Algemene voorwaarden van IBM Nederland B.V.
Algemene voorwaarden van IBM Nederland B.V.
Deze Algemene voorwaarden van IBM Nederland B.V. (hierna genoemd “Algemene Voorwaarden”) zijn van toepassing op alle aanbiedingen van en overeenkomsten met IBM Nederland B.V. en haar dochterondernemingen (“IBM”) en vervangen de voorgaande Algemene Voorwaarden van IBM Nederland NV (januari 2003) Deze Algemene Voorwaarden hebben betrekking op zakelijke transacties die IBM met haar Klant doet inzake koop van Machines, licentiëring van ICA Programma's, bestelling van licenties voor Programma's en Services verlening (met inbegrip van, maar niet beperkt tot, Services op het gebied van ontwikkeling en ondersteuning, bedrijfsconsultancy en onderhoud).
1. Algemeen
1.1 Structuur van de Algemene Voorwaarden
Deze Algemene Voorwaarden bestaan uit vijf Delen:
Deel 1 – Algemeen bevat bepalingen met betrekking tot de structuur van de Algemene Voorwaarden, Definities, Acceptatie van de voorwaarden, Levering, Verschuldigde bedragen en betaling, Wijzigingen in de Algemene Voorwaarden, IBM Business Partners, Bescherming van intellectuele eigendomsrechten, Beperking van aansprakelijkheid, Algemene grondbeginselen van onze relatie, Beëindiging van de Algemene Voorwaarden, Geografisch gebied en toepasselijk recht.
Deel 2 – Garanties beschrijft de van toepassing zijnde Garanties voor IBM Machines, ICA Programma's, IBM Services en systemen, en bepalingen met betrekking tot de Omvang van de garantie.
Deel 3 – Machines bevat bepalingen voor Machines met betrekking tot Productiestatus, Eigendom en risico van verlies, Installatie en Machine Code.
Deel 4 – ICA Programma's bevat bepalingen voor ICA Programma's met betrekking tot Licentie, Distributed System License Option, Programmaservices, Controle op de naleving en Beëindiging van de licentie.
Deel 5 – Services bevat bepalingen voor Services met betrekking tot Personeel, Eigendom van en licentie voor Materialen, Bedrijfsmiddelen van Klant, Service voor Machines (tijdens en na de garantieperiode), Onderhoudsservice, Stilzwijgende verlenging van Services en Beëindiging en terugtrekking van een Service.
1.2 Attachments en Transactiedocumenten
Aanvullende bepalingen voor Producten en Services zijn opgenomen in documenten genaamd "Attachments" en "Transactiedocumenten” die door IBM worden verstrekt. In het algemeen bevatten Attachments bepalingen die van toepassing kunnen zijn op meer dan één Product- of Servicestransactie, terwijl Transactiedocumenten (zoals werkomschrijvingen, supplementen, bijlagen, bewijsstukken, wijzigingsgoedkeuringen of addenda) specifieke gegevens en bepalingen met betrekking tot een afzonderlijke transactie bevatten. Klant kan voor een enkele transactie één of meer Transactiedocumenten ontvangen. Attachments en Transactiedocumenten maken, uitsluitend voor die transacties waarop ze betrekking hebben, deel uit van deze Algemene Voorwaarden. Elke transactie staat op zichzelf en staat los van andere transacties.
In geval van tegenstrijdigheid tussen de bepalingen van deze Algemene Voorwaarden, Attachments en Transactiedocumenten, prevaleren de bepalingen in een Attachment boven die in deze Algemene Voorwaarden en prevaleren de bepalingen in een Transactiedocument boven die in zowel deze Algemene Voorwaarden als een Attachment.
1.3 Definities
Aangewezen Machine – hetzij i) de machine waarop Klant een ICA Programma gaat gebruiken voor verwerkingsdoeleinden en waarvan IBM verlangt dat Klant het type/model en het serienummer ervan aan IBM doorgeeft, hetzij ii) enige machine waarop Klant het ICA Programma gebruikt indien IBM niet van Klant verlangt deze gegevens te verstrekken.
Ander IBM Programma – een IBM Programma dat in licentie wordt gegeven onder een afzonderlijke licentieovereenkomst van IBM (bijvoorbeeld de IBM Internationale Programmalicentie-overeenkomst).
Customer-set-up Machine (CSU) – een IBM Machine waarvoor Xxxxx zelf verantwoordelijk is voor de installatie volgens de bij die Machine geleverde aanwijzingen
Gelicentieerde Interne Code (Licensed Internal Code, “LIC”) – de Machine Code die wordt gebruikt door bepaalde IBM Machines die IBM specificeert (hierna genoemd “Gespecificeerde Machines”).
Gespecificeerde Gebruiksomgeving – de machines en programma's waarmee een ICA Programma volgens het ontwerp moet kunnen werken, zoals beschreven in de Licensed Program Specifications van dat ICA Programma.
ICA Programma – een IBM Programma dat krachtens Deel 4 van deze Algemene Voorwaarden in licentie wordt gegeven.
Installatiedatum –
a. Voor een IBM Machine waarvoor IBM verantwoordelijk is voor de installatie: de werkdag na de dag waarop IBM de Machine installeert of, wanneer Klant de installatie uitstelt, de werkdag waarop IBM de Machine aan Klant beschikbaar stelt voor latere installatie door IBM;
b. Voor een Customer-set-up Machine en een niet-IBM Machine: de tweede werkdag na de standaard Overdrachtsperiode voor de Machine; en
c. Voor een Programma:
(1) basislicentie: de tweede werkdag na de standaard Overdrachtsperiode voor het Programma;
(2) kopie: de datum (gespecificeerd in een Transactiedocument) waarop IBM Klant autoriseert om een kopie van het Programma te maken; en
(3) voor vergoeding in aanmerking komende component (ook een "feature" genoemd): de datum waarop Klant de voor vergoeding in aanmerking komende component of een kopie in gebruik neemt. Klant zal IBM inlichten omtrent de Installatiedatum van de voor vergoeding in aanmerking komende component.
Machine – een fysiek apparaat en de bijbehorende voorzieningen (features), conversies, upgrades, elementen of accessoires of elke combinatie daarvan. De term "Machine" heeft betrekking op IBM Machines en op niet-IBM Machines (met inbegrip van ander aan- en toebehoren) die IBM aan Klant ter beschikking stelt.
Machine Code – microcode, basic input/output system code (ook genoemd “BIOS”), hulpprogramma's, device drivers, diagnoseprogramma's en elke andere code (dit alles met inachtneming van de uitsluitingen in de bij de code verstrekte licentie) die wordt geleverd bij een IBM Machine teneinde die Machine in staat te stellen te functioneren zoals beschreven in haar Specificaties. De term “Machine Code” heeft tevens betrekking op LIC.
Materialen – geschriften of andere werken waarop auteursrecht rust (zoals softwareprogramma's en code, documentatie, rapporten en vergelijkbare werken) die IBM aan Klant levert als onderdeel van een Service. De term “Materialen" heeft geen betrekking op Programma's, Machine Code, of andere zaken die beschikbaar zijn onder hun eigen licentiebepalingen of overeenkomsten.
Niet-IBM Programma – een Programma dat in licentie wordt gegeven onder een afzonderlijke licentieovereenkomst van een derde partij.
Onderneming – enige rechtspersoon en de deelnemingen waarvan deze rechtspersoon voor meer dan 50% eigenaar is. De term “Onderneming” heeft uitsluitend betrekking op het gedeelte van de Onderneming dat zich in Nederland bevindt.
Product – een Machine of een Programma.
Programma – het volgende, met inbegrip van het origineel en alle volledige of gedeeltelijke kopieën:
a. voor een machine leesbare instructies en gegevens;
b. componenten;
c. audiovisuele inhoud (zoals beelden, tekst, registraties of afbeeldingen); en
d. aanverwante gelicentieerde materialen.
De term “Programma” heeft betrekking op elk ICA Programma, Ander IBM Programma, of Niet-IBM Programma dat IBM aan Klant ter beschikking stelt. De term heeft geen betrekking op Machine Code of Materialen.
Service – het uitvoeren van een taak, het verlenen van assistentie of ondersteuning of het geven van toegang tot een voorziening die IBM aan Klant ter beschikking stelt (zoals een informatiedatabase).
Specificaties – informatie die specifiek is voor een Product. De Specificaties van een IBM Machine zijn vastgelegd in een document genaamd "Official Published Specifications". De Specificaties van een ICA Programma zijn vastgelegd in een document genaamd "Licensed Program Specifications".
West-Europa - Andorra, België, Bulgarije, Cyprus, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, XXxxxxx, Xxxxxx, Letland, Liechtenstein, Litouwen, Luxemburg, Malta, Monaco, Nederland, Noorwegen, Oostenrijk, Polen, Portugal, Roemenië, Xxx Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Zweden, Zwitserland, plus alle landen die later nog toetreden tot de Europese Unie, vanaf de datum van toetreding.
1.4 Acceptatie van de voorwaarden
Klant gaat akkoord met de voorwaarden in Attachments en Transactiedocumenten door een van de volgende handelingen te verrichten: i) Klant ondertekent (handmatig of elektronisch) de Attachments en Transactiedocumenten, ii) Klant gebruikt het Product of de Service, of Klant staat anderen toe om dit te doen, of iii) Klant betaalt voor het Product of de Service.
IBM accepteert de bestelling van Klant, waarbij steeds deze Algemene Voorwaarden van toepassing zijn, door een van de volgende handelingen te verrichten i) IBM stuurt Klant een Transactiedocument, ii) IBM verzendt de Machine of stelt het Programma aan Klant ter beschikking, of iii) IBM verleent de Service.
Indien een der partijen dit verlangt, wordt een Attachment of Transactiedocument door beide partijen ondertekend.
