ALGEMENE VOORWAARDEN EN KLANTENINFORMATIE
ALGEMENE VOORWAARDEN EN KLANTENINFORMATIE
van het Goethe-Institut e.V., Xxxxx-xxx-Xxxxxx-Xxxx 00, 00000 Xxxxxxx, Xxxxxxxxx (hierna genoemd 'Goethe-Instituut' of 'wij') voor het boeken van cursussen, examens, andere diensten en voor de aankoop van goederen.
Opmerking: met het oog op de leesbaarheid wordt geen genderspecifieke differentiatie gebruikt. Alle persoonsaanduidingen hebben betrekking op mensen van alle geslachten.
INHOUD
2. Totstandkoming van de overeenkomst 3
a. Totstandkoming van de overeenkomst via onze website 3
b. Totstandkoming van een overeenkomst buiten onze website 3
(1) Totstandkoming van een overeenkomst per fax of per post 3
(2) Totstandkoming van een overeenkomst per e-mail 3
6. Bijzondere voorwaarden voor deelname aan cursussen en examens 5
b. Omboeken en annuleren van cursussen en examens 5
d. Wat is inbegrepen in de prijs 6
e. Accommodatie bij cursussen voor volwassenen (regio Duitsland) 6
f. Verplichtingen van de cursisten en de examenkandidaten 7
(2) Bedreiging van het welzijn van kinderen bij cursussen voor kinderen en jongeren 7
(3) Schending van gedragsplichten 8
i. Voorbehoud van wijziging in het geval van buitengewone omstandigheden of gebeurtenissen 8
7. Bijzondere voorwaarden voor de aankoop van goederen 8
8. Bijzondere voorwaarden voor digitale producten 8
a. Gebruiks- en eigendomsrechten 8
c. Wijziging van digitale producten bij overeenkomsten met consumenten 9
11. Verantwoordelijkheid voor eigen content 9
12. Beperking en vrijwaring van aansprakelijkheid 9
a. Beperking van aansprakelijkheid 9
b. Vrijwaring van aansprakelijkheid 10
13. Afhandeling van geschillen 10
Herroepingsinstructies en herroepingsformulieren 12
a. Voor cursussen, examens en overige diensten 12
b. Voor aankopen van goederen 13
1. TOEPASSINGSGEBIED
De volgende algemene voorwaarden ('AV') zijn van toepassing op alle contractuele relaties tussen het Goethe-Instituut en consumenten of ondernemers ('klanten', 'cursisten', 'examenkandidaten' of 'u') die betaalde diensten van het Goethe-Instituut bestellen (boeken van cursussen, examens, andere diensten en voor de aankoop van goederen). Op het gebruik van de gratis diensten op de website xxxxxx.xx zijn de Gebruiksvoorwaarden van toepassing. Indien de ondernemer tegenstrijdige of aanvullende algemene voorwaarden gebruikt, wordt de geldigheid daarvan afgewezen; zij maken slechts dan deel uit van de overeenkomst indien wij daarmee uitdrukkelijk hebben ingestemd.
2. TOTSTANDKOMING VAN DE OVEREENKOMST
a. Totstandkoming van de overeenkomst via onze website
Door de producten (cursussen, examens en goederen) beschikbaar te maken op onze website, doen wij een bindend aanbod voor het afsluiten van een overeenkomst over deze artikelen. U kunt uw gegevens te allen tijde voor het versturen van uw bindende bestelling corrigeren met behulp van de hulpmiddelen die tijdens het bestelproces beschikbaar zijn en worden uitgelegd. De overeenkomst komt tot stand zodra u op de bestelknop klikt. Hiermee bevestigt u, de producten in het mandje te willen aanschaffen. Onmiddellijk na het versturen van de bestelling ontvangt u nog een bevestiging per e-mail.
Voor het sluiten van de overeenkomst zijn de volgende talen beschikbaar
• voor cursussen en examens in Duitsland en Oostenrijk: Duits, Xxxxxx, Xxxxx, Italiaans, Spaans, Portugees (Brazilië), Russisch, Turks, Chinees
• voor cursussen en examens van Goethe-instituten in andere landen: Duits en de nationale taal
• voor lerarenopleidingen: Duits
Wij slaan de contracttekst op en sturen u de bestelgegevens en onze algemene voorwaarden per e-mail. Om veiligheidsredenen is de contracttekst niet meer toegankelijk via het internet.
b. Totstandkoming van een overeenkomst buiten onze website
Voor onze cursussen en examens kunt u zich ook aanmelden via het aanmeldformulier. Aanmeldformulieren zijn verkrijgbaar bij het Goethe-Instituut ter plaatse of via internet. Welke aanmeldmogelijkheden concreet ter beschikking staan, vindt u op het aanmeldformulier of in de productbeschrijving op internet.
