Contract
Op 4 september 2007 hebben we een Definitieve Proxy Statement (“Proxy Statement") ingediend bij de Amerikaanse Securities and Exchange Commission (“SEC”). DeProxy Statement heeft betrekking op een bijzondere aandeelhoudersvergadering van IsoTis Inc. die plaatsvindt op 11 oktober 2007. Tijdens deze vergadering zullen de aandeelhouders van IsoTis worden gevraagd de overname van XxxXxx door Integra LifeSciences Holdings Corporation (“Integra") goed te keuren aan de hand van een overeenkomst en fusieplan gedateerd 6 augustus 2007. In het geval de overname wordt voltooid, hebt u recht op een bedrag van USD 7,25 in contanten, zonder rente, voor ieder gewoon aandeel dat u bezit van IsoTis.
De Proxy Statement betreft een lang document in de Engelse taal. De meerderheid van onze aandeelhouders betreft particuliere investeerders voor wie Xxxxxx niet de moedertaal is.
Gezien het belang van uw stem voor IsoTis en haar aandeelhouders, sturen wij u in de bijlage een Nederlandse vertaling van diverse belangrijke onderdelen van de Proxy Statement:
- de brief aan de aandeelhouders van IsoTis;
- “De fusie – Achtergrond van de fusie”, pagina 18 tot 23 van de Proxy Statement;
- “De fusie – Aanbeveling van de Board”, pagina 23 en 24 van de Proxy Statement;
- “De fusie – Onze redenen voor de fusie”, pagina 24 tot 26 van de Proxy Statement.
Uw stem is bijzonder belangrijk. We kunnen de fusie niet voltooien tenzij de houders van een eenvoudige meerderheid (dat betekent meer dan 50%) van de uitstaande gewone aandelen ten faveure stemmen voor aanname van de fusieovereenkomst en goedkeuring van de fusie. We moedigen u aan deze Proxy Statement in zijn geheel te lezen, inclusief de bijlagen.
Met vriendelijke groet,
Xxxxxx Xxxxxxx
President en Chief Executive Officer
Mochten er verschillen blijken te zijn tussen deze vertaling en de originele Engelse tekst van de Proxy Statement,
dan zal de Engelse tekst bepalend zijn.
Geachte aandeelhouder van IsoTis, Inc.,
Namens de Board of Directors (“Board”) van IsoTis, Inc. nodig ik u van harte uit om de bijzondere aandeelhoudersvergadering bij te wonen die plaatsvindt op 11 oktober om 9.00u lokale tijd 2007 op het adres 0 Xxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx.
Tijdens deze bijzondere vergadering wordt u gevraagd uw stem uit te brengen ten aanzien van (i) een voorstel voor aanname van een Overeenkomst en Fusieplan gedateerd 6 augustus 2007 tussen IsoTis, Integra LifeSciences Holdings Corporation, ook wel Integra, en Ice MergerCorp, Inc. een 100% dochteronderneming van Integra, en de fusie zoals omschreven in de fusieovereenkomst goed te keuren, en (ii) een voorstel om de bijzondere vergadering indien nodig te schorsen om aandeelhouders te benaderen in het geval er onvoldoende stemmen worden uitgebracht tijdens de bijzondere vergadering voor de aanname van de fusieovereenkomst en goedkeuring van de fusie. In het geval de overname wordt voltooid, wordt ons bedrijf een dochteronderneming en hebt u recht op een bedrag van USD 7,25 in contanten, zonder rente, voor ieder gewoon IsoTis Inc aandeel dat u bezit.
Na zorgvuldige overweging van de bepalingen in de fusieovereenkomst en de transacties beschreven in de fusieovereenkomst, alsook de onderwerpen zoals besproken op paginas 18 tot 23 onder “De fusie – Achtergrond van de fusie” en op paginas 24 tot 26 onder “De fusie – Onze redenen voor de fusie”, heeft onze Board de fusieovereenkomst unaniem goedgekeurd en vastgesteld dat de fusie en andere transacties zoals beschreven in de fusieovereenkomst raadzaam zijn en in het beste belang zijn van IsoTis en haar aandeelhouders. Zoals besproken onder “De fusie – Achtergrond van de fusie” en “De fusie – Onze redenen voor de fusie” en gebaseerd op zorgvuldige afweging en beraadslaging met onze adviseurs, is onze Board tot de conclusie gekomen dat het enige redelijkerwijs haalbare alternatief voor de fusie met Integra (waarbij onze aandeelhouders een redelijke waarde voor hun aandelen wordt geboden) zou zijn om faillissementsbescherming aan te vragen. Onze Boardleden bevelen u unaniem aan om “VOOR”’de aanname van de fusieovereenkomst en de goedkeuring van de fusie te stemmen en indien nodig “VOOR” de schorsing van de bijzondere vergadering om extra aandeelhouders te benaderen.
Uw stem is bijzonder belangrijk. We kunnen de fusie niet voltooien tenzij de houders van een eenvoudige meerderheid (dat betekent meer dan 50%) van de uitstaande gewone aandelen vóór aanname van de fusieovereenkomst en goedkeuring van de fusie. De verplichtingen van zowel Integra als IsoTis om de fusie te voltooien zijn tevens afhankelijk van het vervullen of opgeven van enkele andere voorwaarden. We moedigen u aan om de bijgaande Proxy Statement in zijn geheel, inclusief de bijlagen, te lezen omdat het nadere toelichting biedt ten aanzien van de voorgestelde fusie, de documenten die verband houden met de fusie en andere van belang zijnde zaken.
Ongeacht of u wel of niet van plan bent de bijzondere vergadering bij te wonen, verzoeken wij u de tijd te nemen om uw stem uit te brengen. U kunt dit doen door de bijgevoegde volmachtkaart zo snel mogelijk in te vullen en aan ons te verzenden. Indien uw aandelen worden beheerd door een broker, bank of andere gevolmachtigde, kunt u uw broker, bank of gevolmachtigde instrueren welke stem deze dient uit te brengen in overeenstemming met de stemmingsinstructies van uw broker, bank of gevolmachtigde. Indien u niet stemt, noch uw broker, bank of gevolmachtigde instrueert welke stem deze moet uitbrengen, heeft dit hetzelfde effect als tegen de vaststelling van de fusieovereenkomst stemmen.
