UITTREKSEL VAN ONZE ALGEMENE VERKOOPSVOORWAARDEN
Artikel 2: Toepassing:
UITTREKSEL VAN ONZE ALGEMENE VERKOOPSVOORWAARDEN
Onze volledige verkoopsvoorwaarden, dewelke van toepassing zijn, kan u raadplegen op onze website (xxx.xxxxxxxxxx.xxx)
2.1. Op alle offertes, aanbiedingen en/of overeenkomsten met BCG tot het leveren van goederen en/of het verrichten van diensten, zijn uitsluitend de onderhavige algemene verkoop- en leveringsvoorwaarden van BCG, hierna te noemen ‘de voorwaarden’, van toepassing.
2.2. De opdrachtgever erkent, voorafgaand aan de contractsluiting, kennis te hebben genomen van de voorwaarden, die integraal deel uitmaken van de overeenkomst met BCG en ze te hebben aanvaard.
2.3. Door de opdrachtgever gehanteerde voorwaarden, van welke aard ook, al dan niet vervat in de door de opdrachtgever gehanteerde algemene voorwaarden, zijn slechts van toepassing indien deze voorwaarden door BCG uitdrukkelijk schriftelijk zijn aanvaard. Bij gebreke aan dergelijke uitdrukkelijke en schriftelijke aanvaarding door BCG, hebben de algemene voorwaarden van BCG steeds voorrang op de voorwaarden van de opdrachtgever.
Artikel 3: Totstandkoming van de overeenkomst
3.1. BCG is slechts gebonden voor zover zij de bestelling van de klant schriftelijk heeft aanvaard of door het opsturen door BCG van haar factuur. De klant kan zijn bestelling in die tussentijd niet zonder het schriftelijk akkoord van BCG intrekken.
3.2. Bij eenzijdige intrekking van een nog niet door BCG goedgekeurde bestelling of bij verbreking van de overeenkomst door de klant zal dan door die laatste aan BCG een forfaitaire schadevergoeding van 20 % voor het gedeelte tot 100.000 EUR en van 5% voor het daarboven liggend gedeelte van de bestelling of de overeenkomst, vermeerderd met alle door BCG gemaakte kosten,van rechtswege en zonder voorafgaande ingebrekestelling verschuldigd zijn, onverminderd het recht van BCG om desgevallend een hogere schade te vorderen.
Artikel 4: Overdracht van eigendom en risico / Eigendomsvoorbehoud
4.1. BCG blijft eigenaar van de geleverde goederen tot de volledige betaling van de prijs en de vereffening door de klant van alle voorgaande facturen. Zij behoudt zich het recht voor om, ten allen tijde, de geleverde producten op kosten van de klant terug te halen. Dit terugvorderingsrecht wordt uitgeoefend bij eenvoudige brief. Ingeval van voortverkoop van de goederen door de klant komt het recht op de daaruit resulterende verkoopprijs in de plaats van de geleverde goederen. Onverminderd het hiervoor bepaalde, gaan alle risico’s, van welke aard ook, over op de klant vanaf het tijdstip van de levering. Voor de toepassing van onderhavig artikel wordt de levering geacht plaats te vinden vanaf het ogenblik dat de producten de gebouwen eigendom van of gebruikt door BCG hebben verlaten, ook indien franco wordt geleverd.
Artikel 5: Prijs
5.1. Behoudens andersluidend beding zijn al onze prijzen “af fabriek” in Euro uitgedrukt en zijn deze exclusief alle rechten, kosten en taksen.
5.2. Bij vermelding van, of koppeling aan een vreemde munt, behoudt BCG zich het recht voor om de prijzen te herzien, evenredig met de wijziging in de wisselkoers van de toegepast munt tegenover de Euro, op het ogenlik van de facturatie.
Artikel 6: Betaling
6.1. Behoudens andersluidend beding dient de betaling te geschieden op de door BCG aangewezen wijze en plaats uiterlijk op 30 dagen volgend op de datum van facturatie of enige andere datum die is overeengekomen, zonder korting. BCG is ev enwel gerechtigd om, zonder opgave van enige reden, vervroegde betaling te eisen van een deel of van het geheel van de prijs vooraleer de producten te verzenden.
