HARVESTLABTM LICENTIEOVEREENKOMST KALIBRATIEBESTAND
HARVESTLABTM LICENTIEOVEREENKOMST KALIBRATIEBESTAND
BELANGRIJK - LEES DIT ZORGVULDIG: DEZE OVEREENKOMST (“OVEREENKOMST”) INZAKE HET HARVESTLABTM KALIBRATIEBESTAND IS EEN WETTIG EN AFDWINGBAAR CONTRACT TUSSEN U (EEN PERSOON OF ENKELVOUDIGE ZAKELIJKE ENTITEIT) EN XXXX XXXXX SHARED SERVICES, INC. ("Xxxx Xxxxx") EN REGELT UW GEBRUIK VAN DE SOFTWARE VOOR HET HARVESTLABTM KALIBRATIEBESTAND (DE "SOFTWARE"), MET INBEGRIP VAN COMPUTERPROGRAMMA'S EN, INDIEN VAN TOEPASSING, GERELATEERDE MEDIA EN GEDRUKTE OF ELEKTRONISCHE DOCUMENTATIE. XXXX XXXXX IS BEREID U (HIERNA MET “U” OF “UW” AANGEDUID) EEN LICENTIE VOOR DE SOFTWARE TE VERLENEN, UITSLUITEND OP VOORWAARDE DAT U ALLE VOORWAARDEN VAN DEZE OVEREENKOMST AANVAARDT.
DOOR DE SOFTWARE TE ACTIVEREN OF TE GEBRUIKEN, STEMT U IN MET ELKE VOORWAARDE VAN DEZE OVEREENKOMST, MET INBEGRIP VAN DE ONDERSTAANDE AFWIJZINGEN VAN GARANTIE, BEPERKINGEN VAN AANSPRAKELIJKHEID EN BEPALINGEN INZAKE BEËINDIGING. ALS U NIET WENST IN TE STEMMEN MET DEZE VOORWAARDEN, MAG U GEEN VERDER GEBRUIK VAN DE SOFTWARE EN DIENT U CONTACT OP TE NEMEN MET XXXX XXXXX OM DE SOFTWARE TE RETOURNEREN. DEZE LICENTIEOVEREENKOMST VERTEGENWOORDIGT DE GEHELE OVEREENKOMST INZAKE DE SOFTWARE TUSSEN U EN XXXX XXXXX EN VERVANGT ELK VOORGAAND VOORSTEL OF VOORGAANDE VERKLARING OF AFSPRAAK TUSSEN U EN XXXX XXXXX INZAKE DE SOFTWARE.
1. Licentie. Xxxx Xxxxx verleent u hierbij, en u aanvaardt hierbij, een niet-exclusieve, intrekbare, beperkte licentie om de Software uitsluitend te installeren en gebruiken voor uw interne zakelijke doeleinden, onder de voorwaarden van deze Overeenkomst. Na aanvaarding van deze Overeenkomst kunt u de Software installeren op [één Xxxx Xxxxx HarvestLabTM-sensor]. U mag één kopie van de Software maken, uitsluitend voor back-updoeleinden.
2. Beperkingen van de Licentie.
a) U erkent en stemt erin toe dat de Software eigendom is van Xxxx Xxxxx, of licentiegevers van Xxxx Xxxxx, en onder de bescherming van de wet op auteursrechten valt. Verder erkent u en stemt u erin toe dat alle rechten en aanspraken op en belangen in de software, inclusief daarmee verbonden intellectuele eigendomsrechten, wijzigingen en toevoegingen, in het bezit van Xxxx Xxxxx, of licentiegevers van Xxxx Xxxxx, zijn en blijven. Deze Overeenkomst geeft u geen aanspraak op of belang in de Software, maar alleen een beperkt gebruiksrecht dat kan worden ingetrokken overeenkomstig de voorwaarden van deze Overeenkomst. Hieronder worden geen rechten of licenties op of belangen in handelsmerken verleend, en u stemt erin toe dat u dergelijke rechten, licenties of belangen aangaande handelsmerken niet zult doen gelden.
b) U kunt de Software alleen overdragen als onderdeel van de overdracht van de HarvestLabTM-sensor waarop deze is geladen. U stemt erin toe op geen andere wijze uw rechten of verplichtingen onder deze Overeenkomst te cederen, in sublicentie te geven, over te dragen, in onderpand te geven, te leasen, verhuren of delen, zonder voorafgaande toestemming van Xxxx Xxxxx.