Indien u uw volmacht ondertekent, van datum voorziet en instuurt en daarbij niet aangeeft welke stem u wilt uitbrengen, wordt uw volmacht beschouwd als “VOOR” de vaststelling van de fusieovereenkomst en "VOOR” het voorstel om indien nodig de bijzondere vergadering te schorsen teneinde extra aandeelhouders te benaderen. Als u specifiek heeft aangegeven “TEGEN” het voorstel te stemmen om de fusieovereenkomst aan te nemen en de fusie goed te keuren zal de stem ook worden beschouwd als “TEGEN“ het schorsingsvoorstel tenzij specifiek is aangegeven "VOOR" het schorsingsvoorstel.
Ik sta volledig achter deze transactie en sluit mij aan bij de andere leden van onze Board in de aanbeveling om “VOOR” de vaststelling van de fusieovereenkomst en goedkeuring van de fusie te stemmen.
Met vriendelijke groet,
Xxxxxx Xxxxxxx
President en Chief Executive Officer
Achtergrond van de fusie
In onze niet aflatende inspanning om de waarde voor onze aandeelhouders te maximaliseren, hebben onze Board en management onze bedrijfsstrategie regelmatig geëvalueerd en hebben zij diverse strategische alternatieven en diverse trends en omstandigheden besproken die gevolg hebben voor ons bedrijf in het algemeen. Deze trends in de sector betreffen onder andere consolidatie in de Amerikaanse sector voor medische hulpmiddelen, grote concurrenten die steeds beter in staat zijn hun omvang en brede portfolio als concurrentievoordeel in onze markt te laten gelden en andere concurrentiedruk zoals een hogere prijsdruk als gevolg van meer concurrentie en snel veranderende technologie. Meer recent is onze Board bezorgd geraakt over de haalbaarheid van ons strategische plan in het licht van onze beperkte financiële middelen, een steeds sterker wordende concurrentie, onze historische verliezen en de teleurstellende ontwikkelingen bij het verkrijgen van regulatoire goedkeuring van onze Accell producten.
Op 12 en 13 september 2006 hebben onze Boardleden in samenwerking met ons management een diepgaande evaluatie gehouden van de strategische planning om onze vooruitzichten te beoordelen. We hebben besloten tot een tweevoudige strategie: notering op de Amerikaanse beurs en een openbare emissie in de Verenigde Staten.
Tot voor kort werden aandelen van ons voorgaande bedrijf IsoTis S.A., een Zwitserse onderneming, verhandeld op de SWX Zwitserse Aandelenbeurs (ISON), Euronext Amsterdam N.V. (ISON) en de beurs van Toronto (ISO). Op 6 november 2006 kondigde XxxXxx S.A. haar plannen aan om een beursgenoteerd bedrijf in de VS te worden met een enkelvoudige notering op de NASDAQ Global Market. De bedoeling van deze notering was om de meer bekendheid te verkrijgen bij institutionele beleggers, de liquiditeit voor aandeelhouders te verhogen, de complexiteit en kosten van nalevingsvoorschriften voor de effectenmarkt te verlagen, de toegang tot kapitaalmarkten te vereenvoudigen en de notering van het bedrijf in overeenstemming te brengen met de locatie van zijn belangrijkste markt en activiteiten. Daarom werd IsoTis, Inc. op 3 november 2006 opgericht als een 100% dochteronderneming van IsoTis S.A.. Op 3 november 2006 hebben we de notering van onze aandelen op de NASDAQ Global Market aangevraagd. Op 15 december 2006 begonnen we met een ruilbod voor alle uitgegeven en uitstaande gewone aandelen van IsoTis S.A., waarbij we aanboden om één van onze (IsoTis Inc) gewone aandelen te accepteren in ruil voor tien gewone aandelen van IsoTis S.A. Tevens hebben we de uitvoering van een tweestapsfusie gepland om de aandelen over te nemen die uitstaand zouden blijven na de voltooiing van het ruilbod.
Op 20 december 2006 zijn Xxxxxx Xxxxxxx, onze President en CEO en Xxxxxx Xxxxx, President en CEO van Integra, bijeengekomen en hebben zij de mogelijkheid besproken voor een eigen merk of distributieovereenkomst voor bepaalde producten van ons.
Op 8 januari 2007 kondigden we plannen aan om tussen USD 30 miljoen en USD 40 miljoen nieuw vermogen aan te trekken door een openbare emissie van nieuw uit te geven en aan NASDAQ te noteren gewone aandelen. Ons doel was om de netto opbrengst van de emissie te gebruiken ter ondersteuning van de verkoop, marketing en algemene administratieve activiteiten, klinisch onderzoek en productontwikkeling en om het werkkapitaal en andere algemene bedrijfsdoelen te financieren.
Op 24 januari 2007 initieerden we gesprekken met Xxxxxxx Xxxxx Capital over het aantrekken van een kredietfaciliteit zodat we voldoende reserves zouden hebben voor onze exploitatiebehoeften in het geval we een vertraging zouden oplopen met onze openbare emissie.
Op 26 januari 2007 werden onze aandelen genoteerd en begon de handel op de NASDAQ Global Market (beurssymbool: ISOT).
Op 29 januari 2007 dienden we een registratieverklaring in bij de Amerikaanse Securities and Exchange Commission (“SEC”) op een zogenaamd Formulier S-1 voor de nieuwe aandelen die zouden worden uitgegeven in het kader van onze openbare emissie.
