Contract
I.T.D.-PartyCoin b.v.b.a - xxx.xxxxx.xx - tel. : + 00 (0)0 000.00.00 - fax. : + 00 (0)0 000.00.00
A L G E M E N E V E R K O O P S V O O R W A A R D E N | 1 | Offertes. |
| Onze offertes zijn vrijblijvend en verbinden geenszins onze firma. Behoudens andersluidende vermeldingen is de geldigheid beperkt tot 1 maand vanaf de verzendingsdatum. | |
| Xxxxxxxxx, schetsen, afbeeldingen, tekeningen en/of monsters worden enkel verstrekt op uitdrukkelijk verzoek van de klant en zijn volledig voor zijn rekening. Deze documenten mogen onder geen beding vermenigvuldigd noch aan derden ter hand gesteld worden. | |
2 | Bestellingen. | |
| Bestellingen gebeuren uitdrukkelijk schriftelijk en enkel volgens onderhavige algemene verkoopsvoorwaarden. | |
| Het uitvoeren, onder welke vorm dan ook van een voorgelegd model, geschiedt uitsluitend op risico van de klant. Wij wijzen derhalve iedere verantwoordelijkheid af inzake burgerlijke vervolgingen wegens namaak of auteursrechten. De klant wordt geacht het recht verworven te hebben van de eigenaar van het model of de houder van het auteursrecht. | |
| Alle bestellingen die worden overgemaakt voor rekening van een derde, ook indien zij aan deze laatste moeten gefactureerd worden, verbinden de besteller, die verantwoordelijk is voor de betaling, indien de derde in gebreke mocht blijven. | |
| Voor gebeurlijke schade aan of verlies van originelen en van voorwerpen die aan de klanten toebehoren en bij ons in bewaring gelaten worden, wordt elke verantwoordelijkheid afgewezen. Het risico kan door een verzekering worden gedekt indien de klant zulks schriftelijk vraagt, doch de premie zal aan de klant aangerekend te worden. | |
| Xxxxxxx van een foutieve levering of van een vergissing, onder welke vorm dan ook, is onze verantwoordelijkheid beperkt tot het eventueel hermaken van het werk. De koper ziet af van welke bijkomende schadevergoeding ook. Bij bestellingen van hoeveelheden hoger dan 5.000 stuks van hetzelfde artikel, zijn we gerechtigd 5% min of meer te leveren en te berekenen; bij hoeveelheden onder 5.000 stuks wordt dit percentage op 10% gebracht. | |
| Tekeningen, lithografieën, graveermodellen, sjablonen, stempels, matrijzen, programma’s e.d. vereist voor uitvoering der ontvangen bestellingen, en door ons, of in onze opdracht door derden, vervaardigd, blijven onze uitsluitende eigendom. Zij zullen nochtans uitsluitend ten behoeve van de klant bij ons bewaard blijven. | |
| Wij behouden ons het recht voor op alle door ons te leveren artikelen ons merkteken, als handelsmerk of firmanaam aan te brengen. | |
3 | Toepasselijk recht. | |
| Tussen partijen is het Belgische Recht toepasselijk. | |
4 | Leveringstermijn. | |
| De leveringstermijnen zijn vrijblijvend. De koper kan geen aanspraak maken op schadevergoeding. De vertraging in levering kan in geen geval aanleiding geven tot annulatie van de bestelling. | |
5 | Klachten. | |
| Klachten dienen binnen de 8 dagen, na ontvangst van de levering schriftelijk gemeld te worden. | |
6 | Betalingen. | |
| Alle facturen zijn kontant betaalbaar te Antwerpen. | |
| Xxxxxxx van niet-betaling op de vervaldag, zal een intrest van 12% van rechtswege verschuldigd zijn zonder dat enige voorafgaande ingebrekestelling vereist is. | |
| Bij wanbetaling is tevens een schadevergoeding verschuldigd forfaitair geraamd op 10% van het factuurbedrag, zonder afbreuk te doen van alle andere rechten en vorderingen, schadeloosstellingen en intresten. | |
| Bij niet-betaling van de factuur op de vervaldag zijn al de nog verschuldigde bedragen volledig en onmiddellijk opeisbaar. | |
7 | Eigendomsvoorbehoud. | |
| Onverminderd het risico van de koper met betrekking tot de goederen, behouden wij ons het eigendomsrecht op de geleverde goederen tot volledige betaling van de prijs. | |
| Xxxxxxx xxx xxxxxxxx door xxxxxx, geschiedt de eigendomsoverdracht enkel na definitief incasso van het volledige bedrag. | |
8 | Kredietwaardigheid. | |
| Indien ons vertrouwen in de kredietwaardigheid van de koper geschonden wordt door daden van gerechtelijke uitvoering tegen de koper, en op aanwijsbare andere gebeurtenissen die het vertrouwen in de goede uitvoering van de overeenkomst in vraag stellen, behouden wij ons het recht voor van de koper een waarborg te eisen voor de volledige uitvoering van de overeenkomst. | |
| Indien de koper hierop niet wenst in te gaan, behouden wij ons het recht om de gehele of gedeeltelijke bestelling te annuleren, zelfs indien de goederen reeds geheel of gedeeltelijk werden verzonden, afgeleverd of betaald. | |
