TRAC T A TENBLAD
7 (2000) Nr. 1
TRAC T A TENBLAD
VAN HET
K O N I N K R I J K D E R N E D E R L A N D E N
JAARGANG 2000 Nr. 34
A. TITEL
Verdrag inzake samenwerking tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Verenigde Staten van Amerika betreffende toegang tot en gebruik van faciliteiten in de Nederlandse Antillen en Aruba voor drugs- bestrijding vanuit de lucht;
Oranjestad, 2 maart 2000
B. TEKST
Verdrag inzake samenwerking tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van de Verenigde Staten van Amerika betreffende toegang tot en gebruik van faciliteiten in de Neder- landse Antillen en Aruba voor drugsbestrijding vanuit de lucht
Gezien de noodzaak van versterkte internationale samenwerking bij de bestrijding van illegale drugsactiviteiten waartoe wordt opgeroepen in internationale juridische en politieke instrumenten, zoals het Verdrag van 1988 van de Verenigde Naties tegen de sluikhandel in verdovende mid- delen en psychotrope stoffen en het Actieplan van Barbados van 1996;
Gelet op de tastbare bilaterale stappen die reeds zijn gezet om een ver- sterkte intergouvernementele samenwerking op dit gebied te bewerkstel- ligen, in het bijzonder het Interim-Verdrag gesloten op 13 april 1999 tus- sen de Verenigde Staten van Amerika en het Koninkrijk der Nederlanden ter vergemakkelijking van toegang tot en gebruik van daartoe aangewe- zen vliegvelden in de Nederlandse Antillen en Aruba voor de drugs- bestrijding door bevoegde Amerikaanse strijdkrachten en burger- personeel;
Geleid door de wens voort te bouwen op het Interim-Verdrag door een blijvender verdrag voor langere duur te sluiten en de modaliteiten en voorwaarden te scheppen voor een duurzamer partnerschap en een op samenwerking gerichte aanwezigheid van de Verenigde Staten in de Nederlandse Antillen en Aruba voor de drugsbestrijding;
Erkennend dat, ter ondersteuning van dit strategisch partnerschap ter bevordering van internationale samenwerking bij het beteugelen van illegale drugsactiviteiten, de Verenigde Staten van Amerika en het Ko- ninkrijk der Nederlanden aanzienlijke nationale middelen blijven inzet- ten, met inbegrip van speciale luchtvaartuigen, strijdkrachten, burger- personeel en andere materiële middelen;
Indachtig de gestage begeleidende financiële baten ten voordele van de economieën van de Nederlandse Antillen en Aruba als gevolg van het optreden van de Verenigde Staten van Amerika in verband met dit Ver- drag;
Komen het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van de Ver- enigde Staten van Amerika (hierna te noemen ,,Partijen’’) bij deze het volgende overeen:
Artikel I
Begripsomschrijvingen
Voor de toepassing van dit Verdrag:
a. wordt met ,,burgerpersoneel’’ bedoeld civiele werknemers van de Regering van de Verenigde Staten die aanwezig zijn in de Nederlandse Antillen of Aruba in verband met dit Verdrag;
Agreement of Cooperation between the Kingdom of the Nether- lands and the Government of the United States of America Concerning Access to and Use of Facilities in the Netherlands Antilles and Aruba for Aerial Counter-Narcotics Activities
Having regard to the need for heightened international cooperation in the suppression of illegal narcotics activity called for in international legal and political instruments, such as the 1988 United Nations Con- vention Against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Sub- stances and the 1996 Barbados Plan of Action;
Noting the concrete bilateral steps which have already been taken to achieve their heightened intergovernmental cooperation in this area, in particular the Interim Agreement concluded on April 13, 1999, between the United States of America and the Kingdom of the Netherlands to facilitate access to and use of selected airfields in the Netherlands Antil- les and Aruba by authorized United States armed forces and civilian per- sonnel for counter-narcotics activities;
Desiring to build further upon the Interim Agreement by concluding a longer-term, more definitive Agreement and to set forth the terms and conditions for a more enduring United States partnership and coopera- tive presence in the Netherlands Antilles and Aruba for counter-narcotics activities;
Recognizing that, in support of this strategic partnership to advance international cooperation in the suppression of illegal narcotics activi- ties, the United States of America and the Kingdom of the Netherlands continue to commit significant national resources, including specialized aircraft, armed forces, civilian personnel, and other material resources;
Bearing in mind the ongoing and concomitant financial benefits that accrue to the economies of the Netherlands Antilles and Aruba as a result of the activities of the United States of America in connection with this Agreement;
The Kingdom of the Netherlands and the Government of the United States of America (hereinafter the ‘‘Parties’’) hereby agree as follows:
Article I
Definitions
For purposes of this Agreement:
a) ‘‘Civilian personnel’’ shall refer to civilian employees of the United States Government who are present in the Netherlands Antilles or Aruba in connection with this Agreement.
b. wordt met ,,militair personeel’’ bedoeld leden van de strijdkrach- ten van de Verenigde Staten die aanwezig zijn in de Nederlandse Antil- len of Aruba in verband met dit Verdrag;
c. wordt met ,,personeel van de Verenigde Staten’’ bedoeld militair en civiel personeel van de Regering van de Verenigde Staten dat aanwe- zig is in de Nederlandse Antillen of Aruba in verband met dit Verdrag;
d. wordt met ,,afhankelijke gezinsleden’’ bedoeld echtgenoten, kin- deren en verwanten die deel uitmaken van het huishouden van perma- nent gestationeerd personeel van de Verenigde Staten;
e. wordt met ,,aannemers’’ bedoeld ondernemingen en personen die een overeenkomst hebben gesloten met de Regering van de Verenigde Staten in verband met dit Verdrag;
f. wordt met ,,werknemers van aannemers’’ bedoeld personen die in dienst zijn van een onderneming of persoon die in verband met dit Ver- drag een overeenkomst heeft gesloten met de Regering van de Verenigde Staten, die aanwezig zijn in de Nederlandse Antillen of Aruba in verband met dit Verdrag en die geen ingezetene zijn geweest van de Nederlandse Antillen of Aruba twee jaar voorafgaande aan hun toelating tot voor- noemde landen in verband met dit Verdrag;
g. wordt met ,,gespecialiseerde werknemers van aannemers’’ bedoeld de werknemers van aannemers die zijn aangewezen door regeringsin- stanties van de Verenigde Staten om de door de Verenigde Staten ver- langde expertise te leveren voor inzet en onderhoud van luchtvaartuigen, bijbehorende taakondersteuning en bouwwerkzaamheden op de Facili- teiten in verband met dit Verdrag;
h. wordt met ,,luchtwaarnemers’’ bedoeld vertegenwoordigers van het gastland of samenwerkende derde staten die worden uitgenodigd deel te nemen aan vluchten om behulpzaam te zijn bij het uitvoeren van uit waarneming, volgen en onderscheppen bestaande drugs- bestrijdingstaken in verband met dit Verdrag;
i. wordt met ,,Faciliteiten’’ bedoeld die terreinen, installaties, struc- turen en zones waarvoor aan de Regering van de Verenigde Staten toe- gang en gebruik is toegestaan, in verband met dit Verdrag.