Op 7 februari 2007 ontvingen we een brief van de FDA (de Amerikaanse “Food and Drug Administration”, die de toelating reguleert van medicijnen en medische hulpmiddelen) met opmerkingen en vragen ten aanzien van onze 510(k)-goedkeuringsaanvraag voor onze Accell producten. De brief betrof de vraag of de Accell producten moeten worden gereguleerd als biologische producten, als weefsel- of als medische hulpmiddelen. In het geval de
producten zouden worden gereguleerd als medische hulpmiddelen, werd de vraag opgeworpen of de producten medische hulpmiddelen uit Klasse II of Klasse III zouden zijn. Aan de hand van de brief van de FDA kwamen we tot de conclusie dat de goedkeuring van de FDA voor onze Accell producten niet in het eerste kwartaal van 2007 zou plaatsvinden (zoals we hadden verwacht) en dat dit mogelijk veel later het geval zou zijn.
In het licht van de brief van de FDA bepaalden we dat onze voorgestelde openbare emissie van gewone aandelen zeer moeilijk te voltooien was, omdat het publiek waarschijnlijk niet in staat zou zijn de risico’s van een langdurig goedkeuringsproces bij de FDA in te schatten. Op 12 februari 2007 gaf onze Board daarom opdracht om de registratie van de openbare emissie terug te trekken. Op 13 februari 2007 dienden we een verzoek in om onze registratieverklaring (het Formulier S-1) zoals ingediend bij de SEC op 29 januari 2007, terug te trekken.
Na deze gebeurtenissen voerden onze Board en management een diepgaande evaluatie van het strategische bedrijfsplan uit om de mogelijkheden te onderzoeken voor het aantrekken van het benodigde vermogen om ons bedrijf op korte en lange termijn te financieren. Op 12 februari 2007 gaf onze Board goedkeuring om Xxxxxx Xxxxxx Partners in te schakelen bij het identificeren van mogelijkheden voor een onderhandse uitgifte van aandelen of al dan niet in aandelen converteerbaar schuldpapier, in de hoop tussen USD 20 tot 25 miljoen vermogen aan te trekken dat zou kunnen worden gebruikt als werkkapitaal en voor andere algemene bedrijfsdoelen, verkoop, marketing en algemene administratieve taken, onderzoek en ontwikkelingsactiviteiten.
Van februari 2007 tot april 2007 hebben we een aantal besprekingen gevoerd met Integra omtrent een mogelijk ”private label” of distributieovereenkomst voor een aantal van onze producten.
Op 16 maart 2007 startte Xxxxxxx Xxxxxx Partners de besprekingen met potentiële investeerders voor een onderhandse uitgifte van aandelen. Tussen 16 maart en 21 mei 2007 hebben we ongeveer 60 investeerders benaderd, waarvan 40 geinformeerd weren dat het om IsoTis ging. Tweeëntwintig van deze investeerders begonnen met een due diligence-onderzoek naar ons.
Op 28 maart 2007 kwam ons management bijeen met de FDA om de brief van de FDA met betrekking tot onze 510(k)-aanvraag voor onze Accell producten te bespreken.
Op 19 april 2007 informeerde Xxxxxxx Xxxxx Capital ons dat deze ons geen kredietfaciliteit wilde verstrekken vanwege het risico op een langdurig FDA goedkeuringsproces voor onze Accell producten.
Op 27 april 2007 stuurde de FDA ons een brief met de mededeling dat zij de Accell producten als medische hulpmiddelen beschouwde. De FDA informeerde ons mondeling dat zij de beoordeling van onze hangende 510(k)- aanvraag zou voortzetten en geen aannvullende goedkeuringsaanvragen verlangde.
Op 1 mei 2007 hervatten we de gesprekken met Xxxxxxx Xxxxx Capital voor een kredietfaciliteit.
Op 7 mei 2007 gaf onze Board - als gevolg van de mislukte pogingen om financiering te krijgen en onze blijvende kapitaalbeperkingen – het management de opdracht mogelijke kopers te benaderen om de mogelijkheid van een strategische transactie met hen te onderzoeken. Op 8 mei 2007 startte ons management samen met Xxxxxx Xxxxxx Partners met het benaderen van mogelijke kopers. Op 10 mei 2007 sloten we een geheimhoudingsovereenkomst en begonnen we met het uitwisselen van informatie met een mogelijke strategische koper in de hoop een mogelijke transactie te laten plaatsvinden, maar we kregen geen blijk van interesse van deze partij.
Op 18 mei 2007 hield onze Board een telefonische vergadering om de ontwikkelingen ten aanzien van de mogelijke onderhandse uitgifte van aandelen en strategische transacties te bespreken. De Board gaf ons management de opdracht een bredere groep mogelijke kopers te benaderen. Daarnaast gingen we op 18 mei 2007 een geheimhoudingsovereenkomst aan met Integra. Als gevolg van deze geheimhoudingsovereenkomst, begonnen we Integra en haar adviseurs te voorzien van vertrouwelijke informatie over ons bedrijf om Integra in de de gelegenheid te stellen een mogelijke transactie te overwegen.
Gedurende de hele maand mei 2007 hebben we in totaal 15 mogelijke strategische kopers benaderd, waarvan twee ons verzocht hebben een managementpresentatie te geven.
Op 21 mei 2007 deed Xxxxxxx een niet bindend mondeling bod voor de overname van XxxXxx in een ‘at-market’ transactie. De slotkoers van onze gewone aandelen was op die datum USD 6,42.
Beginnend op 21 mei 2007 had de xxxx Xxxxxxx talrijke telefonische besprekingen met (andere) leden van de Board over de mondelinge blijk van interesse van Xxxxxxx. Tijdens deze besprekingen, gaven deze directeuren aan dat het voorstel van Integra onvoldoende was en gaven zij ons management en Xxxxxx Xxxxxx Partners goedkeuring het voorstel af te wijzen. Xxxxxx Xxxxxx Partners informeerde Integra over het besluit van de Board en nodigde Integra uit om samen met andere mogelijke bieders een herzien bod uit te brengen voor 30 mei 2007.