6.2. Tenzij anders overeengekomen, zijn de facturen van BCG bij export contant betaalbaar. De klant zal tegelijk met zijn bes telling een onherroepelijk documentair krediet doen openen, te gebruiken op zicht en bevestigd door een Belgische bank.
6.3. Bij niet-betaling van de factuur binnen de aangeduide termijn, is vanaf de vervaldag van rechtswege en zonder voorafgaande ingebrekestelling een verwijlintrest over het opeisbare bedrag verschuldigd ten belope van 1 % per maand waarbij een gedeelte van een maand als volle maand geldt. Bovendien is door de klant van rechtswege en zonder voorafgaande ingebrekestelling een forfaitaire schadev ergoeding ten belope van 10 % van het factuurbedrag kleiner of gelijk aan 25.000 EUR (met een minimum van 250 EUR), en van 5 % voor het surplus verschuldigd. Onkosten verbonden aan onbetaalde wissels of cheques evenals andere inningskosten zijn in deze forfaitaire schadevergoeding niet begrepen en worden de klant afzonderlijk aangerekend.
6.4. Bij wanbetaling van een vervallen som, worden alle andere nog niet vervallen bedragen eisbaar.
6.5. De klant is niet gerechtigd zijn betalingen stop te zetten ingeval van klacht.
Artikel 9: Aanvaarding, protest
9.1. Alle klachten voor zichtbare gebreken, ontbrekende goederen en zichtbare niet-conforme levering moeten onmiddellijk en schriftelijk worden overgemaakt aan BCG en dit ten laatste twee dagen na levering bij de klant van de producten. Bij overschrijding van deze vervaltermijn en/of bij enige andere miskenning van het voorafgaande, zal elke mogelijke aansprakelijkheid van BCG terzake vervallen, behoudens ingeval van opzet, met dien verstande dat BCG in geen enkele hypothese aansprakelijk kan worden gesteld voor tekortkomingen terzake van haar personeel.
9.2. Alle klachten voor niet-zichtbare gebreken moeten onmiddellijk en schriftelijk worden overgemaakt aan BCG en dit uiterlijk acht dagen nadat de klant het gebrek ontdekte of redelijkerwijs had kunnen ontdekken. Bij overschrijding van deze termijn en/of bij enige andere miskenning van het voorafgaande, zal elke mogelijke aansprakelijkheid van BCG terzake vervallen, behoudens ingeval van bewezen opzet, met dien verstande dat BCG in geen enkele hypothese aansprakelijk kan worden gesteld voor tekortkomingen terzake van haar personeel.
Artikel 13: Toepasselijke wetgeving en bevoegdheid
13.1. Op alle offertes, aanbiedingen en/ of overeenkomsten met BCG is Belgisch recht van toepassing met uitsluiting van internationale verdragen of soortgelijke reguleringen terzake de koop van roerende zaken, met uitsluiting van de artikelen 1641-1648 Burgerlijk Wetboek.
13.2 Voor alle geschillen uit of naar aanleiding van de door BCG uitgebrachte offerten en/ of aanbiedingen en/ of met BCG gesloten overeenkomsten, zijn de hoven en rechtbanken bevoegd voor Turnhout (België) exclusief bevoegd. BCG behoudt zich evenwel het recht voor om het geschil voor elke andere bevoegde rechtbank te brengen, weze het in België of in het buitenland.
Article 2. Champ d’application
EXTRAIT DE CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE
Notre complète ‘conditions générales de vente’ qui sont applicables peuvent être consultées
sur notre site (xxx.xxxxxxxxxx.xxx)
2.1. Toutes les offres, propositions et/ou contrats avec BCG portant sur la livraison de biens et/ou la fourniture de services, sont exclusivement régis par les présentes conditions générales de vente et de livraison d’BCG , dénommées ci-après les “conditions”.
