ALGEMENE VERKOOP- EN LEVERINGSVOORWAARDEN CLIMATE SOLUTIONS HOLLAND B.V.
ALGEMENE VERKOOP- EN LEVERINGSVOORWAARDEN CLIMATE SOLUTIONS HOLLAND B.V.
Gedeponeerd bij de Kamer van Koophandel te Breda, Nederland, op 11 januari 2008, onder het nummer 18089369
1 ALGEMEEN
1.a Onder ‘CSH’ wordt in deze algemene voorwaarden verstaan Climate Solutions Holland B.V. Onder ‘afnemer’ wordt verstaan de partij waaraan CSH zaken en/of diensten verkoopt en/of levert.
2 ALGEMEEN/TOEPASSING
2.a Alle bestellingen en/of opdrachten geplaatst bij CSH door de Afnemer en alle daaruit voortvloeiende rechtsverhoudingen tussen CSH en de Afnemer worden uitsluitend door CSH geaccepteerd op basis van deze Algemene Verkoop- en Leveringsvoorwaarden (‘Algemene Voorwaarden’). Toepasselijkheid van de door de Afnemer gehanteerde algemene voorwaarden wordt uitdrukkelijk van de hand gewezen.
2.b Deze Algemene Voorwaarden zijn van toepassing op alle rechtsbetrekkingen (‘Overeenkomst’), waarbij CSH als (potentieel) verkoper en /of leverancier van zaken en/of diensten (‘Order) optreedt.
2.c Van deze Algemene Voorwaarden kan slechts worden afgeweken indien partijen zulks uitdrukkelijk schriftelijk zijn overeengekomen.
2.d Inkoopvoorwaarden van Afnemers gelden slechts voor zover zij niet in strijd zijn met de onderhavige Algemene Voorwaarden.
3 AANBIEDINGEN
3.a CSH’s aanbiedingen zijn vrijblijvend: CSH is eerst gebonden nadat zij de Order schriftelijk heeft bevestigd danwel een begin met de uitvoering daarvan heeft gemaakt.
4 DOCUMENTATIE
4.a De in CSH’s catalogi, prijslijsten, aanbiedingen, circulaires, afbeeldingen, tekeningen, schema’s en andere bescheiden vermelde gegevens met betrekking tot maten, gewichten en andere hoedanigheden van de producten/diensten van CSH zijn niet bindend.
4.b De auteursrechten op bedoelde bescheiden en op al datgene wat door CSH wordt gepubliceerd behoudt CSH zich voor. CSH’s publicaties mogen zonder uitdrukkelijke toestemming van CSH noch geheel, noch gedeeltelijk worden gekopieerd, aan derden ter hand gesteld, of ter inzage worden gegeven noch op enigerlei andere wijze aan derden ter beschikking gesteld.
5 PRIJZEN
5.a CSH’s prijzen zijn vrijblijvend. Indien kostprijsfactoren zoals bijvoorbeeld materiaalprijzen, lonen, sociale en/of andere overheidslasten, zoals invoerrechten en B.T.W., vrachten of assurantiepremies verhoging ondergaan of een prijsstijging intreedt als gevolg van waardevermindering van de Nederlandse valuta nadat CSH de Order schriftelijk heeft bevestigd, ook al geschiedt dit ingevolge reeds bij de schriftelijke bevestiging te voorziene omstandigheden, is CSH gerechtigd de aan CSH verschuldigde prijs, met inachtneming van de eventueel ter zake bestaande wettelijke voorschriften, dienovereenkomstig te wijzingen.
5.b CHS behoudt zich het recht voor verpakking tegen de kostprijs in rekening te brengen.
5.c De Afnemer wordt geacht akkoord te zijn gegaan met de aldus gewijzigde prijs indien hij niet binnen acht (8) dagen na verzending door CSH van de mededeling van de prijswijziging, daartegen bij CSH schriftelijk heeft geprotesteerd.
6 LEVERING
6.a Levering geschiedt franco afleveringsadres aan xxxxxxxx weg in Nederland, onafgeladen van vrachtwagen.