Op 29 mei 2007 stemde Xxxxxxx Xxxxx Capital en Silicon Valley Bank in met een kredietfaciliteit van USD 20 miljoen. De kredietfaciliteit verplichtte ons wel om voor 31 augustus 2007 tenminste USD 20 miljoen nieuw vermogen aan te trekken en bepaalde dat indien we niet in staat zouden aan deze voorwaarde te voldoen, we Xxxxxxx Xxxxx USD 7,5 miljoen terug dienden te betalen voor 1 september 2007.
Op 30 mei 2007 kwam Integra met een herziene indicatie van interesse. Integra stelde een aandelenruiltransactie voor en gaf aan dit tegen beurswaarde, ‘at market’, te willen doen . Maar het voorstel van Xxxxxxx bepaalde tevens dat de prijs van onze gewone aandelen zo hoog was geworden dat een ‘at-market’ transactie voor Integra niet meer zo aantrekkelijk was en dat Integra bezorgd was dat onze huidige aandelenkoers te hoog was in vergelijking met de onderliggende waarde van ons bedrijf. In het voorstel van Xxxxxxx kwam tevens naar voren dat we akkoord moesten gaan met de betaling van een “break-up fee”, een boete bij het afbreken van de fusieovereenkomt, ter hoogte van 5% van de intrinsieke waarde van de transactie en de kosten die Integra zou hebben opgelopen bij het voorbereiden van de transactie.
Op 30 mei 2007 ontvingen we tevens een brief van een andere mogelijke strategische koper met daarin het voorstel voor drie mogelijkheden voor een transactie met ons. De eerste mogelijkheid betrof uitgifte van USD 10 miljoen preferente, met zekerheden gedekte converteerbare obligaties, maar de andere partij merkte in haar brief op dat deze optie voor haar moeilijk te voltooien was. De tweede mogelijkheid betrof de oprichting van een nieuw 50- 50 samenwerkingsverband tussen ons en de derde partij. De derde optie betrof een mogelijke partnertransactie waarbij de derde partij een andere partij zou zoeken om ons gezamenlijk over te nemen.
Op 1 juni 2007 hield onze Board een telefonische vergadering waarbij het management een presentatie hield over de status van de financiering alsook de voorstellen die waren ingediend op 30 mei 2007 door Integra en de derde partij. Vertegenwoordigers van Xxxxxx & Xxxxxxx LLP, onze externe advocaten, gaven ons een overzicht van de plichten van de Board in de mogelijke transacties. Na een bespreking bepaalde de Board dat het niet in het belang van het bedrijf noch in het belang van onze aandeelhouders was om te vertrouwen op een onderhandse aandelenemissie als belangrijkste strategische mogelijkheid omdat het inmiddels onwaarschijnlijk was dat het bedrijf een onderhandse aandelenemissie kon uitvoren tegen acceptabele voorwaarden. Daarna besprak het management de status van de gesprekken met mogelijke strategische kopers, waaronder de voorstellen zoals ingediend door Integra en de andere derde partij. De Board besprak daarop onder andere de eigenschappen van de mogelijke strategische kopers, de waarschijnlijkheid dat een mogelijke transactie daarwerklijk zou worden afgesloten, de daarbij behorende timing voor onderhandelingen en het voltooien van een mogelijke transactie, en een vergelijking van deze transacties met alternatieven. Op basis van deze discussie gaf de Board het management de opdracht de besprekingen met Integra voort te zetten en meer duidelijkheid te verkrijgen ten aanzien van de voorwaarden – inclusief de prijs – van een mogelijke transactie. De Board besloot dat het voorstel van de derde partij waarschijnlijk niet zou leiden tot een acceptabele transactie en gaf Xxxxxx Xxxxxx Partners de opdracht een aantrekkelijker voorstel van deze partij te krijgen. Na een bespreking met Xxxxxx Xxxxxx Partners gaf deze derde partij aan dat haar voorstel niet kon worden aangepast.
Op 5 juni 2007 hield onze Board een speciale telefonische vergadering om een update te verkrijgen ten aanzien van het voorstel van Integra om ons over te nemen. Het management en vertegenwoordigers van Xxxxxx Xxxxxx Partners vatten de besprekingen met Integra tot op dat moment samen, inclusief het mondelinge aanbod van Integra om de biedprijs te verhogen naar USD 7,00 per gewoon aandeel. Integra gaf aan dat we exclusief met haar dienden te onderhandelen over de verkoop van het bedrijf en stelde dit als voorwaarde voor de voortgang van de transactie. Het management gaf de Board tevens het advies dat geen enkele andere mogelijke strategische kopers waar voorheen contact mee was opgenomen, momenteel nog interesse had om ons over te nemen, behalve de partij die op
30 mei 2007 een bod deed en sindsdien geen ander voorstel had ingediend. De Board gaf het management daarom de opdracht de onderhandelingen met Integra voort te zetten, waaronder het uitzoeken van de mogelijkheden om de biedprijs te verhogen en de duur van de exclusiviteitsperiode te verkorten. Het management informeerde de Board tevens dat zij nog steeds geen succes had bij haar pogingen om acceptabele voorwaarden te verkrijgen voor een onderhandse uitgifte van aandelen.
Op 8 juni 2007 diende Xxxxxxx een herzien voorstel in voor een aandeel-voor-aandeel transactie. Aan de hand van het gewijzigde voorstel verhoogde Integra (1) haar bod naar USD 7,25 per gewoon aandeel, onderhevig aan een zogenaamde “collar” (onder en bovengrens) (2), verkortte zij de duur van de exclusiviteitsperiode van 31 juli 2007 naar 15 juli 2007 en (3) ging ze ermee akkoord dat we onze besprekingen met mogelijke financieringsbronnen gedurende de exclusiviteitsperiode konden voortzetten. In het voorstel van Xxxxxxx stond tevens vermeld dat we akkoord moesten gaan met de betaling van een ‘break up fee’ van USD 2,25 miljoen en de kosten die Integra zoumaken voor de transactie.
