Beroepsverzekeringen by Hiscox
Beroepsverzekeringen by Hiscox
Beroepsaansprakelijkheid Technology Speciale voorwaarden - n° PITECH202401
Inhoudsopgave
Rubriek I: | Definities | 2 |
Xxxxxxx XX: | Beschrijving van de waarborg Beroepsaansprakelijkheid | 5 |
Rubriek III: | Aanvullende waarborgen | 6 |
Rubriek IV: | Uitsluitingen | 7 |
Rubriek I Definities
Bepaalde vetgedrukte woorden worden in het kader van de polis gebruikt. Behoudens andersluidende bepaling hebben deze woorden, in het enkelvoud of in het meervoud, dezelfde betekenis als diegene die hieronder worden gedefinieerd, ongeacht de plaats waar deze worden gebruikt.
Aangestelde | ― | Uw werknemers en, en in het algemeen, elke natuurlijke persoon die onder uw gezag wordt geplaatst, op tijdelijke of permanente basis, met uitsluiting van personen van wie de activiteit wordt uitgeoefend in strijd met de wettelijke bepalingen betreffende de illegale tewerkstelling. |
― | Onderaannemers die voor uw rekening werken in het kader van de verzekerde activiteiten. Wij behouden ons het recht van verhaal voor tegen de verantwoordelijke onderaannemer. | |
― | In het kader van aanvullende waarborgen vermeld in de xxxxxxx XXX hieronder, verwijst de term “werknemer” uitsluitend naar werknemers, leerlingen en stagiairs van de verzekerde, alsook naar elke persoon die vrijwillig bijstand verleent aan de verzekerde. |
Contract Een schriftelijke overeenkomst voor het leveren van producten of diensten in het kader van uw professionele activiteiten.
Dekkingsplafond Het maximale bedrag dat wij zullen betalen in het kader van deze polis, zoals vastgelegd in uw bijzondere voorwaarden. Tenzij uw bijzondere voorwaarden anders bepalen, geldt de maximale dekking per schadegeval en per verzekeringsperiode.
Derde Elke natuurlijke of rechtspersoon, met uitsluiting van de verzekerde en zijn werknemers, leerlingen en stagiairs van de verzekerde, alsook van elke persoon die vrijwillig bijstand verleend aan de verzekerde.
Onderaannemers worden altijd beschouwd als derden ten opzichte van de verzekerde en zijn werknemers, leerlingen en stagiairs van de verzekerde, evenals ten opzichte van elke persoon die vrijwillig bijstand verleent aan de verzekerde.
In het geval van een vordering tussen verzekerden met betrekking tot deze polis, worden deze als derden beschouwd met betrekking tot lichamelijk schade, materiële schade of immateriële gevolgschade.
Dienst Levering van de diensten die u verstrekt aan een klant in het kader van de uitvoering van een contract.
Filiaal Elke rechtspersoon die op de ingangsdatum van de polis uitdrukkelijk als zodanig werd meegedeeld door de in de bijzondere voorwaarden genoemde verzekeringnemer, op voorwaarde dat:
― De verzekeringnemer of een verzekerde er de controle over heeft op datum van de inwerkingtreding van de eerste verzekeringsperiode; en
― De professionele activiteit en het jaarlijks zakencijfer ervan uitdrukkelijk worden meegedeeld in het kader van de bijzondere voorwaarden.
Met betrekking tot de huidige definitie wordt een vennootschap beschouwd als onder de controle van een andere wanneer deze laatste rechtstreeks of onrechtstreeks
een gedeelte van het kapitaal aanhoudt dat recht geeft op de meerderheid van de stemrechten in de algemene vergaderingen van deze vennootschap.
Goed Materieel of immaterieel roerend goed dat u aan een klant levert in het kader van de uitvoering van een contract, in het bijzonder iedere presentatie, studie, verslag,
samenvatting of ieder ander document, ongeacht het medium, evenals alle hardware en software.
Klant Elke natuurlijke of rechtspersoon met wie u een contract heeft gesloten in het kader van
uw professionele activiteiten.
Nadekkingsperiode De aanvullende dekkingsperiode van 36 maanden die begint te lopen vanaf de datum van opzegging of beëindiging van deze polis, of die volgt op de intrekking van een (of meerdere) dekking(en).
Polis Verzekeringscontract gesloten tussen ons en de in de bijzondere voorwaarden genoemde verzekeringnemer, en omvattende :
― de Algemene Voorwaarden ;
― deze Speciale Voorwaarden
― de Bijzondere Voorwaarden en hun bijvoegsels
― de vragenlijsten, onderschrijvingsformulieren en hun bijlagen, evenals alle verklaringen van de verzekeringnemer.
Indien er tegenstrijdigheid of dubbelzinnigheid zou bestaan tussen de algemene voorwaarden en deze speciale voorwaarden, dan zullen de bepalingen van deze laatsten voorrang hebben.
Indien er een tegenstrijdigheid of een dubbelzinnigheid zou bestaan tussen de algemene voorwaarden, deze speciale voorwaarden en de bijzondere voorwaarden, dan zullen de bepalingen van de bijzondere voorwaarden voorrang hebben.
Professionele activiteiten De activiteiten, zoals gedefinieerd in de bijzondere voorwaarden, die u beroepsmatig verricht en die bekend en aanvaard zijn door ons gedurende de looptijd van de polis.
