Contract
DEKKING VOOR BIJSTAND LANGS DE WEG (RSA) | BEDRAGEN / MAXIMALE BEDRAGEN EN EIGEN RISICO | |
1. Reparatie ter plaatse | Voor maximaal 30 minuten | |
2. Slepen | Naar de dichtstbijzijnde garage | |
3. Berging | Tot maximaal EUR 2.000 | |
4. Accommodatie | Tot EUR 120 per verzekerde per dag voor maximaal 2 dagen | |
5. Terugreis | Door Verzekeraar gemaakte kosten of huurauto tot maximaal EUR 1.500 voor maximaal 5 dagen | |
6. Taxikosten | Tot maximaal EUR 100 | |
7. Terugbrengen voertuig | Door Verzekeraar gemaakte kosten | |
Bijlage bij de verzekeringspolis
Deze Polis bestaat uit de Bijlage en de Algemene Voorwaarden.
Bij tegenstrijdigheden of twijfel heeft de inhoud van deze Bijlage voorrang boven de bepalingen van de Algemene Voorwaarden van de Polis.
1. ALGEMENE INFORMATIE
VERZEKERAAR: EUROP ASSISTANCE S.A, een Franse naamloze vennootschap, gereguleerd door de Franse verzekeringswetgeving, statutair gevestigd te 0, Xxxxxxxxx xx xx Xxxxxxxx, 00000 Xxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, ingeschreven in het Handelsregister van de Kamer van Koophandel te Nanterre onder nummer 451 366 405, handelend via haar Ierse vestiging, EUROP ASSISTANCE S.A. IRISH BRANCH, waarvan het hoofdkantoor is gevestigd op 0xx xxxxx, 0-0 Xxxx Xxxx, Xxxxxx 0, X00 X0X0, Xxxxxxx, ingeschreven in het Ierse registratiebureau van ondernemingen onder nummer 907089.
Europ Assistance S.A. (handelend via Europ Assistance S.A. Irish Branch) wordt gereguleerd in Frankrijk door de Autorité de Contrôle Prudentiel et de Résolution (ACPR), 61 rue Taitbout, 75436 Xxxxx Xxxxx 00, Xxxxxxxxx. Europ Assistance S.A. Irish Branch voert een bedrijf in Ierland conform de Code of Conduct for Insurance Undertakings zoals gepubliceerd door de Central Bank of Ireland. Ingeschreven in de Republiek Ierland: xxx.xx. 907089.
VERZEKERDE: Persoon die woonachtig is in een land in de Europese Economische Ruimte, RSA Assistance heeft afgesloten voor een overtocht per veerboot die is geboekt op de website van de Polishouder en die zijn/haar Vaste woonplaats heeft in de Europese Economische Ruimte gedurende de hele looptijd van deze Polis.
LOOPTIJD VAN DE VERZEKERING EN DEKKINGSGEBIED
De dekking geldt wereldwijd maar wordt beperkt tot het gebied dat overeenkomt met de bestemmingslanden die op veerbootboeking vermeld staan en waarheen de klant gedurende de Reisperiode reist.
Voor Verzekerden:
1. Bijstand langs de weg | De dekking vangt aan bij het begin van de Reis en geldt voor rechtstreekse reizen naar en vanuit, en reizen binnen de landen van bestemming die op de veerbootboeking vermeld staan en waarheen de klant binnen de Reisperiode reist. |
Bij Enkele reizen eindigt elke dekking 15 dagen na aankomst van Verzekerde in het land dat de eindbestemming is van de veerbootboeking.
Bij alle andere reizen eindigt de dekking:
A. wanneer Xxxxxxxxxx aan het einde van de Reis op zijn/haar Vaste woonplaats arriveert; of
B. bij terugkeer in het land van waaruit de Reis is aangevangen (indien anders dan het land van de Vaste woonplaats); of
C. maximaal 90 dagen na het begin van de Reis afhankelijk van welke het eerst is.
2. TOEPASSELIJK RECHT EN BEVOEGDE RECHTER
Deze Polis en alles wat daaruit voortvloeit of daarmee verband houdt, is onderworpen aan de wet van het Land van Uw Vaste woonplaats.
De Rechtbanken van het Land van uw Vaste woonplaats hebben exclusieve bevoegdheid met betrekking tot het oplossen van alle geschillen die voortvloeien uit of verband houden met deze Polis. Alle formele juridische procedures dienen plaats te vinden in het Land van uw Vaste woonplaats.