Later op dezelfde dag hield onze Board een speciale telefonische vergadering waarbij ons management en onze financiële adviseurs de voorwaarden van het aanbod van Integra bespraken, waaronder de voorgestelde prijs, lengte en bereik van de exclusiviteitsperiode en de hoogte van de ‘break up fee’. De Board heeft tevens het gebrek aan interesse bij andere mogelijke strategische partijen voor een mogelijke transactie met ons besproken. De Board heeft daarna het management de opdracht gegeven een exclusiviteitsovereenkomst met Integra aan te gaan onder de aan de Board voorgelegde voorwaarden.
Op 11 juni 2007 hebben Integra en wij een exclusiviteitsovereenkomst getekend, met een looptijd tot 15 juli 2007.
Op 15 juni 2007 ontvingen we middels een brief een due diligence-verzoek van Xxxxxxx. Vanaf 15 juni 2007 tot 6 augustus 2007 heeft Integra een uitgebreid due diligence-onderzoek over IsoTis uitgevoerd.
Op 18 en 19 juni 2007 kwamen leden van ons en Integra’s management bijeen en hielden managementpresentaties voor elkaar aangaande hun respectievelijke bedrijven.
Op 22 juni 2007 hield onze Board een speciale telefonische vergadering om met de leden van ons senior management de status van de besprekingen met Integra en het due diligence-onderzoek van Integra te bespreken. Vertegenwoordigers van Xxxxxx & Xxxxxxx LLP, onze externe juridische adviseurs, boden ons een overzicht van de plichten van de Board in de mogelijke transacties. Tijdens deze bijeenkomst bespraken de Board en het management tevens de financieringsalternatieven. Xxxxxx Xxxxxx Partners informeerde de Board over het aanhoudende gebrek aan interesse onder mogelijke financieringsbronnen om een transactie met ons aan te gaan. Daarnaast gaf onze Board haar goedkeuring aan de overeenkomst en andere benodigde zaken ten aanzien van de fusie van IsoTis S.A. in IsoTis International S.A. die de transacties zoals voorgesteld in het ruilbod voltooiden en die leidden tot het feit dat IsoTis International S.A. onze 100% dochteronderneming werd.
Op 26 juni 2007 verstuurde Xxxxxxx Xxxx & Xxxxxxxxx LLP, de juridische adviseur van Integra, een eerste concept van een fusieovereenkomst..
Op 29 juni 2007 gingen we een geheimhoudingsovereenkomst aan met Integra waarbij wij overeenkwamen om de informatie die Integra aan ons zou verstrekken ter beoordeling van een mogelijke transactie geheim te houden.
Op 2 juli 2007 leverde Xxxxxx & Xxxxxxx LLP een herziene fusieovereenkomst aan Integra en haar juridische adviseurs. Tussen 2 juli 2007 en 6 augustus 2007 hebben wij, Integra en onze respectievelijke adviseurs de voorwaarden voor de voorgestelde fusieovereenkomst tijdens verschillende vergaderingen besproken. Naast de voorwaarden hebben we de voorgestelde representaties en garanties, convenanten, voorwaarden voor het sluiten van de fusie, bescherming van de deal en beëindigingsvoorzieningen en afsluitingskosten besproken.
Op 2 en 3 juli 2007 hield het management van Integra een presentatie voor ons management - deze presentatie werd tevens bijgewoond door vertegenwoordigers van Xxxxxx Xxxxxx Partners - ten aanzien van haar activiteiten. Daarnaast kwamen leden van ons management en Integra's management bijeen om de mogelijke transactie en onze activiteiten te bespreken.
Van 2 juli 2007 tot en met 6 augustus 2007 hebben leden van ons en Integra’s management talrijke besprekingen gevoerd ten aanzien van de due diligence-kwesties, communicatieplannen en diverse andere zaken ten aanzien van de mogelijke transactie. Tijdens bepaalde van deze besprekingen herhaalde het management van Integra dat Integra niet bereid was het bod van USD 7,25 per aandeel te verhogen.
Op 13 juli 2007 hield onze Board een vergadering in Costa Mesa, Californië om de voortgang van de besprekingen met Integra, onze financieringsalternatieven, ons operationele plan voor de toekomst en de strategische alternatieven voor een mogelijke transactie met Integra te beoordelen. Vertegenwoordigers van Xxxxxx & Xxxxxxx LLP boden een overzicht van de plichten van de Board ten aanzien van de mogelijke transactie en een samenvatting van de algemene voorwaarden van de concept fusieoverenkomst, inclusief de diverse kwesties waarover nog moest worden onderhandeld, waaronder bescherming van de deal, beëindiging en voorzieningen voor beëindigingstarieven. Het management en de vertegenwoordigers van Xxxxxx Xxxxxx Partners gaven een presentatie over de risico’s die verbonden zijn aan het bedrijf van Integra en kwesties ten aanzien van de mogelijke transactie met Integra. Het management informeerde de Board dat het een concept term-sheet van een mogelijke financiële investeerder had ontvangen. Na beoordeling van de voorgestelde voorwaarden voor de financiering, kwam de Board tot de conclusie dat de voorgestelde financiering onderhevig was aan diverse voorwaarden waaraan wij niet konden voldoen en dat de financiering ons waarschijnlijk niet voldoende middelen bood om onze activiteiten voor langere tijd te kunnen voortzetten. Ondanks het feit dat ongeveer 60 mogelijke investeerders waren benaderd, hadden we financiële voorstellen ontvangen van alleen deze mogelijke investeerder en de partij die op 30 mei 2007 een voorstel had ingediend. Daarop keurde de Board een verlenging van onze exclusiviteitsovereenkomst goed met Integra tot 29 juli 2007 doe later die dag ook getekend werd.
Op 23 juli 2007 bereikten we de laatste fase van de transacties zoals beschreven in het ruilbod door een tweestapsfusie te voltooien. Als gevolg daarvan werden de laatste 9,5% uitstaande gewone aandelen van IsoTis S.A. ingewisseld voor IsoTis Inc aandelen, tegen dezelfde 10:1 omwisselingkoers die tijdens het gehele ruilbod gold.