2.2. Le mandant reconnaît avoir, préalablement à la conclusion du contrat, pris connaissance des conditions générales, faisant partie intégrante du contrat avec BCG , et les avoir acceptées.
2.3. Les conditions utilisées par le mandant, quelque soit leur nature, contenues ou non dans les conditions générales utilisées par lui ne sont d’application que si ces conditions ont été expressément acceptées par écrit par BCG . A défaut d’une telle acceptation expresse et écrite
par BCG , les conditions générales d’BCG ont toujours la priorité sur les conditions du mandant.
Article 3 : Formation du contrat
3.1. BCG n’est liée que pour autant qu’elle ait accepté par écrit la commande du client ou par l’envoi au client de sa facture. Le client ne peut, entre-temps, retirer sa commande sans l’accord écrit d’BCG .
3.2. En cas d’annulation unilatérale d’une commande non encore acceptée par BCG ou de résiliation du contrat par le client, celuici sera redevable, de plein droit et sans mise en demeure préalable, d’une indemnité forfaitaire de 20% pour la partie de la commande ou du contrat allant jusqu’à 100.000 EUR et de 5% au-delà, majorée de tous les frais exposés par BCG , sans préjudice du droit d’BCG de réclamer, le cas échéant, la réparation d’un dommage plus important.
Article 4 : Transfert de propriété et des risques / La clause de reserve de propriete
4.1. BCG reste propriétaire des biens livrés jusqu’au paiement complet du prix et le règlement par le client de toutes les factures précédentes. Elle se réserve le droit de récupérer, à tout moment, les biens livrés, aux frais du client. Ce droit s’exerce par voie de simple lettre. En cas de revente des marchandises par le client, le droit sur le prix de vente se substitue aux marchandises fournies. Sans préjudice à ce qui est prévu ci-avant, tous les risques, de quelque nature qu’ils soient, sont transférés au client à partir du moment de la livraison. Pour l’application du présent article, la livraison sera censée avoir eu lieu dès le moment où les produits ont quitté les bâtiments en propriété de ou loués par BCG , même si les produits ont été vendus franco.
Article 5 : Prix
5.1. Sauf convention contraire, tous nos prix s’entendent “départ usine”, en Euro et sont hors droits, frais et taxes.
5.2. En cas d’indication de, ou de rattachement à, une monnaie étrangère, BCG se réserve le droit de revoir les prix, proportionnellement au changement du cours de change entre l’Euro et cette monnaie, au moment de la facturation.
Article 6: Paiement
6.1. Sauf convention contraire, le paiement doit s’effectuer de la manière et xx xxxx xxxxxxx xxx XXX , xx plus tard dans les 30 jours suivant la date de la facturation ou toute autre date convenue, sans ristourne. BCG est toutefois en droit d’exiger, sans donner aucune raison, un
paiement anticipé d’une partie ou de la totalité du prix avant d’envoyer les produits.
6.2. Sauf convention contraire, les factures d’BCG à l’export sont payables au comptant. Le client fera ouvrir simultanément à sa commande, un crédit documentaire irrévocable, payable à vue et confirmé par une banque belge.
6.3. En cas de non paiement de la facture dans le délai indiqué, le client est redevable, à partir du jour d’échéance, de plein droit et sans mise en demeure préalable, d’un intérêt de retard sur le montant exigible, s’élevant à 1% par mois, une partie de mois valant comme un mois entier. Le client est redevable par ailleurs, de plein droit et sans mise en demeure préalable, d’une indemnité forfaitaire s’élevant à 10% du montant de la facture inférieur ou égal à 25.000 EUR (avec un minimum de 250 EUR ), en de 5% pour le surplus. Les frais liés au non- paiement de lettres de change ou de chèques, de même que les autres frais de recouvrement ne sont pas compris dans l’indemnité forfaitaire et sont comptés de manière séparée au client.