6.b Voor opdrachten beneden een door CSH telkens nader vast te stellen factuurbedrag (exclusief B.T.W.) behoudt CSH zich het recht voor de vrachtkosten in rekening te brengen, respectievelijk een toeslag te berekenen overeenkomstig het ten tijde van de levering bij CSH geldende toeslagtarief. Ook indien CSH de vrachtkosten in rekening brengt is de keuze van de wijze van vervoer aan CSH.
6.c De verzending van goederen geschiedt steeds, dus ook indien xxxxxx levering is overeengekomen, voor risico van de Afnemer, zelfs dan wanneer voor CSH’s zendingen door de vervoerder de verklaring op de vrachtbrieven wordt gevorderd dat alle schaden gedurende het transport voor rekening van de afzender zijn.
7 LEVERINGSTIJD
7.a Met CSH overeengekomen leveringstijden gelden slechts als indicatie en niet als fatale termijn, tenzij uitdrukkelijk anders is overeengekomen.
7.b De opgegeven leveringstijd gaat in nadat CSH de Order schriftelijk heeft bevestigd, alle formaliteiten welke nodig zijn voor de aanvang der werkzaamheden zijn vervuld en de Afnemer CSH de, naar het oordeel van CSH, voor de uitvoering van de Order vereiste gegevens ter beschikking heeft gesteld. Is een vooruitbetaling bedongen dan gaan de leveringstijd pas in als deze is ontvangen en aan de eerder genoemde voorwaarden is voldaan.
7.c De zaken en/of diensten die in het kader van een Order geleverd dienen te worden, gelden ten aanzien van de leveringstijd als geleverd wanneer zij voor verzending aan de Afnemer gereed staan respectievelijk wanneer deze diensten aan Afnemer ter uitvoering worden aangeboden, doch deze daartoe niet de benodigde medewerking verleent.
7.d Overschrijding van de leveringstijd, door welke oorzaak ook, zal de Afnemer nooit het recht geven op schadevergoeding, ontbinding der Overeenkomst, of andere vordering uit hoofde van niet- nakoming van enige verplichting welke voor hem uit deze of enige andere met deze Overeenkomst samenhangende overeenkomst mocht voortvloeien. Indien een fatale termijn is overeengekomen, geeft overschrijding daarvan de Afnemer uitsluitend het recht tot ontbinding van de Overeenkomst.
7.e CSH is bevoegd een Order in haar geheel dan wel, na successievelijk beschikbaar komen van de zaken en/of diensten, in gedeelten uit te leveren. In dit geval gerechtigd per factuur, betrekking hebbende op een deellevering, betaling te verlangen overeenkomstig de geldende betalingsvoorwaarden.
8 RISICO EN EIGENDOMSOVERDRACHT
8.a Dadelijk nadat de zaken en/of diensten als geleverd gelden in de zin van artikel 7.c draagt de Xxxxxxx het risico voor alle directe of indirecte schade welke aan of door deze zaken en/of diensten, voor de Afnemer of voor derden, mocht ontstaan.
8.b Onverminderd het gestelde in het vorige lid en in artikel 7.c gaat de eigendom van de zaken eerst op de Afnemer over zodra al hetgeen Afnemer CSH ter zake van deze zaken is verschuldigd, met inbegrip van eventuele renten en kosten, is voldaan.
8.c Met betrekking tot onbetaalde rekeningen zal worden aangenomen dat in het magazijn van Xxxxxxx aanwezige voorraden van door CSH geleverde artikelen daarop betrekking hebben. Afnemer is verplicht deze voorraden van CSH afgescheiden van andere zaken, en voldoende identificeerbaar opgeslagen te houden.
8.d Indien enige zaak ingevolge lid b of lid c aan CSH toekomt, kan de Afnemer daarover uitsluitend beschikken in het kader van zijn normale bedrijfsuitoefening. Afnemer is verplicht zaken welke CSH heeft geleverd onder eigendomsvoorbehoud, te verzekeren en verzekerd te houden. Daarbij is Xxxxxxx verplicht, ingeval de zaken overgaan naar een derde, ook deze derde de verplichting op te leggen de zaken adequaat te verzekeren.
8.e Indien Afnemer in verzuim is ten aanzien van de prestaties als in lid 3 bedoeld, is CSH gerechtigd de zaken, die aan haar toebehoren, zelf de rekening van de Afnemer terug te (doen) halen van de plaats waar zij zich bevinden. Afnemer verleent CSH reeds nu voor alsdan onherroepelijk machtiging om daartoe bij of voor Afnemer in gebruik zijnde ruimten te (doen) betreden.