Reddingskosten Kosten die u kunt maken als gevolg van een tegen u ingestelde vordering of naar aanleiding van het voorvallen van een schadeverwekkend feit dat aanleiding kan geven tot een verzekerd schadegeval, die wij ten laste zullen nemen op voorwaarde dat:
― zij door u, op eigen initiatief of op ons verzoek, zijn gemaakt met als enig doel de gevolgen, in het bijzonder de financiële gevolgen, van dit schadeverwekkend feit of deze vordering te voorkomen of te beperken, met betrekking tot een schade die valt onder de rubriek «Beschrijving van de dekkingen» van deze speciale voorwaarden, wanneer deze te goeder trouw zijn gemaakt, ook al hebben de genomen maatregelen niets opgeleverd.
Schade Lichamelijke schade, materiële- of immateriële schade:
― Lichamelijke schade – betekent een aantasting van de fysieke, mentale of morele integriteit van een individu;
― Materiële schade – betekent de vernietiging, beschadiging, wijziging, verdwijning, het verlies of de diefstal van een zaak of substantie, evenals elke aantasting van de integriteit van dieren;
― Immateriële schade – verwijst naar het financieel verlies als gevolg van het ontnemen van het genot van een recht, de onderbreking van een dienst geleverd door een persoon of door een roerend of onroerend goed, of door winstderving.
De immateriële schade is gevolgschade wanneer deze voortvloeit uit een verzekerde lichamelijke- of materiële schade.
De immateriële schade is geen gevolgschade wanneer deze niet het gevolg is van een verzekerde lichamelijke- of materiële schade, of als deze voorvalt zonder dat er sprake is van lichamelijke- of materiële schade.
Schadegeval(len) Schade veroorzaakt aan derden, waarvoor de verzekerde aansprakelijk wordt gesteld, die het gevolg is van een schadeverwekkend feit en die het voorwerp uitmaakt van één of meerdere vorderingen.
Schadeverwekkend feit Een feit, handeling of gebeurtenis die een schadegeval heeft veroorzaakt of
waarschijnlijk heeft veroorzaakt.
Een reeks van schadeverwekkende feiten met dezelfde oorzaak wordt beschouwd als één enkel schadeverwekkend feit.
Sublimiet Het verzekerde bedrag dat als een sublimiet in de polis wordt vermeld en dat deel uitmaakt van de polis zonder het dekkingsplafond te overschrijden.
Verdedigingskosten Kosten en erelonen van welke aard ook die door de verzekerde zijn gemaakt voor zijn verdediging, in het kader van een minnelijke, arbitrale of gerechtelijke schikking van een schadegeval of van een schadeverwekkend feit dat een schadegeval zou kunnen vormen, in het bijzonder de kosten en erelonen van deskundigen en advocaten, met uitzondering van de kosten die intern door de verzekerde zijn gemaakt (in het bijzonder algemene kosten en salarissen).
Vervuiling Alle schade veroorzaakt door de uitstoot, verspreiding of lozing van vaste, vloeibare of gasvormige stoffen in de atmosfeer, bodem of water, evenals de productie van geuren, geluid, trillingen, golven, straling, bestraling of temperatuurschommelingen die de omvang van de gewone buurtverplichtingen overschrijden.
Verworven of opgerichte entiteit
― Xxxx rechtspersoon die de verzekeringnemer of een verzekerde, zoals genoemd in de bijzondere voorwaarden, direct of indirect verwerft of opricht tijdens
de verzekeringsperiode, op voorwaarde dat deze rechtspersoon dezelfde professionele activiteiten uitoefent als de verzekeringnemer en een jaarlijks zakencijfer realiseert van minder dan 20% van het jaarlijkse omzetcijfer van de verzekeringnemer, indien deze is gevestigd binnen de Europese Economische Ruimte en op voorwaarde dat de genoemde rechtspersoon geen kennis heeft van enige vordering die tegen haar werd ingesteld op de datum waarop zij werd verworven; of
― Elke rechtspersoon die de verzekeringnemer of een verzekerde, zoals genoemd in de bijzondere voorwaarden, tijdens de verzekeringsperiode verwerft of opricht, die een jaarlijks zakencijfer heeft die meer dan 20% is dan het jaarlijkse zakencijfer van de verzekeringnemer en/of die gevestigd is buiten de Europese
Economische Ruimte, op voorwaarde dat de verzekeringnemer of de verzekerde ons schriftelijk op de hoogte heeft gesteld van de verwerving of oprichting van deze rechtspersoon binnen de 30 dagen volgend op de datum waarop deze heeft plaatsgevonden en dat wij ermee hebben ingestemd de genoemde rechtspersoon in deze polis op te nemen, indien van toepassing aan nieuwe voorwaarden.
In het kader van deze definitie betekenen «verwerven» en «oprichten» respectievelijk het in bezit nemen en bezitten van een deel van het kapitaal dat de meerderheid van de stemrechten geeft op de algemene vergaderingen van de verworven of opgerichte vennootschap(pen).
Verzekeraar/wij/ons/onze De rechtspersoon van de Hiscox groep, zoals vermeld in de bijzondere voorwaarden, die deze polis verzekert.
Verzekerde/u/uw De natuurlijke perso(o)n(en) of rechtsperso(o)n(en) genoemd in de bijzondere
voorwaarden en tevens zijnde de verzekeringnemer of, indien van toepassing, de filialen van de verzekeringnemer en zijn verworven en/of opgerichte entiteiten.
Verzekeringnemer De natuurlijke of rechtspersoon genoemd in de bijzondere voorwaarden die de polis
ondertekent.