1.5 Levering
Leveringsdata zijn indicatief, tenzij uitdrukkelijk anders overeengekomen in een Transactiedocument. Transportkosten, indien van toepassing, worden gespecificeerd in een Transactiedocument. Voor Programma's die IBM in tastbare vorm aan Klant levert, heeft IBM aan zijn verzendings- en leveringsverplichtingen voldaan zodra deze Programma's zijn overgedragen aan de door IBM aangewezen vervoerder, tenzij schriftelijk anders is overeengekomen tussen Klant en IBM.
1.6 Verschuldigde bedragen en betaling
1.6.1 Verschuldigde bedragen
In een Transactiedocument worden de voor Producten of Services verschuldigde bedragen gespecificeerd, op basis van een of meer van de volgende typen: eenmalig, periodiek vervallend, op basis van tijd en materialen of vaste prijs. Er kunnen aanvullende bedragen in rekening worden gebracht (zoals speciale afhandelingskosten of reiskosten). Indien er aanvullende bedragen verschuldigd zijn, zal IBM Klant daarvan vooraf in kennis stellen.
Periodiek vervallende bedragen voor een Product zijn verschuldigd vanaf de Installatiedatum van het Product. Bedragen voor Services worden gefactureerd zoals gespecificeerd in een Transactiedocument; dat kan zijn: vooraf, periodiek tijdens de verlening van de Service, of achteraf nadat de Service is verleend. Tenzij anders aangegeven in deze Algemene Voorwaarden (met inbegrip van alle van toepassing zijnde Attachments of Transactiedocumenten): i) dienen Services waarvoor Klant vooraf betaalt, te worden gebruikt binnen de toepasselijke contractperiode; en ii) geeft IBM geen krediet of terugbetaling voor vooraf betaalde of andere verschuldigde bedragen die reeds vervallen of betaald zijn.
Indien een Transactiedocument een schatting geeft van de totale verschuldigde bedragen voor tijd en materialen of voor gebruik, dient die schatting uitsluitend voor planningsdoeleinden. IBM factureert verschuldigde bedragen te allen tijde op basis van de feitelijk gebruikte tijd en materialen of het feitelijke of geautoriseerde gebruik van Klant, met inachtneming van een eventueel overeengekomen minimum.
1.6.2 Bedragen voor gebruik
Eenmalige en periodiek vervallende bedragen kunnen worden gebaseerd op metingen van feitelijk of geautoriseerd gebruik (bijvoorbeeld de geautoriseerde capaciteit voor Machines, het aantal gebruikers of de processorcapaciteit voor Programma’s, of meterstanden voor Onderhoudsservices). Klant zal de feitelijke gebruiksgegevens verstrekken zoals beschreven in een Attachment of Transactiedocument.
Indien Klant wijzigingen in zijn gebruiksomgeving aanbrengt die van invloed zijn op de gebruikskosten (bijvoorbeeld wijziging van de geautoriseerde capaciteit voor Machines of wijziging van de processorgrootte of configuratie voor Programma’s), zal Klant IBM daar onverwijld over informeren en alle toepasselijke bedragen betalen. Periodiek vervallende bedragen worden dienovereenkomstig bijgesteld. In het geval dat IBM de grondslag voor metingen verandert, zijn IBM's voorwaarden betreffende wijzigingen in verschuldigde bedragen van toepassing.
1.6.3 Wijzigingen in verschuldigde bedragen
A) IBM brengt van tijd tot tijd wijzigingen aan in de verschuldigde bedragen. Xxxxx ontvangt het voordeel van eventuele prijsverlagingen ter zake van bedragen die verschuldigd worden op of na de ingangsdatum van de prijsverlaging.
Tenzij anders aangegeven in een Attachment of Transactiedocument, kan IBM periodiek vervallende bedragen voor Producten en Services, alsmede tarieven en minimumbedragen voor Services die worden verleend op basis van deze Algemene Voorwaarden, verhogen indien IBM Klant daarover drie maanden tevoren schriftelijk informeert. Een dergelijke verhoging gaat in op de eerste dag van de facturerings- of betalingsperiode die begint op of na de ingangsdatum die IBM in de kennisgeving opgeeft.
B) IBM mag eenmalige bedragen zonder voorafgaande bekendmaking verhogen. Een verhoging van eenmalige bedragen is echter niet op Klant van toepassing indien i) IBM de bestelling van Klant ontvangt vóór de datum waarop de verhoging wordt aangekondigd en ii) één van de volgende situaties zich voordoet binnen drie maanden nadat IBM de bestelling heeft ontvangen:
a. IBM verzendt de Machine aan Klant of stelt het Programma aan Klant ter beschikking;
b. Xxxxx maakt een geautoriseerde kopie van een Programma of distribueert een voor vergoeding in aanmerking komende component van een Programma naar een andere Machine; of
c. verhoogde bedragen voor het gebruik van een Programma zijn verschuldigd.
Klant kan een bestelling waarop een prijsverhoging van toepassing wordt, binnen 30 dagen schriftelijk annuleren.
Na een redelijke termijn van kennisgeving mag IBM controles uitvoeren op de gebruiksgegevens en andere gegevens die van invloed zijn op de berekening van de bedragen die ingevolge deze Algemene Voorwaarden verschuldigd zijn. Dergelijke controles worden uitgevoerd op een wijze waarbij minimale verstoring van de bedrijfsvoering van Klant optreedt en kunnen worden uitgevoerd op de locatie van Klant, tijdens normale kantooruren. Klant zal i) alle overzichten, uitvoer van systeemtools en andere elektronische of afgedrukte systeemgegevens verstrekken die in redelijkheid noodzakelijk zijn voor het uitvoeren van dergelijke controles en ii) alle aanvullende, geldige bedragen en andere aansprakelijkheden die als gevolg van dergelijke controles worden vastgesteld, onverwijld betalen.
1.6.4 Betaling
Bedragen zijn opeisbaar bij ontvangst van de factuur. Klant betaalt zoals vastgelegd, inclusief bedragen voor te late betaling. Betalingen kunnen elektronisch op een door IBM gespecificeerde rekening worden gestort, of op een andere, door partijen overeengekomen wijze worden voldaan.
Wanneer de bedragen niet binnen 30 dagen na de factuurdatum zijn betaald, zal Klant in verzuim zijn zonder dat daarvoor een ingebrekestelling vereist is. In geval van een dergelijk verzuim zal IBM Klant kosten voor te late betaling ter hoogte van 1% per maand in rekening brengen.
IBM kan betalingen van Klant verrekenen met diens andere uitstaande facturen.
IBM’s rechten met betrekking tot kosten voor te late betaling laten alle overige rechten die IBM heeft in geval Klant zijn betalingsverplichtingen aan IBM onder deze Algemene Voorwaarden niet nakomt, onverlet. IBM behoudt zich het recht voor om i) de totstandkoming van een overeenkomst met Klant of de acceptatie van een bestelling van Klant onder meer afhankelijk te stellen van de kredietwaardigheid van Klant, en om ii) betaling voorafgaand aan de levering of een andere waarborg voor betaling te eisen.
De verplichting van Klant tot betaling van de verschuldigde bedragen is onvoorwaardelijk en komt niet in aanmerking voor beroep op verrekening.
1.6.5 Belastingen
Klant is alle belastingen en heffingen, hoe ook genaamd, verschuldigd, tenzij anders is vermeld op de factuur. Er zijn aanvullende belastingen en met belastingen samenhangende bedragen verschuldigd indien personeelsleden van IBM geacht worden diensten buiten hun reguliere belastinggebied te verlenen. IBM zal, indien mogelijk, proberen dergelijke aanvullende belastingen en met belastingen samenhangende bedragen te beperken en zal Klant vooraf informeren indien dergelijke aanvullende bedragen van toepassing zijn en door Klant dienen te worden voldaan.
1.7 Wijzigingen in de Algemene Voorwaarden
Om het flexibele karakter van onze zakelijke relatie te handhaven, kan IBM deze Algemene Voorwaarden op een termijn van drie maanden wijzigen door een schriftelijke kennisgeving aan Klant. Deze wijzigingen gelden niet met terugwerkende kracht. Ze zijn van toepassing vanaf de ingangsdatum die IBM in haar kennisgeving heeft opgegeven, en wel alleen op nieuwe bestellingen, op verlengingen van doorlopende transacties die voor onbepaalde tijd zijn aangegaan, en op transacties met een vastgestelde verlengingsperiode. Voor transacties met een vastgestelde verlengingsperiode kan Klant IBM verzoeken om de ingangsdatum van de wijziging uit te stellen tot het einde van de lopende contractperiode.
Door de volgende handelingen te verrichten of na te laten, stemt Klant in met de aangekondigde wijzigingen en zullen deze vanaf de ingangsdatum die IBM in haar kennisgeving heeft opgegeven, geacht van toepassing te zijn op deze transacties:: i) Klant plaatst na de ingangsdatum van de wijziging een nieuwe bestelling voor Producten of Services, ii) Klant dient geen verzoek in om de ingangsdatum van de wijziging uit te stellen tot het begin van de volgende verlengingsperiode, iii) Klant laat na ontvangst van de kennisgeving van de wijziging een stilzwijgende verlenging van transacties toe, of iv) Klant verzuimt doorlopende transacties vóór de ingangsdatum van de wijziging te beëindigen. Wijzigingen in verschuldigde bedragen worden doorgevoerd zoals beschreven in artikel 1.6 (Verschuldigde bedragen en betaling) van deze Algemene Voorwaarden.
In alle andere gevallen geldt dat een wijziging pas van kracht is nadat deze door beide partijen is ondertekend.