9 VERPLICHTE INFORMATIEVERSCHAFFING
9.a Indien en zodra de zaken die eigendom zijn van CSH in beslag worden genomen, is de Afnemer verplicht om CSH hiervan terstond in kennis te stellen.
9.b De Afnemer is verplicht om de persoon die zaken in beslag neemt die eigendom zijn van CSH dan wel de persoon die namens die persoon rechten uitoefent op deze zaken, mede te delen dat de zaken eigendom zijn van CSH.
10 GARANTIE EN NON-CONFORMITEIT
10.a Met inachtneming van de hierna gestelde beperkingen staat CSH in, zowel voor de deugdelijkheid van de door CSH geleverde goederen als voor de kwaliteit van het daarvoor door CSH geleverde en gebruikte materiaal, met dien verstande dat alle gebreken aan de geleverde goederen, waarvan de Afnemer bewijst dat zij binnen twaalf maanden na de levering in de zin van artikel 7.c zijn ontstaan, uitsluitend als gevolg van door CSH ontworpen, doch ondeugdelijke constructie, gebrekkige afwerking of gebruik van slecht materiaal, door CSH kosteloos worden hersteld. Hiertoe dient de Afnemer de defecte goederen franco aan CSH’s adres te retourneren. CSH is dus nimmer verplicht eventuele schadegevallen ter plaatse te herstellen. Deze garantieverplichtingen vervallen indien en zodra de Afnemer en/of derden werkzaamheden aan het geleverde hebben verricht zonder onze schriftelijke toestemming.
10.b Indien CSH het ter voldoening aan haar garantieverplichting geraden acht zaken of onderdelen door nieuwe te vervangen zal CSH deze kosteloos en franco, doch overigens onder dezelfde voorwaarden als voor de te vervangen delen gelden, leveren. Zaken of onderdelen, welke door nieuwe worden vervangen, worden door de aflevering hiervan CSH’s eigendom en worden door Xxxxxxx xxxxxx aan CSH teruggezonden.
10.c De garantie geldt niet voor gebreken welke het gevolg zijn van enig overheidsvoorschrift met betrekking tot de aard of de kwaliteit van de toegepaste materialen; zij geldt ook niet voor lakwerk en chroomwerk, tenzij de beschadigingen daarvan het gevolg zijn van kwaliteit- en/of constructiefouten van andere delen.
10.d De Afnemer heeft de verplichting bij aflevering te onderzoeken of de zaken aan de Overeenkomst beantwoorden. Indien dit niet het geval is, dan kan de Afnemer daarop geen beroep meer doen, indien hij CSH daarvan niet zo spoedig mogelijk en in ieder geval binnen acht dagen na aflevering, althans nadat constatering redelijkerwijze mogelijk was, schriftelijk en gemotiveerd kennis heeft gegeven.
10.e Indien een gebrek in de zaak of afwijking van de Overeenkomst pas blijkt na twee maanden na de afleveringsdatum, kan de Afnemer zich er niet meer op beroepen dat de zaak niet aan de Overeenkomst beantwoordt.
10.f Vorderingen en verweren, gegrond op feiten die de stelling zouden rechtvaardigen, dat de afgeleverde zaak/dienst niet aan de Overeenkomst beantwoordt, verjaren door verloop van twee maanden na aflevering.
10.g Het beweerdelijk niet-nakomen van onze garantieverplichting ontheft de Afnemer niet van de verplichtingen welke voor hem uit deze of uit enige andere met CSH gesloten Overeenkomst mochten voortvloeien.
10.h CSH is tot geen enkele garantie - hoe ook genaamd – gehouden indien de Afnemer niet, niet behoorlijk, of niet tijdig voldoet aan enige verplichting welke voor hem uit deze of uit enige andere met deze Overeenkomst samenhangende overeenkomst mocht voortvloeien.