6.4. En cas de non-paiement d’une dette échue, toutes les autres dettes deviennent exigibles.
6.5. Le client n’est pas en droit de suspendre des paiements en cas de plainte.
Article 9 : Acceptation, protestation
9.1. Toutes les réclamations pour défauts apparents, biens manquants et livraison apparemment non conforme doivent, immédiatement et par écrit, être portés à la connaissance d’BCG , et ce, au plus tard deux jours après la livraison des produits au client. En cas de dépassement de cette échéance et/ou autre méconnaissance de ce qui précède, l’éventuelle responsabilité d’BCG ne pourra plus être mise en cause, excepté en cas de faute intentionnelle, étant entendu qu’BCG ne peut, en aucune hypothèse, être tenue responsable pour les manquements de son personnel.
9.2. Toutes les réclamations pour défauts non-apparents doivent, immédiatement et par écrit, être portés à la connaissance d’BCG et ce, au plus tard huit jours après que le client ait déc ouvert le défaut ou ait raisonnablement pu le découvrir. En cas de dépassement de ce délai et/ou autre méconnaissance de ce qui précède, l’éventuelle responsabilité d’BCG ne pourra plus être mise en cause, excepté en cas de faute intentionnelle prouvée, ét ant entendu qu’BCG ne peut, en aucune hypothèse, être tenue responsable pour les manquements de son personnel.
Article 13 : Législation applicable et compétence
13.1.Le droit belge, à l’exclusion des traités internationaux ou autres réglementations semblables relatives à la vente de biens mobiliers et à l’exclusion des articles 1641-1648 du Code Civil, est applicable à toutes les offres, propositions et/ou contrats avec BCG .
13.2.Pour tous les litiges issus de ou découlant des offres et/ou propositions d’BCG et/ou contrats conclus avec elle, les cours et tribunaux compétents pour Turnhout (Belgique) sont exclusivement compétents. BCG se réserve toutefois le droit de porter le litige devant tout autre
tribunal compétent, que ce soit en Belgique ou à l’étranger.
Artikel 2 – Geltungsbereich
ALLGEMEINE VERKAUFSBEDINGUNGEN
Unsere vollständigen und gültigen Verkaufskonditionen finden Sie auf unserer Webseite (xxx.xxxxxxxxxx.xxx)
2.1 Für alle Offerten, Angebote und/oder Verträge mit BCG für die Lieferung von Waren und/oder die Erbringung von Dienstleistungen gelten ausschließlich die allgemeinen Geschäftsbedingungen von BCG , die im Folgenden als „AGB “ bezeichnet werden.
2.2 Der Auftraggeber bestätigt vor Vertragsabschluss die AGB zur Kenntnis genommen und akzeptiert zu haben, die integraler Bestandteil des Vertrags mit BCG sind.
2.3 Alle wie auch immer gearteten Bedingungen des Auftraggeber, seien sie in Allgemeinen Geschäftsbedingungen des Auftraggebers niedergelegt oder nicht, gelten nur, wenn sie von BCG ausdrücklich schriftlich akzeptiert wurden. Andernfalls haben die Allgemeinen Geschäftsbedingungen von BCG stets Vorrang vor den Bedingungen des Auftraggebers.
Artikel 3 – Vertragsabschluss
3.1 BCG ist nur dann vertraglich gebunden, wenn die Bestellung des Kunden schriftlich akzeptiert oder diesem eine Rechnung geschickt wurde. Der Kunde kann seine Bestellung zwischenzeitlich nicht ohne schriftliches Einverständnis von BCG stornieren.
3.2 Bei einseitiger Stornierung einer noch nicht von BCG bestätigten Bestellung oder bei Rücktritt des Kunden vom Vertrag hat dieser von Rechts wegen ohne vorherige Mahnung an BCG eine pauschale Entschädigung in Höhe von 20 % des Teils bis 100 000 € und 5 % des
darüber hinausgehendliegenden Teils der Bestellung oder des Vertrags zuzüglich aller von BCG getätigten Kosten zu entrichten; unbeschadet dessen ist BCG berechtigt, ggf. höheren Schadenersatz zu fordern.