9 | Betwistingen. | |
| Voor al de betwistingen tussen partijen zijn de rechtbanken van Antwerpen exclusief bevoegd. | |
10 | Verborgen gebreken. | |
| De verkoper dient te koper niet te vrijwaren voor verborgen gebreken. |
C O N D I T I O N S D E V E N T E G E N E R A L E S | 1 | Offres. |
| Nos offres sont à titre informatif et n'engagent notre entreprise en aucun cas. Xxxx remarques différentes, nos offres sont valables 1 mois à compter de la date de l'expédition. Xxxxxxx, dessins, images et/ou échantillons ne sont fournis que sur demande explicite du client et sont entièrement pour son compte. Ces documents ne peuvent être, en aucun cas, ni diffusés, ni mis à disposition de tiers. | |
2 | Commandes. | |
| Les commandes sont faites explicitement par écrit et uniquement sous les conditions de vente générales présentes. L'exécution, sous n'importe quelle forme, d'un modèle proposé, est faite exclusivement au risque du client. Nous déclinons donc toute responsabilité en matière de poursuites civiles par suite de contrefaçon ou d'infractions au droit d'auteur. Le client est supposé avoir obtenu le droit du proprétaire du modèle ou du détenteur du droit d'auteur. | |
| Les commandes transmises pour le compte d'un tiers, même si la facturation se fait au prédit tiers, engagent la personne qui a placé la commande, qui reste dès lors responsable du paiement si ce tiers laisse les factures relatives en souffrance. | |
| Toute responsabilité est déclinée en cas de perte d'originaux ou d'objets appartenant au client qui nous sont confiés. Le risque peut être couvert par une assurance sur demande écrite du client, mais la prime sera au compte du client. Le risque lié au transport est la responsabilité du client-destinataire. | |
| Notre responsabilité en cas de livraison fautive ou d'une erreur quelconque, est limitée à la reproduction éventuelle de la commande. Le client renonce à n'importe quelle indemnité supplémentaire. | |
| En cas de commandes supérieures à 5.000 pièces du même article, nous sommes autorisés à fournir et à calculer 5% en plus ou en moins; en cas de commandes inférieures à 5.000 pièces ce pourcentage est de 10%. | |
| Des dessins, lithographies, modèles pour la gravure, moules, cachets, matrices, logiciels, e.a. nécessaires pour l'exécution des commandes reçues, et qui sont réalisés soit par nous, soit par des tiers pour notre compte, restent exclusivement notre propriété. Ils seront néanmoins gardés en notre possession au seul usage du client. | |
| Nous réservons le droit d'apposer notre marque, sous forme de marque déposée ou nom d'entreprise, sur tous les produits que nous livrons. | |
3 | Droit applicable. | |
| Entre les différentes parties, seul le Droit belge est | |
4 | Délais de livraison. | |
| Nos délais de livraison sont sans engagement. Le client ne peut pas réclamer des indemnités. | |
| Une livraison tardive ne peut mener en aucun cas à l'annulation de la commande. | |
5 | Réclamations. | |
| Les réclamations doivent être soumises endéans les 8 jours suivant la réception de la livraison. | |
6 | Paiements. | |
| Toutes nos factures sont payables au comptant à Anvers. | |
| Si le paiement n'est pas effectué à l'échéance, un intérêt de 12% sera appliqué de plein droit, sans avis ou mise en demeure préalables. | |
| En cas de défaut de paiement, une indemnité forfaitaire de 10% du montant de la facture sera due, sans exclure tous les autres droits et revendications, indemnités ou intérêts. | |
| Si une facture n'est pas payée à l'échéance, toutes les autres sommes dues deviennent entièrement et immédiatement exigibles. | |
7 | Réserve de propriété. | |
| Sans préjudice du risque de l'acheteur concernant la marchandise, nous réservons le droit de propriété sur la marchandise livrée jusqu'au plein paiement du prix. | |
| Si le paiement est effectué par xxxxxx, le transfert du droit de propriété n'a lieu qu'après l'encaissement du montant intégral. | |
8 | Solvabilité. | |
| Si notre confiance en la solvabilité de l'acheteur est violée par des actions judiciaires menées contre l'acheteur, ou par d'autres évènements désignables qui remettent en question la bonne exécution de l'accord, nous nous réservons le droit d'exiger une garantie pour l'exécution entière de l'accord. | |
| Si l'acheteur ne veut pas donner suite à cette exigence, nous nous réservons le droit d'annuler partiellement ou entièrement la commande, même si la marchandise a été partiellement ou entièrement envoyée, livrée ou payée. | |