(1) Totstandkoming van een overeenkomst per fax of per post
Voor zover de desbetreffende aanmeldmogelijkheid bestaat, kan het ingevulde aanmeldformulier per fax of per post naar de telkens op het aanmeldformulier vermelde ontvanger van de aanvraag worden teruggestuurd.
Het Goethe-Instituut ter plaatse beslist over de deelname. De actuele cursus- en examendata en aanmeldingstermijnen zijn te vinden op de aanmeldformulieren of bij de productbeschrijving op internet. Er worden alleen aanmeldingen in behandeling genomen die in de vereiste vorm en binnen de gestelde termijn binnenkomen, en voor zover er voldoende plaatsen beschikbaar zijn. Daarvoor is in de regel de chronologische volgorde van aanmelding beslissend.
De beslissing over de deelname wordt u binnen vijf dagen nadat wij het aanmeldformulier hebben ontvangen in tekstvorm meegedeeld. Aanspraak op deelname aan de cursus of aan het examen ontstaat pas bij ontvangst van de toezegging in tekstvorm. Belangstellenden die niet mogen deelnemen, worden onmiddellijk over de beslissing in tekstvorm op de hoogte gebracht.
(2) Totstandkoming van een overeenkomst per e-mail
Voor zover de desbetreffende aanmeldmogelijkheid bestaat, kan het ingevulde aanmeldformulier per e-mail naar de telkens op het aanmeldformulier vermelde ontvanger van de aanvraag worden teruggestuurd.
Met toezending van het ingevulde aanmeldformulier doet u een bindend aanbod tot het sluiten van een overeenkomst voor het product. De beslissing over de deelname wordt u binnen vijf dagen nadat wij het aanmeldformulier hebben ontvangen in tekstvorm meegedeeld. Bij toelating komt de overeenkomst daardoor tot stand. Aanspraak op deelname aan de cursus of aan het examen ontstaat pas bij ontvangst van de toezegging in tekstvorm. Belangstellenden die niet mogen deelnemen, worden onmiddellijk over de beslissing in tekstvorm op de hoogte gebracht.
Punt 2 b. (1) lid 2 geldt dienovereenkomstig.
3. CONTRACTVOORBEHOUD
Deze overeenkomst is geldig onder het voorbehoud dat
▪ voor alle cursussen: de informatie in uw bestelling aan de vereiste toelatingsvoorwaarden, zoals vermeld op de website, voldoet, en u aan het begin van de cursus de minimumleeftijd heeft bereikt die in de productbeschrijving wordt vermeld;
▪ voor lerarenopleidingen: de op de website genoemde toelatingsvoorwaarden (met name de vereiste ervaring als leraar) van toepassing zijn;
▪ voor groepscursussen en groepsexamens: het in de productbeschrijving vermelde minimumaantal deelnemers is bereikt;
▪ men voor de mogelijk in de productbeschrijving vereiste (online) classificatietest (hierna 'classificatietest') op tijd slaagt;
▪ bij examens: de deelnemer voldoet aan de deelnamevoorwaarden conform § 3 van het desbetreffende examenreglement van het Goethe-Instituut;
▪ bij cursussen voor kinderen en jongeren: de aanmelding uitsluitend is gedaan door de wettelijke vertegenwoordigers als medecontractpartners en alle benodigde verklaringen en/of toestemmingen na aanmelding in tekstvorm (bijv. per e-mail of fax) bij het Goethe-Instituut zijn ingediend.
Wanneer een overeenkomst op grond van een contractvoorbehoud niet tot stand komt, worden de cursus- en examenkosten terugbetaald.
4. PRIJZEN
Voor cursussen en examens gelden de prijzen die op het tijdstip van inschrijving op de website staan vermeld.
Naast de vermelde prijzen van goederen kunnen ook verzendkosten worden aangerekend. Meer informatie over de verzendkosten wordt bij de producten vermeld.
5. BETALING
Betaling kan uiterlijk aan het begin van het bestelproces worden uitgevoerd met behulp van de betalingswijzen zoals vermeld op de website. Bij elke bestelling moet een betalingswijze worden gekozen. Er kan geen aanspraak worden gemaakt op het gebruik van een welbepaald betaalmiddel.