Artikel 4 - EIGENTUMSVORBEHALT
Die Ware bleibt bis zur vollen Bezahlung sämtlicher Forderungen, einschließlich Nebenforderungen, Schadenersatzansprüche und Einlösungen von Schecks und Wechseln, Eigentum des Verkäufers. Der Eigentumsvorbehalt bleibt auch dann bestehen, wenn einzelne Forderungen des Verkäufers in eine laufende Rechnung aufgenommen werden und der Saldo gezogen und anerkannt wird. Wird Vorbehaltsware vom Käufer zu einer neuen beweglichen Sache verarbeitet, so erfolgt die Verarbeitung für den Verkäufer, ohne dass dieser hieraus verpflichtet wird. Die neue Sache wird Eigentum des Verkäufers. Bei Verarbeitung, Vermischung oder Vermengung mit nicht dem Verkäufer gehö render Ware erwirbt der Verkäufer Miteigentum an der neuen Sache nach dem Verhältnis des Fakturenwertes seiner Vorbehaltsware zum Gesamtwert. Der Käufer ist zur Weiterveräußerung, zur Weiterverarbeitung oder zum Einbau der Vorbehaltsware nur unter Berücksichtigung der nachfolgenden Bestimmungen und nur mit der Maßgabe berechtigt, dass die Forderungen gemäß Xxxxxx 6 auf den Verkäufer auch tatsächlich übergehen. Die Befugnisse des Käufers, im ordnungsgemäßen Geschäftsverkehr Vorbehaltsware zu veräußern, zu verarbeiten oder einzubauen, enden mit dem Widerruf durch den Verkäufer infolge einer nachhaltigen Verschlechterung der Vermögenslage des Käufers, spätestens jedoch mit seiner Zahlungseinstellung oder mit der Beantragung bzw. Eröffnung des Insolvenzverfahrens über sein Vermögen. Der Käufer tritt hiermit die Forderung mit allen Nebenrechten aus dem Weiterverkauf der Vorbehaltsware – einschließlich etwaiger Saldoforderungen – an den Verkäufer ab. Wurde die Ware verarbeitet, vermischt oder vermengt und hat der Verkäufer hieran ein Miteigentum in Höhe seines Fakturenwertes erlangt, steht ihm die Kaufpreisforderung anteilig zum Wert seiner Rechte an der Ware zu. Wird Vorbehaltsware vom Käufer in ein Grundstück eingebaut, so tritt der Käufer schon jetzt die daraus entstandene Forderung auf Vergütung in Höhe des Fakturenwertes der Vorbehaltsware mit allen Nebenrechten einschließlich des Rechts auf Einräumung einer vorrangigen Sicherungshypothek ab. Hat der Käufer die Forderung im Rahmen des echten Factorings verkauft, wird die Forderung des Verkäufers sofort fällig und der Käufer tritt die an ihre Stelle tretende Forderung gegen den Factor an den Verkäufer ab und leitet seinen Verkaufserlös unverzüglich an den Verkäufer weiter. Der Verkäufer nimmt diese Abtretung an. Der Käufer ist zur Einziehung der abgetretenen Forderungen ermächtigt, solange er seinen Zahlungsverpflichtungen nachkommt. Die Einziehungsermächtigung erlischt bei Widerruf, spätestens aber bei Zahlungsverzug des Käufers oder bei wesentlicher Verschlechterung der Vermögensverhältnisse des Käufers. In diesem Fall wird der Verkäufer hiermit vom Käufer bevollmächtigt, die Abnehmer von der Abtretung zu unterrichten und die Forderungen selbst einzuziehen. Der Käufer ist verpflichtet, dem Verkäufer auf Verlangen eine genaue Aufstellung der dem Verkäufer zustehenden Forderungen mit Namen und Anschrift der Abnehmer, Höhe der einzelnen Forderungen, Rechnungsdatum usw. auszuhändigen und dem Verkäufer alle für die Geltendmachung der abgetretenen Forderungen notwendigen Auskünfte zu erteilen und die Überprüfung dieser Auskünfte zu gestatten. Übersteigt