1.8 IBM Business Partners
IBM heeft overeenkomsten gesloten met bepaalde organisaties ("IBM Business Partners") voor promotie, marketing en ondersteuning van bepaalde Producten en Services. Klant kan bestellingen plaatsen voor IBM Producten of Services die worden gepromoot of aan Klant worden verkocht door IBM Business Partners of andere leveranciers, met dien verstande dat i) deze Algemene Voorwaarden uitsluitend gelden indien er voor de transactie in kwestie een Transactiedocument wordt geleverd waarop deze Algemene Voorwaarden van toepassing zijn, en ii) de Business Partners en leveranciers in kwestie onafhankelijk en separaat blijven van IBM.
IBM is niet verantwoordelijk voor de handelingen of uitspraken van IBM Business Partners of andere leveranciers, voor eventuele verplichtingen die zij jegens Klant hebben of voor producten of services die zij op grond van hun eigen overeenkomsten aan Klant leveren.
1.9 Bescherming van intellectuele eigendomsrechten
In dit artikel intellectuele eigendomsrechten heeft de term "Product" tevens betrekking op Materialen en Machine Code.
1.9.1 Vorderingen van derden
IBM zal op haar kosten verweer voeren indien een derde stelt dat een Product dat IBM aan Klant levert, inbreuk maakt op het octrooi- of auteursrecht van die derde, en zal voorts alle kosten (inclusief advocatenkosten) en schades die zijn vastgesteld bij een in kracht van gewijsde gegaan eindvonnis dan wel de bedragen die door IBM in een getroffen schikking zijn overeengekomen, betalen, mits Klant:
a. IBM onverwijld schriftelijk van de vordering in kennis stelt; en
b. de behandeling van de zaak, inclusief onderhandelingen over een schikking, uitsluitend aan IBM overlaat en op verzoek zijn medewerking verleent.
1.9.2 Verhaalsmogelijkheden
Indien een dergelijke vordering wordt ingesteld of dreigt te worden ingesteld, zal Klant IBM in staat stellen om het voortgezet gebruik van het Product mogelijk te maken of het Product te wijzigen of te vervangen door een functioneel ten minste gelijkwaardig Product. Indien geen van deze alternatieven naar het oordeel van IBM redelijkerwijs verlangd kan worden, zal Klant op schriftelijk verzoek van IBM het Product aan IBM retourneren. IBM zal Klant dan als volgt crediteren:
a. voor een Machine: de netto boekwaarde voor Klant, berekend volgens algemeen aanvaarde boekhoudkundige principes;
b. voor een ICA Programma: het laagste van de volgende bedragen: het door Klant betaalde bedrag of de periodiek vervallende bedragen over een periode van 12 maanden; en
c. voor Materialen: het bedrag dat Klant aan IBM heeft betaald voor de vervaardiging van die Materialen.
1.9.3 Vorderingen waarvoor IBM niet aansprakelijk is
IBM heeft geen enkele verplichting met betrekking tot enige vordering die gebaseerd is op:
a. al het door Klant geleverde als onderdeel van een Product of werkzaamheden door IBM verricht in overeenstemming met ontwerpen, specificaties of instructies door Klant of door een derde op verzoek van Xxxxx aan IBM verstrekt;
b. een door Klant of namens Klant door een derde aangebrachte wijziging in of aan een Product, of het gebruik van een ICA Programma anders dan overeenkomstig de bijbehorende toepasselijke licenties en beperkingen;
c. de combinatie, de werking of het gebruik van een Product met andere producten, fysieke apparaten, programma's, gegevens, toestellen, methodes of processen die niet door IBM als een systeem zijn geleverd, mits die inbreuk niet zou hebben plaatsgevonden indien er geen sprake was geweest van een dergelijke combinatie, een dergelijke werking of een dergelijk gebruik;
d. de distributie, de werking of het gebruik van een Product buiten de Onderneming van Klant; of
e. inbreuk door een op zichzelf staand niet-IBM Product of Ander IBM Programma.
Dit artikel Xxxxxxxxxxx van intellectuele eigendomsrechten beschrijft alle verplichtingen van IBM en de exclusieve verhaalsmogelijkheden van Klant met betrekking tot enige vordering van een derde inzake inbreuk op intellectuele eigendomsrechten.
1.10 Beperking van aansprakelijkheid
1.10.1 Zaken waarvoor IBM niet aansprakelijk is
Er kunnen zich situaties voordoen waarin Klant, als gevolg van het doen of nalaten van IBM onder deze Algemene Voorwaarden, of op basis van een andere aansprakelijkheid, recht heeft op schadevergoeding. Ongeacht de grond waarop Klant zijn vordering baseert is de totale aansprakelijkheid van IBM voor alle vorderingen die voortvloeien uit of verband houden met elk Product of elke Service, of die anderszins ontstaan op basis van deze Algemene Voorwaarden, niet hoger dan het totale bedrag van enige directe schade die door Klant is geleden als onmiddellijk en direct gevolg van de toerekenbare tekortkoming van IBM, tot het hoogste van de volgende twee bedragen: € 500.000 (vijfhonderdduizend euro) of het equivalent daarvan in de lokale valuta, of de verschuldigde bedragen (bij periodiek vervallende bedragen geldt een periode van 12 maanden) voor het Product of de Service waarop de vordering betrekking heeft. Onder de term "Product" wordt in dit artikel Beperking van Aansprakelijkheid mede verstaan Materialen en Machine Code.
De hierboven genoemde beperkingen zijn ook van toepassing op IBM's onderaannemers of IBM's Programma-ontwikkelaars. Het is het maximum bedrag waarvoor IBM, haar onderaannemers en haar Programma-ontwikkelaars gezamenlijk aansprakelijk zijn. De beperkingen zijn totaalbedragen en gelden niet per gebeurtenis. Voor de volgende bedragen geldt er geen maximum ten aanzien van de hoogte van de schadevergoeding:
a. betalingen die worden genoemd in artikel 1.9 (Bescherming van intellectuele eigendomsrechten) van deze Algemene Voorwaarden; en
x. xxxxxx aan zaken of wegens overlijden of lichamelijk letsel waarvoor IBM wettelijk aansprakelijk is.
1.10.2 Zaken waarvoor IBM niet aansprakelijk is
In geen geval, zijn IBM, haar onderaannemers of haar Programma-ontwikkelaars aansprakelijk voor het volgende, ook niet indien IBM op de hoogte is gesteld van de mogelijkheid van dergelijke schade:
a. verlies van of beschadiging aan bestanden of gegevens;
b. bijzondere, indirecte of gevolgschade;
c. gederfde winsten en verlies van klanten, inkomsten, goodwill of verwachte besparingen.
1.11 Algemeen
1.11.1 Kennisgevingen en mededelingen
Schriftelijke mededelingen, met inbegrip van kennisgevingen aan de aangewezen vertegenwoordiger van de ontvangende partij, dienen te worden gezonden naar het adres (fysiek, e-mail of fax) dat is aangegeven in een toepasselijke Attachment of een toepasselijk Transactiedocument. Voor zover wettelijk toegestaan, stemmen de partijen in met het gebruik van elektronische middelen en faxtransmissie voor het verzenden en ontvangen van mededelingen, in samenhang met onze zakelijke
relatie, die voortvloeit uit deze Algemene Voorwaarden, en komen partijen overeen dat dergelijke communicatie wordt gelijkgesteld met schriftelijke communicatie. Een identificatiecode (een “user ID”) in een elektronisch document volstaat als vaststelling van de identiteit van de afzender en van de authenticiteit van het document.
1.11.2 Overdracht en wederverkoop
Geen der partijen mag deze Algemene Voorwaarden geheel of gedeeltelijk overdragen zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de ander. Elke daartoe strekkende handeling is nietig. Toestemming is niet nodig indien de overdracht van deze Algemene Voorwaarden, geheel of gedeeltelijk, plaatsvindt binnen de eigen Onderneming of naar diens rechtsopvolger door fusie of overname. Voorts is de toestemming van Klant niet vereist voor de overdracht door IBM van betalingsrechten voortvloeiende uit deze Algemene Voorwaarden. Indien IBM een bedrijfsonderdeel afsplitst op een zodanige wijze dat al haar klanten gelijkelijk worden behandeld, wordt dit niet beschouwd als een overdracht in de zin van dit artikel.
Het is Klant zonder schriftelijke toestemming van IBM niet toegestaan om een service door te verkopen. Elke daartoe strekkende handeling is nietig.
Wanneer Klant Machines van IBM afneemt, dan zal Klant deze uitsluitend aanschaffen voor gebruik binnen dat gedeelte van zijn Onderneming dat zich fysiek binnen West-Europa bevindt en niet voor doorverkoop, lease of overdracht aan derden, tenzij:
a. Klant een leasebackfinanciering voor de Machines aangaat; of
b. Klant de Machines zonder enige korting koopt.
1.11.3 Naleving van wetgeving
IBM zal zich houden aan de wetgeving die in het algemeen van toepassing is op IBM als leverancier van Producten en Services op het gebied van informatietechnologie. Het is niet de verantwoordelijkheid van IBM om vast te stellen welke eisen de wetgeving aan het bedrijf van Klant stelt, met inbegrip van de eisen met betrekking tot de Producten en Services die Klant onder deze Algemene Voorwaarden aanschaft, noch om vast te stellen of de levering door IBM dan wel de ontvangst door Klant van bepaalde Producten of Services onder deze Algemene Voorwaarden aan de eisen van dergelijke wetgeving voldoet. De bepalingen in deze Algemene Voorwaarden verplichten geen der partijen actie te ondernemen welke een schending van het toepasselijk recht zou betekenen voor de desbetreffende partij.
Elk der partijen zal voldoen aan de toepasselijke wetten en regelingen op het gebied van export en import, met inbegrip van die van de Verenigde Staten welke de export voor bepaalde doeleinden of aan bepaalde eindgebruikers verbieden of beperken.