6. BIJZONDERE VOORWAARDEN VOOR DEELNAME AAN CURSUSSEN EN EXAMENS
Voor de afzonderlijke cursusgroepen geldt het minimale aantal deelnemers dat uit de desbetreffende productbeschrijving blijkt. De toewijzing aan een cursusniveau en de cursusgroep vindt plaats op grond van een classificatietest, voor zover deze in de productbeschrijving wordt vereist. Omwille van de kwaliteitsborging wordt bij taalcursussen van nieuwe klanten doorgaans verwacht dat zij een classificatietest doen. Als deze classificatietest niet op tijd wordt gedaan, kan dit ertoe leiden dat men niet wordt toegelaten. Men moet binnen een bepaalde, in de desbetreffende productbeschrijving nauwkeuriger vermelde termijn voor de classificatietest zijn geslaagd. Meer informatie over mogelijk vereiste classificatietests en de procedure daarbij is in de betreffende productbeschrijving te vinden.
De overeenkomst is onderworpen aan de voorwaarde dat het minimale aantal deelnemers wordt bereikt en men op tijd voor de eventueel vereiste classificatietest is geslaagd, zie punt 3, pag. 4.
b. Omboeken en annuleren van cursussen en examens
Onverminderd uw wettelijke herroepingsrecht is het volgende van toepassing:
Het omboeken van een cursus (bijv. verandering van cursusdatum) is alleen mogelijk in uitzonderlijke gevallen en met toestemming van het Goethe-Instituut. Tenzij anders is overeengekomen, is voor elke omboeking een vergoeding verschuldigd:
Bijdrage in de kosten voor omboekingen | |
Cursussen buiten Duitsland en Oostenrijk | 5% van het cursusgeld |
Cursussen in Duitsland en Oostenrijk | Omboekingskosten € 60. Uitzondering bij klassikale cursussen: eerste omboeking vanwege een negatieve beslissing op de visumaanvraag, op voorwaarde dat de deelnemer het juiste bewijs levert. |
Tenzij anders overeengekomen is een omboeking van een examen slechts mogelijk in uitzonderlijke gevallen en met toestemming van het Goethe-Instituut.
De cursist of examenkandidaat kan de boeking in tekstvorm (schriftelijk, per fax of per e-mail) onder de volgende voorwaarden annuleren:
Bijdrage in de kosten bij annulering | |||
Annulering.. | Cursussen buiten Duitsland en Oostenrijk | Cursussen in Duitsland en Oostenrijk | Examens |
tot 4 weken voor aanvang | 10% van het cursusgeld | € 160 | 100% van het examengeld |
tot 1 week voor aanvang | 20% van het cursusgeld | 30% van het cursusgeld, met een minimum van € 160 | 100% van het examengeld |
tot 1 dag voor aanvang | 30% van het cursusgeld | 50% van het cursusgeld, met een minimum van € 160 | 100% van het examengeld |
na aanvang | 100% van het cursusgeld | 100% van het cursusgeld | 100% van het examengeld |
Voor de termijnen is de datum van ontvangst door het Goethe-Instituut van de kennisgeving van annulering doorslaggevend.
De cursist kan 4 weken voor de aanvang van de cursus eventueel geboekte accommodatie zonder kosten annuleren. Een latere annulering is uitgesloten. De huur moet volledig worden betaald - ook als de accommodatie niet wordt gebruikt - als we voor de geboekte huurperiode geen andere huurder kunnen vinden.
De cursist of examenkandidaat is vrij om bij alle omboekingen en annuleringen te bewijzen dat ons geen of slechts kleine schade is berokkend.
Eventuele nationale wettelijke bepalingen met een dwingend karakter worden niet door de onderhavige bepaling aangetast.
Het verschuldigde bedrag (het cursus- en/of examengeld) dient volledig te zijn betaald tegen het tijdstip dat op de factuur wordt vermeld. Dat geldt ook bij zogeheten Blended Learning-producten. Blended Learning-producten zijn producten die volgens de productbeschrijving uit zowel klassikale (cursussen) als digitale leerfasen bestaan. Blended Learning-producten worden in de productbeschrijving als zodanig aangeduid.