Artikel II
Doeleinden van het Verdrag; toestemming
De Nederlandse Antillen en Aruba verlenen de Regering van de Ver- enigde Staten toestemming voor toegang tot en gebruik van Hato Inter- national Airport in de Nederlandse Antillen en Xxxxx Xxxxxxx Internatio- nal Airport in Aruba, alsmede daartoe aangewezen havens en bijbehorende faciliteiten, uitsluitend in verband met drugsbestrijding- staken vanuit de lucht bestaande uit waarneming, volgen en, indien van toepassing, onderscheppen in de naburige regio. De toegang en het gebruik toegestaan ingevolge dit Verdrag zijn beperkt tot personeel van de Verenigde Staten, luchtwaarnemers, aannemers en werknemers van
b) ‘‘Military personnel’’ shall refer to members of the United States Armed Forces who are present in the Netherlands Antilles or Aruba in connection with this Agreement.
c) ‘‘United States personnel’’ shall refer to the military and civilian personnel of the United States Government who are present in xxx Xxxx- erlands Antilles or Aruba in connection with this Agreement.
d) ‘‘Dependents’’ shall refer to spouses, children and relatives form- ing part of the household of permanently assigned United States person- nel.
e) ‘‘Contractors’’ shall refer to business entities and individuals that have entered into contracts with the United States Government in con- nection with this Agreement.
f) ‘‘Contractor employees’’ shall refer to individuals who are em- ployed by any business entity or individual that has entered into a con- tract with the United States Government in connection with this Agree- ment, who are present in the Netherlands Antilles or Aruba in connection with this Agreement, and who have not been residents of the Nether- lands Antilles or Aruba two years prior to being admitted to the afore- mentioned countries in connection with this Agreement.
g) ‘‘Specialized contractor employees’’ shall refer to contractor em- ployees designated by the authorities of the United States Government as providing expertise required by the United States Government for operations and maintenance of aircraft, related mission support, and con- struction activities at the Facilities in connection with this Agreement.
h) ‘‘Aircraft riders’’ shall refer to representatives of the host nation or cooperating third states who are invited to participate in aerial sorties to facilitate the performance of counter-narcotics detection, monitoring, and interdiction missions in connection with this Agreement.
i) ‘‘Facilities’’ shall refer to those sites, installations, structures, and areas to which the United States Government is authorized access and use, in connection with this Agreement.
Article II
Purposes of Agreement; Authorization
The Netherlands Antilles and Aruba agree to allow the United States Government access to and use of the Hato International Airport in the Netherlands Antilles and the Xxxxx Xxxxxxx International Airport in Aruba, as well as authorized ports and related facilities, solely in con- nection with aerial counter-narcotics detection and monitoring, and, as appropriate, interdiction missions in the neighboring region. The access and use authorized under this Agreement shall be limited to United States personnel, aircraft riders, contractors, and contractor employees as well as vessels and vehicles used for direct operational and logistic sup-
aannemers, alsmede vaartuigen en voertuigen gebruikt voor directe ope- rationele en logistieke ondersteuning, en ongewapende luchtvaartuigen, ingezet door of uitsluitend ten behoeve van de Regering van de Ver- enigde Staten.
Artikel III
Uitvoeringsregelingen
De Partijen treffen gedetailleerdere uitvoeringsregelingen als vereist voor de uitvoering van de bepalingen van dit Verdrag. Drugsbestrijding door personeel en luchtvaartuigen van de Verenigde Staten wordt ver- richt overeenkomstig bestaande en tussen de bevoegde autoriteiten van de Partijen nader overeengekomen uitvoeringsregelingen (onder andere regelingen inzake bevelvoering en controle).
Artikel IV
Luchtvaartuigen en procedures voor vluchtklaring
In verband met dit Verdrag door of voor de Regering van de Ver- enigde Staten ingezette luchtvaartuigen mogen vliegen over, landen op en vertrekken van Hato International Airport op de Nederlandse Antil- len en Xxxxx Xxxxxxx International Airport op Aruba zonder diplomatieke vluchtklaring. Deze activiteiten dienen in overeenstemming te zijn met overeengekomen vluchtprocedures.
Artikel V
Eerbiediging van nationaal recht
Personeel van de Verenigde Staten en afhankelijke gezinsleden eerbie- digen het recht van het Koninkrijk der Nederlanden, de Nederlandse Antillen en Aruba en onthouden zich van elke met dit Verdrag onver- enigbare activiteit. Hiertoe worden personeel van de Verenigde Staten en afhankelijke gezinsleden geïnstrueerd over geldende wetten en gebrui- ken teneinde ordentelijk gedrag te waarborgen bij verblijf in de Neder- landse Antillen en Aruba.
Artikel VI
Immuniteiten van personeel van de Verenigde Staten en afhankelijke gezinsleden
1. Het Koninkrijk der Nederlanden verleent aan personeel van de Ver- enigde Staten en afhankelijke gezinsleden strafrechtelijke, civielrechte- lijke en administratiefrechtelijke immuniteit. De Nederlandse Antillen en
port, and unarmed aircraft, operated by or exclusively for the United States Government.
Article III
Implementation Arrangements
The Parties shall enter into more detailed implementation arrange- ments as required to carry out the provisions of this Agreement. Counter- narcotics activities by United States personnel and aircraft shall be con- ducted pursuant to existing and further agreed implementation arrangements (inter alia command and control arrangements) between the appropriate authorities of the Parties.
Article IV
Aircraft and Aircraft Overflight Clearance Procedures
Aircraft operated in connection with this Agreement by or for the United States Government are authorized to overfly, land at, and depart from the Hato International Airport in the Netherlands Antilles and the Xxxxx Xxxxxxx International Airport in Aruba without diplomatic clear- ance. Such activities shall be in accordance with agreed aviation proce- dures.
Article V
Respecting National Laws
United States personnel and dependents shall respect the laws of the Kingdom of the Netherlands, the Netherlands Antilles and Aruba and shall abstain from any activity inconsistent with this Agreement. In this regard, United States personnel and dependents shall be briefed regard- ing applicable laws and customs with a view to ensure orderly conduct while in the Netherlands Antilles and Aruba.
Article VI
Immunities of United States Personnel and Dependents
1. The Kingdom of the Netherlands grants United States personnel and dependents immunity from its criminal, civil, and administrative jurisdiction. However, the Netherlands Antilles and Aruba retain civil
Aruba behouden echter civielrechtelijke en administratiefrechtelijke rechtsmacht over dergelijke personeelsleden voor gedragingen buiten het kader van hun taken en over afhankelijke gezinsleden.
