel.
– De permanente huishoudelijke ongeschiktheid: de permanente morele schade wordt vergoed op forfaitaire basis, zoals voorzien door de Indicatieve tabel.
– de permanente hulp van xxxxxx wordt vergoed op basis van de evaluatie van de geneesheer: type professionele hulp, aantal uren niet-professionele hulp.
– De kosten voor orthese en orthopedie.
– genoegenschade
– seksuele schade
– esthetische schade
– noodzakelijke inrichtingswerken aan de woning alsook de aanpassing van het voertuig die noodzakelijk blijkt na erkenning door CARA.
Wat is CARA? CARA is een departement van het VIAS-instituut. CARA voert een rijgeschiktheidsonderzoek uit van personen die een vermindering van hun functionele vaardigheden hebben die eventueel een invloed kan hebben op het veilig besturen van een motorvoertuig.
Wij vergoeden echter nooit door toekenning van een al dan niet geïndexeerde rente.
Zodra wij in het bezit zijn van het consolidatieverslag van onze raadgevende geneesheer en van alle inlichtingen en bewijsstukken zullen wij een voorschot van 25.000 EUR storten in geval van een blijvende ongeschiktheid van 100 %.
Indien de blijvende ongeschiktheid lager ligt dan 100 % berekenen wij het voorschot naar verhouding van het percentage van blijvende ongeschiktheid die bepaald werd door onze raadgevende geneesheer.
Deze voorziening is een voorschot op de globale vergoeding die geëvalueerd en uitgekeerd zal worden binnen de 3 maand na het consolidatierapport of het overmaken van de laatste noodzakelijke bewijsstukken.
Wat is ons vergoedingsbeginsel bij later overlijden?
Bij overlijden na de storting van de vergoedingen voor blijvende invaliditeit of ongeschiktheid, zullen deze afgetrokken worden van de prestatie voor overlijden indien het overlijden het gevolg is van de tijdens het ongeval opgelopen verwondingen.
Bij overlijden vergoeden wij:
■ De begrafeniskosten
■ De morele schade van de echtgenoot/echtgenote, van de samenwonende partner en van de leden van het gezin die in het huis van de BOB wonen, inclusief de kinderen die in het kader van hun studies, buitenshuis logeren. We vergoeden ten belope van de bedragen die vermeld staan in de meest recente Indicatieve tabel die werd gepubliceerd voor de datum van het ongeval.
■ De economische schade (eventueel inkomensverlies en/of eventueel verlies van de economische waarde van de huishoudelijke arbeid) van de rechtverkrijgenden die aantonen dat zij door het overlijden inkomensverlies lijden (inclusief de samenwonende levenspartner). Dit economisch verlies (zowel inkomsten als huishoudelijke steun) wordt vergoed rekening houdend met het persoonlijk onderhoud van de overledene overeenkomstig de evaluatiemethodes die beschreven staan in de Indicatieve tabel.
Zodra wij in het bezit zijn van alle inlichtingen, betalen wij op voorlegging van het overlijdenscertificaat een voorschot van 5.000 EUR.
Wanneer de definitieve vergoeding lager is dan het reeds betaalde voorschot, blijft het voorschot verworven en moet het verschil niet terugbetaald worden door de begunstigden.
Worden in mindering gebracht van onze vergoeding, overeenkomstig de regels eigen aan de verzekeringen tot vergoeding van schade:
■ tegemoetkomingen van derde betalers
■ tegemoetkomingen van derde betalers die, bij niet-naleving van de aansluitingsplicht of andere verplichtingen, zouden betaald zijn indien deze verplichtingen waren nageleefd.
De vergoeding (inclusief hoofdbedrag en interesten) kan nooit meer bedragen dan EUR 125.000 per schadegeval:
■ EUR 25.000 voor de materiële schade aan het verzekerde voertuig - exclusief de waarde van de taxicheque
■ EUR 100.000 voor de lichamelijke schade van de BOB
2.2. Waarborg EURO+
Dit is een uitbreiding van de waarborg Aansprakelijkheid.
De waarborg EURO+ is verworven tijdens de geldigheidsperiode van de verplichte Aansprakelijkheidsverzekering van het omschreven voertuig
2.2.1. Wat is EURO+ ?
Wij betalen aan de verzekerde slachtoffers van een verkeersongeval dat zich in West-Europa met het verzekerde voertuig heeft voorgedaan een aanvullende vergoeding van hun schade die voortvloeit uit lichamelijke letsels, namelijk :
■ het verschil tussen de vergoeding die hen toekomt volgens het buitenlandse recht dat op het ongeval van toepassing is en de vergoeding die verschuldigd zou zijn volgens het Belgische gemene vergoedingsrecht.
Een voorbeeld:
U bent slachtoffer van een schadegeval in Frankrijk waarbij u gewond werd. Een Franse derde is aansprakelijk voor dit schadegeval. De maatschappij van de derde aansprakelijke zal overgaan tot de correcte vergoeding van uw lichamelijke letsels in overeenstemming met het Franse recht.