3. BESCHERMING VAN PERSOONSGEGEVENS
Conform
• de Ierse Wetten inzake gegevensbescherming van 1988 en 2003 (zoals gewijzigd) of de equivalente wetgeving van het gebied dat Richtlijn 95/46/EG en eventuele daaropvolgende gewijzigde EU-richtlijn(en) ten uitvoer heeft gelegd (de 'DPA');
• eventuele wettelijke middelen of richtsnoeren die krachtens de DPA zijn vastgesteld of afgekondigd;
• alle vereisten met betrekking tot registratie en kennisgeving op grond van de DPA in het kader van de nakoming van de verplichtingen van elke partij overeenkomstig deze Polis; en
• alle vereisten met betrekking tot de overdracht en verwerking van persoonsgegevens op grond van de DPA, met inbegrip van, maar niet beperkt tot beperkingen op de overdracht of verwerking van persoonsgegevens,
verklaart Verzekeraar, als dossierverantwoordelijke, dat alle persoonsgegevens die U rechtstreeks of via de tussenpersoon aanlevert, zullen worden opgenomen in een dossier teneinde Uw verzekeringspolis te beheren, fraude te voorkomen en te onderzoeken, en risico's te beoordelen en te definiëren. Deze informatie mag worden gebruikt namens Verzekeraar door andere verzekerings- of herverzekeringsmaatschappijen voor her- of medeverzekeringsdoeleinden of door verleners van urgente medische hulp en door Verzekeraar benoemde schade-experts die gespecialiseerd zijn in schadebeheer, alsmede andere dienstverleners die Verzekeraar bij het beheer van de Polis inschakelt. Alle verkregen informatie en het rubriceren en afhandelen van dergelijke informatie zijn nodig voor het onderhouden van de contractuele relatie.
Als U Uw persoonsgegevens aan Ons verstrekt, geeft U daarmee aan dat U geen bezwaar hebt tegen het verzamelen, opslaan, verwerken en gebruiken van Uw persoonsgegevens door Ons ten behoeve van het beheer van de verzekeringspolis en daaraan gerelateerde claims.
Wij beschouwen Uw persoonsgegevens als privé en vertrouwelijk en verplichten Ons tot het nakomen van Onze verplichting tot het vertrouwelijk omgaan met persoonsgegevens en de bescherming ervan. In dat kader zullen wij alle noodzakelijke maatregelen nemen ter voorkoming van wijziging, verlies of gebruik van dan wel toegang tot dergelijke gegevens door onbevoegden met behulp van de op dat moment meest geavanceerde technologie.
Wij mogen informatie over u doorgeven aan:
(a) Andere bedrijven van Europ Assistance, of
(b) Door Ons benoemde dienstverleners, of
(c) Overheidsinstanties,
zowel binnen als buiten de Europese Unie in verband met het verlenen van verzekeringsgerelateerde diensten aan U, zoals hieronder nader uiteengezet. Alle overdrachten aan derden zullen plaatsvinden conform de geldende wet- en regelgeving en blijven beperkt tot hetgeen voor het verlenen van de diensten strikt nodig is.
Wij mogen Uw persoonsgegevens raadplegen en/of aan derden bekendmaken indien de wet zulks vereist of te goeder trouw en in de overtuiging dat een en ander nodig is: a) in het kader van wetgeving of een tegen Ons aanhangig gemaakte procedure, b) ter bescherming en verdediging van Onze eigendomsrechten, met inbegrip van, maar niet beperkt tot de beveiliging en integriteit van Ons netwerk; of c) in dringende situaties ter bescherming van de persoonlijke veiligheid van gebruikers van Onze diensten of leden van het publiek.
Wij mogen Uw persoonlijke gegevens ook verwerken om U te informeren over Onze activiteiten en Onze huidige en toekomstige producten, via elektronische en andere middelen. Uw gegevens mogen ook worden gebruikt ten behoeve van onderzoek naar de kwaliteit van het product dat/de producten die U hebt aangeschaft en ten behoeve van marketingonderzoek (zelfs als de Polis is geannuleerd) ten einde Onze marketing aan te passen aan Uw specifieke profiel, en, indien van toepassing, evaluatiemodellen te creëren.
U kunt Uw recht op toegang, rectificatie en annulering uitoefenen door een schriftelijk verzoek in te dienen bij The Compliance Officer, Europ Assistance S.A. Irish Branch, 4th floor, 4-8 Xxxx Xxxx, Xxxxxx 0, X00 X0X0, Xxxxxxx, een en ander vergezeld van een kopie van een geldig legitimatiebewijs (voor zover vereist door lokale wetgeving, gewoonte of praktijk) of een gelijkwaardig officieel document, of door een e-mail van die strekking te sturen aan het volgende adres: xxxxxxxxxx_xxxx_xx@xxxxxxxx.xxx Indien U niets van dien aard
indient gedurende een periode van 30 dagen, gaan Wij er vanuit dat U akkoord gaat met Ons gebruik van Uw gegevens voor bovengenoemde doeleinden.