2. Personeel van de Verenigde Staten en afhankelijke gezinsleden die aanspraak hebben op strafrechtelijke immuniteit jegens de Nederlandse Antillen en Aruba en die in voorlopige hechtenis zijn in de Nederlandse Antillen of Aruba worden onverwijld overgedragen aan de bevoegde autoriteiten van de Regering van de Verenigde Staten voor onderzoek en afwikkeling.
3. De bevoegde autoriteiten van de Regering van de Verenigde Sta- ten nemen verzoeken inzake opheffing van immuniteit in zaken die de autoriteiten van het Koninkrijk der Nederlanden van bijzonder belang achten in welwillende overweging.
Artikel VII
Binnenkomst, vertrek en reisdocumenten
1. De autoriteiten van de Nederlandse Antillen en Aruba verlenen per- soneel van de Verenigde Staten met identiteitsbewijzen van de Regering van de Verenigde Staten (militair of burgerlijk) en met groepsorders of individuele reisorders onbelemmerde toegang tot en vertrek uit de Ne- derlandse Antillen en Aruba, tenzij zij een gunstiger behandeling genie- ten krachtens internationaal recht.
2. De autoriteiten van respectievelijk de Nederlandse Antillen en Aruba, stemmen in met het toepassen van geëigende immigratie- procedures ter vergemakkelijking van de onverwijlde binnenkomst, vrije verplaatsing en vertrek van personeel van de Verenigde Staten, afhanke- lijke gezinsleden, werknemers van aannemers en luchtwaarnemers die aankomen in en vertrekken uit de Nederlandse Antillen en Aruba in ver- band met dit Verdrag. Dergelijk personeel en luchtwaarnemers zijn vrij- gesteld van heffingen bij binnenkomst en vertrek of andere belastingen bij vertrek.
3. Personeel van de Verenigde Staten en gespecialiseerde werknemers van aannemers zijn vrijgesteld van werk- en verblijfsvergunningen voor in verband met dit Verdrag uitgevoerde werkzaamheden. Afhankelijke gezinsleden van personeel van de Verenigde Staten zijn vrijgesteld van verblijfsvergunningen.
4. Regeringsinstanties van de Verenigde Staten voorzien de bevoegde autoriteiten van de Nederlandse Antillen of Aruba, in routinematig inge- diende vluchtplannen, van gegevens omtrent het aantal personen en gevaarlijke lading aan boord van door of uitsluitend ten behoeve van de Regering van de Verenigde Staten in verband met dit Verdrag ingezette luchtvaartuigen. Regeringsinstanties van de Verenigde Staten voorzien de bevoegde autoriteiten van de Nederlandse Antillen of Aruba van de
and administrative jurisdiction over such personnel for acts performed outside the course of their duties, and over dependents.
2. United States personnel and dependents who are entitled to immu- nity from the criminal jurisdiction of the Netherlands Antilles and Aruba and who are provisionally detained in the Netherlands Antilles or Aruba shall be promptly released and referred to the appropriate United States Government authorities for investigation and disposition.
3. The appropriate authorities of the United States Government shall give sympathetic consideration to a request for a waiver of immunity in cases that the authorities of the Kingdom of the Netherlands consider to be of particular importance.
Article VII
Entry, Exit, and Travel Documentation
1. The authorities of the Netherlands Antilles and Aruba agree to allow United States personnel unimpeded entry into and exit from the Netherlands Antilles and Aruba with United States Government identi- fication cards (military or civilian) and with collective movement or individual travel orders, unless they benefit from more favorable treat- ment under international law.
2. The authorities of the Netherlands Antilles and Aruba, respectively, agree to apply appropriate immigration procedures to facilitate the prompt entry, freedom of movement, and exit of United States personnel, de- pendents, contractor employees, and aircraft riders arriving in and de- parting from the Netherlands Antilles and Aruba in connection with this Agreement. Such personnel and aircraft riders shall be exempt from entry and exit fees or other departure taxes.
3. United States personnel and specialized contractor employees shall be exempt from requirements for working and residence permits for activities conducted in connection with this Agreement. Dependents of United States personnel shall be exempt from the requirement for resi- dence permits.
4. United States Government authorities shall provide to the appro- priate authorities of the Netherlands Antilles or Aruba, within routinely filed flight plans, the number of persons on board and information on hazardous cargo aboard aircraft operated by or exclusively for the United States Government in connection with this Agreement. United States Government authorities shall provide to appropriate authorities of the Netherlands Antilles or Aruba the passenger and cargo manifest upon
passagiers- en vrachtlijsten bij aankomst van door of uitsluitend voor de Regering van de Verenigde Staten in verband met dit Verdrag ingezette luchtvaartuigen.
Artikel VIII
Invoer, uitvoer, aanschaf en gebruik
1. De Nederlandse Antillen en Aruba verlenen vrijstelling van invoer- en uitvoerheffingen, rechten, belastingen en andere heffingen die ge- woonlijk in de Nederlandse Antillen of Aruba worden geheven op pro- ducten, uitrusting, materialen, voorraden en andere zaken die door de Regering van de Verenigde Staten in de Nederlandse Antillen of Aruba in verband met dit Verdrag worden ingevoerd. Producten, uitrusting, materialen, voorraden en andere goederen die door aannemers worden ingevoerd in de Nederlandse Antillen of Aruba voor inzet en onderhoud van luchtvaartuigen, bijbehorende taakondersteuning en bouw- werkzaamheden op de Faciliteiten in verband met dit Verdrag genieten dezelfde behandeling. De Nederlandse Antillen en Aruba verlenen te- vens vrijstelling van alle verkoop-, omzet- en andere belastingen na invoer op producten, uitrusting, materialen, voorraden en andere door de Regering van de Verenigde Staten of door aannemers in deze landen ver- worven of gebruikte zaken voor inzet en onderhoud van luchtvaartuigen, bijbehorende taakondersteuning en bouwwerkzaamheden op de Facili- teiten in verband met dit Verdrag. De eigendom van deze zaken blijft bij de Regering van de Verenigde Staten of, indien van toepassing, haar aan- nemers. Deze zaken kunnen te allen tijde vrij van uitvoerheffingen, rech- ten, belastingen en andere heffingen worden uitgevoerd uit de Neder- landse Antillen of Aruba. Ingeval de eigendom van dergelijke zaken in de Nederlandse Antillen of Aruba wordt overgedragen aan personen of bedrijven die geen aanspraak hebben op vrijstellingen, zijn de heffingen, rechten, belastingen en andere toeslagen te voldoen door de overdrager in overeenstemming met plaatselijke wetten en voorschriften.