der Fakturenwert der für den Verkäufer bestehenden Sicherheit dessen sämtliche Forderungen einschließlich Nebenforderungen (z.B. Zinsen, Kosten) um mehr als 20 %, so ist der Verkäufer auf Verlangen des Käufers oder eines durch die Übersicherung des Verkäufers beeinträchtigten Dritten ur Freigabe von Sicherungen nach Wahl des Verkäufers bis zu dieser Grenze verpflichtet. Die Verpfändung oder die Sicherungsübereignung der Vorbehaltsware bzw. der abgetretenen Forderungen ist unzulässig. Von Pfändungen ist der Verkäufer unter Angabe des Pfandgläubigers sofort zu benachrichtigen. Nimmt der Verkäufer auf Grund des Eigentumsvorbehaltes den Liefergegenstand zurück, so liegt nur dann ein Rücktritt vom Vertrag vor, wenn der Verkäufer dies ausdrücklich erklärt. Der Verkäufer kann sich aus der zurückgenommenen Vorbehaltsware durch freihändigen Verkauf befriedigen. Der Käufer verwahrt die Vorbehaltsware für den Verkäufer unentgeltlich. Er hat sie gegen die üblichen Gefahren wie z.B. Feuer, Diebstahl und Wasser im gebräuchlichen Umfang zu versichern. Der Käufer tritt hiermit seine Entschädigungsansprüche, die ihm aus Schäden der oben genannten Art gegenüber Versicherungsgesellschaften oder sonstigen Ersatzverpflichteten zustehen, in Höhe des Fakturenwertes der Ware an den Verkäufer ab. Der Verkäufer nimmt die Abtretung an. Sämtliche Forderungen sowie die Rechte aus dem Eigentumsvorbehalt an allen in diesen Bedingungen festgelegten Sonderformen bleiben bis zur vollständigen Freistellung aus eventuellen Verbindlichkeiten, die der Verkäufer im Interesse des Käufers eingegangen ist, bestehen.
Artikel 5 – Preis
5.1 Soweit nicht anders vereinbart verstehen sich all unsere Preise „ab Werk“ in Euro zuzüglich sämtlicher Gebühren, Kosten und Steuern.
5.2 Bei Preisangaben in Fremdwährung oder Kopplung an eine solche behält sich BCG das Recht vor, die Preise proportional zur Änderung das Wechselkurses dieser Währung gegenüber dem Euro zum Zeitpunkt der Rechnungstellung anzupassen.
Artikel 6 – Zahlung
6.1 Soweit nicht anders vereinbart hat die Zahlung auf die von BCG angegebene Weise spätestens 30 Tage nach Rechnungsdatum oder zu einem anderen vereinbar ten Termin ohne Abzug am angegebenen Ort zu erfolgen. BCG ist allerdings berechtigt, ohne Angabe von Gründen vor dem Versand der Produkte die Vorauszahlung eines Teilbetrags oder des Gesamtpreises zu verlangen.
6.2 Sofern nicht anders vereinbart sind die Rechnungen von BCG bei Export bar zu zahlen. Der Kunde eröffnet gleichzeitig mit seiner Bestellung ein unwiderrufliches Dokumentenakkreditiv, das bei Sicht zahlbar ist und von einer belgischen Bank bestätigt wird.
6.3 Bei Nichtzahlung der Rechnung innerhalb der angegebenen Frist fallen ab dem Fälligkeitstag von Rechts wegen ohne vorherige Mahnung Verzugszinsen in Höhe von monatlich 1 % des fälligen Betrags an, wobei jeder angefangene Monat als voller Monat zählt. Zudem schuldet der Kunde von Rechts wegen ohne vorherige Mahnung eine pauschale Entschädigung in Höhe von 10 % des Rechnungsbetrags bis zu einem Betrag von 25 000 € (mindestens jedoch 250 €) und von 5 % für darüber hinausgehende Beträge zu entrichten. Entstehende Kosten für ungedeckte Wechsel oder Schecks sowie andere Inkassokosten sind in dieser Entschädigungspauschale nicht inbegriffen und werden dem Kunden gesondert berechnet.