9 | Litiges. | |
| Tous les litiges entre les parties sont soumis à la juridiction exclusive des tribunaux d'Anvers. | |
10 | Défauts cachés. | |
| Le vendeur n'est pas obligé de préserver l'acheteur des défauts cachés. |
G E N E R A L S A L E S C O N D I T I O N S | 1 | Offers. |
| Our offers are without obligation and are in no way binding on our company. Unless otherwise specified, validity is limited to 1 month from the date of dispatch. | |
| Designs, diagrams, illustrations, drawings and/or samples shall only be provided if expressly requested by the client, and shall be completely at his expense. Under no circumstances may these documents be duplicated or made available to third parties. | |
2 | Orders. | |
| Orders shall be placed expressly in writing and solely according to these general sales conditions. | |
| Implementation, in any form whatsoever, of a provided model shall be carried out at the express risk of the client. We reject any liability in respect of civil proceedings arising from imitation or copyright. The client shall be assumed to have acquired the right to the model from its owner or from the copyright holder. | |
| All orders which are placed on the account of a third party, even if they are to be billed to the said third party, are binding on the orderer, who is responsible for payment if the third party should default. | |
| No liability is accepted for damages to, or loss of, originals and items which belong to the client and are left in our custody. Transport risks are the responsability of the purchaser-addressee. Each risk can be covered by an insurance at the client’s written request, but the premium shall be charged to the client. | |
| In the case of a faulty delivery or a mistake, in any form whatsoever, our liability is limited to eventual repeating the work. The purchaser shall waive any form of additional damages. | |
| In the case of orders involving more than 5,000 pieces of the same item we shall be entitled to supply and bill 5% more or less; if more than 5,000 pieces of the same item are involved this margin shall be increased to 10%. | |
| Drawings, lithographs, engraving models, stencils, punches, dies, programs, etc. which are required for implementing the received orders and which are made by us, or by third parties on our behalf, shall remain our exclusive property. We shall nevertheless retain them for the sole use of the client. | |
| We retain the right to apply our mark, as trademark or company name, to all items which we supply. | |
3 | Applicable law. | |
| Belgian law applies between the parties. | |
4 | Delivery date. | |
| The delivery dates are not binding. The purchaser cannot claim damages. | |
| Under no circumstances shall delays in delivery result in an annulment of the order. | |
5 | Complaints. | |
| Complaints must be submitted in writing within 8 days of receipt of the delivery. | |
6 | Payments. | |
| All invoices are payable in cash at Antwerp. | |
| If payment is not effected by the due date, interest of 12% shall be payable by law without the need for prior notice of default. | |
| In case of failure to pay, a fixed sum of damages amounting to 10% of the invoice amount shall be payable, without prejudice to all other rights and claims, compensation and interest. | |
| If an invoice is not paid by the due date, all sums which are still owed shall become immediately payable in a single sum. | |
7 | Retention of ownership. | |
| Notwithstanding the purchaser’s risk in respect of the goods, we shall retain the ownership rights on the supplied goods until the price has been paid in full. | |
| If payment is effected by cheque, transfer of ownership shall not be transferred until the full sum has finally been collected. | |
8 | Creditworthiness. | |
| Should our trust in the purchaser’s creditworthiness be violated by judicial actions against the purchaser, or by other demonstrable events that question the proper implementation of the agreement, we reserve the right to require the purchaser to provide surety for the complete implementation of the agreement. | |
| If the purchaser should not wish to comply with this requirement, we reserve the right to annul the order in whole or in part, even if the goods have been wholly or partially dispatched, delivered or paid. | |
9 | Disputes. | |
| Disputes between the parties shall be exclusively subject to the jurisdiction of the courts of Antwerp. | |
10 | Hidden flaws | |
| The seller is not obliged to indemnify the purchaser for hidden flaws. |