Verzekeringsperiode De periode, afhankelijk van de situatie, tussen:
― de eerste ingangsdatum van de polis zoals vermeld in de bijzondere voorwaarden en de eerste hernieuwingsdatum zoals vermeld in de bijzondere voorwaarden; of
― de eerste ingangsdatum van de polis zoals vermeld in de bijzondere voorwaarden en de datum waarop de polis afloopt vóór de eerste jaarlijkse vervaldatum; of
― twee opeenvolgende jaarlijkse vervaldata; of
― de laatste jaarlijkse hernieuwingsdatum van de polis en de datum van opzegging of beëindiging tijdens de dekkingsperiode die op die datum van kracht is.
Vordering(en) Elke vervolging van uw aansprakelijkheid naar aanleiding van een schadegeval.
Vrijstelling Het deel van de schade en/of de kosten, met uitzondering van de verdedigingskosten, dat ten laste blijft van de verzekerde, en waarboven de dekking van de verzekeraar van toepassing is.
Xxxxxxx XX Beschrijving van de waarborg
Beroepsaansprakelijkheid
A. Contractuele tekortkomingen
B. Professionele fout/ Nalatigheid
C. Verspreiden van confidentiële informatie
D. Aantasting van het privéleven
E. Aantasting van intellectuele eigendomsrechten
De «Speciale Voorwaarden» ICT Consultants en bedrijven werden speciaal ontwikkeld voor de digitale en de informaticasector.
Onder voorbehoud van de uitsluitingen vermeld in deze speciale voorwaarden, verzekeren wij, na aftrek van de vrijstelling en binnen de grenzen van het dekkingsplafond van de waarborg Beroepsaansprakelijkheid of elke toepasselijke sublimiet, de financiële gevolgen van de burgerlijke aansprakelijkheid die u kan oplopen in het kader van de uitvoering, door u of uw aangestelden, van uw contractuele of quasi-contractuele verbintenissen ten voordele van een klant met betrekking tot uw professionele activiteiten of in het kader van de promotie daarvan, en dit wanneer deze uitvoering of deze promotie aanleiding geeft tot een vordering van een derde tegen u voor lichamelijke, materiële of immateriële schade, al dan niet gevolgschade, zoals onder andere:
De risico’s die inherent zijn aan of de schade die voortkomt uit een werkings- of prestatiegebrek van de geleverde diensten en/of goederen en, meer in het algemeen, uit de volledige of gedeeltelijke niet-uitvoering van uw verbintenissen in het kader van een contract.
De risico’s die inherent zijn aan of de schade die voortkomt uit een fout, verzuim of nalatigheid begaan door u of door uw aangestelden in het kader van de uitvoering van een contract, met inbegrip van de overdracht van een computervirus van welke aard dan ook als gevolg van nalatigheid.
De risico’s die inherent zijn aan of de schade die voortkomt uit het verspreiden van confidentiële informatie door u of door uw aangestelden.
De risico’s die inherent zijn aan of de schade die voortkomt uit iedere schending van het recht op naam, afbeelding, stem, intimiteit, eer of reputatie, het recht om vergeten te worden en op de biografie.
De risico’s die inherent zijn aan of de schade die voortkomt uit iedere inbreuk op de intellectuele eigendomsrechten van derden in het kader van uw professionele
activiteiten, met name inbreuk op auteursrechten, met inbegrip van inbreuken op het morele recht, van merken, van tekeningen en modellen, van het recht sui generis van producenten van databanken, alsook cybersquatting.
F. Deloyale praktijken De risico’s die inherent zijn aan of de schade die voortkomt uit daden van parasitisme, van onrechtmatige toe-eigening van bedrijfs-, handels- of merknamen of van handelspraktijken die een risico op verwarring inhouden met producten en/of diensten.
G. Laster De risico’s die inherent zijn aan of de schade die voortkomt uit beschuldigingen of aantijgingen van feiten die de eer of de reputatie van een derde aantasten.
H. Zwartmaken De risico’s die inherent zijn aan of de schade die voortkomt uit handelingen of feiten die erop gericht zijn de producten en/of diensten van een derde in diskrediet te brengen.
I. Levering van defecte producten
J. Opzettelijke/frauduleuze fout van de aangestelden
K. Toevertrouwde goederen en documenten
De risico’s die inherent zijn aan of de schade die voortkomt uit de levering van defecte producten, met name producten die niet de veiligheid bieden die men er rechtmatig van mag verwachten op grond van de geldende wettelijke bepalingen.
De risico’s die inherent zijn aan of de schade die voortkomt uit feiten of handelingen gesteld door uw aangestelden met frauduleuze, kwaadwillige of oneerlijke bedoelingen.
De risico’s die inherent zijn aan of de schade die voortkomt uit het verlies of de volledige of gedeeltelijke vernietiging van goederen en/of documenten die u door een klant werden toevertrouwd, met inbegrip van het verlies of de vernietiging van elektronische gegevens.
L. Cybergebeurtenis De risico’s die inherent zijn aan of de schade die voortkomt uit een Cybergebeurtenis wanneer uw verbintenissen in het kader van een contract niet konden worden nagekomen als gevolg van de genoemde cybergebeurtenis, en dit uitsluitend binnen de grenzen van deze contractuele verplichtingen.
Rubriek III Aanvullende waarborgen
1. Aantasting van uw reputatie
2. Terugbetaling van prestaties
3. Vervanging van een sleutelfiguur
De hieronder beschreven Aanvullende waarborgen worden verleend voor zover deze zijn opgenomen in de bijzondere voorwaarden.