1.11.4 Oplossing van geschillen
Elk der partijen biedt de andere partij een redelijke mogelijkheid om aan de bepalingen te voldoen alvorens te vorderen dat de ander niet aan zijn verplichtingen onder deze Algemene Voorwaarden heeft voldaan. De partijen zullen trachten alle geschillen, meningsverschillen en vorderingen tussen de partijen met betrekking tot deze Algemene Voorwaarden in goed vertrouwen op te lossen. Tenzij rechtens bepaald zonder dat daarvan bij contract kan worden afgeweken, i) vervalt elke vordering, ongeacht de vorm, van elk der partijen, die voortvloeit uit of verband houdt met deze Algemene Voorwaarden of enige transactie onder deze Algemene Voorwaarden, indien zij niet binnen twee jaar na het redelijkerwijs bekend worden van de oorzaak is aangespannen; en ii) vervallen na deze tijdslimiet alle vorderingen die voortvloeien uit of verband houden met deze Algemene Voorwaarden of enige transactie onder deze Algemene Voorwaarden, alsmede alle respectievelijke rechten die verband houden met dergelijke vorderingen.
1.11.5 Andere grondbeginselen van onze relatie
a. Geen der partijen verleent de ander het recht om, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming, zijn handelsmerken, handelsnamen of andere aanduidingen (of die van zijn Onderneming) te gebruiken in enige promotie of publicatie.
b. De uitwisseling van alle vertrouwelijke informatie vindt plaats op basis van een afzonderlijke, ondertekende vertrouwelijkheidsovereenkomst. Echter, voor zover er vertrouwelijke informatie wordt uitgewisseld in samenhang met enig Product of enige Service onder deze Algemene Voorwaarden, wordt de desbetreffende vertrouwelijkheidsovereenkomst opgenomen in, en onderworpen aan, deze Algemene Voorwaarden.
c. Deze Algemene Voorwaarden noch eventuele transacties die op basis van deze Algemene Voorwaarden worden uitgevoerd, creëren geen agentschap, joint venture of maatschap tussen Klant en IBM. Het staat beide partijen vrij soortgelijke overeenkomsten aan te gaan met anderen voor het ontwikkelen, aanschaffen of leveren van concurrerende producten en services.
d. Elk der partijen verleent aan de ander uitsluitend de in deze Algemene Voorwaarden gespecificeerde licenties en rechten. Er worden geen andere licenties of rechten verleend (met inbegrip van octrooilicenties of -rechten), noch expliciet, noch impliciet, noch anderszins. De rechten en licenties die onder deze Algemene Voorwaarden aan Klant worden verleend, kunnen worden beëindigd indien Klant zijn toepasselijke betalingsverplichtingen niet nakomt.
e. Binnen dit lid 1.11.5.e gelden de volgende aanvullende definities:
“Bedrijfscontactgegevens” betekent bedrijfsgerelateerde contactgegevens die door Klant aan IBM zijn verstrekt, zoals namen, functies, zakelijke adressen, telefoonnummers en e-mailadressen van werknemers en contractanten van Klant.
“Bedrijfscontactpersoneel” betekent de werknemers en contractanten van Klant op wie de Bedrijfscontactgegevens betrekking hebben.
“Gegevensbeschermingsinstantie” betekent het ‘College Bescherming Persoonsgegevens’ (CBP), in het leven geroepen krachtens artikel 51 van de Wet Bescherming Persoonsgegevens (WBP).
“Wetgeving inzake Gegevensbescherming & Elektronische Communicatie” betekent de Wet Bescherming Persoonsgegevens (WBP) en de Telecommuncatiewet, inclusief, voor een van beiden of voor beiden geldende wetgeving daarvan afgeleid of wetgeving die in de plaats treedt of een wijziging van een van beiden inhoudt.
“IBM Groep” betekent International Business Machines Corporation, gevestigd te Armonk, New York, USA, haar dochterondernemingen en hun respectievelijke “Business Partners” en onderaannemers. Entiteiten binnen de IBM Groep zijn hoofdzakelijk leveranciers van informatietechnologie, zoals hardware- en softwareproducten, diensten, consultancy, financiële diensten en andere aanverwante activiteiten.
Klant machtigt IBM tot het verwerken en gebruiken van Bedrijfscontactgegevens ten behoeve van het bevorderen van de zakelijke relatie tussen Klant en IBM Groep, met inbegrip van marketing van producten en diensten (het “Gespecificeerde Doel”).
Klant gaat ermee akkoord dat Bedrijfscontactgegevens kunnen worden onthuld aan, en verwerkt en gebruikt door, IBM Groep ten behoeve van het Gespecificeerde Doel.
IBM zal alle Bedrijfscontactgegevens verwerken overeenkomstig de toepasselijke Wetgeving inzake Gegevensbescherming & Elektronische Communicatie en uitsluitend in overeenstemming met het Gespecificeerde Doel.
Voor zover de Wetgeving inzake Gegevensbescherming & Elektronische Communicatie dit van hem verlangt, verklaart Klant dat hij alle toestemmingen heeft verkregen (of zal verkrijgen) van, en alle berichten heeft doen uitgaan (of zal doen uitgaan) aan, het Bedrijfscontactpersoneel waar nodig zoals teneinde de IBM Groep in staat te stellen de Bedrijfscontactgegevens te verwerken en te gebruiken om contact op te nemen (met inbegrip van e-mail) met het Bedrijfscontactpersoneel, in overeenstemming met het Gespecificeerde Doel.
Klant geeft IBM toestemming om Bedrijfscontactgegevens over te brengen naar landen buiten het Europese Economische Gebied, mits elke dergelijke overdracht plaatsvindt onder contractuele voorwaarden die door de Gegevensbeschermingsinstantie zijn aangemerkt als voldoende waarborg biedend voor de rechten en vrijheden van de personen op wie de gegevens betrekking hebben.
f. Overeenkomsten gesloten onder deze Algemene Voorwaarden of enige transactie onder deze Algemene Voorwaarden scheppen geen rechten en hebben geen rechtsgevolgen voor een derde partij. IBM is niet verantwoordelijk voor vorderingen van derde partijen tegen Klant, met uitzondering van vorderingen zoals beschreven in artikel 1.9 (Bescherming van intellectuele eigendomsrechten) van deze Algemene Voorwaarden en van vorderingen betreffende schade aan zaken of wegens overlijden of lichamelijk letsel waarvoor IBM jegens die derde partij wettelijk aansprakelijk is, zoals beschreven in artikel 1.10 (Beperking van aansprakelijkheid) van deze Algemene Voorwaarden.Dientengevolge kan Klant IBM niet aansprakelijk stellen voor schade die Klant lijdt als gevolg van dergelijke vorderingen van derde partijen.
g. Klant is zelf verantwoordelijk voor de keuze van de Producten en Services die aan zijn eisen voldoen en de resultaten die worden verkregen uit het gebruik van de Producten en Services, met inbegrip van de beslissing van Klant om aanbevelingen met betrekking tot de bedrijfspraktijk en bedrijfsvoering van de Klant ten uitvoer te leggen.
h. Waar goedkeuring, acceptatie, toestemming of een vergelijkbare handeling door een der partijen vereist is onder deze Algemene Voorwaarden, zal een dergelijke handeling niet op onredelijke gronden worden vertraagd of nagelaten.
i. Geen der partijen is verantwoordelijk voor het niet nakomen van enige niet-geldelijke verplichting wanneer een dergelijk niet nakomen de desbetreffende partij niet kan worden toegerekend.
j. Voor zover in redelijkheid vereist door IBM voor het nakomen van haar verplichting onder deze Algemene Voorwaarden zal Klant IBM in voldoende mate vrije en veilige toegang verlenen (met inbegrip van toegang op afstand) tot de faciliteiten, systemen, informatie, personeelsleden en middelen van Klant, dit alles zonder bijkomende kosten voor IBM. IBM is niet aansprakelijk voor enige vertraging of tekortkoming die het gevolg is van het niet tijdig verlenen van toegang door Klant of het door Klant niet tijdig uitvoeren van diens andere verantwoordelijkheden onder deze Algemene Voorwaarden.
k. Alle aanbiedingen van IBM zijn vrijblijvend, tenzij daarin anders is aangeduid.
1.12 Beëindiging van de Algemene Voorwaarden
Elk der partijen kan een overeenkomst waarop deze Algemene Voorwaarden van toepassing zijn, na afloop of na beëindiging van haar verplichtingen onder die overeenkomst inlcusief alle toepasselijke Attachements of Transactiedocumenten, schriftelijk beëindigen.
Elk der partijen kan een overeenkomst waarop deze Algemene Voorwaarden van toepassing zijn, beëindigen wanneer in redelijkheid gesteld kan worden dat de verplichtingen uit de desbetreffende overeenkomst niet of onvoldoende worden nagekomen. Een dergelijke beëindiging wordt slechts van kracht nadat de niet-nakomende partij hiervan schriftelijk in kennis is gesteld en aan deze een redelijke termijn is geboden waarin deze alsnog aan zijn verplichtingen kan voldoen. Beëindiging van licenties en beëindiging van Servicetransacties worden respectievelijk beschreven in Deel 4 (ICA Programma's) en Deel 5 (Services) van deze Algemene Voorwaarden.
Verplichtingen die naar hun aard voortduren, blijven onverminderd van kracht na beëindiging van een overeenkomst waarop deze Algemene Voorwaarden van toepassing zijn, en zijn van toepassing op de rechtsopvolgers van Klant en van IBM.
1.13 Geografisch gebied en toepasselijk recht
Alle wederzijdse rechten en verplichtingen van partijen gelden alleen in Nederland, behalve ten aanzien van licentierechten die gelden zoals specifiek gelicentieerd.