U kunt ook (1) bezwaar maken tegen het gebruik van Uw persoonsgegevens voor enig hierin vermeld doel, of (2) bezwaar maken tegen de overdracht van Uw persoonsgegevens naar een land buiten de Europese Unie door een schriftelijk verzoek in te dienen zoals boven beschreven. Als u echter bezwaar maakt tegen het gebruik van Uw persoonsgegevens voor andere doeleinden dan die welke samenhangen met Onze activiteiten en Onze huidige en toekomstige producten, onderzoek naar de kwaliteit van het product dat/de producten die u hebt aangeschaft en de uitvoering van marketingonderzoek, of de overdracht van Uw persoonsgegevens naar landen buiten de Europese Unie, is de verzekeringspolis nietig, aangezien Verzekeraar de Polis of gerelateerde claims dan niet namens u kan beheren. In dat geval zal de Premie die U hebt betaald, volledig worden terugbetaald mits er geen claim op de Polis is ingediend, maar kunt u geen gebruik meer maken van de dekking onder deze Polis.
Als de Polis persoonsgegevens bevat van personen die niet verzekerd zijn, is het de verantwoordelijkheid van de Verzekerde om de desbetreffende personen te informeren over de opname van hun persoonlijke gegevens in voornoemd dossier alsmede over andere zaken die in deze clausule uiteen worden gezet.
4. KLACHTEN EN WETTELIJKE RECHTEN TEN AANZIEN VAN PROCEDURES VAN VERZEKERAAR
Voor het indienen van een klacht jegens Verzekeraar gaat u als volgt te werk:
Wij streven ernaar u zo goed mogelijk van dienst te zijn. Indien u echter toch een klacht hebt, dient U deze eerst schriftelijk in bij: XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX
X. X. XXX 00000 00000 Xxxxxx (Xxxxxx)
Indien U niet tevreden bent over de manier waarop Uw klacht onder deze Polis is afgehandeld en U een klacht inzake Uw wettelijk erkende belangen en rechten wenst in te dienen, kunt U dit schriftelijk doen t.a.v.:
The Compliance Officer
Europ Assistance S.A. Irish Branch 0xx Xxxxx, 0-0 Xxxx Xxxx,
Xxxxxx 0, X00 X0X0, Xxxxxxx
E-mail: xxxxxxxxxx_xxxx_xx@xxxxxxxx.xxx
Indien U Uw klacht wilt laten behandelen door de Verzekeringsombudsman voor Europ Assistance S.A. Irish Branch, moet U de desbetreffende klacht rechtstreeks richten aan:
Stichting Kifid Xxxxxxx 00000 0000 XX Xxx Xxxx Xxxxxxxxx
Tel: 0000-000 00 00
5. WETTELIJKE ANNULERINGSRECHTEN
Annulering van polissen die minder dan één maand vóór vertrek zijn afgesloten.
Indien U de dekking minder dan één maand vóór de vertrekdatum van de verzekerde Reis afsluit, hebt U geen recht op annulering van de Polis.
Xxxxxx:
Annulering binnen de wettelijke periode
U kunt deze polis binnen 14 dagen na ontvangst van de polisbescheiden (de Annuleringsperiode) schriftelijk annuleren via een bericht aan de Polishouder op het adres zoals vermeld in de Bijlage. Eventueel voldane verzekeringspremies zullen aan U worden terugbetaald, mits U niet hebt gereisd en er geen claim is ingediend of zal worden ingediend en er geen incident met een mogelijk daaruit volgende claim heeft plaatsgehad.
De Polis zal worden geannuleerd met ingang van de datum van afgifte.
Annulering buiten de wettelijke periode
U kunt deze Polis op elk moment na de Annuleringsperiode schriftelijk annuleren via een kennisgeving aan de Polishouder op het adres zoals vermeld in de Bijlage. Bij annulering na de Annuleringsperiode wordt er geen premie terugbetaald.
Wij behouden Ons het recht voor om uw Polis te annuleren door deze 21 dagen voor de annuleringsdatum op te zeggen via een aangetekende brief naar Uw laatst bekende adres. Als de Verzekeraar de Polis annuleert, heeft de Verzekerde recht op een vergoeding voor de polis.
Achterstallige Premies
Wij behouden ons het recht voor om deze polis onmiddellijk te annuleren in het geval van achterstallige betaling van de premie. In het geval dat het bedrag wordt betaald door vals gebruik van een creditcard/pinpas of een andere betaalwijze, wordt de Polis automatisch nietig.
6. DOEL VAN DEZE VERZEKERING
Het doel van deze verzekering is het bieden van financiële bescherming voor Uw reis/reizen. Deze door Ons afgegeven polisbescheiden vormen een verzekeringsovereenkomst tussen Ons en de personen die op de bijlage bij Uw verzekering worden vermeld. Deze overeenkomst is alleen geldig als U een geldige bevestiging van de Polishouder hebt, waaruit blijkt dat U deze verzekering hebt afgesloten en de desbetreffende Premie hebt voldaan.
Xxxx Uw polisbescheiden volledig door om na te gaan wat wel en wat niet onder de dekking valt.
ALGEMENE VOORWAARDEN VERZEKERINGSPOLIS DEFINITIES
BUITENLAND: In de zin van de dekking zoals vastgelegd in deze Polis moet dit begrip worden opgevat als elk land waarin Xxxxxxxxxx niet zijn/haar Vaste woonplaats heeft, conform hetgeen ten tijde van het afsluiten van deze Polis is vastgelegd.