2. Producten, uitrusting, materialen, voorraden en andere zaken die door de Regering van de Verenigde Staten in verband met dit Verdrag worden ingevoerd in of uitgevoerd uit de Nederlandse Antillen of Aruba zijn vrijgesteld van inspectie. De invoer of uitvoer van dergelijke zaken is echter onderworpen aan douaneformaliteiten als overeengekomen door de bevoegde autoriteiten.
3. Bagage, persoonlijke bezittingen, producten en andere zaken voor persoonlijk gebruik door personeel van de Verenigde Staten en afhanke- lijke gezinsleden die worden ingevoerd in, gebruikt op of uitgevoerd uit de Nederlandse Antillen of Aruba, zijn vrijgesteld van invoer- en uitvoer- heffingen, rechten, belastingen, leges voor voertuigregistratie en vergun- ningen en andere heffingen die gewoonlijk worden geheven in de Neder- landse Antillen of Aruba. Dergelijke persoonlijke zaken kunnen vrij van
arrival of aircraft operated by or exclusively for the United States Government.
Article VIII
Importation, Exportation, Acquisition, and Use
1. The Netherlands Antilles and Aruba waive import and export fees, duties, taxes, and other charges otherwise leviable in the Netherlands Antilles or Aruba on products, equipment, materials, supplies, and other property imported into the Netherlands Antilles or Aruba by the United States Government in connection with this Agreement. Products, equip- ment, materials, supplies, and other property imported into the Nether- lands Antilles or Aruba by contractors for operations and maintenance of aircraft, related mission support, and construction activities at the Facilities in connection with this Agreement shall enjoy the same treat- ment. The Netherlands Antilles and Aruba also waive all sales, turnover, and any other post-import taxes on products, equipment, materials, sup- plies, and other property acquired in or used in these countries by the United States Government or by contractors for operations and mainte- nance of aircraft, related mission support, and construction activities at the Facilities in connection with this Agreement. Title to such property shall remain with the United States Government or its contractors as appropriate. Such property may be transported out of the Netherlands Antilles or Aruba at any time exempt from export fees, duties, taxes, and other charges. In case title to such property is transferred in the Nether- lands Antilles or Aruba to persons or entities who are not entitled to exemptions, fees, duties, taxes and other charges shall be payable in accordance with local laws and regulations by the transferor.
2. Products, equipment, materials, supplies and other property im- ported into or exported out of the Netherlands Antilles or Aruba by the United States Government in connection with this Agreement, shall be exempt from inspection. The importation or exportation of such goods shall, however, be subject to customs declarations procedures as agreed to by the appropriate authorities.
3. Baggage, personal effects, products and other property for the per- sonal use of United States personnel and dependents imported into, used in, or exported from the Netherlands Antilles or Aruba shall be exempt from import and export fees, duties, taxes, vehicle registration and licensing fees, and other charges otherwise leviable in the Netherlands Antilles or Aruba. Such personal property may be transferred to other United States personnel and dependents free from fees, duties, taxes, and
heffingen, rechten, belastingen en andere toeslagen worden overdragen aan ander personeel van de Verenigde Staten en hun afhankelijke gezins- leden. Ingeval de eigendom van dergelijke zaken op de Nederlandse Antillen of Aruba wordt overgedragen aan personen of bedrijven die geen aanspraak hebben op vrijstellingen, zijn de heffingen, rechten, belastingen en andere toeslagen te betalen door de overdrager in over- eenstemming met plaatselijke wetten en voorschriften.
4. Van heffingen, rechten, belastingen en andere toeslagen die in de Nederlandse Antillen of Aruba gewoonlijk worden geheven op diensten verkregen of gebruikt op de Nederlandse Antillen of Aruba door de Regering van de Verenigde Staten in verband met dit Verdrag wordt vrij- stelling verleend.
Artikel IX
Grondgebruik, erfdienstbaarheden en recht van doorgang
De autoriteiten van de Nederlandse Antillen en Aruba verlenen, zon- der kosten voor de Regering van de Verenigde Staten, aan de Regering van de Verenigde Staten voor haar gebruik overeengekomen faciliteiten, grond, erfdienstbaarheden en recht van doorgang, nodig ter ondersteu- ning van activiteiten in verband met dit Verdrag, met inbegrip van over- eengekomen bouw.
Artikel X
Aannemers
In overeenstemming met haar wetten en voorschriften kan de Rege- ring van de Verenigde Staten in de Nederlandse Antillen of Aruba opdrachten plaatsen voor de aanschaf van goederen of diensten, met inbegrip van bouw. De Regering van de Verenigde Staten kan opdrach- ten plaatsen bij elke onderneming en kan bouwwerkzaamheden en an- dere diensten uitvoeren met haar eigen personeel. Aannemers kunnen onderdanen van de Verenigde Staten of onderdanen van andere landen in dienst nemen. In overeenstemming met het beleid van de Regering van de Verenigde Staten inzake volledige en vrije concurrentie bij de aanbesteding van opdrachten, verwelkomt de Regering van de Verenigde Staten offertes van op de Nederlandse Antillen en Aruba gevestigde aan- nemers.
Artikel XI
Bouw
1. De autoriteiten van de Nederlandse Antillen en Aruba verlenen de Regering van de Verenigde Staten na voorafgaand overleg en terdege
other such charges. In case title to such property is transferred in the Netherlands Antilles or Aruba to persons or entities who are not entitled to exemptions, fees, duties, taxes and other charges shall be payable in accordance with local laws and regulations by the transferor.
4. Fees, duties, taxes, and other charges otherwise leviable in the Netherlands Antilles or Aruba on services acquired or used in xxx Xxxx- erlands Antilles or Aruba by the United States Government in connec- tion with this Agreement are waived.
Article IX
Land Use, Easements, and Rights of Way
The authorities of the Netherlands Antilles and Aruba shall, without cost to the United States Government, make available to the United States Government for its use agreed facilities, land, easements, and rights of way necessary to support activities in connection with this Agreement, including agreed construction.
Article X
Contractors
In accordance with its laws and regulations, the United States Gov- ernment may award contracts for the acquisition of articles or services, including construction, in the Netherlands Antilles or Aruba. The United States Government may award contracts to any source and may carry out construction works and other services with its own personnel. Contrac- tors may employ United States nationals or nationals of other countries. In accordance with United States Government policy of full and open competition in the contract solicitation process, the United States Gov- ernment will welcome offers from contractors resident in the Nether- lands Antilles and Aruba.
Article XI
Construction
1. The authorities of the Netherlands Antilles and Aruba authorize the United States Government after prior consultation, and with due regard
rekening houdend met de bestaande en geplande ontwikkeling van faci- liteiten en operaties, toestemming om nieuwe bouwwerkzaamheden uit te voeren of bestaande structuren en terreinen op de overeengekomen faciliteiten te verbeteren, te wijzigen, te verwijderen en te herstellen om te voldoen aan vereisten in verband met dit Verdrag.