Het cursusgeld voor afstandscursussen dient in termijnen van drie (3) maanden te worden voldaan. De eerste termijn dient te worden betaald twee weken na ontvangst van de factuur. Alle volgende deelbetalingen zijn, al naar gelang het aantal cursusmaanden, uit te voeren op de eerste dag van de 4e, 7e, 10e, 13e, 16e, 19e en 22e cursusmaand. Bepalend voor de tijdigheid van de betaling is de datum waarop de betaling door ons op de aangegeven rekening van het Goethe-Instituut binnenkomt. Het is de cursist nog steeds toegestaan om de volledige cursusprijs na ontvangst van de rekening in een enkele betaling te voldoen.
Eventuele bankkosten van de cursist die worden gemaakt bij de betaling van het cursusgeld zijn voor rekening van de cursist. Het Goethe-Instituut rekent geen aparte transactiekosten.
Een cursus of examen kan niet worden aangevangen of voortgezet indien de overeengekomen betalingstermijnen niet worden nageleefd. In dat geval heeft het Goethe-Instituut het recht om de plaats aan iemand anders toe te kennen.
d. Wat is inbegrepen in de prijs
De cursusprijzen zijn inclusief cursusdeelname afhankelijk van het cursustype, het corrigeren en becommentariëren van opdrachten en toetsen tijdens de betreffende cursus, technische ondersteuning en het uitreiken van certificaten van deelname.
In het examengeld is de uitreiking van een certificaat begrepen.
Verdere informatie (waaronder informatie over eventueel cursusmateriaal) is te vinden in de betreffende productbeschrijvingen.
e. Accommodatie bij cursussen voor volwassenen (regio Duitsland)
Het Goethe-Instituut verhuurt op verzoek en indien beschikbaar op een aantal locaties voor de duur van een geboekte klassikale cursus gemeubelde accommodatie of regelt woonruimte bij andere verhuurders. Het type accommodatie is beschreven in het aanbod, een bezoek vooraf is niet mogelijk.
Accommodatie wordt alleen voor tijdelijk gebruik en in het kader van de cursus verhuurd. De dag waarop men de accommodatie betrekt, is de gepubliceerde dag van aankomst. De dag van verhuizing is de gepubliceerde dag van vertrek. De huurovereenkomst eindigt op de dag van vertrek zonder dat de overeenkomst opgezegd moet worden. Indien de huurder het gehuurde na het verstrijken van de huurperiode blijft gebruiken, wordt de huurovereenkomst hierdoor niet verlengd. Voor het overnachten van gasten van de cursist is de uitdrukkelijke toestemming van de verhuurder vereist. Deze wordt verstrekt in het geval er voor de cursist een gerechtvaardigd belang bestaat.
De cursist mag de gehuurde kamers uitsluitend gebruiken voor residentiële doeleinden in overeenstemming met het huishoudelijk reglement. Wijzigingen aan en in de gehuurde kamers zijn niet toegestaan. De cursist verbindt zich ertoe de gehuurde ruimtes naar behoren te reinigen, te ventileren en te verwarmen en de gehuurde installaties en voorzieningen met zorg
te behandelen. De cursist dient het Goethe-Instituut onverwijld op de hoogte te stellen van eventuele schade aan de gehuurde ruimten, het gebouw en de bij het gebouw en het perceel behorende voorzieningen en installaties en dient de schade op eigen kosten te herstellen indien hij door verwaarlozing van zijn zorgplicht of anderszins voor de schade verantwoordelijk is.
Bij beëindiging van de huur en bij verhuizing dient de cursist de gehuurde kamers schoon en met alle overhandigde sleutels op te leveren.
f. Verplichtingen van de cursisten en de examenkandidaten
Deelnemers aan een klassikale cursus
• moeten er zelf en op eigen kosten voor zorgen dat hun verblijf op de opleidingslocatie legaal is en dat zij in het bezit zijn van het/de nodige (inreis)visum/verblijfsvergunning;
• zijn zelf verantwoordelijk voor het afsluiten van een ziekte-, ongevallen-, aansprakelijkheids- en inboedelverzekering;
• zijn verplicht zich te houden aan de cursus- en huisregels die gelden op de cursuslocaties.
Deelnemers aan een afstandscursus
• dienen er zelf voor te zorgen dat zij de voorwaarden voor deelname aan de cursus evenals de technische vereisten, die in het aanbod worden vermeld, vervullen;
• mogen de toegangsgegevens die hen door het Goethe-Instituut ter beschikking zijn gesteld en die toegang verlenen tot leer- en/of testplatformen, niet toegankelijk maken voor derden;
• dienen tevens de verplichtingen voor de gebruiker (punt 4 van de gebruiksvoorwaarden) in acht te nemen.