ONGEVAL: Een plotselinge, onvoorziene gebeurtenis die door Xxxxxxxxxx niet is beoogd, waarbij van buiten op het lichaam van de verzekerde inwerkend geweld letsel, blijvende invaliditeit, de dood, of een andere, door de Polis gedekte situatie kan veroorzaken.
In de zin van deze Polis omvat Ongeval (zonder beperking) de volgende situaties:
- ontladingen door elektriciteit of blikseminslag;
- vergiftiging, verstikking, brandwonden of letsel als gevolg van het onvrijwillig inademen van gassen of dampen, onderdompeling, of door de inname van vloeibare, vaste, giftige of corroderende materialen;
- infectie, wanneer de ziekteverwekker in het lichaam is doorgedrongen via een wond als gevolg van een ongeval dat door de Polis wordt gedekt, mits oorzaak en gevolg medisch kunnen worden gestaafd.
Met betrekking tot voertuigen wordt als ongeval beschouwd een heftige, plotselinge, externe en onopzettelijke gebeurtenis, die schade veroorzaakt aan het voertuig waarvoor de dekking is bestemd.
TERRORISTISCHE HANDELINGEN OF SABOTAGE: Activiteiten die in het geheim worden georganiseerd met ideologische, politieke, economische, religieuze of sociale doeleinden en die individueel of in een groep worden verricht, met als oogmerk het veroorzaken van sociale onrust, het zonder aanzien des persoons aanvallen van mensen, of het beschadigen of vernietigen van eigendommen.
Sabotage is een doelbewuste handeling die strafbaar is en die gericht is op het verzwakken van een vijand door ontwrichting, obstructie, onderbreking of de vernietiging van materiaal.
DEFECT: Is de schade die optreedt bij het Verzekerde voertuig door normale, toevallige oorzaken, die daarom onvermijdbaar en onvoorzien zijn, en die de beweging van het voertuig verhinderen ('immobilisatie').
ANNULERINGSPERIODE: De 14 dagen na het ontvangen van een polis voor een nieuwe activiteit of de 14 dagen vanaf de datum van verlenging.
VERVOERDER: Een bedrijf met een overheidsvergunning voor het vervoer van passagiers.
CLAIM: Een plotselinge, toevallige, onvoorziene gebeurtenis die niet door Verzekerde is beoogd en waarvan de schadelijke gevolgen zijn gedekt door deze Polis en waardoor verzekerde wellicht recht op schadeloosstelling heeft. De totale schade die voortvloeit uit een en dezelfde oorzaak wordt opgevat als één enkele claim.
REISGENOOT: Een andere persoon dan Xxxxxxxxxx die voor dezelfde geboekte Xxxx is geregistreerd en die wel of niet verzekerd kan zijn.
VASTE WOONPLAATS: De Vaste woonplaats van Verzekerde zal worden opgevat als het land van waaruit de Reis is aangevangen en dat bij het boeken van de overtocht per veerboot op de boeking van Verzekerde werd vermeld. Indien repatriëring van Xxxxxxxxxx, het stoffelijke overschot van Verzekerde of de minderjarigen of gehandicapten in gezelschap van Xxxxxxxxxx gewenst is of indien er een persoon ter begeleiding van Verzekerde nodig is bij ziekenhuisopname conform de dekking krachtens deze Polis, is de bestemming van genoemde repatriëring en/of begeleiding de Vaste woonplaats (zoals vastgelegd).
Indien Verzekerde verzoekt om de hierboven vermelde faciliteiten te doen gelden voor een ander land dan het land dat als Vaste woonplaats is vastgelegd, kan Verzekeraar het verzoek uitsluitend in dit geval naar eigen goeddunken inwilligen.
VERTREKTIJD VEERBOOT: De tijd die is aangegeven op het boekingsbewijs voor de overtocht per veerboot of elk acceptabel equivalent van het boekingsbewijs dat is afgegeven aan de Polishouder.
EPIDEMIE: Een Epidemie wordt opgevat als een plotselinge en onverwachte grootschalige uitbraak van een besmettelijke ziekte in een land, die zich snel en hevig door genoemd land verspreidt, mits de World Health Organisation (WHO) heeft geadviseerd om alle internationale reizen die niet cruciaal zijn van of naar het getroffen gebied te annuleren en, in gevallen van griepvirussen, mits de WHO ten minste een pandemische alarmfase 5 op wereldwijde schaal voor pandemische griep heeft uitgeroepen. Het desbetreffende ministerie van volksgezondheid of de bevoegde autoriteiten van het betrokken land moeten verklaren dat voor de desbetreffende personen Quarantaine is vereist.
EUROP ASSISTANCE: Europ Assistance S.A. Irish Branch en elke andere entiteit van Europ Assistance die namens deze handelt bij het beheer van deze Polis.
EIGEN RISICO: Dit is het bedrag dat bij indiening van een Claim voor rekening van verzekerde komt, tegen een bedrag zoals vermeld in deze Polis.