c) U stemt erin toe dat u de Software slechts op één enkele Xxxx Xxxxx HarvestLabTM-sensor zult laden en gebruiken.
d) U stemt erin toe dat u de broncode van de Software niet zult veranderen, wijzigen, aanpassen, vertalen, omgekeerd assembleren, omgekeerd compileren of aan reverse engineering zult onderwerpen, niet zult trachten de broncode van de Software op te sporen en geen werken zult aanmaken die van de Software zijn afgeleid. U stemt er ook in toe dat u niet zult trachten de bescherming van het auteursrecht van de Software en de daarin vervatte mechanismen om toepassingen te activeren teniet te doen, of kennisgevingen aangaande auteursrechten, handelsmerken of andere eigendomsrechten van de Software te verwijderen of vernietigen. U mag de Software niet gebruiken om andere software of andere technologie met dezelfde primaire functie als de Software te ontwikkelen.
e) U mag de Software niet exporteren naar een land waarnaar niet mag worden geëxporteerd volgens de United States Export Administration Act (Amerikaanse wet inzake exportbeheer) of verwante reglementen.
f) U stemt er ook in toe dat u uw ondergeschikten zult verbieden activiteiten uit te voeren die voor u verboden zijn volgens deze sectie.
3. Licentiekosten. U stemt erin toe dat u alle kosten zult betalen en aan alle aanvullende voorwaarden zult voldoen die voorkomen in een aankoopovereenkomst die uw aankoop van de Software regelt. Dit zijn de licentiekosten die u betaalt in ruil voor de licentie die u onder deze Overeenkomst wordt verleend.
4. Softwareonderhoud. Xxxx Xxxxx kan u, naar eigen goeddunken, wijzigingen, correcties of updates ("Verbeteringen") van de Software aanbieden. Xxxx Xxxxx behoudt zich het recht voor om, naar eigen goeddunken, bijkomende kosten voor Verbeteringen in rekening te brengen. Uw aanvaarding van deze Overeenkomst houdt in dat Opwaarderingen geacht zullen zijn tot de Software te behoren zoals bepaald in deze Overeenkomst, en onderhevig zijn aan de voorwaarden die van toepassing zijn op de Software volgens deze Overeenkomst.
5. Uw verantwoordelijkheden. U dient het volgende te doen: (a) zorgen voor een goede werkomgeving en voorzien in de voorgestelde hardware die voor de Software is vereist; (b) alle fixes, releases en updates voor de Software installeren die naar u worden gestuurd en (c) nalaten wijzigingen of toevoegingen in de Software aan te brengen..
6. Installatie van product en vereiste activering. De Software bevat technologische maatregelen die ontworpen zijn om gebruik zonder een licentie of onwettig gebruik van de Software te voorkomen. U stemt erin toe dat Xxxx Xxxxx deze maatregelen kan gebruiken om Xxxx Xxxxx tegen softwarepiraterij te beschermen. De Software kan technologie bevatten ter handhaving van de Licentie, die de mogelijkheid om de Software op een computer te installeren, herinstalleren of deïnstalleren tot een eindig aantal malen en een eindig aantal computers beperkt. Voor deze Overeenkomst en de Software die technologie ter handhaving van de Licentie bevat, kan activering nodig zijn volgens de aanwijzingen in de bijbehorende documentatie. Tijdens de activering zult u uw unieke, bij de Software en computerconfiguratie behorende productsleutel in de vorm van een alfanumerieke code via internet meedelen om de authenticiteit van de Software te verifiëren. Als u er niet in slaagt de Software te activeren via internet of een andere tijdens het activeringsproces aangegeven methode, kunt u contact opnemen met uw Xxxx Xxxxx dealer.
7. AFWIJZING VAN GARANTIES. DE SOFTWARE WORDT "AS IS" GELEVERD EN XXXX XXXXX GEEFT GEEN UITDRUKKELIJKE OF STILZWIJGENDE GARANTIES, MET INBEGRIP VAN, ZONDER HIERTOE BEPERKT TE ZIJN, STILZWIJGENDE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL.
8. BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID. IN GEEN GEVAL ZULLEN XXXX XXXXX, XXXX XXXXX DEALERS, XXXX XXXXX LICENTIEGEVERS OF GELIEERDE BEDRIJVEN VAN XXXX XXXXX AANSPRAKELIJK ZIJN JEGENS U, EEN VAN UW MEDEWERKERS OF EEN DERDE DIE DOOR U IS GEMACHTIGD OM DE SOFTWARE TE GEBRUIKEN, VOOR LETSEL, VERLIES, INDIRECTE, INCIDENTELE, SPECIALE OF GEVOLGSCHADE, MET INBEGRIP VAN, ZONDER HIERTOE BEPERKT TE ZIJN, GEDERFDE WINST, VERLIES XXX XXXXX XX XXXXXXXX, XXXXXX XXX XXXXXXXXX, XXXXXX XXX XXXXXXXX OF VERLIES VAN VEE, SCHADE AAN GROND, VERLIES VAN GEBRUIK VAN MATERIEEL, GEDERFDE BESPARINGEN OF INCIDENTELE SCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT GEBRUIK, GEBREK AAN
GEBRUIK, ONBESCHIKBAARHEID, VERTRAGING, DEFECTEN AAN OF FALEN VAN DE SOFTWARE OF EEN COMPONENT ERVAN DIE ONDER DEZE OVEREENKOMST IS GELEVERD, ZELFS ALS XXXX XXXXX, XXXX XXXXX DEALERS, XXXX XXXXX LICENTIEGEVERS OF GELIEERDE BEDRIJVEN VAN XXXX XXXXX OP DE HOOGTE ZIJN GESTELD VAN DE KANS OP DERGELIJKE SCHADE, EN.U DOET HIERBIJ AFSTAND VAN ALLE RECHTEN OM CLAIMS IN TE DIENEN VOOR DERGELIJKE SCHADE. ONGEACHT DE VORM VAN HET GEDING, ZIJ HET OP GROND VAN CONTRACTBREUK, GARANTIE, NALATIGHEID, STRIKTE AANSPRAKELIJKHEID BIJ ONRECHTMATIGE DAAD, CONTRACTUELE OF EXTRACONTRACTUELE AANSPRAKELIJKHEID OF ANDERSZINS, ZAL IN ELK GEVAL UW EXCLUSIEVE VERHAAL VOOR CLAIMS DIE OM HET EVEN HOE ONTSTAAN IN VERBAND MET DIT CONTRACT EN ONGEACHT DE OORZAAK ERVAN, MET INBEGRIP VAN, ZONDER HIERTOE BEPERKT TE ZIJN, FALEN VAN DE HIERBIJ GELEVERDE SOFTWARE, BEPERKT ZIJN TOT BETALING VAN SCHADEVERGOEDING WAARVAN HET BEDRAG NIET HOGER ZAL ZIJN DAN HONDERD U.S. DOLLARS ($100,00).
9. Beëindiging van de licentie. Xxxx Xxxxx kan deze Overeenkomst en de onder deze Overeenkomst verleende licentie beëindigen na schriftelijke kennisgeving van beëindiging aan u, als u een relevante voorwaarde van deze Overeenkomst hebt geschonden, met inbegrip van, zonder hiertoe beperkt te zijn, de bepalingen van bovenstaande sectie 1 en 2.
10. Naleving van de wet. U erkent dat de Software onderhevig kan zijn aan de wetten betreffende de import van en/of export naar een of meer landen en dat als gevolg daarvan de import, export, herexport en overdracht van de Software beperkt of verboden kan zijn. U stemt erin toe de Software niet rechtstreeks of onrechtstreeks te importeren, exporteren, herexporteren of over te dragen, of aanleiding te geven om de Software te importeren, exporteren, herexporteren of over te dragen, naar een bestemming, entiteit of personen die volgens een wet of reglementen verboden of beperkt zijn, tenzij u vooraf schriftelijke toestemming hebt verkregen van Xxxx Xxxxx en elke betrokken overheidsinstantie, ofwel schriftelijk ofwel volgens de bepalingen van toepasselijke reglementen die van tijd tot tijd kunnen worden bijgewerkt. U stemt erin toe dat geen producten of diensten die van Xxxx Xxxxx zijn ontvangen, rechtstreeks zullen worden gebruikt in rakettechnologie, kern-, chemische of biologische wapens en dat de Software op geen enkele manier naar een derde zal worden overgedragen voor dergelijk eindgebruik.