2. Indien plaatselijke wetten en voorschriften afwijken van de normen van de Regering van de Verenigde Staten, plegen de Partijen overleg ten- einde een praktische oplossing te vinden voor de kwestie.
3. Bij beëindiging van dit Verdrag is de Regering van de Verenigde Staten niet verplicht tot het verwijderen van faciliteiten, gebouwen of verbeteringen daaraan die zijn aangebracht op haar eigen kosten, tenzij een dergelijke verplichting ten tijde van de bouw is bedongen door de Nederlandse Antillen of Aruba. Bij beëindiging van het gebruik van in verband met dit Verdrag gebouwde, verbeterde, aangepaste of herstelde faciliteiten, draagt de Regering van de Verenigde Staten, na gepast over- leg tussen de Partijen, het gebruik van deze faciliteiten over aan respec- tievelijk de Nederlandse Antillen of Aruba.
Artikel XII
Voorzieningen
De Regering van de Verenigde Staten en haar aannemers kunnen water, elektriciteit en andere openbare voorzieningen en diensten gebrui- ken voor de bouw, verbetering en gebruik van de in dit Verdrag beoogde Faciliteiten. De maximumprijzen voor water, elektriciteit en andere voor- zieningen worden vastgesteld bij wet en zijn niet onderworpen aan belastingen in de Nederlandse Antillen of Aruba. De autoriteiten van de Nederlandse Antillen of Aruba helpen de regeringsinstanties van de Ver- enigde Staten, op verzoek, bij het zekerstellen van de levering van water, elektriciteit en andere openbare voorzieningen en diensten.
Artikel XIII
Administratieve bijstand
De Regering van de Verenigde Staten, personeel van de Verenigde Staten en aannemers die handelen in verband met dit Verdrag ontvangen van de Nederlandse Antillen en Aruba alle benodigde medewerking met betrekking tot de prompte afhandeling van alle door plaatselijke wetten en voorschriften vereiste administratieve procedures.
Artikel XIV
Uniformen en wapens
Personeel van de Verenigde Staten is bevoegd tijdens de dienst uni- formen en wapens te dragen, indien hun orders dat toestaan. Het dragen
for existing and planned facility development and operations, to under- take new construction, or to improve, modify, remove, and repair exist- ing structures and sites at the agreed facilities to meet requirements in connection with this Agreement.
2. Should local laws and regulations differ from United States Gov- ernment standards, the Parties shall consult with a view to adopt a prac- tical solution to the issue.
3. Upon termination of this Agreement, the United States Govern- ment shall not be obliged to remove any facilities, buildings, or improve- ments thereto which have been constructed with its own funds, unless such an obligation was stipulated by the Netherlands Antilles or Aruba at the time of construction. At the termination of use of facilities con- structed, improved, modified, or repaired in connection with this Agree- ment, the United States Government shall, after due consultation be- tween the Parties, transfer the use of such facilities to the Netherlands Antilles or Aruba, respectively.
Article XII
Utilities
The United States Government and its contractors may use water, electricity, and other public utilities and services for construction, im- provement, and use of the Facilities provided for in this Agreement. Maximum prices for water, electricity and other utilities are laid down in laws and are not subject to taxation in the Netherlands Antilles or Aruba. The authorities of the Netherlands Antilles or Aruba shall assist the United States Government authorities, upon request, in securing the provision of water, electricity, and other public utilities and services.
Article XIII
Administrative Facilitation
The United States Government, United States personnel, and contrac- tors, acting in connection with this Agreement, shall receive from the Netherlands Antilles and Aruba all necessary cooperation with regard to the prompt processing of all administrative procedures required by local laws and regulations.
Article XIV
Uniforms and Weapons
United States personnel are authorized to wear uniforms and carry weapons while on duty, if authorized to do so by their orders. The car-
van wapens is beperkt tot het vliegveld (met inbegrip van de aangege- ven parkeerzone voor luchtvaartuigen en de ruimere beveiligde vliegveld- zone) en de zone voor wapenopslag ter beveiliging van het personeel, uitrusting en faciliteiten.
Artikel XV
Veiligheid
De autoriteiten van de Nederlandse Antillen of Aruba en de Regering van de Verenigde Staten voeren overleg en zetten de benodigde stappen om de veiligheid van het personeel van de Verenigde Staten, afhanke- lijke gezinsleden, werknemers van aannemers en eigendommen te waar- borgen. De autoriteiten van de Nederlandse Antillen of Aruba behouden de algehele verantwoordelijkheid voor de fysieke veiligheid van de twee ingevolge dit Verdrag aangewezen luchthavens en wijzen, met weder- zijds goedvinden van regeringsinstanties van de Verenigde Staten, spe- cifieke faciliteiten aan waarvan veiligheid, toegang en gebruik worden gedeeld en die waarvan veiligheid, toegang en gebruik de verantwoor- delijkheid zijn van de Regering van de Verenigde Staten.
Artikel XVI
Landingsrechten en haven- en loodsgelden
Voor luchtvaartuigen, vaartuigen en voertuigen die door de Regering van de Verenigde Staten worden ingezet in verband met dit Verdrag is geen betaling verschuldigd van kosten voor landen, parkeren op het ter- rein van de luchthaven, haven-, lig- en loodsgelden, of overvlieg- heffingen; de Regering van de Verenigde Staten betaalt echter redelijke tarieven voor verzochte en geleverde diensten. Luchtvaartuigen, vaartui- gen en voertuigen die door aannemers uitsluitend worden gebruikt voor inzet en onderhoud van luchtvaartuigen, bijbehorende taakondersteuning en bouwwerkzaamheden op de Faciliteiten in verband met dit Verdrag genieten dezelfde behandeling.
Artikel XVII
Rijbewijzen en voertuigregistratie
1. De autoriteiten van de Nederlandse Antillen en Aruba accepteren in verband met dit Verdrag als geldig, zonder heffing of examen, rijbe- wijzen of vergunningen voor het rijden met voertuigen, afgegeven door de bevoegde autoriteiten van de Verenigde Staten. Voertuigen die eigen- dom zijn van de Regering van de Verenigde Staten zijn vrijgesteld van inspectie, vergunningen of registratie door de autoriteiten van de Neder- landse Antillen of Aruba, maar dienen te zijn voorzien van passende identificatietekens.
rying of arms shall be limited to the airfield (to include the designated aircraft parking area and the broader airfield restricted area) and the weapons storage area for the security of the personnel, equipment, and facilities.
Article XV
Security
The authorities of the Netherlands Antilles or Aruba and the United States Government shall consult and take such steps as may be neces- sary to ensure the security of United States personnel, dependents, con- tractor employees, and property. The authorities of the Netherlands Anti- lles or Aruba retain overall responsibility for the physical security of the two designated airports under this Agreement and shall, by mutual agreement with authorities of the United States Government, designate specific facilities for which security, access, and use shall be shared, and those for which security, access, and use shall be the responsibility of the United States Government.