Die vergoeding is gebaseerd op de medische gegevens van het expertiseverslag opgesteld door een adviserend geneesheer.
In het kader van de waarborg EURO+ berekenen wij de vergoeding die u volgens het Belgische recht had kunnen krijgen als het ongeval zich in België had voorgedaan. Als die vergoeding gunstiger is voor u, storten wij u deze aanvullende vergoeding.
Dit voorbeeld wordt ter informatie gegeven. Er kunnen er anderen zijn.
2.2.2. Welke personen zijn verzekerd?
Op voorwaarde dat zij de hoedanigheid hebben van bestuurder of passagier, verzekeren wij de hierna gedefinieerde personen:
U hebt het statuut van NATUURLIJK PERSOON?
■ U
■ De bij u inwonende personen
■ De niet samenwonende kinderen – die van u en die van uw echtgeno(o)t(e) of samenwonende partner – die fiscaal ten laste zijn.
U hebt het statuut van RECHTSPERSOON?
■ Elk personeelslid, uw beheerders of bestuurders en al uw geassocieerden, die door u gemachtigd zijn.
■ De personen die in de woning leven van de beheerders of bestuurders
■ De niet samenwonende kinderen die fiscaal ten laste zijn (het betreft de kinderen van uw beheerders of bestuurders en de niet-samenwonende kinderen van hun echtgeno(o)t(e) of samenwonende partner.
Wat in geval van Leasing?
Als de verzekeringnemer een leasingmaatschappij is, wordt de huurder (natuurlijk of rechtspersoon) geacht de verzekerde van het contract te zijn voor deze waarborg. Zijn verzekerd, naargelang het geval, de personen aangeduid met het statuut van natuurlijk persoon of aangeduid met het statuut van rechtspersoon.
Ook wanneer ze niet de hoedanigheid van bestuurder of passagier hebben, en op voorwaarde dat ze schade lijden als gevolg van het overlijden van een andere verzekerde persoon, verzekeren wij :
■ De hierboven gedefinieerde verzekerden
■ De ouders en verwanten van deze verzekerden, tot in de tweede graad.
De derde betalers en gesubrogeerde derde kunnen geen aanspraak maken op deze waarborg.
2.2.3. Voor welk voertuig is de waarborg verworven?
De waarborg is verworven voor een ongeval gebeurd met het omschreven voertuig als dit een personenwagen, een lichte vrachtwagen, een minibus of een mobilhome is
■ waarvan de toegelaten maximummassa gelijk is aan of lager dan 3,5 ton
■ dat niet rijdt met een commerciële plaat (handelaars- of proefrittenplaat) of met een tijdelijke inschrijving en
■ dat geen voertuig voor kortetermijnhuur is.
De waarborg is ook verworven bij het gebruik van een tijdelijk vervangingsvoertuig. Deze vervangwagen moet een personenwagen, lichte vrachtwagen, een minibus of een mobilhome zijn
■ waarvan de toegelaten maximummassa gelijk is aan of lager dan 3,5 ton
■ dat niet rijdt onder dekking van een ‘testplaat’, een ‘handelaarsplaat’ of met een tijdelijke inschrijving en
■ dat geen voertuig voor kortetermijnhuur is.
De waarborg strekt zich uit tot de inzittenden van de caravan die gekoppeld is aan het omschreven voertuig
of aan het tijdelijk vervangingsvoertuig.
2.2.4. Welke landen worden gedekt door West-Europa?
Andorra | Denemarken | Duitsland |
Finland | Frankrijk | Griekenland |
Groot-Brittannië | Ierland | Italië |
Liechtenstein | Luxemburg | Monaco |
Nederland | Noorwegen | Oostenrijk |
Portugal | San Xxxxxx | Spanje |
Vaticaanstad | Zweden | Zwitserland |
2.2.5. Wat is het principe van de vergoeding?
De aanvullende vergoeding wordt berekend per verzekerde.
Om het bedrag van de vergoeding te kunnen bepalen, zowel in het Belgische recht als in het buitenlandse recht, is de in aanmerking genomen schade per verzekerde gelijk aan de som van alle elementen waaruit zijn lichamelijke schade bestaat.
De verschuldigde vergoeding wordt berekend met aftrek van de uitkeringen:
■ van de derde betalers of, bij niet-naleving van de aansluitingsplicht of andere verplichtingen, van die uitkeringen die zouden betaald zijn indien deze verplichtingen waren nageleefd.
Een voorbeeld:
Uitkering na aftrek van de tussenkomst door het ziekenfonds. Dit voorbeeld wordt ter informatie gegeven. Er kunnen er anderen zijn.
■ van de uitkerende verzekeraars krachtens verzekeringen tot vergoeding van schade
Een voorbeeld:
Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx van de bestuurder. Dit voorbeeld wordt ter informatie gegeven. Er kunnen er anderen zijn.
De verzekerde passagier wordt vergoed ongeacht de aansprakelijkheden.
De verzekerde bestuurder wordt vergoed in verhouding tot het gedeelte van de aansprakelijkheid dat ten laste wordt gelegd van de tegenpartij in toepassing van het buitenlandse recht.