De verplichtingen van de examenkandidaat vloeien voort uit het op dat moment geldende examenreglement.
Al het cursus- en examenmateriaal (teksten, oefeningen, testvragen, oplossingen, foto's, programmacodes, video's en andere inhoud) is auteursrechtelijk beschermd. De cursisten krijgen in het kader van de deelname aan de cursus uitsluitend een enkelvoudig, niet- overdraagbaar gebruiksrecht voor persoonlijk gebruik.
Het is de cursisten en examenkandidaten in het bijzonder niet toegestaan cursus- of examenmateriaal - ook niet in uittreksels - voor derden te kopiëren, openbaar te maken of door te sturen, op het internet of andere netwerken te plaatsen, door te verkopen of voor commerciële doeleinden te gebruiken, al dan niet tegen betaling. Eventuele auteursrechtvermeldingen, referenties of handelsmerken mogen niet worden verwijderd. Inbreuken op het auteursrecht kunnen strafrechtelijk worden vervolgd.
De in het kader van de productbeschrijving vermelde looptijd van de telkens gekozen cursus is van toepassing.
Onverminderd uw wettelijke herroepingsrecht is het volgende van toepassing:
U kunt de overeenkomst zonder opgaaf van redenen opzeggen bij het verstrijken van het eerste halfjaar volgend op het sluiten van de overeenkomst met inachtneming van een opzegtermijn van zes weken; na het eerste halfjaar kunt u te allen tijde opzeggen met inachtneming van een opzegtermijn van drie maanden. Het recht van het Goethe-Instituut en de cursist om de overeenkomst om gegronde redenen op te zeggen, blijft onaangetast.
Dat geldt ook voor (online) zelfstudies.
(2) Bedreiging van het welzijn van kinderen bij cursussen voor kinderen en jongeren
Het Goethe-Instituut heeft het recht deelname aan de cursus voortijdig en zonder naleving van een opzeggingstermijn op te zeggen, wanneer er sprake is van feiten op grond waarvan een directe bedreiging voor het welzijn van het kind resp. van de jeugdige deelnemer kan worden verondersteld, die door middel van een afzonderlijke begeleiding kan worden weggenomen die het Goethe-Instituut niet kan leveren.
Het Goethe-Instituut is niet aansprakelijk voor eventuele door de opzegging veroorzaakte schades, tenzij deze voortvloeien uit een opzettelijke of grof nalatige handelwijze van het Goethe-Instituut. De bepalingen onder punt 11 blijven onverminderd van kracht.
(3) Schending van gedragsplichten
Het Goethe-Instituut heeft het recht deelname aan de cursus in geval van ernstig wangedrag van de deelnemer voortijdig en zonder naleving van een opzeggingstermijn op te zeggen. Xxxxxxx xxxxxxxxx kan met name worden verondersteld bij pesten, drugsmisbruik, agressief gedrag tegenover een andere deelnemer en bij seksuele intimidatie.
Opzegging in de bovengenoemde gevallen onder punt 6 (h) dient schriftelijk te geschieden.
Eventuele nationale wettelijke bepalingen met een dwingend karakter worden door de onderhavige opzeggingsclausule niet aangetast.
i. Voorbehoud van wijziging in het geval van buitengewone omstandigheden of gebeurtenissen
In het geval dat ernstige, buitengewone omstandigheden of gebeurtenissen of een wijziging van reeds opgetreden dergelijke omstandigheden of gebeurtenissen, die niet binnen de invloedssfeer van het Goethe-Instituut liggen (bijv. onrust, oorlogen of terroristische daden, natuurrampen, epidemieën enz.), behouden we ons het recht voor, u wijzigingen van de diensten aan te bieden (bijv. in tijdelijk of ruimtelijk opzicht). In dat geval zullen we een nieuw aanbod doen met een daaraan verbonden termijn en u vragen mee te delen of u het gewijzigde aanbod wilt aannemen of de overeenkomst wilt opzeggen. Indien u de overeenkomst opzegt, zullen we u eventueel verrichte betalingen (evt. na verrekening conform de geleverde diensten) vergoeden.
Voor consumenten geldt het volgende: op wijzigingen in digitale producten zijn de bepalingen onder punt 8 (c) van toepassing.
7. BIJZONDERE VOORWAARDEN VOOR DE AANKOOP VAN GOEDEREN
Wij leveren alleen per post. Het is niet mogelijk de goederen zelf op te halen.