6.4 Bei Nichtzahlung eines fälligen Betrags werden alle anderen noch nicht fälligen Beträge sofort einforderbar.
6.5 Der Kunde ist nicht berechtigt, seine Zahlungen bei einer Reklamation auszusetzen.
Artikel 9 – Annahme, Beanstandung
9.1 Alle Reklamationen wegen offensichtlicher Mängel, fehlender Waren und offensichtlich nicht konformer Lieferung müssen BCG unverzüglich schriftlich mitgeteilt werden, spätestens jedoch zwei Tage nach Anlieferung der Produkte beim Kunden. Nach Ablauf dieser Frist und/oder bei anderweitiger Missachtung der vorstehenden Bestimmungen übernimmt BCG keinerlei Haftung, außer bei vorsätzlichem Handeln, wobei BCG diesbezüglich auf keinen Fall für Versagen seiner Mitarbeiter haftbar gemacht werden kann.
9.2 Alle Reklamationen wegen verborgener Mängel müssen BCG unverzüglich schriftlich mitgeteilt werden, spätestens jedoch 8 Tage, nachdem der Kunde den Mangel entdeckt hat oder normalerweise hätte entdecken können. Nach Ablauf dieser Frist und/oder bei anderweitiger Missachtung der vorstehenden Bestimmungen übernimmt BCG keinerlei Haftung, außer bei vorsätzlichem Handeln, wobei BCG diesbezüglich auf keinen Fall für Versagen seiner Mitarbeiter haftbar gemacht werden kann.
Artikel 13 – Geltendes Recht und Gerichtsstand
13.1 Für alle Offerten, Angebote und/oder Verträge mit BCG gilt belgisches Recht unter Ausschluss internationaler Verträge oder vergleichbarer Regelungen für den Kauf beweglicher Güter, unter Ausschluss von Artikel 1641-1648 des Zivilgesetzbuchs.
13.2 Für alle Streitigkeiten über die von BCG abgegebenen Offerten und/oder Angebote und/oder die mit BCG geschlossenen Verträge sind ausschließlich die Gerichte in Turnhout (Belgien) zuständig. BCG behält sich jedoch das Recht vor, den Streitfall jedem anderen zuständigen Gericht in Belgien oder im Ausland vorzulegen.
Article 2. Scope
EXTRACT OF OUR GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF SALE
Our complete ‘General Terms and Conditions of Sale’ can be consulted on our website (xxx.xxxxxxxxxx.xxx)
2.1. All tenders, quotes and/or contracts with BCG in respect of the supply of goods and/or services, shall be governed exclusively by these general conditions of sale and supply of BCG , hereinafter referred to as the “conditions”.
2.2. The principal acknowledges that, prior to entering into the contract, it has seen the general conditions, which form an integral part of the contract with BCG, and has accepted them.
2.3. Conditions used by the principal, whatever the nature thereof, whether or not contained in the general conditions used by the principal shall only apply if the said conditions have been expressly accepted in writing by BCG . In the absence of such express, written acceptance
by BCG , BCG ’s general conditions shall always take priority over the principal’s conditions.
Article 3 : Formation of the contract
3.1. BCG is only bound inasmuch as it has accepted the customer’s order in writing or by sending its invoice to the customer. The customer is not permitted, in the meantime, to withdraw its order without BCG’s written consent.
3.2. In the event of unilateral cancellation of an order not yet accepted by BCG or of cancellation of the contract by the customer, the latter shall, by force of law and without the need for any prior notice, be liable for fixed compensation of 20% in respect of that part of the order
or contract up to EUR 100,000 and 5% thereafter, plus all costs incurred by BCG , without prejudice to BCG ’s right to claim compensation for any loss in excess of this amount, where applicable.