FAMILIELID: Xxxxxxxxxx of partner die als zodanig bij de desbetreffende Burgerlijke Stand is geregistreerd (als de partner niet geregistreerd is, moeten er documenten worden overlegd waaruit blijkt dat aan dezelfde eisen als die voor geregistreerde partners is voldaan), ouders, schoonouders, kinderen, schoonzonen en -dochters, broers en zussen, zwagers en schoonzussen, grootouders, kleinkinderen, tantes en ooms of neven en nichten.
ZIEKTE: In de zin van deze Polis wordt Ziekte opgevat als een onverwachte verandering in de gezondheid van Xxxxxxxxxx die zich voordoet na het boeken van de overtocht per veerboot of, indien dit later is, het afsluiten van de verzekering, en die door een gediplomeerde arts of tandarts is gediagnosticeerd.
VERZEKERINGSMAATSCHAPPIJ/VERZEKERAAR: Europ Assistance S.A. (handelend via Europ Assistance S.A. Irish Branch), optredend als de Verzekeringsmaatschappij (hierna de 'Verzekeraar').
VERZEKERDE: Persoon die woonachtig is in een land in de Europese Economische Ruimte, Roadside Assistance heeft afgesloten voor een overtocht per veerboot die is geboekt op de website van de Polishouder en die zijn/haar Vaste woonplaats heeft in de Europese Economische Ruimte gedurende de hele looptijd van deze Polis.
Voor de doeleinden van deze Polis omvat 'Verzekerde' tevens de Familieleden en Reisgenoten van de Verzekerde alsmede andere personen voor wie dezelfde Reis is geboekt middels dezelfde boeking op de website van de Polishouder en voor wie Premie is betaald.
VERZEKERING: Verzekeringsgaranties en bijstandsvoorzieningen worden gegarandeerd en geïmplementeerd door Europ Assistance, een vennootschap met beperkte aansprakelijkheid met een kapitaal van of € 35.402.785, ingeschreven in het Handelsregister van de Kamer van Koophandel te Nanterre onder nummer 451 366 405, statutair gevestigd te 0 Xxxxxxxxx xx xx Xxxxxxxx, 00000 Xxxxxxxxxxxxx, welk bedrijf wordt gereguleerd door de verzekeringswetgeving, handelend via haar Ierse vestiging, waarvan de handelsnaam 'Europ Assistance SA IRISH BRANCH' is en waarvan het hoofdkantoor is gevestigd te 0-0 Xxxx Xxxx, Xxxxxx 0 Xxxxxxx, ingeschreven in Ierland onder certificaatnr. 907089.
BAGAGE: De kleding en bezittingen die nodig zijn voor persoonlijk gebruik en hygiëne in de loop van de Reis, en die zich in een koffer of koffers bevinden, inclusief de koffers zelf, maar exclusief geld, sieraden, elektronische en digitale apparatuur en documenten.
ENKELE REIS: Een Reis zonder terugreis.
PASSAGIER: De inzittenden van het Verzekerde Voertuig in het geval van een ongeval waarbij voornoemd voertuig betrokken is (binnen de wettelijke limiet voor het maximum aantal inzittenden), mits deze niet-betalende passagiers zijn en alleen voor zover het de garanties betreft die uitdrukkelijk worden vermeld.
POLIS: Dit is het document met daarin de basisregelingen voor de verzekering. Het bestaat uit de Algemene Voorwaarden en de Bijlage.
POLISHOUDER: De rechtspersoon die deze Polis aangaat met Verzekeraar en de partij die verantwoordelijk is voor de verplichtingen die voortvloeien uit genoemde Polis, behalve die welke wegens de aard ervan door Verzekerde moeten worden nagekomen.
PREMIE: De totale prijs van de Verzekeringspolis, inclusief eventuele assurantiebelasting.
QUARANTAINE: Tijdelijke isolatie van mensen ter voorkoming van het verspreiden van een besmettelijke ziekte.
WERKELIJKE WAARDE: De waarde na vermindering van de nieuwwaarde met de afschrijving als gevolg van het gebruik van het voertuig, inclusief de geschatte reparatiekosten op de plaats van de immobilisatie.
BERGING: Verwijdering van het Verzekerde voertuig van een locatie met beperkte toegang naar een locatie waarvan het kan worden versleept.
XXXXXXXX: Het wegnemen van roerende zaken die van anderen zijn, door middel van geweld jegens of intimidatie van betrokkenen of het uitoefenen van dwang.
ERNSTIG ONGEVAL: Een Ongeval zoals beschreven onder deze Definities met gevolgen waardoor Verzekerde niet op de normale wijze vanuit zijn/haar Vaste woonplaats kan reizen of waarbij sprake is van een ziekenhuisopname van meer dan 24 uur, waardoor het medisch onmogelijk wordt om de Reis te maken.