Een voorbeeld:
In overeenstemming met het Franse recht kan onregelmatig parkeren een deel van de aansprakelijkheid meebrengen in een verkeersongeval in Frankrijk. Dit voorbeeld wordt ter informatie gegeven. Er kunnen er anderen zijn.
Als de verzekerde een rechthebbende is, passen wij de hierboven gedefinieerde principes toe naargelang de overleden verzekerde bestuurder of passagier was.
Onze uitkering is begrensd tot 500.000 EUR per verzekerde.
2.2.6. Welke uitsluitingen zijn verbonden aan deze waarborg?
Wij dekken nooit schade:
■ voortvloeiend uit een kernrisico
■ voortvloeiend uit collectieve gewelddaden. De schade veroorzaakt door terrorisme is niet uitgesloten.
■ Wanneer de verzekerde deelneemt aan een snelheids-, regelmatigheids- of behendigheidsrit of -wedstrijd (met uitzondering van toeristische of ontspanningsrally’s) of zich oefent voor een dergelijke wedstrijd
■ Wanneer het voertuig gestolen wordt
■ Bij verplaatsingen in het buitenland van meer dan 90 opeenvolgende dagen.
Wij dekken geen schade van de bestuurder:
■ van wie wij aantonen dat deze voortvloeit uit de volgende gevallen van grove schuld van de bestuurder:
– Een weddenschap of een uitdaging
– Misbruik van vertrouwen of verduistering
■ Opgetreden wanneer de bestuurder niet voldoet aan de plaatselijke wetten en reglementeringen om een voertuig te besturen of in België vervallen verklaard was van het recht tot sturen.
In overeenstemming met punt 1.8. van de Algemene Bepalingen, moeten wij het bewijs leveren van het feit dat ons vrijstelt van onze tussenkomst.
2.2.7. Welke zijn de specifieke bepalingen van EURO+ bij een schadegeval?
De bepalingen betreffende de aansprakelijkheid zijn van toepassing op de waarborg Euro+, voor zover de volgende bepalingen ze niet opheffen.
Uw verplichtingen of die van de verzekerde
Bij een schadegeval verbindt u of de verzekerde zich tot het volgende:
1. Het schadegeval aangeven
■ Ons nauwkeurig inlichten over de omstandigheden, de oorzaken en de ernst van de letsels, de identiteit van de getuigen en de slachtoffers uiterlijk acht dagen na de terugkeer in België.
■ Zo veel mogelijk gebruik maken van het aanrijdingsformulier.
2. Meewerken aan de afwikkeling van het schadegeval
■ Ons onverwijld in het bezit stellen van en ons toestemming geven voor het verkrijgen van alle nuttige documenten en alle nodige inlichtingen voor het goede beheer van het dossier; daartoe dient u, zodra het schadegeval gebeurd is, alle bewijsstukken van de schade te verzamelen (bv. het medisch attest van eerste vaststelling dat de letsels beschrijft. Dit voorbeeld wordt ter informatie gegeven. Er kunnen er anderen zijn.)
■ Deelnemen aan de evaluatie van de schade door de vertegenwoordigers van de verzekeraar van de aansprakelijke of door onze vertegenwoordigers, en hun vaststellingen vergemakkelijken, zowel in het buitenland als in België
■ Een gunstig gevolg verlenen aan de uitnodigingen van onze raadgevende geneesheer die de medische expertise zal uitvoeren.
■ Ons het regelingsvoorstel bezorgen (kwijtschrift of dading) uitgaande van de aansprakelijke of zijn verzekeraar (of van een organisme dat zich in de plaats stelt, zoals een waarborgfonds), of de definitieve gerechtelijke beslissingen die de aansprakelijkheden en de vergoeding vaststelt.
■ Een overdracht van vordering tekenen te onzen gunste vóór onze tegemoetkoming.
Bij niet-naleving van de hierboven beschreven verplichtingen verminderen of schrappen wij de verschuldigde vergoedingen en/of tegemoetkomingen of eisen wij van u terugbetaling van de in verband met het schadegeval betaalde vergoedingen en/of kosten.
