NL
NL
10.12.2002
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen
L 333/15
OVEREENKOMST IN DE VORM VAN EEN BRIEFWISSELING
tot wijziging van de bijlagen bij de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Nieuw- Zeeland inzake sanitaire maatregelen voor de handel in levende dieren en dierlijke producten
A. Brief van de Europese Gemeenschap
Brussel, 28.11.2002
Mijnheer,
Onder verwijzing naar de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Nieuw-Zeeland inzake sani- taire maatregelen voor de handel in levende dieren en dierlijke producten heb ik de eer u voor te stellen de bijlagen bij die overeenkomst als volgt te wijzigen.
De tekst van bijlage V, Horizontale kwesties 42A en 42B, en die van bijlage VII worden vervangen door de tekst van de bijlagen A en B, zoals overeengekomen tussen de respectieve diensten; de tekst is hierbij gevoegd.
Ik moge u verzoeken mij te bevestigen dat Nieuw-Zeeland instemt met deze wijziging van de bijlagen bij de overeenkomst.
Gelieve, mijnheer, de verzekering van mijn zeer bijzondere hoogachting te aanvaarden.
Voor de Europese Gemeenschap
L 333/16
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen
10.12.2002
NL
B. Brief van Nieuw-Zeeland
Londen, 28.11.2002
Mijnheer,
Ik heb de eer te verwijzen naar uw brief met gegevens inzake de voorgestelde wijzigingen van bijlage V, Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx 00X xx 00X, en bijlage VII bij de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Nieuw-Zeeland inzake sanitaire maatregelen voor de handel in levende dieren en dierlijke producten.
Ik heb de eer u te bevestigen dat Nieuw-Zeeland instemt met de voorgestelde wijzigingen die zijn vervat in bovengenoemd schrijven, waarvan een kopie bij deze brief is gevoegd.
Gelieve, mijnheer, de verzekering van mijn zeer bijzondere hoogachting te aanvaarden.
Voor de bevoegde autoriteit van Nieuw-Zeeland
BIJLAGE A
„BIJLAGE V
NL
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen
ERKENNING VAN SANITAIRE MAATREGELEN
Product | Uitvoer uit de Europese Gemeenschap naar Nieuw-Zeeland | Uitvoer uit Nieuw-Zeeland naar de Europese Gemeenschap | ||||||||
Handelsvoorwaarden | Gw | Bijzondere voorwaarden | Maatregel | Handelsvoorwaarden | Gw | Bijzondere voorwaarden | Maatregel | |||
Regelgeving van de EG | Regelgeving van NZ | Regelgeving van NZ | Regelgeving van de EG |
10.12.2002
L 333/17
42. A. Horizontale kwesties
Definities | Voor „ernstige be- smettelijke ziekte en epizoötie” | EG: bevestigen | ||||||||
Water | 80/778/EEG | Meat Act 1981 Health Act 1956 | Ja (1) | Meat Act 1981 | 80/778/EEG | Ja (1) | EG: nieuw voorstel NZ watersysteem eva- lueren | |||
Residuen Controle op residuen — Rode vleessoorten | 96/22/EG 96/23/EG | Meat Act 1981 Food Act 1981 | Ja (1) | Meat Act 1981 | 96/22/EG 96/23/EG | Ja (1) | ||||
— Andere soorten | NE | Niet geëvalueerd | Nog vast te stellen | NE | Niet geëvalueerd | Nog vast te stellen | ||||
— Normen | NE | Niet geëvalueerd (valt momenteel niet onder de overeenkomst) | Nog vast te stellen | NE | Niet geëvalueerd (valt momenteel niet onder de overeenkomst) | Nog vast te stellen |
Product | Uitvoer uit de Europese Gemeenschap naar Nieuw-Zeeland | Uitvoer uit Nieuw-Zeeland naar de Europese Gemeenschap | ||||||||
Handelsvoorwaarden | Gw | Bijzondere voorwaarden | Maatregel | Handelsvoorwaarden | Gw | Bijzondere voorwaarden | Maatregel | |||
Regelgeving van de EG | Regelgeving van NZ | Regelgeving van NZ | Regelgeving van de EG | |||||||
Certificeringssyste- men | 96/93/EG | Animal Products Act 1999 | Ja (1) | Gelijkwaardigheid van toepassing voor alle dieren en dierlijke producten waarvoor uit een oogpunt van zowel diergezondheid als volksgezondheid gelijkwaardigheid is verleend (Ja 1), naar gelang van het geval | Animal Products Act 1999 | 72/462/EEG 91/495/EEG 92/5/EEG 92/45/EEG 94/65/EG 96/93/EG | Ja (1) | Gelijkwaardigheid van toepassing voor alle dieren en dierlijke producten die onder de werkingssfeer val- len van de Richtlijnen 72/462/EEG, 91/495/ EEG, 92/5/EEG, 92/ 45/EEG en 94/65/EG, waarvoor uit een oog- punt van zowel dier- gezondheid als volks- gezondheid de gelijk- waardigheid is erkend (Ja 1), naar gelang van het geval. Wanneer het officiële gezondheidscertificaat wordt afgegeven nadat de zending reeds is vertrokken, moet daarin melding wor- den gemaakt van het desbetreffende „Eligi- bility Number (ED)”, de datum van afgifte van het ED ter staving van het officiële gezondheidscertificaat, de datum van vertrek van de zending en de datum van onderteke- ning van het officiële gezondheidscertificaat. Nieuw-Zeeland stelt de grensinspectiepost van aankomst in ken- nis van elk probleem op het gebied van cer- tificering dat zich voordoet na vertrek uit Nieuw-Zeeland. | Voor andere produc- ten dan die waarvoor de gelijkwaardigheid van certificeringssys- temen is erkend, dient de Europese Gemeen- schap de gelijkwaar- digheid te evalueren. |