ERNSTIGE ZIEKTE: Een Ziekte zoals beschreven onder deze Definities waardoor Xxxxxxxxxx meer dan 24 uur in het ziekenhuis moet worden opgenomen of die een dreigend risico van overlijden inhoudt, en waardoor het voor Verzekerde medisch onmogelijk wordt om de Reis te maken.
STAKING: Het collectief neerleggen van werk door werknemers om in bepaalde situaties iets gedaan te krijgen.
DIEFSTAL/ZAKKENROLLERIJ: Het wegnemen van roerende zaken die van anderen zijn, zonder geweld jegens of intimidatie van betrokkenen en zonder het uitoefenen van dwang.
DERDE: Een natuurlijke of rechtspersoon, met uitzondering van:
- Verzekerde zelf, zijn/haar Familieleden, alsmede ouders of nakomelingen of personen die hem/haar op de Reis begeleiden;
- werknemers of agenten van Xxxxxxxxxx, ongeacht of ze bij hem/haar op de loonlijst staan, wanneer dergelijke personen handelen uit hoofde van hun functie.
REIS: De reis van Xxxxxxxxxx waarvoor de overtocht per veerboot is geboekt op de website van de Polishouder en/of op die websites waarop deze verzekering wordt aangeboden krachtens een specifieke overeenkomst tussen de exploitant van de website en de Polishouder, of telefonisch bij de Polishouder.
VERZEKERD VOERTUIG
Dit is het voertuig, met een gewicht van minder dan 3500 kg (maximaal toegelaten gewicht), dat is geregistreerd op het boekingsbewijs voor de overtocht per veerboot, en dat een auto, een motorfiets van meer dan 75 cc of een caravan kan zijn.
Gehuurde voertuigen en voertuigen die zijn bedoeld voor openbaar vervoer of het transport van goederen zijn uitgesloten. Verzekerde Voertuigen moeten voldoen aan de APK-keuringseisen en zijn verzekerd tegen de wettelijke aansprakelijkheid waartoe de deelneming aan het verkeer van motorrijtuigen aanleiding kan geven, hetgeen op verzoek ten overstaan van ons moet worden aangetoond.
In geen enkel geval zullen Wij uw voertuigverzekering of de daarbij behorende groene kaart vervangen.
WIJ, ONZE, ONS: Europ Assistance
U, UW: Verzekerde.
GEBODEN VERZEKERINGSDEKKING
1. RSA-DEKKING (BIJSTAND LANGS DE WEG) REPARATIE TER PLAATSE
In het geval van pech/een defect of een ongeval dat de beweging van het Verzekerde voertuig verhindert, verzoeken Wij Ons professionele netwerk om een reparatie aan het voertuig te verrichten die binnen maximaal 30 minuten op de locatie van het defect/ongeval kan worden uitgevoerd, in overeenstemming met het vervoersreglement.
Indien er voor de reparatie reserveonderdelen nodig zijn, worden de kosten daarvan gedragen door de Verzekerde partij.
SLEPEN
Indien 'Reparatie ter plaatse' niet mogelijk blijkt, zullen we het voertuig naar de garage slepen die zich het dichtst bij de locatie van het defect of ongeval bevindt.
BERGING VAN HET VOERTUIG
In het geval van een ongeval met het voertuig, zullen Wij de berging van het voertuig voor onze rekening nemen, tot een bedrag van EUR 2.000.
BIJSTAND AAN DE VERZEKERDE EN DE PASSAGIERS BIJ IMMOBILISATIE OF DIEFSTAL VAN HET VOERTUIG.
In het geval van immobilisatie voor een periode langer dan 48 uur als gevolg van pech/een defect, een ongeval of de diefstal van een Verzekerd voertuig, zullen Wij, na rapportage van het incident aan de wettelijke autoriteiten, de Verzekerde en Passagiers op Onze kosten een van de volgende drie voorzieningen aanbieden:
1. Hotelaccommodatie:
Als het voertuig niet kan worden gerepareerd op de dag dat de immobilisatie plaatsvond, betalen Wij de werkelijke kosten van hotelaccommodatie gedurende de tijd dat de reparatie plaatsvindt tot een maximum van EUR 120 per Verzekerde/Passagier per dag voor een maximum van twee nachten.
2. Verder transport
Vervoer van de Verzekerde passagiers via de snelste route naar de Vaste woonplaats of bestemming, mits deze afstand gelijk is aan of kleiner is dan die tot aan de Vaste woonplaats per openbaar vervoer (eersteklastreinkaartje of economyclassvliegtuigticket indien de reis langer duurt dan 6 uur).
Deze voorziening geldt ook indien de chauffeur van het Verzekerde voertuig, als het gevolg van een ongeval of een plotselinge ziekte, niet in staat is het voertuig te besturen en geen van de andere Passagiers van het Verzekerde voertuig hiertoe in staat is.