Beide partijen komen overeen dat het Nederlands recht van toepassing is op de interpretatie en handhaving van alle respectievelijke rechten, plichten en verplichtingen van Klant en IBM die voortvloeien uit, of op enigerlei wijze samenhangen met, de inhoud van deze Algemene Voorwaarden, ongeacht beginselen van conflicterend recht.
Indien enige bepaling van deze Algemene Voorwaarde of van een Transactiedocument ongeldig, onwettig of niet-afdwingbaar is, zullen de overige bepalingen daarvan onverkort van kracht blijven..
Niets in deze Algemene Voorwaarden tast de dwingend-rechtelijke wettelijke bepalingen, in het bijzonder die ter bescherming van consumenten, aan.
2. Garanties
2.1 De IBM-garanties
2.1.1 Garantie voor IBM Machines
Voor elke IBM Machine garandeert IBM dat deze vrij is van gebreken in materialen en vakkundig is gemaakt en dat deze voldoet aan de desbetreffende Specificaties.
De garantieperiode voor een IBM Machine is een vaste periode die aanvangt op de Installatiedatum en gespecificeerd in een Transactiedocument. Tijdens de garantieperiode voorziet IBM in gratis reparatie en vervanging van de IBM Machine volgens het type Service dat IBM voor de IBM Machine aanwijst. Indien een IBM Machine tijdens de garantieperiode niet functioneert zoals gegarandeerd en IBM niet in staat is om i) de IBM Machine wel als zodanig te laten functioneren of ii) de IBM Machine te vervangen door een
exemplaar dat tenminste functioneel gelijkwaardig is, dan kan Klant de IBM Machine aan IBM retourneren voor een restitutie.
De garantie voor IBM Machines die u aanschaft in West Europa zal geldig en van toepassing zijn in alle landen van West Europa mits de Machines in die landen geannonceerd en beschikbaar zijn.
Aanvullende voorwaarden met betrekking tot Services voor Machines, zowel tijdens als na de garantieperiode, staan vermeld in Hoofdstuk 5 (Serviceverlening) van deze Algemene Voorwaarden.
2.1.2 Garantie voor ICA Programma’s
Voor elk ICA Programma met garantie garandeert IBM dat het aan haar Specificaties voldoet, op voorwaarde dat het gebruikt wordt in de Gespecificeerde Gebruiksomgeving.
Tijdens de garantieperiode verleent IBM kostenloos Programmaservices voor herstel van gebreken in het ICA Programma. Programmaservices voor ICA Programma’s met garantie zijn beschikbaar voor ten minste één jaar volgend op de algemene beschikbaarheid van het ICA Programma. De garantieperiode voor een ICA Programma eindigt wanneer de Programmaservices voor het ICA Programma niet langer beschikbaar zijn.
Wanneer een ICA Programma niet functioneert zoals gegarandeerd tijdens het eerste jaar nadat Klant haar licentie heeft verkregen en IBM niet in staat is om het ICA Programma wel als zodanig te laten functioneren, kan Klant het ICA Programma aan IBM retourneren en zal het door Klant betaalde bedrag voor deze licentie worden gerestitueerd. Klant komt hiervoor alleen in aanmerking als Klant haar licentie heeft verkregen terwijl Programmaservices voor het ICA Programma beschikbaar waren (ongeacht de resterende duur van de Programmaservices). Aanvullende voorwaarden met betrekking tot Programmaservices staan vermeld in Hoofdstuk 4 (Licentiering van ICA Programma’s) van deze Algemene Voorwaarden.
2.1.3 Garantie voor IBM Services
Voor elke IBM Service garandeert IBM dat IBM deze zal uitvoeren met redelijke zorg en vakkundigheid en volgens de van toepassing zijnde beschrijving van de Service (met inbegrip van eventuele voltooiingscriteria) in deze Algemene Voorwaarden, een Attachment of een Transactiedocument. Klant gaat akkoord om IBM tijdig schriftelijk op de hoogte te stellen indien deze garantie niet wordt nagekomen zodat IBM corrigerende maatregelen kan nemen.
2.1.4 Garantie voor systemen
Wanneer IBM in een Attachment of Transactiedocument specificeert dat zij aan Klant Producten levert die bedoelt zijn om met elkaar te opereren als een systeem, garandeert IBM dat deze Procucten compatibel zijn en, indien geïnstalleerd in overeenstemming met hun Specificaties, met elkaar zullen werken. Deze garantie vormt een aanvulling op IBM’s andere toepasselijke garanties.
2.2 Omvang van de garantie
De bovenvermelde garanties komen te vervallen bij misbruik (met inbegrip van maar niet beperkt tot het gebruik van de capaciteiten of mogelijkheden van een Machine, anders dan door IBM schriftelijk toegestaan), calamiteiten, wijziging, ongeschikte fysieke omgeving of gebruiksomgeving, gebruik in een andere dan de Gespecificeerde Gebruiksomgeving, onjuist onderhoud door Klant of bij gebreken of schade veroorzaakt door producten waarvoor IBM niet verantwoordelijk is. De garantie voor IBM Machines vervalt bij verwijdering of wijziging van Machine of onderdelen identificatielabels.
DEZE GARANTIES ZIJN DE ENIGE GARANTIES VAN KLANT EN TREDEN IN DE PLAATS VAN ALLE ANDERE UITDRUKKELIJKE OF STILZWIJGENDE GARANTIES OF CONDITIES.
2.3 Niet door garantie gedekte onderdelen
IBM garandeert geen ononderbroken of foutloze werking van een Product of Service noch dat IBM alle gebreken zal verhelpen.
IBM zal aangeven welke IBM Machines en ICA Programma’s IBM niet garandeert.
IBM levert Materialen, niet-IBM Producten en niet-IBM Services (inclusief deze geleverd met, of geïnstalleerd op, een IBM Machine op verzoek van Klant) zonder garanties van enige aard, tenzij anders aangegeven in een Attachment of Transactiedocument. Niet-IBM fabrikanten, ontwikkelaars, leveranciers, of uitgevers kunnen echter hun eigen garanties aan Klant verlenen. Garanties, voor zover van toepassing, voor Andere IBM Programma’s en Niet-IBM Programma’s, staan omschreven in de toepasselijke licentieovereenkomsten.
3. Machines
3.1 Productiestatus
Elke IBM Machine wordt vervaardigd met onderdelen die nieuw of gebruikt kunnen zijn. In enkele gevallen is een Machine wellicht niet nieuw en kan deze reeds eerder geïnstalleerd zijn geweest. De desbetreffende garantievoorwaarden van IBM, zoals beschreven in Deel 2 (Garanties) van deze Algemene Voorwaarden, zullen desondanks van toepassing zijn.
3.2 Eigendom en risico van verlies
IBM draagt de eigendom van een Machine over aan Klant of, indien van toepassing, aan de leasemaatschappij van Klant, bij betaling van alle verschuldigde bedragen. Voor een voorziening (feature), conversie, of ander type upgrade welke voor een Machine is aangeschaft, schort IBM de overdracht van de eigendom op totdat IBM betaling van alle verschuldigde bedragen heeft ontvangen en, voor zover van toepassing, alle verwijderde onderdelen heeft ontvangen, die eigendom worden van IBM.
Voor elke Machine draagt IBM het risico van verlies of beschadiging tot het moment van aflevering daarvan aan de door IBM aangewezen vervoerder voor vervoer naar Klant of naar de door Klant aangewezen locatie. Daarna neemt Klant het risico over. Elke Machine zal gedekt zijn door een door IBM voor Klant afgesloten en betaalde verzekering, voor de periode totdat de Machine bij Klant of op de door Klant aangewezen locatie is afgeleverd. Voor elk verlies of elke beschadiging dient Klant i) het verlies of de schade binnen 10 werkdagen vanaf aflevering schriftelijk aan IBM te rapporteren, en ii) de van toepassing zijnde claimprocedure te volgen.
3.3 Installatie
3.3.1 Installatie van Machines
Klant zal voor een omgeving zorgen die voldoet aan de vereisten voor de Machine zoals gespecificeerd in de gepubliceerde documentatie van die Machine.
IBM volgt standaard installatieprocedures. Wanneer deze procedures met succes door IBM zijn voltooid, beschouwt IBM een IBM Machine als geïnstalleerd, tenzij Klant de installatie uitstelt of het een CSU Machine betreft.
Klant is verantwoordelijk voor de installatie van een CSU Machine en een niet-IBM Machine overeenkomstig de door IBM of de fabrikant van de Machine verstrekte aanwijzingen.
3.3.2 Upgrades en engineering changes
Zoals gebruikt in dit artikel omvat de term “upgrade” tevens voorzieningen (features) en conversies. IBM verkoopt upgrades ten behoeve van installatie op Machines, en, in bepaalde gevallen, uitsluitend ten behoeve van installatie op een aangewezen Machine met een bepaald serienummer. Binnen dertig dagen na verzending van de upgrade installeert Klant de upgrade, of, indien IBM verantwoordelijk is voor de installatie, verleent Klant IBM toestemming de upgrade te installeren. Gebeurt dit niet, dan kan IBM het Transactiedocument beëindigen en dient Klant de upgrade op eigen kosten te retourneren.
Klant zal IBM toestemming verlenen tot het op een Machine installeren van verplichte technische wijzigingen (“engineering changes”) (zoals die welke vereist zijn omwille van de veiligheid).
Voor veel upgrades en engineering changes is het noodzakelijk dat er onderdelen worden verwijderd en dat de eigendom en het bezit van de verwijderde onderdelen wordt overgedragen op IBM. Bij installatie van een upgrade of engineering change is Klant verantwoordelijk voor het retourneren van alle verwijderde onderdelen aan IBM. Voor zover van toepassing verklaart Klant dat hij toestemming van de eigenaar en eventuele pandhouders heeft om i) upgrades en engineering changes te installeren, en ii) de eigendom en het bezit van verwijderde onderdelen over te dragen op IBM. Xxxxx verklaart tevens dat alle
verwijderde onderdelen origineel en ongewijzigd zijn en zich in een goed werkende staat bevinden. Een onderdeel dat een verwijderd onderdeel vervangt, krijgt dezelfde garantie of Services voor onderhoud (“Onderhoudsservice”) status als het vervangen onderdeel.