Onder voorbehoud van de uitsluitingen bepaald in deze speciale voorwaarden, worden de hieronder vermelde kosten vergoed, na aftrek van de vrijstelling die vermeld wordt in de bijzondere voorwaarden:
― op voorwaarde dat deze kosten voorafgaand en schriftelijk door ons werden goedgekeurd;
― op vertoon van de stavingsstukken van de gemaakte kosten;
― binnen de grenzen van het dekkingsplafond Beroepsaansprakelijkheid of ieder toepasselijke sublimiet.
Indien in de loop van de verzekeringsperiode een gedekte vordering tegen u wordt ingesteld, en u kunt aantonen dat de vordering u imago- en reputatieschade heeft berokkend, betalen wij de kosten van een communicatieadviseur, die door u zijn gemaakt en vooraf door ons zijn goedgekeurd om uw reputatie te herstellen.
In gedeeltelijke afwijking van de algemene uitsluiting “Verliezen en beheerskosten geleden door de verzekerde” van deze speciale voorwaarden, betalen wij elk bedrag dat overeenkomt met de terugbetaling door u aan uw klant van de bedragen die u hebt ontvangen voor de levering van diensten, producten en/of goederen, op voorwaarde dat deze terugbetaling:
― bevolen is door een uitvoerbare rechterlijke of arbitrale beslissing (of, indien van toepassing, opgenomen in een schikking die eerder en uitdrukkelijk door ons is goedgekeurd), en
― een gevolg is van een vordering verzekerd onder Rubriek II - Beschrijving van de waarborg Beroepsaansprakelijkheid.
Indien u tijdens de verzekeringsperiode het risico loopt dat u een vordering
ontvangt, als gevolg van (1) volledige en blijvende arbeidsongeschiktheid, (2) tijdelijke arbeidsongeschiktheid van meer dan drie maanden, (3) volledig en onomkeerbaar verlies van autonomie, of (4) het overlijden van een sleutelfiguur, betalen wij de volgende kosten, op voorwaarde dat deze uitsluitend zijn gemaakt om een vordering te vermijden of de schade te beperken en met onze voorafgaande toestemming:
― de wervingskosten om de sleutelfiguur te vervangen;
― de kosten van een communicatieadviseur;
― de kosten van extra personeel dat nodig is om de taken van de sleutelfiguur uit te voeren terwijl hij wordt vervangen, gedurende een periode van maximaal zes maanden vanaf de datum waarop de sleutelfiguur niet langer beschikbaar is.
Onder een “sleutelfiguur” wordt verstaan de voorzitter, de algemeen directeur, de bedrijfsleider, de administratief en/of financieel directeur, een projectmanager of projectleider van de verzekerde.
Met uitsluiting van salaris en/of andere vergoeding van een sleutelfiguur.
Rubriek IV Uitsluitingen
1. Gebrek aan schriftelijk akkoord
Naast de uitsluitingen uit uw bijzondere en speciale voorwaarden, dekt de polis de volgende risico’s en schades niet.
Opmerking: In elk van de hieronder vermelde uitsluitingsgevallen, zijn de
verdedigingskosten eveneens uitgesloten.
De risico’s die inherent zijn aan of de schade die voortkomt uit uw aansprakelijkheid in afwezigheid van een contract met betrekking tot de dekkingen waarnaar wordt verwezen in de Rubriek «Beschrijving van de waarborg Beroepsaansprakelijkheid» en
«Aanvullende waarborgen» of, in de hypothese dat diensten of goederen die werden geleverd om aan specifieke ontwikkelingsbehoeften van een klant te voldoen, het ontbreken van exhaustieve en nauwkeurige specificaties of prestatieniveaus die vooraf door de klant werden gevalideerd.
2. Levering van nutsdiensten Het gebrek, de onderbreking, de niet-uitvoering, het verbod op gebruik of de niet-be- schikbaarheid van diensten die aan u werden geleverd door een leverancier van inter- netdiensten (zoals een internetprovider (ISP), cloud provider (SAAS, IAAS, PAAS, enz.), leverancier van domeinnaamsysteem (DNS), leverancier van Content Delivery Network (CDN), cerificeringsautoriteit), IT-dienstverlener, telecommunicatiedienstverlener, leveran- cier van openbare nutsvoorzieningen (zoals water, elektriciteit, gas of waterstof) of andere infrastructuurleverancier, evenals een leverancier die satelliettechnologieën gebruikt.
Deze uitsluiting is niet van toepassing op een storing of onderbreking van diensten die rechtstreeks door u worden geleverd in het kader van uw professionele activiteiten, indien de storing of onderbreking niet het gevolg is van of geen verband houdt met een storing of onderbreking van diensten die door een derde aan u worden geleverd.
3. Disproportionele engagementen
4. Verbintenis om niet te doen
De risico’s die inherent zijn aan of de schade die voortkomt uit de gedeeltelijke of volledige niet-uitvoering van een aangegane verbintenis waarvan u, ten tijde van het sluiten van het contract, wist of diende te weten op grond van uw professionele hoedanigheid dat het niet mogelijk zou zijn voor u of uw aangestelden om deze geheel of gedeeltelijk uit te voeren.
De risico’s die inherent zijn aan of de schade die voortkomt uit het niet-nakomen van een contractuele verbintenis tot exclusiviteit, territoriale beperking, niet-concurrentie, niet-werving of enige andere verbintenis van soortgelijke aard.
5. Eenzijdige stopzetting De risico’s die inherent zijn aan of de schade die voortkomt uit uw eenzijdige
beslissing om de volgende zaken stop te zetten, te onderbreken of op te schorten, met uitzondering van de niet-uitvoering:
― het leveren van diensten en/of goederen in het kader van uw professionele activiteiten of aan een klant;
― Iedere zakelijke relatie met een klant.