Onze verplichtingen
1. Als de verschuldigde vergoeding volgens het buitenlandse recht lager is dan de verschuldigde vergoeding volgens het Belgische recht:
Vergoeding van een passagier | Als blijkt dat het buitenlandse recht dat van toepassing is op het ongeval geen enkele vergoeding toekent aan de passagier of dat de bestuurder de enige aansprakelijke is, storten wij aan de verzekerde de vergoeding berekend volgens het Belgische recht. In het andere geval storten wij de verzekerde onmiddellijk het bedrag van de vergoeding opgenomen in het regelingsvoorstel of in de definitieve gerechtelijke uitspraak, alvorens het bedrag terug te vorderen van de debiteur. Wij betalen hem binnen de drie maanden de aanvullende vergoeding berekend volgens het Belgische recht. |
Vergoeding van de bestuurder | Wanneer de debiteur een verzekeraar BA Auto is, storten wij de verzekerde onmiddellijk het bedrag van de vergoeding opgenomen in zijn regelingsvoorstel of in de definitieve gerechtelijke uitspraak. Wij betalen hem binnen de drie maanden de aanvullende vergoeding berekend volgens het Belgische recht. Wanneer de debiteur geen verzekeraar BA Auto is, moeten wij in het bezit zijn van een definitieve gerechtelijke uitspraak die de aansprakelijkheden bepaalt en de schadevergoeding vastlegt. De verzekerde belast zich ermee deze gerechtelijke uitspraak te doen uitvoeren. Wij storten de verzekerde binnen de drie maanden het verschil tussen deze vergoeding en de vergoeding berekend volgens het Belgische recht. |
2. Als de verschuldigde vergoeding volgens het buitenlandse recht hoger is dan de verschuldigde vergoeding volgens het Belgische recht:
Vergoeding van een passagier | Wij betalen geen aanvullende vergoeding. Wij storten de verzekerde evenwel onmiddellijk het bedrag dat voorkomt in het regelingsvoorstel of in de definitieve gerechtelijke uitspraak, alvorens het bedrag terug te vorderen van de debiteur. |
Vergoeding van de bestuurder | Wij betalen geen aanvullende vergoeding. Wanneer de debiteur evenwel een verzekeraar BA Auto is, storten wij de verzekerde onmiddellijk het bedrag dat voorkomt in zijn regelingsvoorstel of in de definitieve gerechtelijke uitspraak, alvorens het bedrag terug te vorderen van de debiteur. |
Als wij van de verzekeraar van de aansprakelijke een vergoeding terugkrijgen hoger dan degene die wij uitbetalen krachtens het Belgische recht, storten wij dit verschil aan de betrokken verzekerde.
2.3. Onmiddellijke Bijstand
2.3.1. Telefonische hulp, 24 uur per dag bereikbaar: Info Line – 03 420 55 55
U vindt het telefoonnummer van de Info Line ook op uw verzekeringsbewijs. U geniet de voordelen van de Info Line van bij de aanvang van uw Aansprakelijkheidsverzekering of de dekking Bescherming van het voertuig, voor zover het omschreven voertuig een wagen, een lichte vrachtwagen, minibus of mobilhome is:
■ waarvan de maximaal toegelaten massa gelijk is aan of minder is dan 3,5 ton
■ dat niet rijdt met een commerciële plaat (handelaars- of proefrittenplaat) en
■ dat geen voertuig voor kortermijnhuur of taxi is
De Info Line informeert u 24 uur per dag, over de te volbrengen formaliteiten in geval van een ongeval of pech
(invullen van het aanrijdingsformulier, wat te doen in geval van verwondingen, wat met het voertuig ...).
De Info Line verstrekt u ook gegevens over:
■ de dichtstbijzijnde verpleeginstellingen en ambulancediensten
■ de apotheker of de arts van wacht
■ kinderdagverblijven, tehuizen, seniorieën, revalidatiecentra en centra voor palliatieve verzorging
■ thuisdiensten (verzorging, maaltijden, boodschappen, huishoudhulp, kinderopvang, ziekenopvang, opvang van dieren).
■ diensten voor noodherstelling die 24 uur op 24 uur ter beschikking staan (loodgieters, schrijnwerkers, elektriciens, herstellers van televisies, slotenmakers, glazenmakers)
■ garages en pechverhelpers die wij hebben geconventioneerd
■ de betrokken openbare diensten bij dringende problemen in verband met uw woning
■ advies met betrekking tot een vertrek naar het buitenland.
2.3.2. Eerste Hulp 03 420 55 55
De verzekerde kan de hierna vermelde hulpverleningsdiensten krijgen op het telefoonnummer dat vermeld is op uw verzekeringsbewijs.
Opdat wij de hulpverlening zo goed mogelijk zouden kunnen organiseren en onder meer het meest geschikte vervoermiddel zouden kunnen kiezen (vliegtuig, trein, enz.), dient de verzekerde binnen de 4 uur na het schadegeval contact met ons op te nemen en mag hij slechts met ons goedvinden hulpverleningskosten maken.
Zo niet, wordt onze tegemoetkoming, behoudens bijzondere bepalingen, begrensd tot:
■ de in het contract bepaalde vergoedingsgrenzen
■ de kosten die wij gemaakt zouden hebben als wij zelf de dienstverlening georganiseerd zouden hebben.
U geniet de voordelen van de Eerste Hulp van bij de aanvang van uw Aansprakelijkheidsverzekering of de dekking Bescherming van het voertuig, voor zover het omschreven voertuig een wagen, een lichte vrachtwagen, minibus of mobilhome is:
■ waarvan de maximaal toegelaten massa gelijk is aan of minder is dan 3,5 ton
■ dat niet rijdt met een commerciële plaat (handelaars- of proefrittenplaat) en
■ dat geen voertuig voor kortermijnhuur of taxi is
Wij dekken eveneens de vouwcaravan, caravan of aanhangwagen waarvan de maximaal toegelaten massa gelijk is aan of minder is dan 3,5 ton en de lengte gelijk is aan of minder is dan 8 meter inclusief dissel, die door het omschreven voertuig getrokken wordt.