De goederen blijven ons eigendom totdat een volledige betaling heeft plaatsgevonden.
Indien de goederen geleverd worden met duidelijke transportschade, dient u dergelijke fouten zo snel mogelijk bij de bezorger te melden en onmiddellijk contact met ons op te nemen. Als u geen klacht indient of geen contact met ons opneemt, heeft dit geen gevolgen voor uw rechtsvorderingen en de handhaving daarvan, in het bijzonder uw garantierechten. U helpt ons echter om onze eigen vorderingen tegen de vervoerder of transportverzekering te doen gelden.
8. BIJZONDERE VOORWAARDEN VOOR DIGITALE PRODUCTEN
Indien producten van het Goethe-Instituut in digitale vorm worden aangeboden, zijn daarop in het bijzonder de volgende bepalingen van toepassing.
a. Gebruiks- en eigendomsrechten
Bij digitale producten is de duur van de gebruiksrechten beperkt tot de looptijd van de betreffende overeenkomst. De genoemde gebruiksrechten gelden ook voor toekomstige volgende versies van onze digitale producten (updates en upgrades) die wij in plaats van onze
actuele diensten ter beschikking stellen. Voor het overige gelden de bepalingen onder punt 6
(g) dienovereenkomstig.
Meer informatie vindt u tevens in de betreffende productbeschrijvingen.
c. Wijziging van digitale producten bij overeenkomsten met consumenten
Voor consumenten geldt het volgende: bij producten die permanent ter beschikking worden gesteld, zijn wij gerechtigd wijzigingen aan een digitaal product door te voeren die verder gaan dan nodig is voor behoud van de conformiteit, indien
- daar een dringende reden voor is;
- er door de wijziging geen extra kosten voor u voor ontstaan;
- wij u duidelijk en op begrijpelijke wijze over deze wijziging informeren.
Dringende redenen in deze zin omvatten gevallen, waarin de wijziging nodig is om het digitale product aan een nieuwe technische omgeving of aan een groter aantal gebruikers aan te passen of gevallen waarin de wijziging om andere belangrijke operationele redenen vereist is.
9. HERROEPINGSRECHT
Consumenten kunnen gebruikmaken van het wettelijke herroepingsrecht zoals beschreven in de Instructies voor herroeping. Ondernemers hebben geen vrijwillig herroepingsrecht.
10. GARANTIE
De wettelijke aansprakelijkheid voor gebreken is van toepassing.
11. VERANTWOORDELIJKHEID VOOR EIGEN CONTENT
Indien u bij het gebruik van diensten van het Goethe-Instituut eigen content beschikbaar stelt en/of openbaar maakt, ligt de verantwoordelijkheid daarvoor uitsluitend bij u. U garandeert hierbij dat u alle rechten ten aanzien van dergelijke content heeft en u garandeert dat de ter beschikking gestelde content geen inbreuk maakt op rechten van derden, in het bijzonder merken-, auteurs- of verwante rechten, op overige rechten op het gebied van intellectuele eigendom, op eigendomsrechten dan wel op rechten van het individu.
De inhoud van de ter beschikking gestelde content mag voorts niet in strijd zijn met wettelijke bepalingen, in het bijzonder doordat deze racistisch, xenofobisch, geweldsverheerlijkend of seksistisch van aard is of op andere wijze in strijd is met de goede zeden of de grondwet dan wel dergelijke doelen nastreeft.
12. BEPERKING EN VRIJWARING VAN AANSPRAKELIJKHEID
a. Beperking van aansprakelijkheid
Voor claims die te wijten zijn aan schade veroorzaakt door ons, onze wettelijke vertegenwoordigers of plaatsvervangende agenten, zijn we steeds en zonder beperking aansprakelijk
• in geval van aantasting van leven, lichaam of gezondheid;
• in geval van moedwillig of grof nalatig plichtsverzuim;
• voor garantietoezeggingen, indien overeengekomen
• jegens consumenten.
Bij niet-nakoming van wezenlijke contractuele verplichtingen, waarvan de nakoming essentieel is voor de goede uitvoering van de overeenkomst en op de nakoming waarvan de contractuele partner regelmatig kan vertrouwen (kardinale verplichtingen), als gevolg van lichte nalatigheid van onzentwege, onze wettelijke vertegenwoordigers of onze plaatsvervangende agenten kan beroepen (kardinale verplichtingen), is de aansprakelijkheid jegens ondernemers beperkt tot
de bij het sluiten van de overeenkomst voorzienbare schade, waarvan typisch mag worden verwacht dat deze zich zal voordoen.