3.4 Machine Code
Machine Code wordt in licentie gegeven onder de voorwaarden en beperkingen van de licentie- voorwaarden voor Machine Code (bijvoorbeeld de IBM License Agreement for Machine Code, de IBM Agreement for Licensed Internal Code of een soortgelijke overeenkomst) die bij de Machine Code worden geleverd. Aanvaarding door Klant van de bepalingen van deze Algemene Voorwaarden houdt tevens in dat Klant akkoord gaat met IBM’s licentievoorwaarden voor Machine Code, waarvan actuele versies beschikbaar zijn op de volgende URL:
xxxx://xxx-000.xxx.xxx/xxx00000x/xxxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxx_xxxxxxxxxx/ of door contact op te nemen met een vertegenwoordiger van IBM. De licentievoorwaarden voor Machine Code kunnen door IBM geregeld worden gewijzigd. Dergelijke gewijzigde licentievoorwaarden zullen van toepassing zijn op de Machine Code die is verschaft nadat de wijzigingen van kracht zijn geworden.
Machine Code wordt uitsluitend in licentie gegeven teneinde een Machine in staat te stellen te werken overeenkomstig zijn Specificaties en uitsluitend voor die capaciteit en die mogelijkheden waarvoor Klant de schriftelijke toestemming van IBM heeft verkregen. Klant zal de Machine Code uitsluitend gebruiken zoals gespecificeerd in deze Algemene Voorwaarden en zoals verder wordt toegestaan of beperkt in de toepasselijke licentievoorwaarden. Zonder de werking van aanvullende beperkingen in de toepasselijke licentie te beperken, geldt dat het de Klant niet is toegestaan:
a. Machine Code anderszins te kopiëren, af te beelden, over te dragen, aan te passen, te wijzigen of te distribueren (elektronisch of op andere wijze), tenzij dit door IBM in de gebruikersdocumentatie van de Machine, of schriftelijk aan de Klant, is toegestaan;
b. Machine Code terug te assembleren (reverse assemble), terug te compileren (reverse compile), terug te construeren (reverse engineer) of op andere wijze te vertalen, tenzij uitdrukkelijk rechtens toegestaan zonder dat daarvan bij contract kan worden afgeweken;
c. de licentie voor Machine Code in sublicentie te geven of over te dragen; of
d. Machine Code, of een kopie ervan, in lease te geven.
International Business Machines Corporation, een van haar dochterondernemingen of een derde partij is eigenaar van Machine Code met inbegrip van alle auteursrechten op Machine Code en alle kopieën van Machine Code (te weten de originele Machine Code, kopieën van de originele Machine Code en kopieën van kopieën). Op Machine Code rust auteursrecht. Machine Code wordt in licentie gegeven (dus niet verkocht of in eigendom overgedragen).
Wanneer IBM voorzieningen (features), conversies of upgrades verschaft die uitsluitend uit Machine Code bestaan, vindt er geen overdracht van eigendomsrechten plaats.
De capaciteit van bepaalde Machines wordt beperkt door technologische maatregelen in de Machine Code. Klant gaat akkoord met de implementatie door IBM van dergelijke technische maatregelen om de capaciteit van de Machine te beperken.
3.5 Verwerking van machines
3.5.1 Verantwoordelijkheden IBM
Met ingang van de datum waarop in het land van Klant wet- en regelgeving van kracht wordt die een uitwerking vormt van Richtlijn 2002/96/EC van het Europese Parlement en de Raad van de Europese Unie van 27 januari 2003 betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA), geldt het volgende: indien een Machine die op basis van deze Algemene Voorwaarden wordt geleverd, een machine vervangt die vóór 13 augustus 2005 op de markt is gekomen, dan zal IBM die vervangen machine ophalen en de verwerking ervan op zich nemen, mits IBM hiertoe van rechtswege verplicht is. IBM kan voor dit ophalen en deze verwerking kosten in rekening brengen voor zover rechtens toegestaan.
3.5.2 Verantwoordelijkheden Klant
Het is de verantwoordelijkheid van Klant om de AEEA binnen 30 dagen na aflevering van de vervangende Machine beschikbaar te stellen om te worden opgehaald op locatie van de klant.
Wanneer IBM AEEA van Klant ophaalt en verwerkt, gaat Klant op basis van wettelijke of contractuele verplichtingen akkoord met het volgende:
a. Klant zal van alle AEEA: alle programma's die niet door IBM bij de originele apparatuur zijn geleverd, en alle gegevens, met inbegrip van, maar niet beperkt tot het volgende: i) informatie over geïdentificeerde of identificeerbare natuurlijke personen of rechtspersonen ("Persoonsgegevens") en ii) vertrouwelijke en andere informatie en gegevens van Klant, volledig verwijderen. Indien het verwijderen of wissen van Persoonlsgegevens niet mogelijk is, zal Klant dergelijke gegevens op zodanige wijze transformeren (bijvoorbeeld door ze anoniem te maken) dat ze onder het toepasselijk recht niet meer worden aangemerkt als Persoonsgegevens;
b. Klant zal al het geld en alle waardepapieren verwijderen uit AEEA die aan IBM wordt geretourneerd.
c. IBM is niet verantwoordelijk voor het bewaren of veiligstellen van geld of waardepapieren, programma's die niet door IBM bij de originele apparatuur zijn geleverd, en gegevens die aanwezig zijn in AEEA die Klant aan IBM retourneert; en
d. Teneinde te voldoen aan haar verantwoordelijkheden onder deze Algemene Voorwaarden, kan IBM de AEEA of de in de AEEA aanwezige software gedeeltelijk of in zijn geheel naar andere locaties van IBM of naar locaties van derden over de hele wereld verzenden. Klant geeft IBM toestemming dit te doen.
4. ICA Programma's
4.1 Licentie
Wanneer IBM de bestelling van Klant accepteert, verleent IBM aan Klant een niet-exclusieve licentie om het ICA Programma te gebruiken, echter uitsluitend binnen de Onderneming van Klant in Nederland. ICA Programma's zijn eigendom van International Business Machines Corporation, een van haar dochterondernemingen of een derde. Op ICA Programma's rusten auteursrechten. Er worden licenties voor gegeven en ze worden niet verkocht of in eigendom overgedragen.
4.1.1 Geautoriseerd gebruik
Op basis van elke licentie verleent IBM aan Klant het recht om:
a. het voor een machine leesbare gedeelte van het ICA Programma uitsluitend op de Aangewezen Machine te gebruiken. Indien de Aangewezen Machine niet kan worden gebruikt, mag Klant tijdelijk een andere machine gebruiken. Indien de Aangewezen Machine het ICA Programma niet kan assembleren ("assemble") of compileren ("compile"), mag klant het ICA Programma op een andere machine assembleren of compileren.
Indien Klant een eerder aan IBM opgegeven Aangewezen Machine wijzigt, dient Klant IBM vooraf in kennis te stellen van deze wijziging en de datum waarop Klant deze doorvoert;
b. het ICA Programma te gebruiken in overeenstemming met de door Klant verkregen toestemmingen;
c. kopieën van het ICA Programma te maken en te installeren, ter ondersteuning van het toegestane niveau van gebruik, op voorwaarde dat Klant de auteursrechtvermeldingen en alle andere eigendomsinformatie overneemt op iedere kopie of gedeeltelijke kopie daarvan; en
d. elk gedeelte van het ICA Programma dat IBM i) in de vorm van broncode verstrekt, of ii) heeft aangemerkt als beperkt gebruik (bijvoorbeeld "Restricted Materials of IBM") uitsluitend te gebruiken om:
(1) problemen met betrekking tot het gebruik van het ICA Programma op te lossen; en
(2) het ICA Programma zodanig aan te passen dat het samenwerkt met andere producten.
4.1.2 Aanvullende verplichtingen van Klant
Voor elk ICA Programma zal Klant:
a. zich houden aan alle aanvullende of afwijkende bepalingen in de Specificaties van het ICA Programma of in een Attachment of Transactiedocument;
b. zeker stellen dat eenieder die het ICA Programma gebruikt, hetzij op de locatie van Klant hetzij op afstand, dit uitsluitend doet in overeenstemming met het aan Klant toegestane gebruik en zich zal houden aan de bepalingen van IBM met betrekking tot ICA Programma's; en
c. een overzicht bijhouden van alle kopieën en dit aan IBM op haar verzoek verstrekken.
4.1.3 Handelingen die Klant niet mag verrichten
Klant zal het volgende nalaten:
a. het ICA Programma terug assembleren (reverse assemble), terug compileren (reverse compile), op andere wijze vertalen of terug construeren (reverse engineer), tenzij uitdrukkelijk rechtens toegestaan zonder dat daarbij contractueel vanaf kan worden afgeweken; of
b. het ICA Programma in sublicentie of lease geven, verhuren, toewijzen of buiten de Onderneming van Klant overdragen.
4.2 Distributed System License Option
Van sommige ICA Programma's mag Klant een kopie maken op grond van een Distributed System License Option (een "DSLO-kopie"). IBM brengt voor een DSLO-kopie minder in rekening dan voor de originele licentie (de "Basislicentie"). Als tegenprestatie voor deze lagere prijs zal Klant, zolang hij een licentie voor een DSLO-kopie heeft:
a. beschikken over een Basislicentie voor het desbetreffende ICA Programma;
b. uitsluitend via de locatie van de Basislicentie probleemdocumentatie verstrekken en voor zover van toepassing Programmaservice ontvangen; en
c. elke nieuwe release, verbetering of Programma-omweg ("bypass") die IBM voor de Basislicentie verstrekt, distribueren naar en installeren op de voor de DSLO-kopie Aangewezen Machine.