6. Gebrek aan een kanselement
De schadegevallen die geen kans- of toevalselement vertonen.
7. Gekend verleden De schadegevallen die voortvloeien uit elk feit, handeling of gebeurtenis waarvan u op de ingangsdatum van deze polis of dekking op de hoogte was.
8. Opzettelijke/frauduleuze fout van de verzekerde
9. Bevel van de overheid van openbaar gezag
De risico’s die inherent zijn aan of de schade die voortkomt uit feiten of handelingen die zijn gepleegd met opzet, kwaadwilligheid, oneerlijkheid of met bewuste miskenning van de rechten van anderen, de regels van de kunst en/of de gebruiken van het beroep, de geldende wettelijke, reglementaire en/of administratieve bepalingen ongeacht of deze feiten of handelingen werden gepleegd door u of uw aangestelden en, in het laatste geval, indien zij in uw opdracht werden gepleegd of door u werden getolereerd.
De risico’s die inherent zijn aan of de schade die voortkomt uit de uitvoering van een bevel van een overheid van openbaar gezag, zoals, maar niet beperkt tot, daden van nationalisatie, confiscatie, vordering, onteigening, toe-eigening, inbeslagneming of vernietiging van goederen, verbod op verplaatsing of toegang, verbod op of beperking van het gebruik van goederen of diensten.
10. Taksen en belastingen Iedere belasting, taks, sociale zekerheidsbijdrage of gelijkwaardige heffingen, te uwen laste gelegd.
11. Verliezen en beheerskosten De risico’s die inherent zijn aan of de schade die overeenkomt met uw eigen bedrijfsver-
opgelopen door de verzekerde
12. Bedragen die de geleden schade niet weerspiegelen
liezen, winstverlies, verlies van cliënteel, verlies van spaargelden of winstderving, inclusief beheerskosten en kosten om de situatie te verhelpen, evenals alle schadelijke gevolgen die hieruit kunnen voortvloeien.
Deze uitsluiting is niet van toepassing op de dekkingen beschreven in Xxxxxxx XXX – Aanvullende waarborgen.
Ieder bedrag dat te uwen laste wordt gelegd en dat de werkelijk geleden schade niet weerspiegelt, waaronder in het bijzonder:
― de boetes, dwangsommen, kosten om een gerechtelijk bevel tegen u af te dwingen, evenals “punitive damages” en “exemplary damages” of het equivalent daarvan;
― de schadevergoedingen die contractueel te uwen laste worden gelegd, zoals contractuele boetes en boetebedingen.
Deze uitsluiting is niet van toepassing op de contractuele boetes waarnaar wordt verwezen in Rubriek “Schadevergoeding en beheer van de polis” van de algemene voorwaarden, Sectie I “Vergoedingsgids”.
13. Correctieve maatregelen De middelen, van welke aard ook, die u in het werk heeft gesteld met het doel de ontoereikendheid, de werkings- of prestatiegebreken van de diensten en/of goederen, of de volledige of gedeeltelijke niet-uitvoering van uw verbintenissen in het kader van de verplichtingen die u bent aangegaan ten aanzien van de klant, te remediëren, en
ongeacht of de remedie in de praktijk overeenstemt met een reparatie of een vervanging.
Deze uitsluiting is niet van toepassing op de reddingskosten die worden bedoeld in Rubriek “Schadevergoeding en beheer van de polis” van de algemene voorwaarden, Sectie I “Vergoedingsgids”.
14. Relaties met de commerciële partners
15. Onrechtmatige economische praktijken
De risico’s die inherent zijn aan of de schade die voortkomt uit ieder geschil met een van uw commerciële partners, in het bijzonder uw verkopers, distributeurs, fabrikanten, leveranciers, licentiehouders, tussenpersonen of dienstverleners, in het bijzonder in de mate waarin de vordering gegrond is op:
― de betaling van commissies, royalties, honoraria, prijzen of van iedere andere retributiemodaliteit waartoe u zich ten aanzien van hem heeft verbonden ;
― Xxxxx verzoek van vergoedende aard behalve ten titel en binnen de grenzen van de verzoeken die worden gedaan door een klant van de partner in kwestie in het kader van een vordering ten aanzien van hem die volledig of gedeeltelijk betrekking heeft op uw aansprakelijkheid ;
― uw beslissing om uw commerciële relatie ermee geheel of gedeeltelijk op te schorten of stop te zetten, met uitzondering van een exceptie tot niet-uitvoering.
De risico’s die inherent zijn aan of de schade die voortkomt:
― uit uw betrokken aansprakelijkheid op grond van de aankoop, de verkoop, de ruil of de onderhandeling van aandelen of maatschappelijke waardepapieren of van iedere andere titel, van misbruik van informatie die daarmee verband houdt, of de niet-naleving van de geldende beurs- en financieelrechtelijke wettelijke en reglementaire bepalingen;
― uit uw betrokken aansprakelijkheid inzake mededingingsbeperkende praktijken, in het bijzonder tarifaire transparantie, afspraken, misbruik van machtspositie of fusies;
― uit uw betrokken aansprakelijkheid op grond van uw verklaringen, bevestigingen, informaties met betrekking tot uw rekeningen, rapporten, financiële documenten en/of met betrekking tot uw financiële resultaten;
― uit iedere inbreuk door u op de wettelijke en reglementaire bepalingen in fiscale zaken, met inbegrip van de verhogingen of alle andere verbintenissen te uwen laste, met inbegrip van de betaling van de BTW of iedere andere gelijkgestelde belasting;
― uit iedere inbreuk door u op een fiduciaire verbintenis waartoe u gehouden bent.