Article XVI
Landing and Port Fees and Pilotage
Aircraft, vessels, and vehicles operated in connection with this Agree- ment by the United States Government shall not be subject to payment of landing, airside parking, port, navigation, or overflight charges; how- ever, the United States Government shall pay reasonable charges for services requested and received. Aircraft, vessels, and vehicles used by contractors exclusively for the operations and maintenance of aircraft, related mission support, and construction activities at the Facilities in connection with this Agreement shall enjoy the same treatment.
Article XVII
Licenses and Vehicle Registration
1. The authorities of the Netherlands Antilles and Aruba accept in connection with this Agreement as valid, without a fee or test, drivers’ licenses or permits for the operation of vehicles, issued by the appropri- ate United States authorities. Vehicles owned by the United States Gov- ernment shall be exempt from inspections, licensing, or registration by the authorities of the Netherlands Antilles or Aruba, but shall bear appro- priate identification markings.
2. Personeel van de Verenigde Staten en afhankelijke gezinsleden ver- zekeren hun privé-voertuigen met een dekking verenigbaar met het recht van de Nederlandse Antillen of Aruba.
3. Aannemers verzekeren hun voertuigen met een dekking verenig- baar met het recht van de Nederlandse Antillen of Aruba.
4. De autoriteiten van de Nederlandse Antillen en Aruba erkennen in verband met dit Verdrag als geldig de beroepskwalificaties en vergun- ningen die zijn afgegeven door de bevoegde autoriteiten van de Ver- enigde Staten.
Artikel XVIII
Vrijstelling van belasting
1. Tijdvakken gedurende welke personeel van de Verenigde Staten en afhankelijke gezinsleden zich op de Nederlandse Antillen of Aruba bevinden in verband met dit Verdrag worden voor belastingdoeleinden niet beschouwd als verblijf of woonachtig zijn.
2. Over inkomsten van personeel van de Verenigde Staten uit hoofde van hun dienst ingevolge dit Verdrag, of over inkomsten van dergelijk personeel en afhankelijke gezinsleden afkomstig uit bronnen buiten de Nederlandse Antillen of Aruba wordt geen belasting geheven door de Nederlandse Antillen of Aruba.
3. Teneinde dubbele belasting te voorkomen vormen de door aanne- mers in verband met dit Verdrag uitgevoerde werkzaamheden geen vaste inrichting in de Nederlandse Antillen en Aruba, voorzover de aannemers belastingplichtig zijn in hun eigen land. Inkomsten verworven door indi- viduele aannemers uit activiteiten uitgevoerd in verband met dit Verdrag zijn niet onderworpen aan inkomstenbelasting in de Nederlandse Antil- len en Aruba mits voornoemde aannemers individuele inkomstenbelas- ting verschuldigd zijn in hun eigen land.
4. De Nederlandse Antillen en Aruba stellen personeel van de Ver- enigde Staten en afhankelijke gezinsleden vrij van belasting over eigen- dom, bezit, gebruik, overdracht aan ander personeel van de Verenigde Staten en afhankelijke gezinsleden, of overdracht door overlijden, van zaken die zich op de Nederlandse Antillen of Aruba bevinden louter van- wege de aanwezigheid van deze personen in verband met dit Verdrag in de Nederlandse Antillen of Aruba.
5. De bepalingen van het eerste, tweede en vierde lid van dit artikel zijn eveneens van toepassing op gespecialiseerde werknemers van aan- nemers.
2. United States personnel and dependents shall obtain insurance cov- erage consistent with the laws of the Netherlands Antilles or Aruba for their privately owned vehicles.
3. Contractors shall obtain insurance coverage consistent with the laws of the Netherlands Antilles or Aruba for their vehicles.
4. The authorities of the Netherlands Antilles and Aruba recognize in connection with this Agreement as valid professional credentials and licenses issued by appropriate United States authorities.
Article XVIII
Tax Exemptions
1. Periods during which United States personnel and dependents are in the Netherlands Antilles or Aruba in connection with this Agreement shall for purposes of taxation not be considered periods of residence or domicile.
2. Income received by United States personnel as a result of service under this Agreement or income of such personnel and dependents derived from sources outside the Netherlands Antilles or Aruba shall not be subject to taxation by the Netherlands Antilles or Aruba.
3. In order to avoid double taxation, the activities performed in con- nection with this Agreement by contractors shall not constitute a perma- nent establishment in the Netherlands Antilles and Aruba, to the extent the contractors are subject to tax in their home country. Income derived by individual contractors from activities performed in connection with this Agreement shall not be subject to income tax in the Netherlands Antilles and Aruba provided the aforementioned contractors are subject to individual income tax in their home country.
4. The Netherlands Antilles and Aruba exempt United States person- nel and dependents from taxation on the ownership, possession, use, transfer to other United States personnel and dependents, or transfer by death, of property which is present in the Netherlands Antilles or Aruba due solely to the presence of these persons in connection with this Agreement in the Netherlands Antilles or Aruba.
5. The provisions of paragraphs 1, 2, and 4 of this Article shall also apply to specialized contractor employees.
Artikel XIX
Vorderingen tot schadevergoeding
1. De Regering van de Verenigde Staten en het Koninkrijk der Neder- landen, de Nederlandse Antillen en Aruba zien af van alle vorderingen (anders dan vorderingen uit overeenkomst) jegens elkaar inzake schade aan, verlies van of vernietiging van regeringseigendommen voortvloeiend uit officiële activiteiten, of inzake letsel of dood toegebracht aan perso- neel van de strijdkrachten en ander overheidspersoneel tijdens de uitvoe- ring van hun taken.
2. De Regering van de Verenigde Staten betaalt ingevolge het toepas- selijke recht van de Verenigde Staten schadevergoeding ter voldoening van vorderingen van derden. De autoriteiten van de Regering van de Verenigde Staten behandelen dergelijke vorderingen onverwijld, in over- eenstemming met het recht van de Verenigde Staten.
3. De Regering van de Verenigde Staten wijzen de managers van For- ward Operating Locations (FOL’s) op de Nederlandse Antillen en Aruba aan voor de ontvangst van vorderingen van derden. De FOL-managers waarborgen:
a. de onverwijlde behandeling van vorderingen;
b. het meedelen van conclusies aan de eisers; en
c. het onverwijld antwoorden op elke navraag door de eisers.
4. In gevallen waarin een van de Partijen van mening is dat een vor- dering van bijzonder ernstige aard kan zijn, plegen de Partijen overleg.