NL
L 333/18
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen
10.12.2002
Product | Uitvoer uit de Europese Gemeenschap naar Nieuw-Zeeland | Uitvoer uit Nieuw-Zeeland naar de Europese Gemeenschap | ||||||||
Handelsvoorwaarden | Gw | Bijzondere voorwaarden | Maatregel | Handelsvoorwaarden | Gw | Bijzondere voorwaarden | Maatregel | |||
Regelgeving van de EG | Regelgeving van NZ | Regelgeving van NZ | Regelgeving van de EG | |||||||
42. B. Horizontale kwesties | Betreft | Maatregel | ||||||||
Lijsten bedrijven | Bevoegde autoriteit moet lijst aanbevelen Lijsten nog altijd vereist | Nog vast te stellen Nog vast te stellen | ||||||||
Certificering | Coherentie van vereiste informatie Wijziging van bestaande certificaten Principes inzake het aanbrengen van het keurmerk | Nog vast te stellen NZ: heeft verzoek ingediend EG: dit verzoek onderzoeken Nog vast te stellen | ||||||||
Overeenstemming | Resolutie/transparantie Koppeling met doorlichtingsprocedure | Nog vast te stellen Nog vast te stellen | ||||||||
Toezicht gebouwen | Veterinaire controle | EG: interne/externe eisen onderzoeken |
NL
10.12.2002
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen
Bijlage V a) Niet geëvalueerd, evaluatie aan de gang, ja (3), ja (2) en neen = in afwachting moeten de bestaande handelsvoorwaarden worden toegepast.
b) Voor de EG: de dieren en dierlijke producten moeten voldoen aan de voorwaarden voor intracommunautaire handel, tenzij in bijlage V anders vermeld.
L 333/19
c) De afkortingen zijn verklaard in het glossarium aan het begin van deze bijlage.”
L 333/20
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen
10.12.2002
NL
BIJLAGE B
„BIJLAGE VII
CERTIFICERING
Officiële gezondheidscertificaten worden afgegeven voor zendingen levende dieren en/of dierlijke producten die tussen de partijen worden verhandeld.
Gezondheidsverklaringen:
a) i) Erkende volledige gelijkwaardigheid — te gebruiken model voor de gezondheidsverklaring (gelijkwaardigheid ten aanzien van diergezondheid en/of volksgezondheid naar gelang van het geval en ten aanzien van de certificerings- systemen). Zie ja (1), bijlage V.
„De hierin beschreven (naam levend dier of dierlijk product vermelden) voldoen aan de desbetreffende normen en voorschriften van (de Europese Gemeenschap/Nieuw-Zeeland) op het gebied van de (diergezondheid/volksgezond- heid (*)) die als gelijkwaardig zijn erkend aan de normen en voorschriften van (Nieuw-Zeeland/de Europese Gemeenschap (*)) die zijn vastgesteld in de (Veterinaire Overeenkomst Europese Gemeenschap/Nieuw-Zeeland (Beschikking 97/132/EGvan de Raad)). Zij voldoen met name aan de wetgeving van... (naam van de exporterende partij invullen).
(*) Doorhalen wat niet van toepassing is.”
ii) Erkende gelijkwaardigheid ten aanzien van diergezondheid en/of volksgezondheid, naar gelang van het geval. Zie ja (1), bijlage V, maar niet voor de certificeringssystemen — bestaande certificering.
b) Gelijkwaardigheid in principe erkend — nog enkele kleinere problemen op te lossen. Zie ja (2), bijlage V — bestaande certificering.
c) Gelijkwaardigheid in de vorm van overeenstemming met de door de importerende partij gestelde eisen — te gebruiken gezondheidsverklaring in overeenstemming met bijlage V. Zie ja (3), bijlage V.
d) Niet gelijkwaardig — bestaande certificering.
Voor uitvoer uit Nieuw-Zeeland: het officiële gezondheidscertificaat wordt afgegeven in het Engels en in een van de talen van de lidstaat waar de grensinspectiepost gelegen is waar de zending wordt aangeboden.
Voor uitvoer uit de Europese Gemeenschap: het officiële gezondheidscertificaat wordt afgegeven in de taal van de lidstaat van herkomst en in het Engels.
De controlerende autoriteit ziet erop toe dat ambtenaren die met de officiële certificering worden belast, zich in kennis stellen van de gezondheidssituatie in de importerende partij, overeenkomstig de voorschriften van deze overeenkomst, en dat zij ertoe verplicht worden indien nodig deze eisen te certificeren.
Voor zendingen producten waarvoor het onder a) i) bedoelde model van de gezondheidsverklaring is voorgeschreven, mag het officiële gezondheidscertificaat worden afgegeven nadat de zending reeds is vertrokken, op voorwaarde dat:
— het certificaat beschikbaar is bij aankomst in de grensinspectiepost;
— de onder a) i) vastgestelde verklaring wordt aangevuld met de volgende verklaring: „Ondergetekende, ambtenaar, certificeert deze zending op basis van het (de) „Eligibility Document(s)” (specifieke verwijzing naar het (de) desbetref- fende „Eligibility Document(s)” (ED)), afgegeven op (datum invullen), dat (die) door hem is (zijn) geverifieerd en afge- geven vóór het vertrek van de zending”.”