Voor het overige zijn schadeclaims uitgesloten.
b. Vrijwaring van aansprakelijkheid
U vrijwaart ons van alle aanspraken die derden jegens ons doen gelden vanwege een schending van het recht dan wel vanwege plichtsverzuim door u in verband met
• de deelname aan cursussen en/of examens, met inbegrip van het gebruik van digitale producten zoals beschreven in punt 8 van de AV;
• het beschikbaar stellen van eigen content zoals beschreven in punt 11 van de AV,
tenzij u niet verantwoordelijk bent voor het plichtsverzuim. U vrijwaart ons tevens van de kosten van een noodzakelijke rechtsverdediging, met inbegrip van alle gerechts- en advocaatkosten tegen overlegging van bewijs. Dit laat verdergaande schadeclaims onverlet.
Hetzelfde geldt voor cursussen voor kinderen en jongeren, voor zover de schending van het recht of het plichtsverzuim door uw kind wordt begaan.
13. AFHANDELING VAN GESCHILLEN
De Europese Commissie biedt een platform voor onlinegeschillenbeslechting aan, dat te vinden is op xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xxx/. Consumenten hebben de mogelijkheid om van dit platform gebruik te maken om hun geschillen te beslechten.
HERROEPINGSINSTRUCTIES EN HERROEPINGSFORMULIEREN
Voor consumenten geldt het volgende:
a. Voor cursussen, examens en overige diensten
Herroepingsrecht
U heeft het recht om deze overeenkomst binnen veertien dagen zonder opgaaf van redenen te herroepen.
De herroepingstermijn bedraagt veertien dagen vanaf de datum waarop de overeenkomst gesloten is.
Om uw herroepingsrecht uit te oefenen, dient u ons (per post aan Xxxxxx-Institut e.V., Kundenbetreuung, Xxxxx-xxx-Xxxxxx-Xxxx 00, 00000 Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, per mail aan xxxxxxxx@xxxxxx.xx of via tel op x00 00 00000-0) door middel van een duidelijke verklaring (een per post verstuurde brief, of e-mail) in kennis te stellen van uw besluit om deze overeenkomst op te zeggen. U kunt voor de herroeping gebruik maken van het bijgevoegde modelformulier. Dit is evenwel geen verplichting.
Om aan de herroepingstermijn te voldoen, volstaat het dat u de kennisgeving waarin u aangeeft gebruik te maken van het herroepingsrecht verzendt vóór het verstrijken van de herroepingstermijn.
Gevolgen van de herroeping
Als u deze overeenkomst opzegt, zullen wij alle bedragen die wij van u hebben ontvangen, met inbegrip van de leveringskosten (met uitzondering van de extra kosten die voortvloeien uit de keuze van een andere leveringsmethode dan de voordeligste standaardlevering die wij aanbieden), onmiddellijk en uiterlijk binnen veertien dagen na de dag waarop uw uw opzegging van deze overeenkomst hebben ontvangen, terugbetalen. Voor deze terugbetaling zullen wij dezelfde betaalwijze gebruiken als u voor de oorspronkelijke transactie heeft gebruikt, tenzij uitdrukkelijk anders met u is overeengekomen; in geen geval zullen voor deze terugbetaling kosten in rekening worden gebracht.
Indien u verzocht heeft dat diensten tijdens de opzegtermijn aanvangen, dan dient u ons een bedrag te betalen dat evenredig is aan het deel van de diensten die tot het moment, waarop u ons van de herroeping van deze overeenkomst in kennis heeft gesteld, reeds waren verricht, in verhouding tot het geheel van de diensten die in de overeenkomst waren voorzien.
Voor een overeenkomst voor de levering van diensten, waarvoor u een prijs moet betalen, geldt het volgende: het herroepingsrecht vervalt (voortijdig) ook als diensten volledig geleverd zijn, als u er voor aanvang van geleverde diensten uitdrukkelijk mee heeft ingestemd dat wij voor het einde van de herroepingstermijn beginnen met het leveren van de diensten en wij bevestigd hebben dat u op de hoogte bent van het feit dat uw herroepingsrecht vervalt als de overeenkomst volledig door ons is uitgevoerd.
Modelformulier voor herroeping
(Als u het contract wilt opzeggen, vul dan dit formulier in en stuur het terug.)