Article 4 : Transfer of ownership and risks
4.1. BCG shall remain the owner of the goods supplied until payment has been received in full and the customer has settled al l previous invoices. BCG shall reserve the right to recover the goods supplied at any time, at the customer’s expense. This right shall be exercised by simple letter. The customer shall permit the servants or agents of BCG to enter on to the customer’s premises and repossess the goods at any time prior thereto. As long as payment has not been effected the customer cannot sell, pledge or offer goods as guarantee or collateral security. Should the goods (or any of them) be converted into a new product, whether or not such conversion involves the admixture of any other goods or thing whatsoever and in whatever proportions, the conversion shall be deemed to have been effected on behalf of BCG and BCG shall have the full legal and beneficial ownership of the new products, but without accepting any liability whatsoever in respect of such converted goods in relation to any third party, and the customer hereby indemnifies the Seller in relation thereto. In the event of the goods being sold on by the customer, the right to the sales price shall replace the right to the goods supplied. Without prejudice to what is stated above, all risks, of whatsoever kind, shall be transferred to the customer from the time of delivery. For the purposes of applying this article, delivery shall be deemed to have taken place when the products left the buildings owned or leased by BCG, even if the products have been sold carriage paid
Article 5 : Price
5.1. Unless agreed otherwise, all our prices are “ex works”, in euro and exclude duty, costs and taxes.
5.2. In the event of prices being shown in or pegged against a foreign currency, BCG reserves the right to review prices, proportional to the change in the exchange rate between the euro and the said currency, at the time of invoicing.
Article 6: Payment
6.1. Unless agreed otherwise, payment must be made in the manner and at the place indicated by BCG, no later than 30 days from the date of the invoice or any other agreed date, without any discount. BCG shall nevertheless be entitled, without giving any reason, to demand payment in advance of part or all of the price prior to sending the products.
6.2. Unless agreed otherwise, BCG export invoices shall be payable in cash. At the same time as its order, the customer shall arrange for an irrevocable letter of credit to be opened, payable at sight confirmed by a Belgian bank.
6.3. In the event of non-payment of the invoice within the period specified, the customer shall be liable, from the due date, by force of law and without the need for any prior notice, for a penalty for late payment on the amount due, of 1% per month or part thereof. The customer shall further be liable, by force of law and without the need for any prior notice, for lump sum compensation of 10% of the amount of any invoice less than or equal to EUR 25,000 (subject to a minimum of EUR 250), or otherwise 5% in all other cases. The costs associated with non-payment of bills of exchange or cheques, as well as other recovery charges are not included within the lump sum and shall be charged to the customer separately.
6.4. In the event of non-payment of a debt due for payment, all other debts shall become payable.
6.5. The customer shall not be entitled to suspend payments in the event of a complaint.
Article 9 : Acceptance, protests
9.1. All claims for apparent defects, missing goods and delivery apparently other than in accordance with the order, shall be reported immediately in writing to BCG and, no more than two days after delivery of the products to the customer. In the event of this period being exceeded and/or any other failure to comply with the above, it shall no longer be possible to hold BCG liable, with the exception of deliberate negligence, it being understood and agreed that BCG cannot, under any circumstances, be held liable for failings on the part of its staff.
9.2. All claims for non-apparent defects shall be reported to BCG immediately and in writing, no later than eight days after the customer discovers or could reasonably have discovered the defect. In the event of this period being exceeded and/or any other failure to comply with the above, it shall no longer be possible to hold BCG liable, with the exception of deliberate negligence, it being understood and agreed that BCG cannot, under any circumstances, be held liable for failings on the part of its staff.
Article 13 : Applicable legislation and jurisdiction
13.1. Belgian law, to the exclusion of any international treaties or other similar regulations relating to the sale of goods and to the exclusion of articles 1641-1648 of the Code Civil, shall be applicable to all tenders, quotes and/or contracts with BCG.
13.2. In the case of any disputes resulting from or arising out of tenders and/or quotes from BCG and/or contracts entered into with it, the courts with responsibility for Turnhout (Belgium) shall have sole jurisdiction. Nevertheless, BCG reserves the right to bring the dispute before any other competent court, whether in Belgium or abroad.