16. Misleidende reclame De risico’s die inherent zijn aan of de schade die voortkomt uit iedere misleidende of bedrieglijke reclame in het kader van de promotie van uw professionele activiteiten, goederen of diensten.
Deze uitsluiting is niet van toepassing op de risico’s die inherent zijn aan of de schade die voortkomt uit inbreuken op intellectuele eigendomsrechten van derden in het kader van uw professionele activiteiten, zijnde inbreuken op auteursrechten, met inbegrip van inbreuken op het morele recht, de merken, de tekeningen en modellen, van het recht sui
generis van producenten van databanken alsook daden van parasitisme, van onrechtmati- ge toe-eigening van onderscheidende tekens van derden of van handelspraktijken die een risico op verwarring met de producten en/of diensten van een derde inhouden.
17. Deloyale concurrentie De risico’s die inherent zijn aan of de schade die voortkomt uit daden van deloyale concurrentie met uitzondering van diegene die gedekt zijn onder de onderschreven dekkingen, met name de daden van laster, daden van parasitisme, onrechtmatige toe-eigening van maatschappelijke benaming, handelsnaam of uithangbord, of de handelspraktijken die erop gericht zijn verwarring te scheppen bij het publiek met betrekking tot de goederen en/of diensten.
18. Vorderingen tussen verzekerden
De immateriële schade die geen gevolgschade is die voortkomt uit een vordering
tussen verzekerden.
19. Solidaire verplichtingen De risico’s die inherent zijn aan of de schade die voortkomt uit het aangaan van
contractuele verplichtingen door u, die tot voorwerp hebben of erop gericht zijn om uw aansprakelijkheid uit te breiden of te verzwaren ten aanzien van het gemeen contractenrecht en de gebruiken van het beroep, in het bijzonder:
― De afstand of de beperking van het vorderingsrecht ten aanzien van iedere persoon (waaronder uw onderaannemers, mede-aannemers, leveranciers, of dienstverleners), waarvan de aansprakelijkheid op grond van hetzelfde schadeverwekkend feit in het gedrang zou kunnen komen, alsook iedere overdracht van aansprakelijkheid of iedere garantieovereenkomst;
― De solidaire verplichtingen als gevolg van, in het bijzonder, uw deelname aan een associatie of een overeenkomst met dat effect.
Niettemin is de uitsluiting, met betrekking tot de voorgaande titel, niet van toepassing in de mate waarin u de begunstigde blijft van het daadwerkelijke verhaal ten aanzien van de betrokken persoon.
Bovendien is deze uitsluiting niet van toepassing op de risico’s die inherent zijn aan of de schade die voortkomt uit overeenkomsten tot overdracht van de
burgerlijke aansprakelijkheid, garantieovereenkomsten, afstanden van verhaal die zijn tussengekomen tussen de verzekerde en:
― de Belgische staat, de overheid, de federale entiteiten, de publieke of semipublieke instellingen of organismen;
― de buitenlandse staten, de buitenlandse administraties of publieke ondernemingen;
― de organisatoren van beurzen en tentoonstellingen, de verhuur- en verpachtingsondernemingen; en
― de eigenaars van de onroerende goederen die worden gebruikt door de
verzekerde in het kader van de professionele activiteiten.
20. Stopzetting van activiteit De risico’s die inherent zijn aan of de schade die voortkomt uit een volledige of
gedeeltelijke niet-uitvoering van de verplichtingen die u bent aangegaan:
― als gevolg van de stopzetting van uw professionele activiteiten of van de bedrijfstak van uw professionele activiteiten;
― in verband met een toestand van stopzetting van betalingen, een opening van een collectieve procedure of financiële moeilijkheden, in het bijzonder wanneer deze zouden voortvloeien uit de opschorting of de definitieve niet-uitvoering door uw onderaannemer, van de bedoelde verplichtingen, gerechtvaardigd door uw onvermogen om hun schuldvorderingen op u te voldoen.
21. Tienjarige aansprakelijkheid
De risico’s die inherent zijn aan of de schade met betrekking tot de tienjarige aansprakelijkheid van architecten en aannemers of elke andere aansprakelijkheid van dezelfde aard.
22. Verplichte verzekering motorrijtuigen
De risico’s die inherent zijn aan of de schade met betrekking tot de bepalingen van de Wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen, of het buitenlandse equivalent ervan, veroorzaakt door de motorrijtuigen op het land, hun aanhangwagens of semi-aanhangwagens, waarvan de verzekerde de eigendom, de bewaring of het gebruiksrecht heeft, met inbegrip van hun accessoires of de elementen die worden vervoerd, van welke aard ook.
23. Patenten en geheimen De risico’s die inherent zijn aan of de schade die voortkomt uit een inbreuk op patenten, uitvindingen, patenteerbaar of niet, fabrieksgeheimen.
24. Fabrieksgeheimen in de Verenigde Staten en Canada
De risico’s die inherent zijn aan of de schade die voortkomt uit inbreuken op fabrieksgeheimen (‘trade secrets’):
― vastgesteld in de Verenigde Staten of in Canada; of
― indien uw aansprakelijkheid op grond van dergelijke inbreuk wordt onderzocht of weerhouden, op welke basis dan ook, door elke Amerikaanse of Canadese rechtsinstantie, met inbegrip van arbitrale instanties, en/of onder toepassing van het Amerikaans of het Canadees recht;
25. Goede zeden De risico’s die inherent zijn aan of de schade die voortkomt uit inbreuken op de
openbare orde of de goede zeden.