10.i CSH’s aansprakelijkheid is beperkt tot de garantieverplichting hierboven omschreven. CSH is nimmer aansprakelijk voor enige directe of indirecte schade, direct of indirect veroorzaakt door de werking of niet-werking van de door CSH geleverde of bewerkte zaak en/of dienst, of door in CSH’s dienst zijnd personeel toegebracht aan zaken en/of personen – welke of wie ook, tenzij deze schade toerekenbaar is aan opzet of grove schuld van CSH zelf. Afnemer is gehouden CSH tegen alle vorderingen van derden ter zake van zodanige kosten, schaden en interesse te vrijwaren.
10.j Indien door bijvoorbeeld in- en/of uitvoerverboden, stakingen of andere niet te voorziene omstandigheden de garantieverplichtingen niet kunnen worden nagekomen, worden deze opgeschort.
10.k Dit artikel is zowel van toepassing op de verlening van diensten als op de levering van zaken.
11 BETALING
11.a Betaling moet geschieden binnen dertig dagen na levering van de goederen of uitvoering van de werkzaamheden, tenzij schriftelijk anders is overeengekomen. Het is de Afnemer niet toegestaan enig bedrag met het door hem verschuldigde in compensatie te brengen dan wel zijn betaling op te schorten.
11.b De Afnemer kan slechts binnen de betalingstermijn bezwaar maken tegen de factuur.
11.c Bij overschrijding van de betalingstermijn is de Afnemer vanaf de vervaldatum, zonder dat in gebreke stelling vereist is, gehouden een rente te betalen van 1% per maand over het van tijd tot tijd uitstaande bedrag. Alle gerechtelijke en buitengerechtelijke kosten die CSH moet maken ter inning van het door Xxxxxxx verschuldigde, komen ten laste van Afnemer. De buitengerechtelijke kosten worden geacht minimaal 15% van de vordering te bedragen met een minimum van € 500,--. CSH is voorts, indien de Afnemer zijn verplichtingen niet nakomt, gerechtigd zonder dat gerechtelijke tussenkomst is vereist de Overeenkomst geheel of gedeeltelijk te ontbinden.
11.d De betalingen door of vanwege Afnemer strekken achtereenvolgens ter voldoening van de door hem verschuldigde buitenrechtelijke incassokosten, de gerechtelijke kosten, de door hem verschuldigde renten en daarna de volgorde van ouderdom de openstaande hoofdsommen, ongeacht andersluidende aanwijzing van Xxxxxxx.
12 ZEKERHEID
12.a Indien er goede grond bestaat dat Xxxxxxx zijn verplichtingen niet stipt zal nakomen, is Xxxxxxx verplicht op eerste verzoek van CSH terstond genoegzame en in de door CSH gewenste vorm zekerheid te stellen en deze zo nodig aan te vullen voor de nakoming van al zijn verplichtingen. Zolang Afnemer daaraan niet voldaan heeft, is CSH gerechtigd de nakoming van haar verplichtingen op te schorten zonder enige verplichting tot vergoeding van schade of kosten welke Afnemer lijdt ten gevolge daarvan.
13 BEEINDIGING EN OPSCHORTING
13.a Indien Afnemer niet stipt of tijdig presteert conform de Overeenkomst, of in geval van faillissement van de Afnemer, of indien Afnemer onder curatele wordt gesteld of (een belangrijk deel van) de bedrijfsvoering van de Afnemer wordt opgeschort dan wel geliquideerd, is CSH te allen tijde, zonder enige verplichting tot schadeloosstelling en niettegenstaande eventuele overige rechten van CSH, gerechtigd naar eigen goeddunken de Overeenkomst geheel of gedeeltelijk te beëindigen dan wel de (verdere) prestaties krachtens de Overeenkomst op te schorten. In dergelijke gevallen is CSH gerechtigd deze rechten met onmiddellijke ingang uit te oefenen.
14 TOEPASSELIJK RECHT/BEVOEGDE RECHTER
14.a Alle rechtsverhoudingen tussen CSH en Afnemer worden beheerst door Nederlands recht. Partijen zijn overeengekomen dat de 1) United Nations Convention on the international Sale of Goods 1980 (CISG) niet van toepassing is.
14.b Alle geschillen tussen CSH en de Afnemer zullen worden berecht door het Kantongerecht of de Arrondissementsrechtbank te Breda.
1) Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op internationale koopovereenkomsten betreffende roerende zaken.
Bladzijde 1 van 1