4.3 Programmaservices
IBM verleent Programmaservices voor ICA Programma's waarop IBM garantie van toepassing is. Indien IBM het door Klant gerapporteerde probleem in de Gespecificeerde Gebruiksomgeving kan reproduceren, dan zal IBM Klant informatie geven waarmee een defect kan worden hersteld of zal IBM Klant een beperking (“restriction”) of een Programma-omweg (“bypass”) verstrekken. IBM verleent Programmaservices uitsluitend voor het ongewijzigde deel van een geldige release van een ICA Programma.
IBM verleent Programmaservices i) op een doorlopende basis, waarbij IBM de beëindiging van de Programmaservices ten minste zes maanden van tevoren schriftelijk zal aankondigen, ii) tot de door IBM opgegeven datum, of iii) gedurende een door IBM opgegeven periode.
4.4 Controle op de naleving
Tot het recht van IBM op controle van de gebruiksgegevens en andere gegevens van Klant die van invloed zijn op de berekening van de verschuldigde bedragen, behoort ook het recht van controle op de naleving door Klant van andere bepalingen van deze Algemene Voorwaarden (met inbegrip van toepasselijke Attachments en Transactiedocumenten) die betrekking hebben op het gebruik van ICA Programma's door Klant op alle locaties waarop, en voor alle omgevingen waarin, Klant ICA Programma's voor welk doel dan ook installeert of gebruikt. IBM mag een onafhankelijke accountant inschakelen om te assisteren bij een dergelijke controle, mits IBM met de desbetreffende accountant schriftelijk geheimhouding is overeengekomen.
Klant zal schriftelijke rapporten, uitvoer van systeemprogramma's en andere systeeminformatie aanmaken, onderhouden en aan IBM en haar accountants beschikbaar stellen, om afdoende aan te
tonen dat de installatie en het gebruik van ICA Programma's door Klant voldoet aan de bepalingen van deze Algemene Voorwaarden, met inbegrip van de toepasselijke licentie- en prijsbepalingen van IBM. IBM licht Klant schriftelijk in indien uit een dergelijke controle blijkt dat Klant niet voldoet aan de bepalingen van de Algemene Voorwaarden. De rechten en verplichtingen in dit artikel zijn van kracht gedurende de periode dat er enig ICA Programma aan Klant in licentie is gegeven.en gedurende twee jaar daarna.
4.5 Beëindiging van de licentie
Klant kan de licentie voor een ICA Programma te allen tijde beëindigen na IBM hiervan één maand vooraf schriftelijk in kennis te hebben gesteld.
Voor ICA Programma's die voor een eenmalig bedrag aan Klant in licentie zijn gegeven, geldt dat vervangende licenties kunnen worden verkregen tegen de kosten van een upgrade, indien beschikbaar. Als Klant de licentie van deze vervangende ICA Programma's verkrijgt, dan zal Klant de licentie van de vervangen ICA Programma's beëindigen wanneer de bedragen verschuldigd zijn, tenzij IBM anders specificeert.
Indien Klant zijn verplichtingen uit de licentieovereenkomst niet nakomt, kan IBM de licentie van Klant en daarmee diens gebruiksrecht van het ICA Programma met onmiddellijke ingang beëindigen.
5. Services
5.1 Personeel
Elk der partijen zal personeel aanstellen dat gekwalificeerd is om de ingevolge deze Algemene Voorwaarden vereiste handelingen uit te voeren en elk der partijen is verantwoordelijk voor de leiding, het toezicht, de aansturing en de salarisbetaling van haar eigen personeel. Met inachtneming van het voorgaande mag elk der partijen naar eigen inzicht personeel en contractanten aanstellen.
IBM kan onderaannemers aanstellen om Services te verlenen of daarbij te assisteren, in welk geval IBM verantwoordelijk blijft voor de nakoming van zijn verplichtingen ingevolge deze Algemene Voorwaarden en voor de verlening van de Services.
5.2 Eigendom van en licentie voor Materialen
In een Attachment of Transactiedocument wordt gespecificeerd welke Materialen aan Klant geleverd worden en worden deze Materialen aangeduid als “Type I-Materialen”, “Type II-Materialen” of anderszins zoals door beide partijen overeengekomen. Indien er niets is gespecificeerd, worden Materialen geacht Type II-Materialen te zijn.
Klant verkrijgt de auteursrechten op Materialen die zijn gemaakt als onderdeel van een Service en die zijn aangeduid als “Type I-Materialen”. Klant verleent IBM een onherroepelijke, niet-exclusieve, wereldwijde, volledig betaalde licentie voor het gebruiken, openbaar maken, verveelvoudigen, in sublicentie geven en distribueren (intern en extern) van Type I-Materialen en voor het vervaardigen van afgeleide werken daarvan.
IBM of haar leveranciers worden eigenaar van de auteursrechten op Materialen die zijn gecreëerd als onderdeel van een Services-transactie en die zijn aangeduid als Type II-Materialen. IBM verleent Klant een onherroepelijke, niet-exclusieve wereldwijde, volledig betaalde licentie voor het gebruiken, uitvoeren, openbaar maken, verveelvoudigen, afbeelden en distribueren (uitsluitend binnen de Onderneming van Klant) van kopieën van Type II-Materialen.
IBM of haar leveranciers blijven eigenaar van de auteursrechten op alle werken van IBM of haar leveranciers die al bestonden of zijn ontwikkeld buiten deze Algemene Voorwaarden en van alle uitbreidingen van dergelijke werken die onder deze Algemene Voorwaarden zijn aangebracht. Voor zover deze werken zijn ingebed in Materialen worden ze in licentie gegeven overeenkomstig de bijbehorende afzonderlijke licenties die aan Klant zijn verstrekt, indien van toepassing, of anders als Type II-Materialen.
Elk der partijen zal de auteursrechtvermeldingen en alle andere eigendomsinformatie overnemen op alle kopieën die worden gemaakt op grond van de in dit artikel verleende licenties.
5.3 Bedrijfsmiddelen van Klant
Indien Klant in verband met de verlening van Services faciliteiten, software, hardware of andere bedrijfsmiddelen aan IBM ter beschikking stelt, is Klant verantwoordelijk voor het verkrijgen van alle licenties of goedkeuringen met betrekking tot deze bedrijfsmiddelen die IBM nodig kan hebben voor het verlenen van de Services en het ontwikkelen van Materialen. IBM wordt ontheven van verplichtingen die negatief worden beïnvloed door het niet tijdig verkrijgen van dergelijke licenties of goedkeuringen door
Klant. Indien IBM kosten moet maken als gevolg van het door Klant niet verkrijgen van dergelijke licenties of goedkeuringen zal Klant deze naar redelijkheid vergoeden.
Tenzij anders overeengekomen in een Attachment of Transactiedocument, is Klant verantwoordelijk voor
i) alle gegevens en inhoud van elke database die Klant aan IBM ter beschikking stelt in verband met een Service die op basis van deze Algemene Voorwaarden wordt verleend, ii) de keuze en tenuitvoerlegging van procedures en controlemechanismen met betrekking tot toegang, beveiliging, versleuteling, gebruik en transmissie van gegevens, iii) backup en herstel van de database en alle opgeslagen gegevens.
5.4 Service voor Machines (tijdens en na de garantieperiode)
5.4.1 Service voor Machines
IBM verleent bepaalde typen Service, met als doel om Machines te laten voldoen of opnieuw te laten voldoen aan hun Specificaties. IBM zal Klant informeren omtrent de typen Service die voor een Machine beschikbaar zijn. IBM mag naar eigen inzicht i) de Machine die niet (meer) aan de Specificaties voldoet, repareren of vervangen, en ii) de Service uitvoeren op de locatie van Klant dan wel op een servicelocatie. IBM beheert en installeert geselecteerde engineering changes die betrekking hebben op IBM Machines en kan tevens preventief onderhoud uitvoeren.
Iedere voorziening (feature), conversie, of upgrade waarvoor IBM Service verleent, dient geïnstalleerd te zijn op een Machine die i) de gespecificeerde, van een serienummer voorziene Machine is (indien van toepassing), en ii) op het niveau van engineering change compatibel is met de voorziening, de conversie, of de upgrade.
Indien het type Service vereist dat Klant een Machine die niet (meer) aan de Specificaties voldoet bij IBM aanlevert, zal Klant de Machine deugdelijk verpakt (vracht vooruitbetaald, tenzij IBM anders aangeeft) naar een door IBM aangewezen locatie verzenden. Nadat IBM de Machine heeft gerepareerd of vervangen, verzendt IBM deze aan Klant op kosten van IBM, tenzij anders aangegeven door IBM. IBM is verantwoordelijk voor verlies van, of beschadiging aan, de Machine van Klant i) wanneer deze in bezit is van IBM, of ii) tijdens het vervoer in die gevallen waarin IBM de vervoerskosten voor haar rekening neemt.