- Aan Goethe-Institut e.V., Kundendienst, Xxxxx-xxx-Xxxxxx-Xxxx 00, 00000 Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, xxxxxxxx@xxxxxx.xx of tel x00 00 00000 -0
- Ik/wij (*) zeg(gen) de door mij/ons (*) gesloten overeenkomst op voor de aankoop van de volgende goederen (*)/de levering van de volgende dienst (*)
- Besteld op (*)/ontvangen op (*)
- Naam van de consument(en)
- Adres van de consument(en)
- Handtekening van de consument(en) (alleen in geval van toezending op papier)
– Datum
(*) Doorhalen wat niet van toepassing is.
Herroepingsrecht
U heeft het recht om deze overeenkomst binnen veertien dagen zonder opgaaf van redenen te herroepen.
De herroepingstermijn bedraagt veertien dagen vanaf de dag waarop u of een door u aangewezen derde, die niet de vervoerder is, de laatste goederen in ontvangst heeft genomen.
Om gebruik te maken van uw herroepingsrecht, dient u (per post aan Goethe-Institut e.V., Kundenbetreuung, Xxxxx-xxx-Xxxxxx-Xxxx 00, 00000 Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, per mail aan xxxxxxxx@xxxxxx.xx of via tel op x00 00 00000-0) door middel van een duidelijke verklaring (een per post verstuurde brief, of e-mail) in kennis te stellen van uw besluit om deze overeenkomst op te zeggen. U kunt voor de herroeping gebruik maken van het bijgevoegde modelformulier. Dit is evenwel geen verplichting.
Om aan de herroepingstermijn te voldoen, volstaat het dat u de kennisgeving waarin u aangeeft gebruik te maken van het herroepingsrecht verzendt vóór het verstrijken van de herroepingstermijn.
Gevolgen van de herroeping
Als u deze overeenkomst opzegt, zullen wij alle bedragen die wij van u hebben ontvangen, met inbegrip van de leveringskosten (met uitzondering van de extra kosten die voortvloeien uit de keuze van een andere leveringsmethode dan de voordeligste standaardlevering die wij aanbieden), onmiddellijk en uiterlijk binnen veertien dagen na de dag waarop uw uw opzegging van deze overeenkomst hebben ontvangen, terugbetalen. Voor deze terugbetaling zullen wij dezelfde betaalwijze gebruiken als u voor de oorspronkelijke transactie heeft gebruikt, tenzij uitdrukkelijk anders met u is overeengekomen; in geen geval zullen voor deze terugbetaling kosten in rekening worden gebracht. Wij kunnen de terugbetaling weigeren totdat we de goederen terug hebben ontvangen of totdat u kunt bewijzen dat u de goederen hebt geretourneerd, afhankelijk van hetgeen eerder geschiedt.
U dient de goederen onmiddellijk en in ieder geval binnen veertien dagen na de dag waarop u ons van de herroeping van deze overeenkomst in kennis hebt gesteld, aan ons of aan Xxxxxxxxxxx Spedition GmbH, Xxxxxxxxxxx. 00, 00000 Xxxxxx xx xxx Xxxx, Xxxxxxxxx te retourneren of te overhandigen. De termijn wordt geacht in nageleefd te zijn als u de goederen verzendt voor het verstrijken van de termijn van veertien dagen. U draagt de directe kosten voor het retourneren van de goederen. U wordt voor een eventueel waardeverlies van de goederen alleen aansprakelijk gesteld als dit waardeverlies het gevolg is van een niet adequate omgang met de goederen bij controle van de toestand, de eigenschappen en de werking ervan.
Bij de volgende overeenkomsten is het herroepingsrecht niet van toepassing: overeenkomsten voor de levering van geluids- of video-opnamen of computersoftware in een verzegelde verpakking indien het zegel na levering is verwijderd.
Modelformulier voor herroeping
(Als u de overeenkomst opzeggen, vul dan dit formulier in en stuur het terug.)
- Aan Goethe-Institut e.V., Kundendienst, Xxxxx-xxx-Xxxxxx-Xxxx 00, 00000 Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, xxxxxxxx@xxxxxx.xx of tel x00 00 00000 -0
- Ik/wij (*) zeg(gen) de door mij/ons (*) gesloten overeenkomst op voor de aankoop van de volgende goederen (*)/de levering van de volgende dienst (*)
- Besteld op (*)/ontvangen op (*)
- Naam van de consument(en)
- Adres van de consument(en)
- Handtekening van de consument(en) (alleen in geval van toezending op papier)
– Datum
(*) Doorhalen wat niet van toepassing is.