26. Maatsschappelijke mandatarissen
De risico’s die inherent zijn aan of de schade met betrekking tot de aansprakelijkheid van de vennootschapsrechtelijke mandatarissen, bestuurders in rechte of in feite of hun buitenlandse equivalenten.
27. Xxxxxxx beheer De risico’s die inherent zijn aan of de schade die voortkomt:
― uit uw betrokken aansprakelijkheid met betrekking tot de oprichting of het beheer van ieder plan waarvan de werknemers de begunstigden zijn, in het bijzonder groepsverzekeringen, ziekteverzekeringen, stock option plannen, of met betrekking tot de niet-naleving door u van de wettelijke en reglementaire bepalingen in pensioenzaken;
― uit uw betrokken aansprakelijkheid voor een wanprestatie door u met betrekking tot uw verbintenissen ten aanzien van uw directeurs, vennootschapsrechtelijke mandatarissen, aandeelhouders, bestuurders en/of werknemers, in het bijzonder met inbegrip van delicten die werden aangevat door u of van gebrek aan loyauteit ten aanzien van de onderneming.
28. Arbeidsovereenkomst De risico’s die inherent zijn aan of de schade die voortkomt uit ieder geschil
met betrekking tot het sluiten, de uitvoering of de beëindiging van iedere arbeidsovereenkomst die door u of door eenieder die voor uw rekening handelt werd gesloten met het oog op uw interne noden, in het bijzonder voor gevallen van discriminatie of pesterijen.
29. Verduistering De schadegevallen als gevolg van verduistering, verlies, verdwijning of diefstal van fondsen, financiële instrumenten of effecten.
30. Investeringsadvies / Financiële of verzekeringsbemiddeling
De schadegevallen die voortvloeien uit advies, beheer, verkoop, bemiddeling en/of administratie van verzekerings- en/of financiële producten, waaronder advies op het gebied van verzekeringen, investeringen en vermogensbeheer.
31. Kansspel De risico’s die inherent zijn aan of de schade die voortkomt uit de uitbating van kans- of casinospelen of weddenschappen.
32. Medische aansprakelijkheid
De risico’s die inherent zijn aan of de schade die voortkomt uit de medische burgerlijke aansprakelijkheid en die het voorwerp uitmaken van een verzekeringsverplichting.
33. Medische hulpmiddelen De schade die wordt veroorzaakt door ieder medicijn zoals bepaald in de Wet van 25 maart 1964 of ieder medisch hulpmiddel.
34. Verlies van data De risico’s die inherent zijn aan of de schade die voortkomt uit een verlies van data, bestanden of programma’s, in afwezigheid van effectieve opslagprocedures die door u werden geïmplementeerd.
35. Illegale verzameling en verwerking van persoonsgegevens/ Spamming
36. Tabak / Elektronische sigaretten
De schadegevallen die voortvloeien uit de schending van wettelijke of reglementaire bepalingen met betrekking tot gegevensbescherming in het kader van:
― het verzamelen en/of verwerken van persoonsgegevens uitgevoerd door u of door iemand die voor uw rekening handelt.
― het verzenden van commerciële en/of marketingcommunicatie per e-mail, telefoon, fax en/of via een callcenter door u of namens u zonder voorafgaand de toestemming van de geadresseerde te hebben verkregen.
De schade die voortvloeit uit:
― de levering van goederen en/of diensten in verband met de bewerking, het ontwerp, de vervaardiging, de verpakking, de etikettering, de distributie en/of de promotie
van (i) tabak en/of tabaksproducten, en/of (ii) elektronische sigaretten en/of hulzen, vloeistoffen en andere producten voor het gebruik van elektronische sigaretten;
― tabaksgebruik (actief of passief);
― het gebruik van een elektronische sigaret en/of het inhaleren (actief of passief) van de stoffen die worden uitgestoten door een elektronische sigaret.
37. Asbest De risico’s die inherent zijn aan of de schade die voortkomt uit (i) de ontginning,
de verwerking, de vervaardiging, het gebruik, het testen, het bezit, de verkoop of de verwijdering van asbest, asbestvezels of asbesthoudende materialen, of (ii) de
blootstelling aan asbest, asbestvezels, of asbesthoudende materialen, of (iii) fouten of nalatigheden in het toezicht, de instructies, de aanbevelingen, de aankondigingen, de waarschuwingen of de adviezen die werden gegeven of gegeven zouden zijn geweest in verband met asbest, asbestvezels of asbesthoudende materialen.
38. Conflicten De risico’s die inherent zijn aan of de schade die voortkomt uit oorlog, gewapende strijd, burgerlijke onlusten of conflicten, waaronder rellen, volksbewegingen, sociale conflicten, stakingen en lock-out.
39. Aanslagen en terrorisme De risico’s die inherent zijn aan of de schade die voortkomt uit daden of dreigingen van terrorisme of sabotage, geïsoleerd of in het kader van gezamenlijke acties, in het bijzonder door het gebruik van kracht of geweld, door een persoon of een groep
personen die voor eigen rekening of voor rekening van een regering of overheidsinstantie handelt, ongeacht het motief.