Klant zal:
a. toestemming van de eigenaar verkrijgen om IBM Service te laten uitvoeren voor een Machine die niet het eigendom is van Klant;
b. waar van toepassing, voordat IBM Service verleent:
(1) de door IBM voorgeschreven procedures voor probleemoplossing, probleemanalyse en aanvraag van Service opvolgen;
(2) alle programma's, gegevens en waardepapieren in een Machine veiligstellen; en
(3) IBM op de hoogte stellen van veranderingen in de locatie van een Machine.
c. de Service aanwijzingen opvolgen die IBM verstrekt (waartoe kan behoren het installeren van Machine Code en andere updates van software, hetzij gedownload van een internetsite van IBM, hetzij gekopieerd vanaf een ander elektronisch medium); en
d. wanneer Klant een Machine om welke reden dan ook aan IBM retourneert:
(1) van elke Machine: alle programma's die niet door IBM bij de Machine zijn geleverd, en alle gegevens, met inbegrip van, maar niet beperkt tot het volgende: i) informatie over geïdentificeerde of identificeerbare natuurlijke personen of rechtspersonen ("Persoonsgegevens") en ii) vertrouwelijke en andere informatie en gegevens van Klant volledig verwijderen. Indien het verwijderen of wissen van Persoonsgegevens niet mogelijk is, zal Klant dergelijke gegevens op zodanige wijze transformeren (bijvoorbeeld door ze anoniem te maken) dat ze onder het toepasselijk recht niet meer worden aangemerkt als Persoonsgegevens;
(2) al het geld en andere waardepapieren verwijderen uit Machines die aan IBM worden geretourneerd. IBM is niet verantwoordelijk voor geld of waardepapieren, programma's die niet door IBM bij de Machine zijn geleverd, en gegevens die aanwezig zijn in een Machine die Klant aan IBM retourneert;
(3) de Klant zal, teneinde te voldoen aan haar verantwoordelijkheden onder deze Algemene Voorwaarden, IBM toestemming geven om de Machine of de bijbehorende software
gedeeltelijk of in zijn geheel naar andere locaties van IBM of naar locaties van derden over de hele wereld verzenden..
5.4.2 Vervangingen
Indien een Service de vervanging van een Machine of een onderdeel inhoudt, wordt het onderdeel dat IBM vervangt eigendom van IBM en wordt het vervangende onderdeel eigendom van Klant. Klant verklaart dat alle verwijderde zakenorigineel en ongewijzigd zijn. Het vervangende onderdeel hoeft niet nieuw te zijn, maar bevindt zich in goed werkende staat en is ten minste functioneel gelijkwaardig aan het vervangen onderdeel. De status van de garantie of de Onderhoudsservice van het vervangende onderdeel zal dezelfde zijn als die van het vervangen onderdeel. Voordat IBM een Machine of onderdeel vervangt, zal Klant alle voorzieningen (features), onderdelen, opties, aanpassingen en toevoegingen die niet onder de Service van IBM vallen, verwijderen. Klant zorgt er bovendien voor i) dat de Machine of het onderdeel vrij is van wettelijke verplichtingen of beperkingen die de vervanging ervan zouden kunnen verhinderen en ii) dat de eigendom en het bezit van de verwijderde onderdelen worden overgedragen op IBM.
Service voor sommige IBM Machines houdt in dat IBM Klant een vervangende zaak toezendt die door de Klant dient te worden geïnstalleerd. Een dergelijke vervangende zaak kan zijn i) een onderdeel van een Machine (genaamd Customer Replaceable Unit, of “CRU,” bijvoorbeeld toetsenbord, geheugen of vaste- schijfstation), of ii) een volledige Machine. Klant kan IBM verzoeken de vervangende CRU of Machine te installeren, maar voor die installatie kunnen de Klant kosten in rekening worden gebracht. IBM verschaft informatie en vervangingsinstructies bij de Machine van Klant, en daarnaast op elk moment op verzoek van Xxxxx. In het materiaal dat bij de vervangende zaak wordt geleverd, geeft IBM aan of de te vervangen, defecte CRU of Machine aan IBM moet worden teruggestuurd. Als wordt verlangd dat de vervangen CRU of Machine wordt teruggestuurd, worden er bij de vervangende CRU of Machine retourzendingsinstructies en verpakkingsmateriaal geleverd, en kunnen aan Klant de kosten voor de vervangende CRU of Machine in rekening worden gebracht indien IBM de vervangen, defecte CRU of Machine niet ontvangt binnen 15 dagen nadat Klant de vervangende CRU of Machine heeft ontvangen.
5.4.3 Zaken die niet worden gedekt
Services voor reparatie en vervanging hebben geen betrekking op:
a. accessoires, toebehoren en verbruiksartikelen (bijvoorbeeld batterijen en printercartridges) en structuuronderdelen (bijvoorbeeld frames en omhulsels);
b. Machines die zijn beschadigd door misbruik, calamiteiten, wijziging, ongeschikte fysieke omgeving of gebruiksomgeving, of onjuist onderhoud door Klant of door een derde;
c. Machines of onderdelen waarvan de identificatielabels zijn verwijderd of gewijzigd;
d. gebreken veroorzaakt door producten waarvoor IBM niet verantwoordelijk is;
e. niet door IBM uitgevoerde wijzigingen in de Machine, of
f. Machines waarvan Klant de capaciteiten of de mogelijkheden anders heeft gebruikt dan door IBM schriftelijk is toegestaan
5.5 Service-upgrade tijdens de garantieperiode
Voor bepaalde Machines kan Klant kiezen voor een upgrade van de standaard Service die tijdens de garantieperiode voor de desbetreffende Machine wordt verleend. Gedurende de garantieperiode berekent IBM u dan de kosten voor de Service-upgrade.
Gedurende de garantieperiode mag de Klant de Services van de Service-upgrade niet beëindigen of overbrengen naar een andere Machine. Wanneer de garantieperiode eindigt, zal de Service voor de Machine overgaan in een Onderhoudsservice die van hetzelfde type is als die welke Klant heeft gekozen voor de Service-upgrade.
5.6 Onderhoudsservice
Wanneer de Klant Onderhoudsservices bestelt voor Machines, zal IBM Klant informeren over de datum waarop de Onderhoudsservice zal aanvangen. IBM mag de Machine binnen een maand volgend op die datum inspecteren. Indien de Machine niet in een acceptabele staat voor serviceverlening verkeert, kan Klant de Machine tegen een vergoeding door IBM in een acceptabele staat laten brengen. Als alternatief kan Klant zijn verzoek om Onderhoudsservice intrekken. Klant wordt dan wel belast voor alle Onderhoudsservice die IBM reeds op verzoek van Xxxxx heeft uitgevoerd.
5.7 Stilzwijgende verlenging van Services
Services die stilzwijgend worden verlengd, worden automatisch voortgezet voor een contractperiode van dezelfde duur, tenzij de beslissing om niet te verlengen tenminste een maand vóór het einde van de lopende contractperiode schriftelijk aan de wederpartij wordt meegedeeld.
5.8 Beëindiging en opzegging
Elk der partijen kan de verlening van de Service beëindigen wanneer de ander niet aan zijn verplichtingen ten aanzien van de Service voldoet.
Klant kan een Service beëindiging indien Klant IBM hierover informeert en op voorwaarde dat Klant heeft voldaan aan alle minimumvereisten, met inbegrip van de betaling van de kosten in verband met de voortijdige beëindiging zoals gespecificeerd in de toepasselijke Attachments en Transactiedocumenten.
Klant kan Onderhoudsservice kosteloos voortijdig beëindigen, mits een van de volgende situaties zich voordoet:
a. Klant verwijdert permanent het desbetreffende Product waarvoor de Service wordt verleend, uit het productieve gebruik binnen de Onderneming van Klant;
b. de in aanmerking komende locatie waarvoor de Service wordt verleend, is niet langer in het beheer van Klant, bijvoorbeeld wegens de verkoop of sluiting van de locatie; of
c. de Machine wordt al ten minste een jaar onderhouden en Klant informeert IBM schriftelijk over de beëindiging van de Onderhoudsservice met inachtneming van een opzegtermijn van één maand.
Klant zal IBM betalen voor i) alle Services die IBM verleent en voor alle Producten en Materialen die IBM tot het einde van de Service oplevert, en ii) alle kosten die IBM maakt tot het einde van de Service. Indien Klant de Service zonder grond beëindigt, zal Klant tevens alle toepasselijke kosten in verband met voortijdige beëindiging betalen, alsmede alle onkosten die IBM als gevolg van de beëindiging maakt. IBM zal zich naar redelijkheid inspannen deze kosten te beperken.
IBM kan een Service of ondersteuning voor een bepaald Product terugtrekken na voorafgaande schriftelijke kennisgeving aan Klant op een termijn van drie maanden. Wanneer IBM een Service terugtrekt waarvoor Klant vooruit heeft betaald en IBM de Service nog niet volledig aan Klant heeft geleverd, ontvangt Klant van IBM een pro rato terugbetaling.
Alle voorwaarden die vanwege hun aard na beëindiging of terugtrekking voortduren, blijven van kracht totdat aan die voorwaarden is voldaan, en zijn van toepassing op respectievelijke rechtsopvolgers.
Deze Algemene Voorwaarden, met inbegrip van de toepasselijke bijbehorende Attachments en Transactiedocumenten, vormen de volledige overeenkomst inzake transacties waarbij Klant Machines aankoopt, ICA Programma's in licentie neemt, Programmalicenties verkrijgt en Services verwerft van IBM, en treden in de plaats van alle voorgaande mondelinge en schriftelijke mededelingen tussen Klant en IBM. Bij het aangaan van deze Algemene Voorwaarden, met inbegrip van alle Attachments en Transactiedocumenten, steunt geen der partijen op enige verklaring die niet is vastgelegd in deze Algemene Voorwaarden, met inbegrip van (zonder de algemene geldigheid van het voorgaande te beperken) verklaringen ten aanzien van: i) geschatte voltooiingsdatums, uren of verschuldigde bedragen voor het verlenen van een Service; ii) de prestaties of functionaliteit van enig Product of systeem, anders dan uitdrukkelijk gegarandeerd in Deel 2 (Garanties) van deze Algemene Voorwaarden; iii) de ervaringen of aanbevelingen van andere partijen; of iv) resultaten of besparingen die Klant kan realiseren. Aanvullende of afwijkende bepalingen die Klant op schrift heeft gesteld (bijvoorbeeld in een bestelling) zijn nietig.