Op 24 juli 2007 ontvingen we een concept distributieovereenkomst van Integra, als gevolg waarvan we tot overeenstemming kwamen om bepaalde producten (anders dan onze Accell producten) onder het merk van Integra zouden produceren. We hebben ook een concept optieovereenkomst ontvangen van Integra als gevolg waarvan Integra de mogelijkheid heeft om onze Accell producten in de distributieovereenkomst op te nemen.
Tussen 24 juli 2007 en 6 augustus 2007 hebben we samen met onze adviseurs een aantal besprekingen gevoerd met Integra en haar adviseurs ten aanzien van de algemene voorwaarden van de distributieovereenkomst en de optie, inclusief onze bereidheid om dergelijke regelingen alleen voort te zetten als ze marktvoorwaarden bevatten en in het beste belang van IsoTis zijn.
Op 26 juli 2007 stelde Integra voor om de fusie middels een volledige contante transactie uit te voeren in plaats van een aandelentransactie en gaf aan niet langer een aandelentransactie te willen uitvoeren.
Op 27 juli 2007 hield onze Board een speciale telefonische vergadering om een update te verkrijgen over de mogelijke transactie met Integra. Op hetzelfde moment informeerde het management onze Board dat Integra inmiddels een volledig contante transactie had voorgesteld. Vertegenwoordigers van Xxxxxx & Xxxxxxx LLP informeerden onze Board tevens over hun verplichtingen bij de overweging van de mogelijke transactie met Integra. Na een langdurige bespreking kwam de Board tot de conclusie dat de besprekingen met Integra ten aanzien van een volledige contante transactie dienden te worden voortgezet. De Board gaf tevens toestemming voor uitbreiding van de exclusiviteitsperiode naar 6 augustus 2007.
In de loop van 27 juli 2007 gingen we akkoord met een uitbreiding van de exclusiviteitsovereenkomst met Integra naar 6 augustus 2007.
Op 4 augustus 2007 hield onze Board een speciale telefonische vergadering om de voortgang van de onderhandelingen met Integra te bespreken. Voorafgaand aan de bijeenkomst kreeg onze Board de concepten van de fusieovereenkomst, de distributieovereenkomst en de optieovereenkomst. Tijdens de bespreking:
• evalueerde xxx. Xxxxxxx de geschiedenis van de besprekingen tussen ons en Integra;
• evalueerden de vertegenwoordigers van Xxxxxx & Xxxxxxx LLP met onze Board hun plichten bij de overweging van de voorgestelde transactie;
• bespraken leden van ons management de strategische alternatieven die we tot onze beschikking hadden en onze vooruitzichten als zelfstandig bedrijf, waaronder de waarschijnlijkheid dat we over onvoldoende liquide middelen beschikken om onze activiteiten voort te zetten na oktober 2007;
• evalueerden vertegenwoordigers van Xxxxxx & Xxxxxxx LLP met onze Board de algemene voorwaarden voor de voorgestelde fusieovereenkomst, distributieovereenkomst en optieovereenkomst; en
• bespraken vertegenwoordigers van Xxxxxx Xxxxxx Partners bepaalde financiële analyses met betrekking tot de voorgestelde transactie.
De Board gaf het management toestemming om de onderhandelingen met Integra af te ronden.
Op 6 augustus 2007 hield onze Board ’s middags een speciale telefonische vergadering om de voorgestelde transactie met Integra te bespreken. Voorafgaand aan de bijeenkomst kreeg onze Board de vrijwel definitieve concepten van de fusieovereenkomst, de distributieovereenkomst en de optieovereenkomst. Tijdens de bespreking:
• gaf xxx. Xxxxxxx de Board een update omtrent de besprekingen met Integra en evalueerde deze de definitieve voorwaarden van de voorgestelde transactie;
• evalueerden de vertegenwoordigers van Xxxxxx & Xxxxxxx LLP met onze Board hun plichten bij de overweging van de voorgestelde transactie;
• bespraken leden van ons management de strategische alternatieven die we tot onze beschikking hebben en onze vooruitzichten als zelfstandig bedrijf, waaronder ons onvermogen om extra financiering te verkrijgen en de waarschijnlijkheid dat we over onvoldoende liquide middelen beschikken om onze activiteiten voort te zetten na oktober 2007;
• evalueerden vertegenwoordigers van Xxxxxx & Xxxxxxx LLP samen met onze Board nogmaals de algemene voorwaarden voor de voorgestelde fusieovereenkomst, de distributieovereenkomst en de optieovereenkomst; en
• bespraken vertegenwoordigers van Xxxxxx Xxxxxx Partners bepaalde financiële analyses ten aanzien van de voorgestelde transactie en gaven zij hun opinie zoals beschreven in de Proxy Statement dat de overweging voor de houders van onze gewone aandelen als gevolg van de voorgestelde transactie voor hen redelijk is vanuit financieel oogpunt en dit werd daaropvolgend bevestigd in een schriftelijke mededeling van 6 augustus 2007. Zie ook ”- Opinie van Xxxxxx Xxxxxx Partners LLC”
Na besprekingen met het management en onze financiële en juridische adviseurs kwam onze Board unaniem tot het besluit dat het in beste belang van het bedrijf en van onze aandeelhouders is om een fusieovereenkomst aan te gaan en de fusie af te ronden onder de voorwaarden zoals omschreven in de fusieovereenkomst. Onze Board nam unaniem het besluit de fusieovereenkomst te accepteren en de andere transacties zoals beschreven in de fusieovereenkomst goed te keuren en kwam unaniem tot het besluit om onze aandeelhouders aan te bevelen om te stemmen vóór aanname van de fusieovereenkomst en de in de fusieovereenkomst beschreven transacties goed te keuren. De Board keurde tevens unaniem de distributieovereenkomst en de optieovereenkomst goed.
De fusieovereenkomst, distributieovereenkomst en optieovereenkomst werden in de avond van 6 augustus 2007 door beide partijen getekend.