5. Vorderingen uit overeenkomst worden voldaan volgens de in de onderscheiden overeenkomsten neergelegde regelingen.
Artikel XX
Faciliteiten voor post, diensten en communicatie
1. De autoriteiten van de Nederlandse Antillen en Aruba staan de Regering van de Verenigde Staten toe faciliteiten voor militaire post en andere diensten in te richten, te onderhouden, te beheren en te gebrui- ken voor het moreel, het welzijn en de recreatie van personeel van de Verenigde Staten, afhankelijke gezinsleden, werknemers van aannemers en luchtwaarnemers. De onderscheiden autoriteiten van de Nederlandse Antillen en Aruba inspecteren geen officiële post in het militaire post- verkeer van de Verenigde Staten. Elke inspectie van niet-officiële post in dit postverkeer die vereist kan zijn volgens voorschriften van de Neder- landse Antillen of Aruba zal door deze onderscheiden autoriteiten wor- den verricht in overeenstemming met onderling vastgestelde procedures.
Article XIX
Claims
1. The United States Government and the Kingdom of the Nether- lands, the Netherlands Antilles, and Aruba waive any claims (other than contractual claims) against each other for damage, loss, or destruction of government property arising out of official activities, or for injury or death suffered by armed forces personnel and other government person- nel while engaged in the performance of their duties.
2. The United States Government shall pay under applicable United States law compensation in settlement of claims by third parties. United States Government authorities shall process such claims promptly, in accordance with United States law.
3. The United States Government shall designate the Forward Oper- ating Location (FOL) Managers in the Netherlands Antilles and Aruba to receive third party claims. FOL Managers shall ensure:
a) the prompt processing of claims;
b) the communication of findings to the claimants; and,
c) the prompt response to all inquiries by the claimants.
4. In cases where one of the Parties is of the opinion that a claim may be of unusual seriousness, the Parties shall consult.
5. Contractual claims shall be settled by the arrangements set forth in the respective contracts.
Article XX
Postal, Services, and Communications Facilities
1. The authorities of the Netherlands Antilles and Aruba permit the United States Government to establish, maintain, operate, and use mili- tary postal and other service facilities for the morale, welfare, and rec- reation of United States personnel, dependents, contractor employees, and aircraft riders. The respective authorities of the Netherlands Antilles and Aruba will not inspect official mail in United States military postal channels. Any inspection of non-official mail in such channels which may be required by regulations of the Netherlands Antilles or Aruba will be conducted by these respective authorities in accordance with mutu- ally determined procedures.
2. De Regering van de Verenigde Staten kan ook een station voor satellietontvangst installeren voor de ontvangst van radio- en televisieprogramma’s en andere telecommunicatie-uitzendingen. Deze programma’s en uitzendingen kunnen worden doorgezonden naar haar Faciliteiten.
3. De autoriteiten van de Nederlandse Antillen en Aruba verlenen de Regering van de Verenigde Staten toestemming radio en telecommuni- catie te gebruiken tijdens en ter ondersteuning van haar activiteiten in verband met dit Verdrag. Deze te gebruiken radiofrequenties en telecommunicatiespectrum zijn onderwerp van afzonderlijke gesprekken en regelingen van de Partijen.
4. De in dit artikel bedoelde activiteiten zijn vrijgesteld van vergun- ningen, rechten, belastingen, kosten en heffingen opgelegd in de Neder- landse Antillen en Aruba. De in het tweede en derde lid bedoelde acti- viteiten zijn vrijgesteld van inspecties.
Artikel XXI
Medewerking voor luchtwaarnemers
De FOL-managers vergemakkelijken het verblijf van luchtwaarnemers in de Nederlandse Antillen en Aruba, en lichten luchtwaarnemers, inter alia, in over plaatselijke wetten en gebruiken ter waarborging van orden- telijk gedrag bij verblijf op de Nederlandse Antillen en Aruba.
Artikel XXII
Medewerking bij uitvoering, wijziging
1. Elke Partij werkt na onderling overleg in de hoogst mogelijke mate mee aan de gezamenlijke drugsbestrijding beoogd door dit Verdrag, met inbegrip van samenwerking met andere landen in de regio, en voert het geëigende overleg over verdere maatregelen die kunnen worden getrof- fen om deze samenwerking te bevorderen.
2. In een geest van nauwe samenwerking raadplegen de autoriteiten van de Partijen elkaar van tijd tot tijd teneinde de uitvoering en genoeg- zame naleving van de bepalingen van dit Verdrag te waarborgen.
3. Bij de beoordeling van activiteiten uit hoofde van dit Verdrag xxx- xxxxxx de Partijen deze activiteiten in termen van, onder andere, gemeen- schappelijke voordelen en gemeenschappelijke verantwoordelijkheden.
4. Elk van beide Partijen kan verzoeken om overleg teneinde het onderhavige Verdrag te wijzigen. Elke door de Partijen overeengekomen wijziging van dit Verdrag wordt van kracht op de datum waarop de Par- tijen elkaar schriftelijk hebben meegedeeld dat aan hun onderscheiden grondwettelijke vereisten is voldaan.
2. The United States Government may also establish a satellite re- ceiving station for the reception of radio and television programs, and other telecommunications broadcasts. Such programs and broadcasts may be transmitted to its Facilities.
3. The authorities of the Netherlands Antilles and Aruba agree to per- mit the United States Government to use radio and telecommunications in the course and in support of its activities in connection with this Agreement. Such radio frequencies and telecommunications spectrum to be used shall be the subject of separate discussions and arrangements by the Parties.
4. The activities referred to in this Article shall be exempt from licensing, duties, taxes, charges, and fees imposed in the Netherlands Antilles and Aruba. The activities referred to in paragraph 2 and para- graph 3 shall be exempt from inspections.
Article XXI
Facilitation of Aircraft Riders
The FOL Managers shall facilitate the stay of aircraft riders in the Netherlands Antilles and Aruba and, inter alia, shall inform aircraft rid- ers regarding local laws and customs with a view to ensure orderly con- duct while in the Netherlands Antilles and Aruba.
Article XXII
Implementation Facilitation and Amendment
1. Each Party after mutual consultation shall facilitate to the maxi- mum extent possible the cooperative counter-narcotics activities envi- sioned by this Agreement, including cooperation with other nations in the region, and shall consult as appropriate about further measures that can be taken to enhance such cooperation.
2. In a spirit of close cooperation, the authorities of the Parties shall consult each other from time to time with a view to ensuring the imple- mentation of, and satisfactory compliance with, the provisions of this Agreement.
3. When reviewing activities under this Agreement, the Parties shall evaluate such activities in terms of, inter alia, shared benefits and shared responsibilities.
4. Either Party may request consultations with a view to amend the present Agreement. Any amendment to the present Agreement agreed upon by the Parties shall enter into force on the date on which the Par- ties have informed each other in writing of the completion of their respective constitutional requirements.