De prestaties worden toegekend in geval van verkeersongeval, brand, diefstal of poging tot diefstal van het voertuig, natuurkrachten en botsing met dieren, waarna het omschreven voertuig niet meer kan rijden.
De prestaties worden niet toegekend in geval van pech of wanneer er verkeerde brandstof wordt getankt.
2.3.2.1. Welke diensten worden geleverd in België en binnen een straal van 30 km buiten onze landsgrenzen? Eerste maatregelen
Wij waarschuwen, als u het ons vraagt,
■ de ambulancedienst
■ de bevoegde politiedienst
■ het familielid dat u ons opgeeft
■ de personen met wie u een afspraak had
Slepen van het verzekerde voertuig
Wij organiseren en betalen de tussenkomst van een bijstandverlener ter plaatse of, zo niet, het wegslepen van het verzekerde voertuig naar een van onze Mazda geconventioneerde garages in België.
Indien het in België gestolen voertuig wordt teruggevonden in het buitenland op meer dan 30 km buiten onze landsgrenzen, dan organiseren en betalen wij de sleping naar de dichtstbijzijnde Mazda garage.
Wij beperken onze tegemoetkoming:
■ tot 250 EUR voor de pechverhelping/sleping die niet door ons is georganiseerd behalve wanneer u in de onmogelijkheid verkeerde met ons contact op te nemen ingevolge de interventie van politie of medische hulp en tegen voorlegging van bewijsstukken.
■ tot 500 EUR indien het verzekerde voertuig door F.A.S.T. rechtstreeks naar de garage die u hebt aangewezen werd gesleept ingevolge deze interventie van de politie.
Wat is F.A.S.T. ? Door de politie georganiseerd slepen met als doel de rijbaan snel vrij te maken om zo te zorgen voor een betere doorstroming van het verkeer en een grote veiligheid voor de weggebruikers.
Terugkeer naar huis of voortzetting van de rit Wij organiseren en betalen:
■ ofwel de terugkeer naar huis van de niet-gewonde inzittenden
■ ofwel hun vervoer naar de aanvankelijke bestemming (maximum 125 EUR).
■ ofwel hun vervoer naar een autoverhuurkantoor (maximum 125 EUR)
Opvang van verzekerden van minder dan 18 jaar
Wij waarschuwen de persoon die u ons aanwijst om ze onmiddellijk op te vangen en organiseren hun vervoer naar deze persoon. Wij dragen de kosten daarvan (maximum 65 EUR).
De verzekerde personen zijn:
■ uw kinderen, uw minderjarige kleinkinderen
■ de kinderen, minderjarige kleinkinderen van uw samenwonende echtgenoot of samenwonende partner
■ alle kinderen die bij u inwonen
Psychologische bijstand
Wij verlenen u psychologische bijstand via de telefoon indien het verzekerde voertuig gecarjackt werd of betrokken was in een ongeval dat lichamelijke schade heeft veroorzaakt.
2.3.2.2. Welke diensten worden in het buitenland geleverd?
De hierna vermelde prestaties worden toegekend in de landen van de Europese Unie, de prinsdommen Andorra en Monaco, Bosnië-Herzegovina, Groot-Brittannië, IJsland, Liechtenstein, Xxxxx-Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, xx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxx Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Vaticaanstad, Zwitserland en de geografische delen van Servië dewelke onder de controle vallen van de Regering van de Republiek Servië.
Slepen van uw voertuig
Wij organiseren en betalen het slepen van het verzekerde voertuig naar de dichtstbijzijnde Mazda garage, binnen een straal van 50 km.
Wij beperken onze tussenkomst tot 250 EUR voor de sleping die niet door ons is georganiseerd behalve wanneer u in de onmogelijkheid verkeerde met ons contact op te nemen ingevolge de interventie van politie of medische hulp en tegen voorlegging van bewijsstukken.
Verblijf, terugkeer naar huis of voortzetting van de rit
Indien het voertuig ter plaatse kan hersteld worden binnen de 3 dagen Wij organiseren uw verblijf tijdens de noodzakelijke herstellingen en betalen de hotelkosten (kamer+ontbijt) tot 125 EUR per nacht en per kamer, met een maximum van 1250 EUR in totaal.
Indien het voertuig niet ter plaatse kan hersteld worden binnen de 3 dagen of in geval van diefstal
■ Terugkeer naar huis van de verzekerde personen
Wij organiseren uw terugkeer naar huis en dragen de kosten van een ticket voor trein 1ste klasse of lijnvliegtuig of wij geven u de beschikking over een vervangingsvoertuig (maximum 250 EUR) om uw reis voort te zetten of terug naar huis te keren.
Als de verzekerde vooraf ons akkoord niet vraagt, is onze tegemoetkoming begrensd tot 75 EUR.
■ Vervangingsvoertuig in België
In afwachting van de repatriëring van het verzekerde voertuig in uw Mazda garage, geven wij u gedurende maximum 30 dagen de beschikking over een vervangingsvoertuig (met uitzondering van motorfietsen en quads) van categorie B (volgens classificatie van verhuurmaatschappijen).
Indien een externe oorzaak (probleem bij de douane, risico van totaal verlies, ...) de repatriëring van het verzekerde voertuig vertraagt, dan vangt de periode van 30 dagen aan bij het voorvallen van deze externe gebeurtenis.
De terbeschikkingstelling van een vervangingsvoertuig is afhankelijk van de voorwaarden en regels, voorgeschreven door de maatschappij die het voertuig levert (minimumleeftijd, rijbewijs, eventuele borg te betalen met kredietkaart, identificatie van de bestuurder en van de eventuele tweede bestuurder, eventuele kilometerbeperking).
De verzekeringsvoorwaarden die van toepassing zullen zijn voor het vervangingsvoertuig (eventuele franchise, eventuele dekking voor schade aan het voertuig, enz.) worden door de verzekerde overeengekomen met de maatschappij die het voertuig levert.
■ Ophalen of repatriëring van het verzekerde voertuig
Indien de vervoerskosten hoger zijn dan de restwaarde van het verzekerde voertuig, is onze prestatie in het buitenland beperkt tot de betaling van deze restwaarde.
Er wordt een beschrijvende staat van het voertuig opgemaakt op het ogenblik dat het afgehaald en dat het geleverd wordt. De herstelling van eventuele schade ontstaan tijdens de overbrenging valt te onzen laste. Wij kunnen echter niet aansprakelijk worden gesteld voor diefstal van voorwerpen of toebehoren die zich in het voertuig bevinden.
De wachttijd voor de repatriëring is afhankelijk van de beschikbaarheid van de maatschappij die het voertuig
repatrieert.
Onze tegemoetkoming is begrensd tot 250 EUR voor vervoer dat wij niet zelf hebben georganiseerd.
– Hersteld voertuig of teruggevonden voertuig dat nog kan rijden Indien u zich terug in België bevindt, organiseren en betalen wij de overbrenging van het herstelde voertuig naar uw woning of stellen u een ticket voor trein 1ste klasse of lijnvliegtuig ter beschikking om uw voertuig te gaan ophalen.
Indien u zich nog niet terug in België bevindt, stellen wij u een vervoermiddel ter beschikking om uw
voertuig te gaan ophalen.
– Niet-hersteld voertuig of teruggevonden voertuig dat niet meer kan rijden
Wij organiseren en betalen de overbrenging van het niet-herstelde voertuig dat niet opnieuw kan rijden binnen de 3 dagen, naar een Mazda garage in de buurt van uw woning.
Indien u in afwachting van de diagnose of het voertuig al dan niet hersteld kan worden binnen de 3 dagen moet overnachten, nemen wij de hotelkosten ten laste voor 1 nacht verhoogd met de feest- en de weekendnachten tijdens deze periode, met een maximum van 80 EUR per nacht en per kamer.
2.3.2.3. Wat zijn de uitsluitingen van de Eerste Hulp?
De dekking wordt niet verleend aan de verzekerde:
■ die de behoefte aan hulpverlening opzettelijk of door zelfmoord of zelfmoordpoging heeft doen ontstaan
■ wanneer wij aantonen dat de behoefte aan hulpverlening voortvloeit uit een van de volgende gevallen van grove schuld van de verzekerde:
– Een schadegeval in staat van alcoholintoxicatie van meer dan 0,8 gr/l bloed of dronkenschap of gelijkaardige toestand voortvloeiend uit het gebruik van drugs, medicijnen of hallucinogene stoffen, waardoor de verzekerde niet meer beschikt over de controle van zijn daden.
– Een weddenschap of een uitdaging
■ in geval van niet-naleving van de reglementering op de technische controle
■ wanneer hij deelneemt aan competities voor motorrijtuigen of aan de training hiervoor
■ wanneer hij niet voldoet aan de voorwaarden van de plaatselijke wetten en reglementen om een voertuig te besturen
■ wanneer hij in België vervallen verklaard was van het recht tot sturen
■ wanneer hij voor de uitoefening van zijn beroep personen of koopwaar vervoert aan boord van enig voertuig
■ voor de gebeurtenissen voortvloeiend uit
– collectieve gewelddaden. Schadegevallen veroorzaakt door terrorisme zijn niet uitgesloten.
– een kernrisico
In overeenstemming met punt 1.8. van de Algemene Bepalingen, moeten wij het bewijs leveren van het feit dat ons vrijstelt van onze tussenkomst.
2.3.3. Herstellingshulp bij onze Mazda geconventioneerde garages
U geniet de Herstellingshulp voor zover de volgende cumulatieve voorwaarden vervuld zijn:
■ het omschreven voertuig is een wagen of een lichte vrachtwagen die niet rijdt met een commerciële plaat (handelaars- of proefrittenplaat)
■ het omschreven voertuig is een wagen of een lichte vrachtwagen die geen voertuig voor kortetermijnhuur is
■ u hebt voor de herstellingen een van de door ons geconventioneerde garages Mazda gekozen De Herstellingshulp wordt u toegekend als aanvulling op:
■ de dekking Materiële Schade (Ongeval) van uw verzekering Bescherming van het Voertuig
■ of in het kader van een ongeval volledig in recht op basis van de RDR-overeenkomst.
Wat is de RDR-overeenkomst? “Règlement Direct/Directe Regeling”, is een overeenkomst tussen de verzeke- ringsmaatschappijen bedoeld om de regeling van autoschadegevallen van hun verzekerden te versnellen.
2.3.3.1. Het vervangingsvoertuig
Kan uw verzekerde voertuig na het schadegeval opnieuw de weg op of niet: is uw mobiliteit gewaarborgd tijdens de duur van de herstellingen?
Ja, de door ons geconventioneerde garage Mazda stelt een vervangvoertuig ter beschikking vanaf het begin van de herstellingswerken en tot het einde ervan met een maximum van 30 dagen.
De terbeschikkingstelling van dit voertuig is enkel van toepassing indien het omschreven voertuig nog kan rijden na het schadegeval.
Is het voertuig geïmmobiliseerd? De hulpdiensten kunnen uw voertuig niet herstellen of herstarten. Uw mobiliteit wordt dan georganiseerd conform de dekking Mazda Verzekering-Vervangingsvoertuig.
De terbeschikkingstelling van een vervangvoertuig is onderhevig aan de naleving van de voorwaarden en regels van de garage die het voertuig levert (minimumleeftijd, rijbewijs, eventuele borg te betalen door middel van een kredietkaart, identificatie van de bestuurder en de eventuele tweede bestuurder, eventuele kilometerbeperking, enz.).
De verzekeringsvoorwaarden die van toepassing zijn op het vervangingsvoertuig (eventueel eigen risico, eventuele dekking van de schade aan het voertuig, enz.) zijn door de verzekerde overeengekomen met de garage die het voertuig levert
Dit vervangingsvoertuig valt gebruikelijk onder categorie B zoals gemeenschappelijk bepaald door de verhuurfirma’s en is geen motorfiets of quad. Indien het verzekerd voertuig een lichte vrachtwagen is, heeft u de keuze vervangingsvoertuig van categorie B of een lichte vrachtwagen 10m3 uitgerust met GPS.
2.3.3.2. De tenlasteneming van de herstellingskosten
Wij nemen de herstellingskosten ten laste en betalen aan de Mazda geconventioneerde garage, de herstellingsfactuur, na aftrek van het eventuele eigen risico en de terugvorderbare btw. Indien de dekking Materiële Schade (Ongeval) niet werd onderschreven, komen wij niet tussen voor de herstellingen bij een ongeval in fout.
WOORDENLIJST
Om de tekst van uw verzekeringsovereenkomst te vereenvoudigen, lichten we hieronder enkele begrippen en uitdrukkingen toe die in dit hoofdstuk vetgedrukt zijn.
Deze definities bakenen onze dekking af. Ze zijn in alfabetische volgorde gerangschikt.
Aanhangwagen
Elk voertuig dat uitgerust en bestemd is om door een ander voertuig te worden gesleept.
Benadeelden
Personen die schade hebben geleden die aanleiding heeft gegeven tot de toepassing van de dekking Aansprakelijkheid en hun rechthebbenden.
Collectieve gewelddaden
Oorlog, burgeroorlog, collectief geïnspireerde militaire gewelddaden, opeising of gedwongen bezetting.
DIV
‘Dienst voor Inschrijvingen van Voertuigen’. Deze dienst staat in voor de inschrijving van motorvoertuigen en aanhangwagens van meer dan 750 kg. De DIV houdt een databank bij voor verschillende organisaties zoals de politie, de FOD Financiën, verzekeringsmaatschappijen, enz.
Hoofdbestuurder
De hoofdbestuurder is de persoon die het omschreven voertuig het frequentst bestuurt, ongeacht de duurtijd van zijn trajecten of het aantal afgelegde kilometers.
De andere bestuurders zijn occasionele bestuurders.
Indicatieve tabel
Lijst van de bedragen per soort schade, in de vorm van een tabel, opgesteld door het Nationaal verbond van magistraten van eerste aanleg en het Koninklijk verbond van vrede- en politierechters. De meest recente tabel met de datum van het schadegeval is als referentie genomen.
Kernrisico
Schade die rechtstreeks of onrechtstreeks voortvloeit uit de wijziging van de atoomkern, radioactiviteit, de productie van ioniserende straling van welke aard dan ook, de manifestatie van schadelijke eigenschappen van splijtstoffen of nucleaire stoffen of radioactieve producten of afval.
Omschreven voertuig (of "omschreven motorrijtuig")
a) Het voertuig beschreven in de bijzondere voorwaarden; alles wat eraan gekoppeld is, wordt geacht er deel van uit te maken.
b) De niet-gekoppelde aanhangwagen beschreven in de bijzondere voorwaarden.
Ongeval
Een plotselinge, onvrijwillige en onvoorzienbare gebeurtenis waarbij de verzekerde betrokken is.
Pech
Elk mechanisch, elektrisch of elektronisch probleem waardoor het verzekerde voertuig niet meer in staat is te rijden.
Samenwonende partner
Een duurzame relatie tussen twee mensen die samenwonen, onder één dak, in een gemeenschappelijk huishouden.
Schadegeval
Ieder feit dat schade heeft veroorzaakt die aanleiding kan geven tot de toepassing van de overeenkomst.
Terrorisme
Een clandestien georganiseerde actie of dreiging van actie met ideologische, politieke, etnische of religieuze bedoelingen, individueel of door een groep uitgevoerd, waarbij geweld wordt gepleegd op personen of de economische waarde van een materieel of immaterieel goed geheel of gedeeltelijk wordt vernield, ofwel om indruk te maken op het publiek, een klimaat van onveiligheid te scheppen of de autoriteiten onder druk te zetten, ofwel om het verkeer of de normale werking van een dienst of een onderneming te belemmeren.
Bijzondere bepalingen m.b.t. terrorisme
Als een gebeurtenis als terrorisme wordt erkend, zijn onze contractuele verplichtingen beperkt overeenkomstig de wet van 1 april 2007 betreffende de verzekering tegen schade veroorzaakt door terrorisme, op voorwaarde dat terrorisme niet is uitgesloten. Daartoe zijn wij (met uitzondering van Inter Partner Assistance) lid van de vzw Terrorism Reinsurance and Insurance Pool.
De wettelijke bepalingen hebben in het bijzonder betrekking op de omvang en de uitvoeringstermijn van onze prestaties.
Met betrekking tot risico's met een wettelijk verplichte dekking voor schade veroorzaakt door terrorisme, zijn schadegevallen veroorzaakt door wapens of tuigen die bedoeld zijn om te ontploffen door een structurele verandering in de atoomkern altijd uitgesloten.
In alle andere gevallen zijn alle vormen van kernrisico als gevolg van terrorisme altijd uitgesloten.
Tijdelijk vervangingsvoertuig
Het voertuig dat eigendom is van een derde partij, anders dan het omschreven voertuig, zonder dat er een aangifte aan ons hoeft te worden gedaan.
Dit voertuig vervangt het omschreven voertuig voor maximaal 30 dagen en is bestemd voor hetzelfde gebruik als dit omschreven voertuig wanneer het permanent of tijdelijk buiten gebruik is voor onderhoud, verbeteringen, reparaties, technische keuring of volledig technisch totaal verlies.
Wanneer het omschreven voertuig twee of drie wielen heeft, kan de dekking in geen geval betrekking hebben op een voertuig met vier of meer wielen.
Verzekeringsbewijs
Het document dat wij u verstrekken als bewijs van de verzekering van de dekking Aansprakelijkheid zodra deze dekking aan u toegekend wordt. Dit document is niet geldig in geval van nietig-verklaring van de overeenkomst en verliest zijn geldigheid zodra de overeenkomst eindigt of zodra de opzegging of de schorsing van de overeenkomst van kracht wordt.
Voertuig (of "motorrijtuig")
Een voertuig dat bedoeld is om op de grond te rijden en dat door mechanische kracht kan worden aangedreven zonder aangesloten te zijn op een spoor, ongeacht het type drijfkracht en de maximumsnelheid.
Voertuig voor kortetermijnverhuur
Het gehuurde voertuig dat aan de verzekerde ter beschikking wordt gesteld voor een periode van maximaal 1 jaar.
Voorschot
Het voorschot op de definitieve vergoedingen.
Wet van 21 november 1989
Wet betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen.
Wettelijke bepalingen
Het koninklijk besluit van 16 april 2018 tot vaststelling van de voorwaarden van de verzekeringsovereenkomsten tot dekking van de verplichte aansprakelijkheid inzake motorrijtuigen en het koninklijk besluit van 5 februari 2019 tot vervanging van de bijlage bij het koninklijk besluit van 16 april 2018.
MAZDA INSURANCE is een product van A.Belgium,
NV van verzekeringen toegelaten onder het nr. 0039 om de takken leven en niet-leven te beoefenen (K.B. 04-07-1979, B.S. 14-07-1979) Maatschappelijke zetel : Xxxxxxxxxx 0, 0000 Xxxxxxx (Xxxxxx)
Tel. : 00 000 00 00 • KBO nr.: BTW BE 0404.483.367 RPR Brussel
4187007-20221010
Legal Village N.V. • Maatschappelijke zetel: Xxxxxxxxxxxxxxxxxx, 00 - X-0000 Xxxxxxx (Xxxxxx)
Internet: xxx.xxxxxxxxxxxx.xx • Tel.: 00 000 00 00 • mailto: xxxx@xxxxxxxxxxxx.xx • KBO nr: BTW BE 0403 250 774 RPR Brussel
Inter Partner Assistance, NV van verzekeringen toegelaten onder het nr. 0487
om de tak hulpverlening uit te oefenen (K.B. 04-07-1979 en 13-07-1979, B.S. 14-07-1979) KBO nr.: BTW BE 0415.591.055 RPR Brussel
Maatschappelijke zetel: Xxxxxxxxxx 0 X- 0000 Xxxxxxx (Xxxxxx)