Op 7 augustus 2007, voor het openen van de Amerikaanse aandelenenbeursen, lieten we met Integra een gezamenlijk persbericht uitgaan waarin de uitvoering van de fusieovereenkomst werd aangekondigd.
Op 30 augustus 2007 hebben we onze kredietfaciliteit met Xxxxxxx Xxxxx Capital en Silicon Valley Bank aangepast zodat de periode om USD 20 miljoen additioneel vermogen aan te trekken werd verlengd tot 31 oktober 2007. De wijziging gaf ons tevens de mogelijk USD 2 miljoen op te nemen onder de leningsovereenkomst van het bedrag dat op een geblokkeerde rekening werd aangehouden.
Aanbeveling van onze Board
Onze Board – na unanieme stemming van alle leden - :
• ging over tot goedkeuring en aanname van de fusieovereenkomst en andere transacties zoals beschreven in de fusieovereenkomst en beval fusie aan onze aandeelhoudersaan; en
• bepaalde dat het in het beste belang van ons en onze aandeelhouders is om de fusieovereenkomst aan te gaan en de fusie af te ronden onder de algemene voorwaarden zoals beschreven in de fusieovereenkomst.
Dienovereenkomstig beveelt onze Board aan dat u ”VOOR” de aanname van de fusieovereenkomst stemt en de fusie goedkeurt.
Onze redenen voor de fusie
In de besluitsvorming die voorafging aan de goedkeuring en aanname van de fusieovereenkomst en de transacties die daaraan verbonden zijn en aan de aanbeveling om vóór het voorstel van de fusieovereenkomst te stemmen en de fusie goed te keuren, heeft onze Board besprekingen gevoerd met ons management en onze juridische en financiële adviseurs. Deze vergaderingen betroffen onder onze strategische bedrijfsplannen, de historische prijs voor onze gewone aandelen, onze vroegere en huidige bedrijfsactiviteiten en financiële conditie, ons gebrek aan voldoende liquide middelen om onze activiteiten te kunnen voortzetten, onze toekomstperspectieven, onze tevergeefse pogingen om financiële en strategische partners te vinden en de mogelijke fusie met Integra. Onze Board overlegde met Xxxxxx Xxxxxx Partners ten aanzien van de redelijkheid, vanuit financieel oogpunt gezien, ten opzichte van onze aandeelhouders in het licht van de fusie. Op basis van deze besprekingen en beraadslagingen heeft onze Board tevens besloten dat het enige redelijkerwijs mogelijke alternatief voor het aangaan van een fusieovereenkomst met Integra faillissement zou zijn.
Onze Board heeft tijdens de beraadslagingen een aantal positieve factoren overwogen:
• de prijs van USD 7,25 per gewoon aandeel vertegenwoordigt ongeveer 5,4% premie boven de slotkoers van ons gewone aandeel op 6 augustus 2007, de laatste beursdag voordat de transactie werd aangekondigd;
• de visie van het management dat de beurswaarde voor ons gewone aandeel waarschijnlijk niet boven USD 7,25 per aandeel zou komen binnen een afzienbare tijd in het geval we onafhankelijk zouden blijven;
• onze Board nam de presentatie in overweging door Xxxxxx Xxxxxx Partners op 6 augustus 2007 en haar opinie dat, op 6 augustus 2007 en gebaseerd op en onderhevig aan de gemaakte veronderstellingen, de overwogen kwesties en de kwalificaties en beperkingen in het bereik van een waardering zoals ondernomen door Xxxxxx Xxxxxx Partners en zoals weergegeven in haar opinie, de vergoeding die toekomt aan de houders van gewone aandelen in de fusie redelijk is, vanuit financieel oogpunt gezien, ten opzichte van dergelijke houders;
• het gebrek aan enige andere haalbare financiering of strategische alternatieven die ons ter beschikking stonden die naar verwachting de waarde voor de aandeelhouders zouden verhogen, ondanks onze uitgebreide pogingen om dergelijke alternatieven uit te voeren sinds de terugtrekking van onze eerste openbare aanbieding;
• de risico’s in het geval we onafhankelijk bleven, waaronder de beoordeling van ons management dat als we onafhankelijk bleven, we waarschijnlijk niet in staat zouden zijn financiering te krijgen en na oktober 2007 waarschijnlijk geen voldoende liquide middelen meer hebben met als gevolg dat we faillissementsbescherming zouden moeten aanvragen;
• het feit dat we momenteel actief zijn met een nettoverlies en kastekorten, waarbij van beide wordt verwacht dat deze in de afzienbare toekomst zal blijven voortduren;
• het feit dat het aantrekken van financiering middels onderhandse plaatsing – ook al blijkt dit succesvol – noodzakelijkerwijs zou resulteren in een aanzienlijke verwatering ten opzichte van onze bestaande aandeelhouders en een waardeverlaging van onze gewone aandelen;
• het feit dat de overweging tot fusie alleen bestaat uit contanten zodat er onmiddellijk in liquiditeit wordt voorzien en de zekerheid van waarde voor onze aandeelhouders in vergelijking met een transactie waarbij aandeelhouders aandelen zouden ontvangen;
• de beoordeling van het management, na beraadslaging met de financiële adviseurs dat Integra over voldoende kapitale middelen beschikt om de fusievergoeding te betalen;
• de visie van onze Board, na advies van het management en na beraadslaging met onze juridische adviseurs, dat de eventueel benodigde goedkeuring van regelgevende instanties om de fusie af te ronden waarschijnlijk zullen worden verkregen;
• onze mogelijkheid onder de fusieovereenkomst om informatie te verstrekken en onderhandelingen te voeren met een derde partij in bepaalde omstandigheden, zoals uitvoeriger beschreven bij "De fusieovereenkomst - Convenanten - Geen ongevraagde aanbieding van overnamevoorstellen";
• de mogelijkheid voor de Board om de aanbeveling voor de transactie in bepaalde omstandigheden te veranderen indien vereist door haar verplichtingen ten aanzien van aandeelhouders;
• het feit dat de fusie onderhevig is aan de goedkeuring van onze aandeelhouders en dat het onze aandeelhouders vrij staat om de fusie af te wijzen, mits we voldoen aan bepaalde vereisten waaronder een vergoeding van USD 1,5 miljoen van Integra’s opgelopen kosten in verband met de voorgestelde fusie en, in bepaalde gevallen, de betaling van een ‘break up fee’ van USD 2,25 miljoen (minus alle voorheen vergoede uitgaven);
• onze Board kan de fusieovereenkomst beëindigen in het geval een beter voorstel voor een alternatieve transactie zou worden gedaan door een andere partij;
• het feit dat de fusieovereenkomst ons voldoende operationele flexibiliteit biedt om ons bedrijf voort te zetten op de ingezette koers tussen het ondertekenen van de fusieovereenkomst en de aanname van de fusie;
• de beschikbaarheid van taxatierechten voor onze aandeelhouders die deze statutaire rechten op juiste wijze uitoefenen;
• de consolidatie die plaatsvindt in de sector voor medische hulpmiddelen; en
• de risico’s die verband houden met het runnen van een bedrijf voor medische hulpmiddelen, waaronder concurrentie en de mogelijkheid dat onze producten overbodig worden.