Artikel XXIII
Politiek overleg
De Partijen overleggen zo nodig op politiek niveau of via geëigende aangewezen personen ter bespreking en overweging van activiteiten ingevolge dit Verdrag en ter beoordeling van de gevolgen op dat be- paalde tijdstip en de mogelijke neveneffecten van dit Verdrag. Op basis van dit overleg kunnen de activiteiten omschreven in dit Verdrag geheel of gedeeltelijk worden herzien op verzoek van een van de Partijen.
Artikel XXIV
Beslechting van geschillen
Elk geschil dat kan voortvloeien uit de toepassing of uitvoering van dit Verdrag of zijn uitvoeringsregelingen wordt beslecht door overleg tussen de bevoegde autoriteiten van de Partijen waaronder, zo nodig, langs diplomatieke weg.
Artikel XXV
Territoriale toepasselijkheid
Ten aanzien van het Koninkrijk der Nederlanden is dit Verdrag van toepassing op het grondgebied van de Nederlandse Antillen en Aruba.
Artikel XXVI
Inwerkingtreding en werkingsduur
1. Dit Verdrag wordt door de Partijen voorlopig toegepast met ingang van de dertigste dag na ondertekening. Dit Verdrag treedt in werking op de dag waarop de Partijen diplomatieke nota’s wisselen inhoudend dat alle benodigde interne procedures voor de inwerkingtreding van het Ver- drag zijn voltooid.
2. Het Verdrag blijft van kracht voor een eerste tijdvak van tien jaar. Daarna is het verlengbaar voor aanvullende tijdvakken van vijf jaar, ten- zij het door een van de Partijen met een termijn van twaalf maanden bij schriftelijke kennisgeving aan de ander wordt beëindigd.
TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekenden, daartoe naar behoren gemachtigd door hun onderscheiden regeringen, dit Verdrag hebben ondertekend in de Nederlandse en de Engelse taal, zijnde beide teksten gelijkelijk authentiek.
Article XXIII
Political Consultation
The Parties shall consult as necessary at the political level or through appropriate designees with a view to discuss and consider activities under this Agreement and to assess the consequences at that specific moment in time and possible side effects of this Agreement. On the basis of these consultations, all or part of the activities outlined in this Agree- ment may be reviewed at the request of either Party.
Article XXIV
Resolution of Disagreements
Any disagreements that may arise from the application or implemen- tation of this Agreement, or its implementing arrangements, shall be set- tled through consultation between the appropriate authorities of the Par- ties, including, as necessary, through diplomatic channels.
Article XXV
Territorial Applicability
With regard to the Kingdom of the Netherlands, this Agreement shall be applicable to the territories of the Netherlands Antilles and Aruba.
Article XXVI
Entry into Force and Duration
1. This Agreement shall be provisionally applied by the Parties as from the thirtieth day after signature. This Agreement shall enter into force on the date that the Parties exchange diplomatic notes indicating that all necessary internal procedures for entry into force of the Agree- ment have been completed.
2. The Agreement shall remain in force for an initial period of ten years. Thereafter, it shall be renewable for additional periods of five years, unless terminated by either Party by giving twelve months’ notice in writing to the other.
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized by their respective governments, have signed this Agreement in xxx Xxxx- erlands and English languages, both texts being equally authentic.
GEDAAN te Oranjestad, Aruba, op 2 maart 2000.
Voor het Koninkrijk der Nederlanden:
(w.g.) XXXXXX X. XXXXXXX
Xxxxxx X. Xxxxxxx Minister-President van de Nederlandse Antillen
(w.g.) XXX X. XXXX
Xxx X. Xxxx
Minister-President van Aruba
Voor de Regering van de Verenigde Staten van Amerika:
(w.g.) XXXXXXX X. XXXXX
Xxxxxxx X. Xxxxx Speciaal Onderhandelaar
inzake het Westelijk Halfrond
DONE at Oranjestad, Xxxxx, 0xx day of March, 2000.
For the Kingdom of the Netherlands:
(sd.) XXXXXX X. XXXXXXX
Xxxxxx X. Xxxxxxx Prime Minister of
the Netherlands Antilles
(sd.) XXX X. XXXX
Xxx X. Xxxx Prime Minister of Aruba
For the Government of the United States of America:
(sd.) XXXXXXX X. XXXXX
Xxxxxxx X. Xxxxx Special Negotiator
Western Hemisphere Affairs
D. PARLEMENT
Het Verdrag behoeft ingevolge artikel 91 van de Grondwet de goed- keuring van de Staten-Generaal, alvorens het Koninkrijk aan het Verdrag kan worden gebonden.
De voorlopige toepassing van het Verdrag (zie rubriek G hieronder) is medegedeeld aan de Eerste en Tweede Kamer der Staten-Generaal bij brieven van 10 maart 2000.
G. INWERKINGTREDING
De bepalingen van het Verdrag zullen ingevolge artikel XXVI, eerste lid, in werking treden op de dag waarop de Partijen diplomatieke nota’s wisselen inhoudend dat alle benodigde interne procedures voor de in- werkingtreding van het Verdrag zijn voltooid.
Het Verdrag wordt ingevolge datzelfde artikel en lid voorlopig toege- past met ingang van 1 april 2000.
Wat het Koninkrijk der Nederlanden betreft, is het Verdrag ingevolge artikel XXV van toepassing op de Nederlandse Antillen en Aruba.
J. GEGEVENS
Van het op 20 december 1988 te Wenen tot stand gekomen Verdrag van de Verenigde Naties tegen de sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen, naar welk Verdrag in de preambule tot het onder- havige Verdrag wordt verwezen, zijn de Engelse en Franse tekst afge- drukt in Trb. 1989, 97 en de vertaling in Trb. 1990, 94. Zie ook, laatste- lijk, Trb. 1999, 190.
Van de op 13 april 1999 te ’s-Gravenhage bij briefwisseling tot stand gekomen verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Ver- enigde Staten van Amerika inzake de vestiging van Steunpunten voor Amerikaanse Strijdkrachten op de Nederlandse Antillen en Aruba in ver- band met drugsbestrijdingsactiviteiten, naar welk verdrag in de pream- bule tot het onderhavige Verdrag wordt verwezen, is de Engelse tekst afgedrukt in Trb. 1999, 98.
In overeenstemming met artikel 19, tweede lid, van de Rijkswet goed- keuring en bekendmaking verdragen heeft de Minister van Buitenlandse Zaken bepaald dat het onderhavige Verdrag in het gehele Koninkrijk zal zijn bekendgemaakt op de dag na die der uitgifte van dit Tractatenblad.
TRB2385
ISSN 0920 - 2218
Sdu Uitgevers
’s-Gravenhage 2000
Uitgegeven de eenendertigste maart 2000.
De Minister van Buitenlandse Zaken,
J. J. XXX XXXXXXX