40. Cyberoperatie Zijn uitgesloten van de waarborgen van huidige polis alle schadegevallen of vorderingen
die rechtstreeks of onrechtstreeks voortvloeien uit een oorlog of een cyberoperatie:
a) indien een betrokken staat een cyberoperatie aan een andere staat toeschrijft, of stelt dat een cyberoperatie werd uitgevoerd:
i. met steun van; of
ii. namens een staat, dan wordt in het kader van deze uitsluiting een cyberoperatie geacht te hebben plaatsgevonden, en is deze uitsluiting daarom van toepassing. Een cyberoperatie wordt eveneens geacht te hebben plaatsgevonden en deze uitsluiting is ook van toepassing, indien een staat, met inbegrip van een betrokken staat, deze toeschrijving of verklaring tegenspreekt of ontkent.
b) Indien, binnen de 14 dagen volgend op de dag dat u bij ons voor de eerste keer aangifte heeft gedaan van een schadegeval, er geen toeschrijving of verklaring zoals hierboven omschreven wordt gemaakt, kunnen wij nog steeds rekening houden met elke redelijke invloed die een cyberoperatie die wordt toegekend aan een staat, of aan personen die handelen ter ondersteuning van of namens een staat, zou kunnen hebben op het schadegeval.
Als er een geschil ontstaat tussen u en ons over de vraag of er al dan niet een cyberoperatie heeft plaatsgevonden, is het aan ons om aan te tonen dat de uitsluiting van toepassing is.
De volgende definities zijn uitsluitend van toepassing op deze uitsluiting:
Cyberoperatie
Gebruik van een IT-systeem of digitale technologie door of namens een staat teneinde informatie op een IT-systeem of digitale technologie van een andere staat te verstoren, de toegang te verhinderen, te beschadigen, te manipuleren, openbaar te maken of te vernietigen.
IT-systeem of digitale technologie
Betekent elk programma, computer of netwerk, server, software, communicatiesysteem, operationele technologie, elektronisch apparaat dat verbonden is met het internet of een netwerk, informatietechnologieën, communicatiesystemen inclusief, maar niet beperkt tot, verbonden apparaten, elektronische berichtensystemen, intranet, extranet, websites en gegevensopslagapparaten, netwerkapparatuur of gerelateerde back-upfaciliteiten.
Betrokken staat
Elke staat :
i. waarin de gegevens of het IT-systeem of de digitale technologie die door een cyberoperatie wordt/worden beïnvloed zich fysiek bevindt/bevinden of is /zijn opgeslagen;
ii. die permanent lid is van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties
iii. die lid is van de alliantie van inlichtingendiensten five eyes;
iv. die lid is van de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie.
Staat
Verwijst naar een soevereine staat.
41. Natuurverschijnselen De risico’s die inherent zijn aan of de schade die voortkomt uit natuurverschijnselen, waaronder, zonder dat deze lijst exhaustief is, aardbevingen, vulkaanuitbarstingen, periodes van klimatologische droogte en gebrek aan watervoorziening, stijgende zeespiegel, vloedgolven, overstromingen, omkeringen van magnetische polen, stormen inclusief zonnestormen en andere ruimtelijke klimatologische omstandigheden, vallende asteroïden, sneeuw en hagel.
42. Nucleair De risico’s die inherent zijn aan of de schade die voortkomt uit:
i. iedere soort van nucleair materiaal, reactie, straling, of radioactieve besmetting inclusief alle gevolgen van incidenten binnen kerncentrales;
ii. iedere dienst en/of ieder goed dat op enigerwijze omvat, impliceert of verband houdt met hetgeen hierboven onder (i) is beschreven, of met de opslag, bewaring, verwijdering of vernietiging van hetgeen hierboven onder (i) is beschreven;
iii. iedere handeling die wordt uitgevoerd op een locatie of in een gebouw waarin een
dienst en/of goed beschreven onder (i) en (ii) wordt uitgevoerd/ is vervat.
43. Vervuiling/besmetting De risico’s die inherent zijn aan of de schade die voortkomt uit:
― iedere vorm van vervuiling of besmetting onder meer van chemische, biologische, bacteriologische aard alsook alles dat zulke risico’s en schade kan veroorzaken en dat verband houdt met goederen of diensten in gelijk welke sector;
― een chemische, biologische of bacteriologische reactie of besmetting, alsook alles dat zulke risico’s en schade kan veroorzaken en dat verband houdt met goederen of diensten in gelijk welke sector.
44. Elektrische velden De risico’s die inherent zijn aan of de schade die voortkomt uit de productie door ieder apparaat van elektrische of magnetische velden of van elektromagnetische of ioniserende stralingen.
45. Ruimte De risico’s die inherent zijn aan of de schade die voorkomt uit elektromagnetische straling uit de ruimte, meteorieten, asteroïden, buitenaards en/of ruimteobjecten, satellieten of ruimtepuin of het Xxxxxxx-syndroom.
46. Luchtvaart /Ruimtevaart De risico’s die inherent zijn aan of de schade die voortkomt uit de levering van diensten en/of goederen in de luchtvaart- of ruimtevaartsector indien de diensten en/of goederen betrekking hebben op het ontwerp, de productie en/of het onderhoud van luchtvaartuigen, raketten of ruimtetuigen en/of de luchtvaart- of ruimtenavigatie.
47. Economische en commerciële sancties
De dekking van risico’s en schadegevallen en elke andere tussenkomst van de verzekeraar (en diens eventuele herverzekeraars) indien deze dekking of andere tussenkomst de verzekeraar (of diens herverzekeraars) bloot zou kunnen stellen aan sancties, verbodsbepalingen of beperkingen op grond van resoluties van de Verenigde Naties of op grond van de handels- of economische sancties, wetten of voorschriften van de Europese Unie, het Verenigd Koninkrijk of de Verenigde Staten van Amerika.
PITECH-202401