3. Huurauto
Indien de immobilisatie van het Verzekerde voertuig plaatsvindt in een ander land dan dat van de Vaste woonplaats, regelen Wij op Onze kosten een huurauto voor de terugreis naar de Vaste woonplaats of het vervolg van de reis naar de bestemming voor maximaal 5 dagen en voor een bedrag van maximaal EUR 1.500, onder voorbehoud van de toepasselijke lokale regelingen en beschikbaarheid. Alle kosten die geen deel uitmaken van de huurkosten van het voertuig en verplichte verzekeringen (zoals brandstofkosten, de huur van accessoires zoals een imperiaal of kinderzitjes, en de kosten van niet-verplichte verzekeringen en aflevering van het voertuig op een ander adres dan waar het was opgehaald) komen voor rekening van de Verzekerde partij.
TAXIKOSTEN
Wij vergoeden alle kosten van overbruggend vervoer die u moet betalen als gevolg van de verzekerde gebeurtenis tot een maximum van EUR 100 per gebeurtenis.
TERUGBRENGEN VOERTUIG
Wanneer het Verzekerde voertuig als gevolg van pech/een defect, een ongeval of diefstal niet rijvaardig is en de periode van immobilisatie langer duurt dan 48 uur, nemen Wij de verantwoordelijkheid voor het transport van het voertuig van de garage waar het zich bevindt naar een door de Verzekerde aangewezen garage dicht bij de Vaste verblijfplaats van de Verzekerde.
Voorafgaand aan het transport moet de Verzekerde partij binnen vierentwintig uur na het verzoek om transport schriftelijk aan EUROP ASSISTANCE een beschrijving van het voertuig aanleveren, waarin de schade en defecten zijn aangeduid. Tevens moet de Verzekerde de sleutels en de voertuigdocumentatie bij de bewaker van het voertuig achterlaten.
Als het voertuig niet naar het land wordt vervoerd waar de Verzekerde zijn/haar Vaste woonplaats heeft, zullen Wij de douanekosten voor onze rekening nemen.
We zullen het voertuig niet terugbrengen als de werkelijke waarde van het voertuig op de datum van het verzoek tot transport lager is dan de transportkosten. Als de Verzekerde partij Ons desondanks verzoekt om het transport uit te voeren, zal deze het verschil tussen de transportkosten en de werkelijke waarde van het voertuig aan Ons vergoeden.
Wij accepteren geen civiel- of strafrechtelijke aansprakelijkheid voor artikelen of goederen in het getransporteerde voertuig, met name niet voor goederen die bestemd zijn voor illegale handel en voor smokkelwaar.
Deze voorziening geldt ook indien de chauffeur van het Verzekerde voertuig als het gevolg van een ongeval of een plotselinge ziekte niet in staat is het voertuig te besturen en geen van de andere Passagiers van het Verzekerde voertuig hiertoe in staat is.
UITSLUITINGEN
Elke gebeurtenis die aanleiding kan zijn tot een claim, en die niet direct aan Ons is gemeld, wordt in het algemeen uitgesloten. In geval van de diefstal van een voertuig is aangifte bij de lokale politieautoriteiten vereist om voor de geboden services in aanmerking te komen. Evenzo zijn de schade, gebeurtenissen, kosten en andere gevolgen die voortvloeien uit het volgende uitgesloten van de dekking onder deze Polis:
1. Deelname aan weddenschappen, uitdagingen, races, georganiseerde tours of rally's, en 'offroad' of over ruw terrein rijden (trail, endurance, enzovoort).
2. Vergoeding van kosten die voortvloeien uit de diefstal van apparatuur, bagage en persoonlijke eigendommen die zich in het voertuig bevonden, of de bijbehorende accessoires.
3. Ziekte of ongevallen als gevolg van het gebruik van alcoholische dranken, verdovende middelen, drugs of medicijnen, anders dan die welke zijn voorgeschreven door een arts.
4. Roekeloos rijden. Gebrek aan brandstof, olie of andere benodigdheden.
5. Onrechtmatige daad van de Polishouder, Verzekerde of hun rechtsverkrijgenden.
6. Oorlogen, demonstraties, opstanden, volksdemonstraties met rellen, Terroristische acties of Sabotage en Stakingen, ongeacht of deze al dan niet officieel zijn uitgeroepen (indien deze niet officieel zijn uitgeroepen, vergoedt Verzekeraar kosten voor bijstand die gedekt zijn en ondubbelzinnig uit de onderliggende originele factuur blijken). Ioniserende straling of verontreiniging door radioactiviteit van nucleaire brandstof of van nucleair afval als gevolg van de verbranding van nucleaire brandstof; of de radioactieve, giftige, explosieve of andere gevaarlijke eigenschappen van een explosieve nucleaire installatie of een nucleaire component van een dergelijke installatie. Aardbewegingen, overstromingen, vulkanische uitbarstingen en in het algemeen alles wat het gevolg is van de actie van de krachten van de natuur. Elk ander fenomeen van buitengewoon catastrofale aard of een ander voorval dat gezien de omvang en de ernst ervan als een catastrofe of een ramp wordt beschouwd.
7. Garanties met betrekking tot het voertuig dekken niet de lading die wordt getransporteerd. Deze moet daarom worden uitgeladen voordat enige assistentie wordt verleend aan het voertuig.