11. Vrijwaring. U stemt erin toe dat u Xxxx Xxxxx, Xxxx Xxxxx dealers, zijn gelieerde bedrijven en externe licentiegevers en hun functionarissen, directieleden, werknemers, agenten en vertegenwoordigers (elk een "Gevrijwaarde partij") zult verdedigen, vrijwaren en verzekeren tegen alle claims, eisen, juridische vervolging, letsel, aansprakelijkheid, verlies of kosten en uitgaven (inclusief redelijke advocatenkosten) waarvoor deze personen door derden worden aangeklaagd en die voortvloeien uit, of verband houden met, uw gebruik van de Software, ongeacht of dergelijk verlies geheel of gedeeltelijk veroorzaakt is door nalatigheid, contractbreuk of een andere tekortkoming van een Gevrijwaarde partij.
12. Kosten van procesvoering. Als een van beide partijen van deze Overeenkomst een geding tegen de andere partij inzake het voorwerp van deze overeenkomst aanhangig maakt, dan zal de partij die in het gelijk wordt gesteld recht hebben op terugbetaling van redelijke honoraria van advocaten en de kosten van procesvoering, naast andere toegekende vergoeding.
13. Afzondering en afstand. Mocht een voorwaarde van deze Overeenkomst door een bevoegde rechtbank nietig of niet afdwingbaar worden verklaard, dan heeft dergelijke uitspraak geen invloed op de overige voorwaarden van de Overeenkomst. Als een van beide partijen nalaat in deze overeenkomst verleende rechten te doen gelden of stappen tegen de andere partij te ondernemen in het geval van een schending van deze voorwaarden, zal dat niet worden beschouwd als een afstanddoening door die partij van toekomstige uitoefening van rechten of toekomstige stappen in het geval van toekomstige schendingen.
14. Taalclausule. Als u een ingezetene bent van Canada op het tijdstip dat u deze Overeenkomst aanvaardt, dan erkennen de partijen hierbij dat ze gevraagd hebben dat deze Overeenkomst en alle daarmee verband houdende documenten alleen in het Engels worden opgesteld.. Les parties reconnaissent avoir demandé que le présent contrat ainsi que toute autre entente ou avis requis ou permis à être conclu ou donné en vertu des stipulations du présent contrat, soient rédigés en langue anglaise seulement. Als u een ingezetene bent van een ander land dan de Verenigde Staten, Canada, Groot-Brittannië, Australië of Nieuw-Zeeland, dan komt u als volgt overeen: er is mogelijk een vertaalde versie van deze Overeenkomst. Als er een afwijking of tegenstrijdigheid is tussen de vertaalde versie en de Engelse versie van deze Overeenkomst, dan heeft de Engelse versie van deze Overeenkomst de overhand.
15. Cessie door Xxxx Xxxxx. Xxxx Xxxxx kan deze Overeenkomst cederen zonder uw voorafgaande toestemming.
16. Geldende wetgeving en rechtbank. Deze Licentieovereenkomst valt onder en is opgesteld in overeenstemming met materieel recht zoals dat van kracht is in de staat Illinois, Verenigde Staten. De respectieve rechtbanken van Rock Island County, Illinois, hebben exclusieve jurisdictie over alle geschillen met betrekking tot deze Licentieovereenkomst. Deze Licentieovereenkomst valt niet onder de regels ten aanzien van wetsconflicten van enige jurisdictie of onder het Weens Koopverdrag; de toepassing hiervan wordt uitdrukkelijk uitgesloten.
17. Arbitrage. Als u in een jurisdictie woont waar de de afdwingbaarheid van de voorwaarden van de voorgaande paragraaf (Geldende wetgeving en rechtbank) ervan afhangt of de partijen akkoord gaan om zich aan arbitrage te onderwerpen, dan zal ELK DISPUUT OF ELKE CLAIM DIE UIT DEZE LICENTIEOVEREENKOMST VOORTVLOEIT OF ERMEE VERBAND HOUDT, DOOR ARBITRAGE WORDEN AFGEHANDELD VOLGENS DE INTERNATIONALE ARBITRAGEREGELS VAN HET INTERNATIONAL CENTRE FOR DISPUTE RESOLUTION (“ICDR, INTERNATIONAAL CENTRUM VOOR AFHANDELING VAN GESCHILLEN”) DIE OP HET TIJDSTIP VAN ONTSTAAN VAN KRACHT ZIJN. DE ARBITRAGE ZAL WORDEN UITGEVOERD DOOR SLECHTS ÉÉN DOOR HET ICDR AANGEWEZEN ARBITER. DE ARBITRAGELOCATIE ZAL CHICAGO, ILLINOIS, VERENIGDE STATEN ZIJN EN DE TAAL VAN DE ARBITRAGE ZAL ENGELS ZIJN.