Onze Board heeft tevens mogelijke tegenslagen of risico’s ten aanzien van de fusie overwogen, waaronder de volgende:
• we zullen niet langer voortbestaan als onafhankelijk bedrijf en onze aandeelhouders hebben niet langer deelname in onze toekomstperspectieven;
• de fusieovereenkomst belet ons actief alternatieve voorstellen op te vragen;
• we zijn verplicht om Integra een ’break up fee’ van USD 2,5 miljoen te betalen in het geval wij of Integra de fusieovereenkomst afbreken onder bepaalde omstandigheden; dit kan anderen ervan weerhouden alternatieve transacties voor te stellen die voordeliger zijn voor onze aandeelhouders;
• hoewel de fusie naar verwachting zal worden aangenomen, is er geen garantie dat aan alle voorwaarden ten aanzien van de verplichtingen van alle partijen om de fusie aan te nemen kan worden voldaan en als gevolg hiervan is het mogelijk dat de fusie niet wordt afgerond ook al wordt de fusieovereenkomst aangenomen door onze aandeelhouders. Zie ook “De fusieovereenkomst – Voorwaarden van de fusie.” Als de fusie niet wordt gesloten, kunnen we worden geconfronteerd met hoge risico’s en kosten, waaronder de mogelijkheid dat onze activiteiten moeten worden onderbroken, de aandacht van het management en de werknemers moet worden verlegd, verloop van werknemers en een mogelijk negatief effect op het bedrijf en de relaties met klanten;
• ons management voorziet dat als de fusie niet wordt gesloten en we geen alternatieve financiering krijgen, we niet in staat zijn onze activiteiten na oktober 2007 te financieren en we mogelijk faillissementsbescherming moeten aanvragen ;
• de mogelijke negatieve invloed van de transactie op onze werknemers, waaronder de waarschijnlijkheid dat er banen moeten worden geschrapt;
• het risico dat de fusie niet wordt goedgekeurd door de juiste overheidsinstanties; en
• de fusie wordt een belastbare transactie en daarom wordt normaliter van onze aandeelhouders van gewone aandelen verwacht dat ze belasting betalen op alle winst die het gevolg is van ontvangst van liquide middelen tijdens de fusie.
Onze Board heeft ook overwogen dat bepaalde directeuren en functionarissen mogelijk tegenstrijdige belangen hebben bij de fusie, omdat ze mogelijk van bepaalde voordelen hebben geprofiteerd die anders zijn dan, en in aanvulling op, die van onze andere aandeelhouders. Zie ook “- Belangen van onze directeuren en functionarissen in de fusie”
Na rekening te hebben gehouden met alle factoren die hierboven zijn beschreven, alsook andere, heeft onze Board unaniem besloten dat de voordelen van de fusie zwaarder wegen dan de risico's en dat de transacties zoals beschreven in de fusieovereenkomst, waaronder de fusie zelf, aan te bevelen en in het beste belang voor onze aandeelhouders zijn. Onze Board heeft de fusieovereenkomst en de fusie unaniem goedgekeurd en beveelt onze
aandeelhouders aan om de fusieovereenkomst en de fusie aan te nemen tijdens de bijzondere vergadering. Aan de hand van de besprekingen en beraadslagingen met onze adviseurs is onze Board tot de conclusie gekomen dat het enige redelijkerwijs waarschijnlijke alternatief naast het aangaan van de fusieovereenkomst met Integra (waarbij onze aandeelhouders een eerlijke waarde voor hun aandelen wordt geboden) het aanvragen is van faillissementsbescherming.
De voormelde uiteenzetting is niet bedoeld als uitputtend, maar we zijn van mening dat het de relevante informatie en hoofdfactoren bevat die onze Board heeft overwogen ten aanzien van de fusie. In het licht van het aantal en de diversiteit van de factoren en de hoeveelheid overwogen informatie, vond onze Board het niet uitvoerbaar, en heeft de Board ook geen specifieke evaluatie gehouden over, om hoeveelheid of anderszins relatief gewicht toe te kennen aan de specifieke factoren die zijn overwogen teneinde een besluit te nemen. Daarnaast heeft onze Board geen pogingen gedaan om een specifiek besluit te nemen dat een specifieke factor, of een onderdeel van enige specifieke factor voordelig of nadelig was voor de uiteindelijke beslissing, en individuele leden van de Board hebben mogelijk verschillend gewicht toegekend aan verschillende factoren. Onze Board heeft haar aanbeveling gedaan op basis van het geheel van de aan haar verstrekte informatie en het onderzoek uitgevoerd door de Board zelf.
Mochten er verschillen blijken te zijn tussen deze vertaling en de originele Engelse tekst van de Proxy Statement,
dan zal de Engelse tekst bepalend zijn.