8. Defecten die optreden aan de accessoires van het voertuig (airconditioning, audiosysteem, enzovoort) en die de voortbeweging van het voertuig niet hinderen.
OVERIGE BEPALINGEN
BETALING VAN DE PREMIE
Bij aankoop op de website van de Polishouder en/of op die websites waarop deze verzekering wordt aangeboden krachtens een specifieke overeenkomst tussen de exploitant van de website en de Polishouder, wordt de prijs van de verzekering door U voldaan op het moment dat U de overtocht per veerboot boekt. De Polishouder voldoet de premies aan Verzekeraar op de statutaire vestigingen van laatstgenoemde, Europ Assistance S.A. Irish Branch, 4th floor, 4-8 Xxxx Xxxx, Xxxxxx 0, X00 X0X0, Xxxxxxx, op de bankrekening en op de data die Verzekeraar aan de Polishouder heeft opgegeven.
CORRESPONDENTIE
A. Alle correspondentie aan de Verzekeraar dient te worden verzonden aan Verzekeraar op het adres zoals vermeld in de Bijlage bij de Polis.
B. Alle correspondentie van de Verzekeraar aan de Polishouder dient te zijn gericht aan het adres van de Polishouder zoals vermeld in de Bijlage bij de Polis.
C. Alle correspondentie van Verzekeraar aan Verzekerde dient te zijn gericht aan het adres dat door Verzekerde is opgegeven op het moment waarop bij de Verzekeraar een claim werd ingediend of een assurantiecertificaat werd opgevraagd.
CLAIM INDIENEN
A. Indien er een gebeurtenis heeft plaatsgevonden die aanleiding kan zijn tot de toekenning van een of meer van de garanties die onder het contract zijn gedekt, dient u dit onmiddellijk per telefoon te melden aan het telefoonnummer dat wordt vermeld in de Specifieke Voorwaarden, of via een ander communicatiemiddel waarmee u de genoemde claim kunt melden, aangezien voorzieningen die niet tevoren aan de Verzekeraar zijn gemeld of waarvoor geen autorisatie is ontvangen, uitdrukkelijk zijn uitgesloten. Indien de bovengenoemde melding wordt verhinderd door overmacht, dient de Verzekerde onverwijld stappen te ondernemen om de omstandigheden die de melding verhinderen, te beëindigen.
B. Zodra het contact tot stand is gekomen, dient Verzekerde polisnummer, naam en achternaam, huidige locatie en contacttelefoonnummer te verstrekken, de omstandigheden van de verzekerde claim in detail te beschrijven en aan te geven welk type bijstand is vereist.
BIJ CLAIMS TE OVERLEGGEN STUKKEN
▪ De originele bevestigings-e-mail en/of kwitanties voor de geboekte overtocht per veerboot.
▪ Bewijs van afsluiten van de verzekering.
▪ Elk ander document dat voor de geleverde service is vereist. Zie voor details xxx.xxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxxxxxx
VALUTA
Het uitkeren van eventuele mogelijke schadeloosstellingen onder de afgesloten dekking zal plaatsvinden in de valuta waarin de polis werd afgesloten en de Premie door Verzekerde werd voldaan.
SUBROGATIE
Wij mogen na vergoeding van schade krachtens dit artikel Ons recht uitoefenen om een andere partij in Uw naam dienaangaande te dagen, teneinde het uitgekeerde bedrag te verhalen en te behouden.
ANDERE VERZEKERING
Indien er ten tijde van een incident dat tot een Claim op grond van deze polis leidt, een andere verzekeringspolis van kracht is (hetzij op uw naam hetzij anderszins) die hetzelfde verlies, dezelfde schade, dezelfde kosten of dezelfde aansprakelijkheid dekt (of zou dekken als deze polis niet bestond), keren Wij niet meer dan Ons proportionele aandeel in een dergelijke claim uit.
PROCEDURE BIJ EEN CLAIM
Maak als volgt contact met ons:
• Bijstand xxxxx xx xxx Xxxxxxxx 00 u. p/d: + 34910508716
• Verzekeringsclaim @ e-mail: xxxxxxxxxxxxxxxxxxx@xxxxxxxx.xxx
• Web: xxx.xxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxxxxxx
Wanneer U contact met Ons opneemt, moet u de volgende gegevens verstrekken
• Polisnummer of boekingsnummer
• Informatie met betrekking tot Verzekerde.
• Wij vertellen u welke stukken u in elk specifiek geval moet aanleveren.
Afdeling Klantenservice
U kunt als volgt contact met ons opnemen:
• Telefoon + 34910508716 (optie 3) van 9.00 tot 17.00 uur (maandag t/m vrijdag) @ e-mail: xxxxxxxxxxxxxxxxx@xxxxxxxx.xxx
Web: xxx.xxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxxxxxx
Chat (9.00 tot 17.00 uur, maandag t/m vrijdag) xxx.xxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxxxxxx