T&C BSP FCR”)
Voorwaarden voor de aanbieders van balanceringsdiensten voor frequentiebegrenzingsreserves (FCR)
(“T&C BSP FCR”)
overeenkomstig artikel 18 van Verordening (EU) 2017/2195 van de Europese Commissie van 23 november 2017 tot vaststelling van richtsnoeren voor elektriciteitsbalancering
30/04/2020
Voorwaarden voor de aanbieders van balanceringsdiensten voor frequentiebegrenzingsreserves (T&C BSP FCR)
INHOUD
Inhoud 2
Overwegende hetgeen volgt 3
Artikel 1 Voorwerp en toepassingsgebied 7
Artikel 2 Implementatiedatum 7
Artikel 3 Verwachte effect op de doelstellingen van de Verordening 8
Artikel 4 Taal 8
Artikel 5 Algemene bepalingen 9
Bijlage: Contract voor de aanbieder van balanceringsdiensten voor de FCR-Dienst 10
Voorwaarden voor de aanbieders van balanceringsdiensten voor frequentiebegrenzingsreserves (T&C BSP FCR)
DE BELGISCHE TRANSMISSIENETBEHEERDER, REKENING HOUDEND MET ONDERSTAANDE ELEMENTEN,
Overwegende hetgeen volgt
(1) Verordening (EU) 2017/2195 van 23 november 2017 tot vaststelling van richtsnoeren voor elektriciteitsbalancering (hierna “EBGL”) is op 18 december 2017 in werking getreden.
(2) Elia Transmission Belgium NV (vanaf 1/1/2020, voordien Elia System Operator NV; hierna 'Elia') is verantwoordelijk voor de exploitatie van het Belgische transmissienet waarvoor zij een eigendoms- of minstens een gebruiksrecht heeft. Xxxx werd aangeduid als Transmissienetbeheerder overeenkomstig de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt (hierna de 'Elektriciteitswet'), en waakt over de veiligheid, de betrouwbaarheid en de efficiëntie van het Belgische transmissienet.
(3) Dit document is een voorstel ontwikkeld door Xxxx met betrekking tot de voorwaarden voor de aanbieders van balanceringsdiensten voor Frequentiebegrenzingsreserves (hierna ‘T&C BSP FCR) overeenkomstig artikel 18 van de EBGL.
(4) Deze T&C BSP FCR houden rekening met de algemene beginselen, doelstellingen en andere methoden bepaald in de EBGL door:
(a) het bevorderen van effectieve mededinging, non-discriminatie en transparantie op de balanceringsmarkten overeenkomstig artikel 3(1)(a) van de EBGL;
(b) het verbeteren van de efficiëntie van balancering en van de Europese en nationale balanceringsmarkten overeenkomstig artikel 3(1)(b) van de EBGL;
(c) het integreren van de balanceringsmarkten en het bevorderen van de mogelijkheden voor de uitwisseling van balanceringsdiensten, en tegelijk bijdragen tot de operationele veiligheid overeenkomstig artikel 3(1)(c) van de EBGL;
(d) het bijdragen tot de efficiënte langetermijnexploitatie en -ontwikkeling van het elektriciteitstransmissiesysteem en de elektriciteitssector in de Unie, en tegelijk de efficiënte en consistente werking van day-aheadmarkten, intradaymarkten en balanceringsmarkten te vergemakkelijken overeenkomstig artikel 3(1)(d) van de EBGL;
(e) ervoor te zorgen dat de inkoop van balanceringsdiensten eerlijk, objectief, transparant en marktgebaseerd is, dat geen ongeoorloofde belemmeringen voor nieuwe marktdeelnemers worden gecreëerd, dat de liquiditeit van balanceringsmarkten wordt bevorderd en dat ongeoorloofde verstoringen op de interne markt voor elektriciteit worden voorkomen overeenkomstig artikel 3(1)(e) van de EBGL;
(f) het vergemakkelijken van de deelname van vraagrespons, met inbegrip van aggregatiefaciliteiten en energieopslag, en er tegelijk voor te zorgen dat zij concurreren met andere balanceringsdiensten op een gelijk speelveld en, voor zover nodig, onafhankelijk op te treden als ze één verbruikersinstallatie bedienen overeenkomstig artikel 3(1)(f) van de EBGL;
Voorwaarden voor de aanbieders van balanceringsdiensten voor frequentiebegrenzingsreserves (T&C BSP FCR)
(g) de deelname van hernieuwbare energiebronnen te vergemakkelijken en bij te dragen tot de verwezenlijking van de doelstelling van de Europese Unie betreffende de doorbraak van hernieuwbare energiebronnen overeenkomstig artikel 3(1)(g) van de EBGL.
(5) Overeenkomstig artikel 4(1) en artikel 5(4)(c) van de EBGL stelt Xxxx de bij deze verordening vereiste voorwaarden op en dient die ter goedkeuring in bij de relevante regulerende instanties overeenkomstig artikel 59 van Xxxxxxxxx (EU) 2019/944, binnen de bij deze verordening vastgestelde termijnen.
(6) Overeenkomstig artikel 5(5) van de EBGL bevat de T&C BSP FCR een voorstel van een tijdschema voor de implementatie ervan en een beschrijving van het verwachte effect op de doelstellingen van deze Verordening.
(7) Overeenkomstig artikel 7 en artikel 12(3)(g) van de EBGL zal Elia deze T&C BSP FCR op zijn website publiceren in de referentietalen Nederlands en Frans en ook in het Engels.
(8) Overeenkomstig artikel 18(1) van de EBGL moet Xxxx uiterlijk zes maanden na de inwerkingtreding van de EBGL een voorstel voor de T&C BSP FCR ontwikkelen. Een eerste voorstel werd op 18 juni 2018 ter goedkeuring voorgelegd aan de CREG.
(9) Overeenkomstig artikel 18(2) van de EBGL, bevatten de T&C BSP FCR eveneens de regels voor de opschorting en herneming van marktactiviteiten overeenkomstig artikel 36 van Verordening (EU) 2017/2196 en de regels voor verrekening in geval van marktopschorting overeenkomstig artikel 39 van Verordening (EU) 2017/2196, zodra deze zijn goedgekeurd overeenkomstig artikel 4 van Verordening (EU) 2017/2196.
(10) Overeenkomstig artikel 18(3) van de EBGL, gaat Xxxx bij de opstelling van deze T&C BSP FCR als volgt te werk:
(a) pleegt overleg met de TSB's en DSB's die gevolgen kunnen ondervinden van die voorwaarden;
(b) neemt het kader voor de oprichting van Europese platforms voor de uitwisseling van balanceringsenergie en voor onbalansnetting, overeenkomstig de artikelen 19, 20, 21 en 22 van de EBGL in acht;
(c) betrekt andere DSB's en andere belanghebbenden bij de opstelling van het voorstel en houdt rekening met hun standpunten, onverminderd de openbare raadpleging overeenkomstig artikel 10 van de EBGL.
(11) Overeenkomstig artikel 18(4) van de EBGL, zullen deze T&C BSP FCR:
(a) redelijke en gerechtvaardigde eisen voor het aanbieden van balanceringsdiensten bevatten;
(b) het mogelijk maken verbruikersinstallaties, energieopslaginstallaties en elektriciteitsopwekkingsinstallaties te aggregeren in een programmeringszone om balanceringsdiensten aan te bieden onder de in artikel 18(5)(c) van de EBGL vermelde voorwaarden;
(c) eigenaars van verbruikersinstallaties, derde partijen, eigenaars van installaties voor de opwekking van conventionele en hernieuwbare energie en eigenaars van energieopslaginstallaties in staat stellen om BSP's te worden;
Voorwaarden voor de aanbieders van balanceringsdiensten voor frequentiebegrenzingsreserves (T&C BSP FCR)
(d) voorschrijven dat elke balanceringsenergiebieding van een BSP wordt toegewezen aan één of meer BRP's om de berekening van een onbalans overeenkomstig artikel 49 van de EBGL mogelijk te maken.
(12) Overeenkomstig artikel 18(5) van de EBGL, bevatten deze T&C BSP FCR:
(a) de regels voor het kwalificatieproces dat moet worden doorlopen om een BSP te worden overeenkomstig artikel 16 van de EBGL;
(b) de regels, eisen en termijnen voor de inkoop en overdracht van balanceringscapaciteit overeenkomstig de artikelen 32, 33 en 34 van de EBGL;
(c) de regels en voorwaarden om verbruikersinstallaties, energieopslaginstallaties en elektriciteitsopwekkingsinstallaties in een programmeringszone samen te voegen teneinde een BSP te worden;
(d) de eisen betreffende de gegevens en informatie die aan de connecterende TSB en, voor zover relevant, aan de reserve-connecterende DSB moeten worden verstrekt tijdens het prekwalificatieproces en de werking van de balanceringsmarkt;
(e) de regels en voorwaarden voor de toewijzing van elke balanceringsenergiebieding van een BSP aan één of meer BRP's overeenkomstig artikel 18(4)(d) van de EBGL;
(f) de eisen betreffende de gegevens en informatie die aan de connecterende TSB en, voor zover relevant, aan de reserve-connecterende DSB moeten worden verstrekt om de verlening van balanceringsdiensten overeenkomstig artikel 154(1), artikel 154(8), artikel 158(1)(e), artikel 158(4)(b), artikel 161(1)(f) en artikel 161(4)(b) van de Verordening (EU) 2017/1485 van de Commissie van 2 augustus 2017 tot vaststelling van richtsnoeren betreffende het beheer van elektriciteitstransmissiesystemen (hierna ‘SOGL’) te evalueren;
(g) de definitie van een locatie voor elk standaardproduct en elk specifiek product, rekening houdend met artikel 18(5)(c) van de EBGL;
(h) de regels voor het bepalen van het volume aan balanceringsenergie dat moet worden verrekend met de BSP, overeenkomstig artikel 45 van de EBGL;
(i) de regels voor de verrekening van BSP's, overeenkomstig hoofdstukken 2 en 5 van titel V van de EBGL;
(j) een maximumperiode voor de voltooiing van de verrekening van balanceringsenergie met een BSP, overeenkomstig artikel 45 van de EBGL, voor elke periode voor onbalansverrekening;
(k) de gevolgen van de niet-naleving van de voorwaarden die van toepassing zijn op BSP's.
(13) Overeenkomstig artikel 18(9) van de EBGL, ziet XXXX erop toe dat alle partijen de in de T&C BSP FCR uiteengezette eisen nakomen binnen zijn programmeringszone.
(14) Overeenkomstig artikel 40(5) van de SOGL, betreffende de reikwijdte van de gegevensuitwisseling overeenkomstig artikel 48(1)c, 52(2)c, 53(1) en 53(2) van de SOGL, verlangt Xxxx van de betrokken significante netgebruikers overeenkomstig artikel 2 van de SOGL of van derden die deelnemen aan vraagsturing voor de FCR-dienst, dat er geen andere gegevensuitwisselingen dan die welke zijn opgenomen in de T&C BSP FCR.
Voorwaarden voor de aanbieders van balanceringsdiensten voor frequentiebegrenzingsreserves (T&C BSP FCR)
(15) Overeenkomstig artikel 200 van het Federaal Technisch Reglement legt Xxxx xx xxxxxx voor de werking van de markt voor de compensatie van de kwartuuronevenwichten (ook "Balanceringsregels" genoemd) ter goedkeuring voor aan de CREG.
DIENT DE VOLGENDE T&C BSP FCR IN BIJ DE CREG:
Voorwaarden voor de aanbieders van balanceringsdiensten voor frequentiebegrenzingsreserves (T&C BSP FCR)
Artikel 1
Voorwerp en toepassingsgebied
(1) Deze T&C BSP FCR zijn een voorstel ontwikkeld door Xxxx betreffende de voorwaarden voor de aanbieders van balanceringsdiensten voor frequentiebegrenzingsreserves overeenkomstig artikel 18(1) van de EBGL.
(2) Het Contract voor de aanbieders van balanceringsdiensten voor de FCR-Dienst is opgenomen in bijlage van dit voorstel, met inbegrip van de definities, algemene voorwaarden en de bepalingen zoals opgenomen in artikel 18(4) en 18(5) van Verordening (EU) 2017/2195.
(3) Overeenkomstig artikel 5(4)(c) van de EBGL moet dit voorstel ter goedkeuring worden voorgelegd aan de CREG.
(4) Overeenkomstig artikel 6(3) van de EBGL, kan Xxxx verzoeken om wijzigingen aan deze T&C BSP FCR aan te brengen.
Artikel 2 Implementatiedatum
(1) Deze T&C BSP FCR treden in werking ten vroegste 1 maand na de goedkeuring ervan door de CREG. Deze inwerkingtreding is afhankelijk van de invoering op het regionale platform van de uitwisseling en inkoop van de 4-uursbalanceringscapaciteitsproducten voor FCR door de betrokken transmissienetbeheerders (TNB's)1, overeenkomstig de CREG-beslissing B(1877) van 18 december 2018. De exacte datum van inwerkingtreding is de datum die door het FCR-samenwerkingsproject wordt meegedeeld.
(2) Overeenkomstig artikel 155 van de SOGL zal Xxxx samen met de betrokken aanbieders van balanceringsdiensten prekwalificatietesten organiseren om de kwalificatie van de FCR leveringspunten en FCR providing groups waarvoor de laatste 5 jaar geen kwalificatiebeoordeling heeft plaatsgevonden, opnieuw te beoordelen, en dit uiterlijk binnen de 2 jaar na de inwerkingtreding van deze T&C BSP FCR.
1 TNB’s van de betrokken landen Oostenrijk, België¨, Denemarken, Frankrijk, Duitsland, Nederland en Zwitserland
Voorwaarden voor de aanbieders van balanceringsdiensten voor frequentiebegrenzingsreserves (T&C BSP FCR)
Artikel 3
Verwachte effect op de doelstellingen van de Verordening
(1) Het verwachte effect van de T&C BSP FCR op de doelstellingen van de EBGL kan als volgt beschreven worden:
(a) Aangezien deze T&C BSP FCR van toepassing zullen zijn voor alle aanbieders van balanceringsdiensten voor FCR en alle marktspelers tegelijkertijd op transparante wijze toegang zullen hebben tot dezelfde betrouwbare informatie zoals bepaald in artikel 12 van de EBGL, zal dit de effectieve mededinging, non-discriminatie en transparantie op de balanceringsmarkten, zoals bepaald in artikel 3(1)(a) van de EBGL, ten goede komen.
(b) De dagelijkse aankoop van FCR-capaciteit en de dagelijkse indiening van FCR biedingen met updates mogelijk tot de gate-sluitingstijd voor balanceringsenergie zullen de efficiëntie van balancering en van de Europese en nationale balanceringsmarkten overeenkomstig artikel 3(1)(b) van de EBGL, verhogen.
(c) Aangezien de aanbieders van balanceringsdiensten hun beschikbare flexibiliteit ter beschikking moeten stellen overeenkomstig artikel 226§1 van het Federaal Technisch Reglement, zullen zij bijdragen tot de operationele veiligheid overeenkomstig artikel 3(1)(c) van de EBGL. De aankoop van FCR-capaciteit draagt bij tot de consistente werking van de balanceringsmarkten overeenkomstig artikel 3(1)(c) van de EBGL.
(d) De dagelijkse aankoop van FCR-capaciteit via het regionale platform tegen een aangeboden marktgebaseerde prijs en de daarmee samenhangende onlinepublicatie van relevante informatie vóór en na de organisatie van de veiling zorgen ervoor dat de aankoop van balanceringsdiensten eerlijk, objectief, transparant en marktgebaseerd is, dat geen ongeoorloofde belemmeringen voor nieuwe marktdeelnemers worden gecreëerd, dat de liquiditeit van balanceringsmarkten wordt bevorderd en dat ongeoorloofde verstoringen op de interne markt voor elektriciteit worden voorkomen overeenkomstig artikel 3(1)(e) van de EBGL.
(e) De mogelijkheid om de leveringspunten in de FCR-energiebiedingen samen te voegen vergemakkelijkt de deelname van vraagrespons, met inbegrip van aggregatiefaciliteiten en energieopslag, alsook de deelname van hernieuwbare energiebronnen overeenkomstig artikel 3(1)(f) en 3(1)(g) van de EBGL.
Artikel 4 Taal
(1) De referentietalen voor T&C BSP FCR zijn Nederlands en Frans. De T&C BSP FCR zullen informatief aan de marktspelers eveneens in het Engels ter beschikking worden gesteld.
Voorwaarden voor de aanbieders van balanceringsdiensten voor frequentiebegrenzingsreserves (T&C BSP FCR)
Artikel 5 Algemene bepalingen
(1) In deze T&C BSP FCR geldt het volgende, tenzij de context anders bepaalt:
(a) Het enkelvoud geeft het meervoud aan en omgekeerd;
(b) Verwijzingen naar een geslacht omvatten alle andere geslachten;
(c) De inhoudsopgave, de titels en de hoofdingen in deze T&C BSP FCR worden slechts voor het gemak vermeld en hebben geen invloed op de interpretatie;
(d) De uitdrukking 'met inbegrip van' en haar variaties moeten zonder beperking worden begrepen;
(e) Elke verwijzing naar wetgeving, reglementen, richtlijnen, besluiten, instrumenten, codes of andere beschikkingen omvat al hun op dat ogenblik geldige wijzigingen, uitbreidingen of vernieuwingen.
Voorwaarden voor de aanbieders van balanceringsdiensten voor frequentiebegrenzingsreserves (T&C BSP FCR)
BIJLAGE: CONTRACT VOOR DE AANBIEDER VAN BALANCERINGSDIENSTEN VOOR DE FCR-DIENST
Contract voor de Aanbieders van Balanceringsdiensten voor de Frequentiebegrenzingsreserve (FCR) Dienst
“BSP Contract FCR”
BSP Contract FCR
[Contractreferentie]
tussen
[bedrijfsnaam], een vennootschap naar [land] recht met maatschappelijke zetel [adres], met ondernemingsnummer [nummer] en rechtsgeldig vertegenwoordigd door [naam1] en [naam2], in hun respectieve hoedanigheden als [functie1] en [functie2];
Hierna "[Aanbieder]” ”, “Dienstverlener” of “BSP” genoemd,
en
Elia Transmission Belgium N.V./S.A., een naamloze vennootschap naar Belgisch recht met maatschappelijke zetel te Xxxxxxxxxxx 00, X-0000 Xxxxxxx, Xxxxxx geregistreerd bij de Kruispuntbank van Ondernemingen onder het nummer 731.852.231, en vertegenwoordigd door [Naam1] en [Naam2], in hun respectievelijke hoedanigheid als [Functie1] en [Functie2];
hierna “ELIA” genoemd,
XXXX en de Aanbieder kunnen hierna ook afzonderlijk “de Partij” of gezamenlijk “de Partijen” worden genoemd.
Overwegende hetgeen volgt:
- ELIA is verantwoordelijk voor de exploitatie van het Belgische transmissienet waarover zij een eigendoms- of minstens een gebruiksrecht heeft;
- ELIA werd aangeduid als transmissienetbeheerder overeenkomstig de Belgische wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt en waakt over de veiligheid, de betrouwbaarheid en de efficiëntie van het transmissiesysteem;
- XXXX moet in dit kader de operationele veiligheid, de frequentiekwaliteit en het efficiënte gebruik van het geïnterconnecteerde systeem en middelen – meer bepaald de Frequentiebegrenzingsreserve (FCR) – verzekeren overeenkomstig de betreffende bepalingen van de Europese Verordeningen, zoals Verordening (EU) 2017/2195 van de Europese Commissie van 23 november 2017 tot vaststelling van richtsnoeren voor elektriciteitsbalancering, Verordening (EU) 2017/1485 van de Europese Commissie van 2 augustus 2017 tot vaststelling van richtsnoeren betreffende het beheer van elektriciteitstransmissiesystemen en de Belgische wetgeving (artikel 223 en volgende van het Federaal Technisch Reglement);
- Dit BSP Contract FCR bepaalt de wederzijdse rechten en plichten van XXXX en de Aanbieder met betrekking tot het verlenen van FCR-Diensten;
- Dit BSP Contract FCR valt onder de Voorwaarden voor de aanbieders van balanceringsdiensten voor de FCR-Dienst.
zijn de volgende punten overeengekomen:
Inhoud
Deel I - Algemene Voorwaarden 6
Titel 1: Algemene Voorwaarden 7
Art. I.1 Definities 7
Art. I.2 Omvang van de Diensten en opbouw van het Contract 9
Art. I.3 Bijkomende interpretatieregels 9
Art. I.4 Inwerkingtreding en duur van dit Contract 9
Art. I.5 Facturering en betaling 10
Art. I.6 Aansprakelijkheid 11
Art. I.7 Nood en overmacht 12
Art. I.8 Vertrouwelijkheid 14
Art. I.9 Informatieplicht 15
Art. I.10 Herziening 16
Art. I.11 Voortijdige beëindiging in geval van ernstige fout 16
Art. I.12 Andere bepalingen 16
Art. I.13 Toepasselijk recht – geschillenbeslechting 17
Deel II - Specifieke Voorwaarden 18
Titel 1: DEFINITIES 19
Art. II.1 Definities 19
Titel 2: VOORWAARDEN VOOR DEELNAME AAN DE DIENST 27
Art. II.2 Voorwaarden voor de BSP 27
Art. II.3 Voorwaarden voor Leveringspunten 28
Art. II.4 Combineerbaarheidsvoorwaarden 30
Titel 3: COMMUNICATIETEST EN PREKWALIFICATIETEST 31
Art. II.5 Communicatietest 31
Art. II.6 Prekwalificatietest 32
Titel 4: AANKOOP VAN CAPACITEIT 33
Art. II.7 Aankoop van FCR-Capaciteit 33
Art. II.8 Overdracht Van Verplichtingen 34
Art. II.9 Indiening van FCR-Energiebiedingen 35
Titel 5: ACTIVERING 37
Art. II.10 Activering 37
Art. II.11 Uitwisseling van informatie 38
Titel 6: BESCHIKBAARHEIDSCONTROLE EN ACTIVERINGSCONTROLE 39
Art. II.12 Beschikbaarheidscontrole 39
Art. II.13 Activeringscontrole 40
Titel 7: VERGOEDING EN PENALITEITEN 41
Art. II.14 Vergoeding 41
Art. II.15 Penaliteiten 42
Titel 8: FACTURERING 43
Art. II.16 Facturering en betaling 43
Titel 9: OVERIGE BEPALINGEN 45
Art. II.17 Contactpersonen 45
Art. II.18 Duur 45
Deel III - Bijlagen 47
Bijlage 1. Procedure voor de aanvaarding van een BSP 48
Bijlage 2. Procedure voor de Aanvaarding van een Leveringspunt 49
Bijlage 3. Meetvereisten 52
Bijlage 4. Lijst van Leveringspunten 53
Bijlage 5. Communicatietest 55
Bijlage 6. Prekwalificatietest 56
Bijlage 7. Capaciteitsveilingen 61
Bijlage 8. Overdracht Van Verplichtingen 64
Bijlage 9. FCR-Energiebieding 65
Bijlage 10. Activering 67
Bijlage 11. Beschikbaarheidstest 69
Bijlage 12. Activeringscontrole 76
Bijlage 13. Penaliteiten 78
Bijlage 14. Imputatiestructuur 82
Bijlage 15. Contactgegevens 83
DEEL I - ALGEMENE VOORWAARDEN
TITEL 1: ALGEMENE VOORWAARDEN
ART. I.1 DEFINITIES
Behoudens een verdere specificatie met het oog op toepassing voor doeleinden van dit Contract, zonder daarbij evenwel de bepalingen van openbare orde te miskennen, worden de begrippen gedefinieerd in de Elektriciteitswet, de elektriciteitsdecreten en/of -ordonnanties in verband met de organisatie van de elektriciteitsmarkt en/of de diverse toepasselijke Technische Reglementen en netwerkcodes en richtsnoeren van de EU, zoals van tijd tot tijd gewijzigd, ook voor doeleinden van het Contract begrepen in de zin van deze wettelijke of reglementaire definities.
Daarnaast zijn de volgende definities van toepassing voor doeleinden van het Contract:
Bijlage | Elke bijlage bij dit Contract; |
Artikel of Art. | Elk artikel van dit Contract; |
CACM | De Verordening (EU) 2015/1222 van de Commissie van 24 juli 2015 tot vaststelling van richtsnoeren betreffende capaciteitstoewijzing en congestiebeheer; |
Contract | Dit contract, met inbegrip van zijn Bijlagen; |
CREG | De Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas, zijnde de Belgische federale regulator; |
Directe Schade | Elke schade, met uitsluiting van Indirecte Schade, die het rechtstreekse en onmiddellijk gevolg is van een contractuele inbreuk en/of een fout in het kader van of naar aanleiding van de uitvoering van het Contract, op welke grond dan ook (contractueel of buitencontractueel). Hiermee wordt bedoeld, een fout die een ervaren, professionele Dienstverlener of TNB die de regels volgt en alle redelijke voorzorgen treft, in soortgelijke omstandigheden in geen geval zou maken; |
EBGL | De Verordening (EU) 2017/2195 van de Commissie van 23 november 2017 tot vaststelling van richtsnoeren voor elektriciteitsbalancering; |
Elektriciteitswet | De Belgische wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt ("Wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, B.S. 11.05.1999"), zoals van tijd tot tijd gewijzigd; |
E&R NC | De Verordening (EU) 2017/2196 van de Commissie van 24 november 2017 tot vaststelling van een netcode voor de noodtoestand en het herstel van het elektriciteitsnet; |
Algemene Voorwaarden | Deel I van dit Contract. De Algemene Voorwaarden zijn identiek in de volgende contracten voor ondersteunende diensten die ELIA afsluit: de contracten voor balanceringsdiensten (BSP – “Balancing Service Provider” / aanbieder van balanceringsdiensten voor FCR – “Frequency Containment Reserve” / frequentiebegrenzingsreserve", aFFR – “automatic Frequency Restoration Reserve” / automatische frequentieherstelreserve en mFRR – “manual Frequency Restoration Reserve” / manuele |
frequentieherstelreserve), de contracten voor hersteldiensten (RSP – “Restoration Service Provider” /aanbieder van hersteldiensten), de contracten voor de regeling van spanning en blindvermogen (VSP – “Voltage Service Provider” / aanbieder van spanningsdiensten) en de contracten voor diensten gerelateerd aan congestiebeheer (SA – “Scheduling Agent” / programmeringsagent en OPA – “Outage Planning Agent” / agent voor de snijdingsplanning); | |
Technische Reglementen | Het Federaal Technisch Reglement voor transmissie (goedgekeurd in de vorm van een koninklijk besluit op basis van Artikel 11 van de Elektriciteitswet – momenteel het "Koninklijk besluit van 22 april 2019 houdende een technisch reglement voor het beheer van het transmissienet van elektriciteit en de toegang ertoe, B.S. 29.04.2019"), zoals van tijd tot tijd gewijzigd, en de technische reglementen voor de lokale en regionale transmissie, zoals van tijd tot tijd gewijzigd; |
Indirecte Schade | Elke onrechtstreekse schade of gevolgschade, elk verlies of nadeel, zoals maar niet beperkt tot, verlies van inkomen, gederfde winsten, verlies van gegevens, verlies van zakelijke opportuniteiten, verlies van (toekomstige) cliënten, gemiste besparingen, enz.; |
Wet van 2 augustus 2002 | De wet van 2 augustus 2002 betreffende de bestrijding van de betalingsachterstand bij handelstransacties ( “Wet betreffende de bestrijding van de betalingsachterstand bij handelstransacties, B.S. 7.08.2002”), zoals van tijd tot tijd gewijzigd; |
Dienst(en) | De dienst(en) en taken zoals beschreven in de Specifieke Voorwaarden van dit Contract en geleverd door de Dienstverlener; |
Dienstverlener | De Dienstverlener zoals geïdentificeerd op de eerste pagina van dit Contract; |
SOGL | Verordening (EU) 2017/1485 van de Commissie van 2 augustus 2017 tot vaststelling van richtsnoeren betreffende het beheer van elektriciteitstransmissiesystemen; |
Specifieke Voorwaarden | Deel II van dit Contract, aangevuld met eventuele Bijlagen; |
Modaliteiten en voorwaarden (“Terms and Conditions”) | De voorwaarden zoals vereist door en ontwikkeld volgens de toepasselijke Europese regelgeving. Dit Contract vormt een bijlage bij de voorwaarden (“Terms and Conditions”) zoals bepaald in de sectie “Overwegende dat” van dit Contract; |
Werkdag | Alle kalenderdagen behalve zaterdag, zondag en Belgische officiële feestdagen. |
ART. I.2 OMVANG VAN DE DIENSTEN EN OPBOUW VAN HET CONTRACT
I.2.1 Omvang van de diensten
Met de ondertekening van dit Contract verbindt de Dienstverlener zich tot de levering van de Dienst(en) volgens de Algemene en Specifieke Voorwaarden zoals uiteengezet in dit Contract.
Dit Contract tussen de Partijen bepaalt hun wederzijdse rechten en plichten in verband met de aankoop door XXXX bij de Dienstverlener en de eventuele levering van de Dienst(en) door de Dienstverlener aan XXXX.
I.2.2 Opbouw van het Contract
Dit Contract bestaat uit een eerste deel dat de Algemene Voorwaarden bevat en een tweede deel dat de Specifieke Voorwaarden voor de Diensten bevat, aangevuld met eventuele bijlagen.
De Partijen zullen ervoor zorgen dat de correcte uitvoering van dit Contract altijd gebaseerd is op het bestaan en de correcte uitvoering van de eventuele vereiste contractuele afspraken met betrokken derden.
ART. I.3 BIJKOMENDE INTERPRETATIEREGELS
Met de ondertekening van dit Contract ziet de Dienstverlener uitdrukkelijk af van de toepassing van zijn eigen algemene, bijzondere en andere voorwaarden, ongeacht het tijdstip waarop of de vorm waarin ze werden uitgegeven.
De uitwerking in dit Contract van een specifieke verplichting of beschikking opgenomen in de toepasselijke wetgeving, zal op geen enkele wijze geacht worden af te wijken van de verplichtingen of beschikkingen die volgens de toepasselijke wetgeving van toepassing zijn op de betreffende situatie.
In dit Contract en zijn bijlagen geldt het volgende, tenzij de context anders bepaalt:
- Het enkelvoud geeft het meervoud aan en omgekeerd;
- Verwijzingen naar een geslacht omvatten alle andere geslachten;
- De inhoudsopgave, de titels en de koppen in dit Contract worden slechts voor het gemak vermeld en hebben geen invloed op de interpretatie;
- De uitdrukking 'met inbegrip van' en haar variaties moeten zonder beperking worden begrepen;
- Elke verwijzing naar wetgeving, reglementen, richtlijnen, besluiten, instrumenten, codes of andere beschikkingen omvat al hun op dat ogenblik geldige wijzigingen, uitbreidingen of vernieuwingen.
ART. I.4 INWERKINGTREDING EN DUUR VAN DIT CONTRACT
I.4.1 Inwerkingtreding van dit Contract
Dit Contract zal in werking treden zodra het geldig ondertekend is door alle Partijen, voor zover de Modaliteiten en voorwaarden (“Terms and Conditions”) waarop dit Contract betrekking heeft reeds in werking zijn getreden. Zo niet, treedt dit Contract in werking, zodra het geldig is ondertekend door alle Partijen, op de datum van inwerkingtreding van deze Modaliteiten en voorwaarden.
Zodra dit Contract in werking is getreden tussen de Partijen, zullen de Partijen gebonden zijn door de Algemene Voorwaarden zoals uiteengezet in Deel I en de Specifieke Voorwaarden zoals uiteengezet in
Deel II van dit Contract, aangevuld met eventuele bijlagen. Dit doet geen afbreuk aan het feit dat Deel II een latere startdatum mag voorzien voor bepaalde Diensten.
Zodra dit Contract in werking is getreden tussen de Partijen, vervangt het alle vorige overeenkomsten en documenten die tussen de Partijen zijn uitgewisseld met betrekking tot hetzelfde voorwerp.
I.4.2 Duur van het Contract
Onverminderd Art. I.11 en onverminderd de toepasselijke wetgeving en reglementering, wordt de duur van dit Contract vermeld in Deel II over de Specifieke Voorwaarden.
ART. I.5 FACTURERING EN BETALING
I.5.1 Facturatiemodaliteiten – Algemene voorschriften
Onverminderd specifieke instructies aangaande de facturatie in de Specifieke Voorwaarden van dit Contract, zal elke in het kader van het Contract verzonden factuur ten minste het volgende bevatten:
1) De volledige naam en het adres van zowel de facturerende als de gefactureerde Partij;
2) Het btw-nummer van zowel de facturerende als de gefactureerde Partij;
3) Het factuurbedrag, uitgedrukt in euro;
4) Het bankrekeningnummer en het bankadres (met inbegrip van IBAN en BIC) waarop de betaling moet worden uitgevoerd;
5) Het factuurnummer;
6) De uitgiftedatum van de factuur;
7) De benaming van de Dienst en de periode van de factuur;
8) De belastingvoet en het belastingbedrag, afzonderlijk vermeld, indien van toepassing;
9) In voorkomend geval, een specifieke vermelding zoals vereist door artikel 226 van Richtlijn 2006/112/EG, bijvoorbeeld een verwijzing naar de toepasselijke bepaling van de Richtlijn die de levering van diensten onder de verleggingsregeling doet vallen;
10) Een referentie, indien gevraagd door de gefactureerde Partij;
11) De betalingstermijn volgens Art. I.5.2 hierna; en
12) Specifieke punten zoals vermeld in een eventuele sectie over de facturering in de Specifieke Voorwaarden van dit Contract.
Het ontbreken van een van de voornoemde vermeldingen maakt de factuur van nul en generlei waarde. In dat geval behoudt de gefactureerde Partij zich het recht voor om de factuur terug te zenden aan de facturerende Partij binnen een termijn van 15 (vijftien) Werkdagen. Deze terugzending geldt als protest (verwerping) van de factuur zonder dat enige andere reactie van de gefactureerde Partij vereist is. Het verzuim van de facturerende Partij om de bovenvermelde voorschriften na te leven, leidt tot een onregelmatige factuur die het voorwerp zal zijn van een kredietnota aan de gefactureerde Partij. De facturerende Partij kan daarna een nieuwe en gecorrigeerde factuur opsturen.
I.5.2 Betalingsmodaliteiten
De betalingen worden uitgevoerd binnen 30 kalenderdagen na het einde van de maand waarin de factuur werd ontvangen (dit is de vervaldatum van de factuur). De gefactureerde Partij zal de facturerende Partij betalen met een rechtstreekse overschrijving op de vermelde bankrekening. Voor de toepassing van dit artikel wordt een factuur als ontvangen beschouwd op de derde Werkdag volgend op de datum waarop de factuur werd verzonden (de postdatum geldt als bewijs voor een met de post verzonden factuur op papier
– voor een elektronische factuur is de datum van de invoer van de factuur in het elektronische systeem of van de verzending via e-mail van toepassing).
Elk bezwaar tegen het bedrag van de factuur moet, om ontvankelijk te zijn, met een aangetekend schrijven naar de facturerende Partij worden verzonden voor de hierboven vermelde vervaldatum van de betwiste factuur. De redenen voor het bezwaar moeten zo duidelijk en gedetailleerd als redelijk mogelijk worden beschreven. Indien de waarde van de factuur wordt betwist, zal het niet-betwiste deel van de factuur hoe dan ook worden betaald. De Partijen zullen te goeder trouw overleggen om een akkoord te bereiken over het betwiste bedrag van de factuur binnen dertig (30) Werkdagen na de ontvangst van het aangetekende schrijven, zo niet zal Art. I.13 van toepassing zijn.
Het betwiste bedrag zal worden betaald binnen 30 kalenderdagen na het einde van de maand waarin 1) het akkoord over het geschil wordt bereikt of 2) de beslissing wordt aangenomen die het geschil tussen de Partijen definitief regelt volgens Art. I.13. De Partijen verbinden zich ertoe geen uitzondering van niet- uitvoering ('exceptio non adimpleti contractus') in te roepen om de uitvoering van hun respectieve plichten tijdens het geschil op te schorten.
I.5.3 Verwijlinterest
Laattijdige betaling geeft van rechtswege en zonder verdere ingebrekestelling aanleiding tot een interest op het totale gefactureerde bedrag zoals bepaald in artikel 5 van de Wet van 2 augustus 2002, vanaf de dag volgend op de vervaldag tot en met de dag van de volledige betaling.
ART. I.6 AANSPRAKELIJKHEID
I.6.1 Algemene principes
Onverminderd enige resultaatverbintenis waarin dit Contract voorziet (zoals de vertrouwelijkheids- en betaalverplichtingen), naargelang het geval, en onverminderd de toepassing van een door het Contract voorzien boetesysteem, is de levering van de Diensten door de Dienstverlener een middelenverbintenis.
De Partijen zullen gedurende de looptijd van het Contract hun uiterste best doen om eventuele schade van de ene Partij aan de andere te voorkomen en, naargelang het geval, te beperken.
I.6.2 Directe Schade
De Partijen bij dit Contract zullen tegenover elkaar aansprakelijk zijn voor elke Directe Schade. De Partij die in gebreke blijft en/of in fout is, zal de andere Partij schadeloosstellen en vergoeden voor elke Directe Schade, met inbegrip van de claims door derde partijen voor die Directe Schade. Behoudens bedrog of opzettelijke fout zullen de Partijen in geen geval aansprakelijk zijn tegenover de andere Partij om de andere Partij te vergoeden of schadeloos te stellen voor Indirecte Schade, ook wat claims door derde partijen betreft.
I.6.3 Procedure
Zodra een Partij weet heeft van enige aanspraak op schadevergoeding, met inbegrip van een aanspraak op schadevergoeding voortvloeiend uit een claim van een derde partij, waarvoor deze laatste mogelijk verhaal kan hebben op de andere Partij, zal deze Partij de andere Partij daarvan onverwijld in kennis stellen. De kennisgeving zal geschieden door middel van een aangetekend schrijven, waarin de aard van de aanspraak, het bedrag ervan (indien gekend) en de berekeningswijze worden vermeld – dit alles in redelijk detail en met verwijzing naar de wettelijke, regelgevende of contractuele bepalingen waarop de aanspraak gebaseerd zou zijn. In het geval van een aanspraak van een derde partij, zal de Partij die in gebreke is volledig met de verdedigende Partij samenwerken aan een antwoord en verweer zoals redelijk vereist.
I.6.4 Limieten
Elke in voorkomend geval door een Partij verschuldigde vergoeding is hoe dan ook beperkt tot maximaal het dubbele van de waarde van het Contract per jaar, ongeacht het aantal vorderingen, en kan niet meer bedragen dan € 12,5 miljoen (twaalf en half miljoen euro) per jaar en per Partij. Deze limiet doet geen afbreuk aan de op contractuele vorderingen vanwege derde partijen toepasselijke limieten.
ART. I.7 NOOD EN OVERMACHT
I.7.1 Noodsituatie
In een noodsituatie (zoals gedefinieerd in de toepasselijke wetgeving en reglementering) is ELIA gerechtigd en/of verplicht om alle door de toepasselijke wetgeving en reglementering voorziene maatregelen te nemen. Indien deze maatregelen strijdig zijn met de bepalingen van dit Contract, zullen de in de toepasselijke wetgeving en reglementering voorziene maatregelen voorrang hebben op de rechten en plichten van dit Contract.
I.7.2 Alarm-, nood-, black-out- en hersteltoestand
Wanneer het systeem zich in een alarm-, nood-, black-out- of hersteltoestand bevindt (zoals gedefinieerd in de toepasselijke wetgeving en reglementering1), is ELIA gerechtigd en/of verplicht om alle door de toepasselijke wetgeving en reglementering voorziene maatregelen te nemen, met inbegrip in bepaalde omstandigheden van de opschorting van de marktactiviteiten, zoals voorzien in de toepasselijke wetgeving en reglementering. Indien deze maatregelen strijdig zijn met de bepalingen van dit Contract, zullen de in de toepasselijke wetgeving en reglementering voorziene maatregelen voorrang hebben op de rechten en plichten van dit Contract.
I.7.3 Overmacht
Onverminderd de rechten en plichten van de Partijen in de gevallen waarnaar Art. 1.7.1 en 1.7.2 verwijzen, en zoals gedefinieerd in de toepasselijke wetgeving en/of reglementering, en onverminderd de toepassing van de reddings- en herstelbepalingen, zoals gedefinieerd in de toepasselijke wetgeving en/of reglementering, zullen de Partijen worden ontslagen van hun respectieve verplichtingen volgens dit Contract in een geval van overmacht dat de uitvoering van hun verplichtingen volgens dit Contract geheel of gedeeltelijk verhindert, met uitzondering van de financiële verplichtingen die voor het geval van
1 Met inbegrip van artikel 72 van CACM; artikel 16.2 van de Verordening (EG) Nr. 714/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 betreffende de voorwaarden voor toegang tot het net voor grensoverschrijdende handel in elektriciteit en tot intrekking van de Verordening (EG) nr. 1228/2003 en artikel 16.2 van de Verordening (EU) 2019/943 van het Europees Parlement en de Raad van 5 juni 2019 betreffende de interne markt voor elektriciteit.
overmacht ontstaan zijn. Deze opschorting van de verplichtingen zal slechts zo lang duren als het geval van overmacht.
De term 'overmacht' betekent, onverminderd de definitie van overmacht in de toepasselijke wetgeving en/of reglementering, elk onvoorzienbare of ongebruikelijke gebeurtenis of situatie waarover een Partij redelijkerwijs geen controle heeft en die niet door een fout van de Partij is veroorzaakt, die met redelijke vooruitziendheid of voorzorgsmaatregelen niet had kunnen worden voorkomen of kon worden verholpen, die niet kon worden opgelost door middel van uit technisch, financieel of economisch oogpunt redelijke maatregelen van de Partij, die daadwerkelijk heeft plaatsgevonden en objectief verifieerbaar is, en waardoor de Partij tijdelijk of definitief niet in staat is haar verplichtingen uit hoofde van dit Contract na te komen en die na het afsluiten van het Contract ontstaan zijn.
De toepassing van marktmechanismen, zoals onevenwichtsprijzen of de toepassing van hoge prijzen in een normale markttoestand, kan niet als overmacht worden ingeroepen.
Onder meer de volgende situaties worden als overmacht beschouwd enkel voor zover zij aan de in de tweede paragraaf van Art. I.7.3 uiteengezette voorwaarden voor overmacht voldoen:
- natuurrampen, voortvloeiend uit aardbevingen, overstromingen, stormen, cyclonen of andere klimatologisch uitzonderlijke omstandigheden die door een bevoegde overheid als dusdanig erkend zijn;
- een nucleaire of chemische explosie en haar gevolgen;
- uitzonderlijke risico’s (of risico’s 'buiten categorie') waarbij de plotse onbeschikbaarheid van delen van het net of van een productie-eenheid voor elektriciteit wordt veroorzaakt door andere factoren dan veroudering, gebrek aan onderhoud of gebrek aan kwalificatie van de operatoren; met inbegrip van de onbeschikbaarheid van het IT-systeem, al dan niet veroorzaakt door een virus, terwijl alle voorzorgsmaatregelen zijn genomen rekening houdend met de stand van de techniek;
- de tijdelijke of voortdurende technische onmogelijkheid voor het net om elektriciteit uit te wisselen vanwege storingen binnen de regelzone veroorzaakt door elektriciteitsstromen die het resultaat zijn van energie-uitwisselingen binnen een andere regelzone of tussen twee of meerdere andere regelzones en waarvan de identiteit van de marktdeelnemers betrokken bij deze energie- uitwisselingen niet gekend is door XXXX en redelijkerwijs niet gekend kan zijn door XXXX;
- de onmogelijkheid van de uitbating van het net, van installaties die er functioneel deel van uitmaken of van installaties van de Dienstverlener, als gevolg van een collectief geschil dat aanleiding geeft tot een eenzijdige maatregel van werknemers (of groepen van werknemers), of elk ander sociaal conflict;
- brand, explosie, sabotage, terroristische daden, vandalisme, schade veroorzaakt door criminele daden, criminele dwang en bedreigingen van dezelfde aard of handelingen met dezelfde gevolgen;
- (al dan niet verklaarde) staat van oorlog, oorlogsdreiging, invasie, gewapend conflict, blokkade, revolutie of opstand; en
- De situatie waarin een bevoegde overheid nood inroept en uitzonderlijke en tijdelijke maatregelen oplegt aan de netbeheerders en/of netgebruikers, zoals maatregelen die nodig zijn om de veilige en efficiënte werking van de netten te handhaven of te herstellen, met inbegrip van het bevel om afname af te schakelen in het geval van schaarste.
De Partij die een situatie van overmacht inroept, zal de andere Partij zo snel mogelijk telefonisch of via e- mail op de hoogte brengen van de omstandigheden waardoor zij niet langer geheel of gedeeltelijk haar verplichtingen kan nakomen, hoe lang dat redelijkerwijs wordt verwacht voort te duren en van de maatregelen die zij heeft genomen om de situatie te verhelpen.
De Partij die een situatie van overmacht inroept, zal niettemin al het mogelijke in het werk stellen om de gevolgen van de niet-uitvoering van haar verplichtingen voor de andere Partij, het transmissienet en derden te beperken, en opnieuw haar verplichtingen te vervullen.
Indien de periode van overmacht gedurende 30 (dertig) of meer opeenvolgende dagen voortduurt, en een van de Partijen, ten gevolge van de door beide Partijen erkende situatie van overmacht, in de onmogelijkheid verkeert om haar essentiële verplichtingen volgens het Contract na te komen, kan de andere Partij het Contract beëindigen met onmiddellijke ingang middels een gemotiveerd aangetekend schrijven.
ART. I.8 VERTROUWELIJKHEID
I.8.1 Geen onthulling van vertrouwelijke informatie
De Partijen en/of hun werknemers zullen de informatie die ze in het kader en naar aanleiding van het Contract met elkaar uitwisselen, op de meest vertrouwelijke wijze behandelen en ze niet meedelen aan derden, tenzij wanneer aan minstens een van de volgende voorwaarden voldaan is:
- Indien een Partij wordt opgeroepen om te getuigen in rechte of in hun verhouding met de bevoegde regelgevende, administratieve en rechtsprekende autoriteiten. De Partijen zullen, voor zover mogelijk, elkaar vooraf informeren over de situatie en een akkoord bereiken over de wijze en de inhoud van de mededeling van deze informatie;
- indien een voorafgaand schriftelijk akkoord werd verkregen van de Partij van wie de vertrouwelijke informatie uitgaat;
- wat ELIA betreft, in overleg met beheerders van andere netten of in het kader van contracten en/of regels met de buitenlandse netbeheerders of regionale veiligheidscoördinatoren/regionale coördinatiecentra, voor zover noodzakelijk en wanneer anonimiseren niet mogelijk is en voor zover de ontvanger van deze informatie zich ertoe verbindt aan de informatie dezelfde graad van vertrouwelijkheid te geven als XXXX;
- indien deze informatie gemakkelijk en gewoonlijk voor het publiek toegankelijk of beschikbaar is;
- indien de onthulling van deze informatie door een Partij aan personen zoals onderaannemers en/of hun werknemers en/of hun vertegenwoordigers en/of regionale veiligheidscoördinatoren/regionale coördinatiecentra noodzakelijk is om technische of veiligheidsredenen, in zoverre de ontvangers van deze informatie gebonden zijn door vertrouwelijkheidsregels die op gepaste wijze de bescherming van de vertrouwelijkheid garanderen;
- indien de informatie reeds op wettige wijze gekend is door een Partij en/of hun werknemers en uitvoeringsagenten op het moment van het overmaken van de informatie, en niet werd meegedeeld door de verzendende Partij, voorafgaand aan het overmaken, hetzij direct, hetzij indirect, of door een schending van de vertrouwelijkheidsplicht door een derde partij;
- de informatie die, na verzending, onder de aandacht van de ontvangende Partij en/of haar personeel en uitvoeringsagenten werd gebracht door een derde partij, zonder schending van de vertrouwelijkheidsplicht jegens de verzendende Partij;
- de onthulling van de informatie door de toepasselijke wetgeving en/of reglementen wordt voorzien;
- de onthulling van geaggregeerde en geanonimiseerde informatie en data.
Dit artikel doet geen afbreuk aan de specifieke bepalingen inzake de vertrouwelijkheidsplichten van de beheerder van het Belgische transmissienet voor elektriciteit (op zowel het federale als het regionale vlak) die door de toepasselijke wetgeving en reglementering worden opgelegd.
Een Partij mag niet, op grond van vertrouwelijkheidsredenen, weigeren informatie mee te delen die essentieel en pertinent is voor de uitvoering van het Contract. De andere Partij aan wie deze informatie wordt meegedeeld, garandeert dat zij haar vertrouwelijke karakter zal bewaren.
De Dienstverlener verklaart en garandeert dat de vertrouwelijke informatie enkel zal worden gebruikt voor de vaststelling van het bod/de uitvoering van de Diensten en niet voor andere doeleinden.
Beide Partijen zullen de vereiste maatregelen nemen om te verzekeren dat deze vertrouwelijkheidsplicht ook strikt zal worden nageleefd door hun werknemers, alsook door elke persoon die geen werknemer van een van de Partijen is maar voor wie deze Partij niettemin verantwoordelijk is, die deze vertrouwelijke informatie behoorlijk zou ontvangen. Daarnaast zal vertrouwelijke informatie enkel worden meegedeeld op ‘need to know’ basis en zal daarbij steeds worden gewezen op de vertrouwelijke aard van de informatie.
I.8.2 Inbreuken op de vertrouwelijkheidsplicht
Elke inbreuk op deze vertrouwelijkheidsplicht zal worden beschouwd als een ernstige fout in hoofde van de Partij die deze plicht schendt. Deze inbreuk zal aanleiding geven tot een vergoeding van alle Directe en Indirecte, materiële en immateriële schade (in afwijking van Art. I.6.2) die de andere Partij naar redelijkheid kan aantonen, onder de in Art. I.6.4 vermelde limieten.
I.8.3 Eigendom
Elke Partij zal de volledige eigendom van de vertrouwelijke informatie behouden, zelfs als deze werd meegedeeld aan andere Partijen. De verzending van de vertrouwelijke informatie brengt geen overdracht met zich mee van eigendom of van enige andere rechten dan die bedoeld in het Contract.
I.8.4 Duur
Onverminderd de toepasselijke wetgeving en reglementering, blijven de voornoemde vertrouwelijkheidsverplichtingen van kracht gedurende 5 (vijf) jaar na de beëindiging van het Contract.
I.8.5 Telefoonopnames
De Partijen komen overeen dat hun respectieve dispatchingcentra telefoongesprekken in reële tijd zullen opnemen. De Partijen aanvaarden de noodzaak om deze gesprekken op te nemen en het onderliggende principe. Wat de bewijswaarde betreft, erkennen de Partijen dat de opnames van deze gesprekken aanvaardbaar zullen zijn als bewijs voor de regeling van een geschil in verband met dit Contract. Beide Partijen zullen hun respectieve personeel informeren over het bestaan en/of de mogelijkheid van opnames en over het bestaan en/of de mogelijkheid van opnames door de andere Partij.
ART. I.9 INFORMATIEPLICHT
De Partijen verbinden zich er voor de duur van het Contract toe elkaar zo snel mogelijk op de hoogte te stellen van elke gebeurtenis of informatie die de Partij die er kennis van heeft redelijkerwijs moet beschouwen als een gebeurtenis of informatie die mogelijk een nadelige invloed heeft op het Contract of op de uitvoering van de verplichtingen bepaald in het Contract ten opzichte van de andere Partij.
ART. I.10 HERZIENING
I.10.1 Wijzigingen van de hoofdtekst van dit Contract (Algemene en Specifieke Voorwaarden) en algemeen toepasselijke Bijlagen
Het Contract kan slechts worden gewijzigd in de loop van het proces voor herziening van de Modaliteiten en voorwaarden (“Terms and Conditions”) waarop het betrekking heeft en volgens de daartoe in de toepasselijke reglementering en wetgeving voorziene procedures.
Na de goedkeuring door de CREG van de wijzigingen van het Contract, met inbegrip van de voorgestelde datum van inwerkingtreding, zullen de wijzigingen in werking treden zoals bepaald in het implementatieplan van de gewijzigde Modaliteiten en voorwaarden (“Terms and Conditions”) en zoals bevestigd in de kennisgeving met aangetekend schrijven met ontvangstbevestiging die ELIA aan de Dienstverlener stuurt indien de wijzigingen van toepassing zijn op bestaande contractuele relaties met betrekking tot het voorwerp van dit Contract, maar niet vroeger dan 14 dagen na de kennisgeving.
Indien de Dienstverlener het niet eens is met de wijzigingen die van toepassing zijn op het lopende Contract, kan hij, onverminderd de bevoegdheden van de bevoegde overheden, en onverminderd de toepasselijke wetgeving en reglementering, het Contract beëindigen.
I.10.2 Wijzigingen van partijspecifieke Bijlagen
Een Bijlage die partijspecifieke informatie bevat kan, onverminderd de door de toepasselijke wetgeving en reglementering opgelegde verplichtingen, schriftelijk worden gewijzigd met het akkoord van beide Partijen (maar alleen voor de partijspecifieke informatie).
Elke wijziging van de contactinformatie in de relevante Bijlage bij dit Contract (nl. contactpersoon, adres, e-mail, telefoon- en faxnummer) moet uiterlijk 7 (zeven) Werkdagen voor de datum waarop de wijziging van kracht wordt aan de andere Partij worden meegedeeld. Beide Partijen zullen de in deze Bijlage verstrekte contactgegevens tijdens de geldigheidsduur van het Contract actueel houden. Deze uitwisselingen en actualiseringen kunnen via e-mail gebeuren en vereisen geen formeel schriftelijk wijzigingsproces van het Contract.
ART. I.11 VOORTIJDIGE BEËINDIGING IN GEVAL VAN ERNSTIGE FOUT
Het Contract kan eenzijdig worden opgeschort of beëindigd door een van de Partijen (de 'getroffen Partij') zonder gerechtelijke tussenkomst, indien de andere Partij (de ‘in gebreke blijvende Partij’) een ernstige inbreuk of fout niet herstelt binnen een termijn van 15 (vijftien) Werkdagen nadat de in gebreke blijvende Partij een aangetekend schrijven met ontvangstbewijs heeft ontvangen waarin de ernstige inbreuk of fout wordt gemeld en waarin die Partij ervan in kennis wordt gesteld dat het Contract zonder enige andere kennisgeving zal worden opgeschort of beëindigd indien de genoemde ernstige inbreuk of fout niet volledig wordt hersteld binnen de vermelde termijn. De termijn van 15 (vijftien) Werkdagen kan door de getroffen Partij worden verlengd. Het Contract zal worden opgeschort of beëindigd onder voorbehoud van alle rechtsmiddelen waarover de Partij die niet in gebreke blijft beschikt ten opzichte van de in gebreke blijvende Partij, inclusief een vordering tot schadevergoeding.
ART. I.12 ANDERE BEPALINGEN
I.12.1 Verklaring van afstand
Het feit dat een van de Partijen blijvend of tijdelijk afziet van de toepassing van één of meer bepalingen van het Contract, kan in geen geval worden beschouwd als een verzaking aan de rechten van die Partij die voortvloeien uit de betreffende bepaling of bepalingen.
I.12.2 Volledige overeenkomst
Onverminderd de toepassing van de relevante wetten en reglementen, behelst het Contract de volledige overeenkomst tussen Partijen en omvat het alle afspraken die tussen Partijen met betrekking tot zijn voorwerp werden overeengekomen.
I.12.3 Kennisgevingen
Elke volgens het Contract vereiste kennisgeving dient schriftelijk te gebeuren (met inbegrip van e-mail), tenzij anders voorzien in de bepalingen van dit Contract.
De uitwisseling van gegevens voor de uitvoering van het Contract wordt aan de respectieve contactpersonen van de Partijen gericht zoals vermeld in de relevante Bijlage.
I.12.4 Overdracht van rechten
De in het Contract gespecificeerde rechten en plichten kunnen in geen geval worden overdragen, geheel of gedeeltelijk, zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van de andere Partij (met uitzondering van overdrachten aan met Elia verbonden ondernemingen in de betekenis van artikel 1:20 van het Belgisch Wetboek van vennootschappen en verenigingen, waarvoor geen toestemming vereist is). Deze toestemming zal niet onredelijk worden geweigerd of uitgesteld.
I.12.5 Scheidbaarheid
Op voorwaarde dat dit geen weerslag heeft op het eigenlijke voorwerp van het Contract, zal de ongeldigheid van één of meer bepalingen van het Contract geen invloed hebben op de geldigheid, interpretatie en/of uitvoering van de andere bepalingen van het Contract.
Indien een of meerdere bepalingen van het Contract ongeldig of onuitvoerbaar moeten worden verklaard, zal de in Art. I.10 uiteengezette herzieningsprocedure worden gevolgd.
ART. I.13 TOEPASSELIJK RECHT – GESCHILLENBESLECHTING
Het Contract wordt beheerst door en geïnterpreteerd overeenkomstig het Belgisch recht.
Elk geschil met betrekking tot de afsluiting, de geldigheid, de interpretatie of de uitvoering van het Contract of van latere contracten of operaties die eruit kunnen voortvloeien, alsook elk ander geschil betreffende of verband houdende met het Contract, zal, op initiatief van de meest gerede Partij, worden voorgelegd aan:
- de Ondernemingsrechtbank van Brussel; of
- de bemiddelings-/verzoenings- en arbitragedienst die de betrokken regulator organiseert volgens de toepasselijke wetgeving en reglementen; of
- een ad hoc arbitrage volgens de bepalingen van het Belgische Gerechtelijk Wetboek.
Gelet op de complexe verhoudingen, aanvaarden Partijen bij deze, teneinde de toepassing van de regels inzake samenhang of tussenkomst mogelijk te maken, hetzij om in geval van samenhangende geschillen afstand te doen van elk arbitragebeding teneinde in een andere gerechtelijke procedure tussen te komen, hetzij, omgekeerd, om afstand te doen van een gerechtelijke procedure teneinde deel te nemen aan een meerpartijen arbitrage. In geval van verdeeldheid wordt de voorkeur gegeven aan de eerste ingeleide procedure.
DEEL II - SPECIFIEKE VOORWAARDEN
TITEL 1: DEFINITIES
ART. II.1 DEFINITIES
Behoudens een verdere specificatie met het oog op de toepassing van het BSP Contract FCR, en zonder daarbij evenwel de bepalingen van openbare orde te miskennen, worden de begrippen gedefinieerd in de Algemene Voorwaarden, de Elektriciteitswet, de elektriciteitsdecreten en/of -ordonnanties in verband met de organisatie van de elektriciteitsmarkt en/of de diverse toepasselijke Technische Reglementen en netwerkcodes en richtsnoeren van de EU, zoals van tijd tot tijd gewijzigd, ook voor doeleinden van het BSP Contract FCR begrepen in de zin van deze wettelijke of reglementaire definities.
Daarnaast zijn de volgende definities voor doeleinden van het BSP Contract FCR van kracht:
1 | Toegangscontract | Zoals gedefinieerd in artikel 2, § 1 (8), van het Federaal Technisch Reglement; |
2 | Toegangspunt(en) | Zoals gedefinieerd in artikel 2, § 1(29) van het Federaal Technisch Reglement voor toegang tot het transmissienet van ELIA. Voor wat betreft de toegang tot het ELIA-Net dat geen transmissienet is, tot een Publiek Distributienet of tot een CDS: een punt dat wordt gekenmerkt door een fysieke plaats en een spanningsniveau waarvoor een toegang tot het ELIA-Net dat geen transmissienet is, tot een Publiek Distributienet of tot een CDS wordt toegewezen, met het oog op de injectie of afname van vermogen vanuit een elektriciteitsproductie-eenheid, een verbruiksinstallatie, een asynchroon opslagpark, dat is aangesloten op dit net; |
3 | Alarmtoestand | Zoals gedefinieerd in artikel 3(17) van de SOGL; |
4 | Automatische frequentieherstelreserve of 'aFRR' | Zoals gedefinieerd in artikel 3(99) van de SOGL; |
5 | Balanceringsverantwoordelijke of 'BRP' (Balancing Responsible Party) | Zoals gedefinieerd in artikel 2(7) van de EBGL en vermeld in het register van Balanceringsverantwoordelijken; |
6 | Balanceringsregels | Een door de CREG goedgekeurd document dat de werkingsregels van de markt voor de compensatie van de kwartieronevenwichten beschrijft, conform artikel 200, § 1 van het Federaal Technisch Reglement; |
7 | Balanceringsdiensten | Zoals gedefinieerd in artikel 2(3) van de EBGL; |
8 | Balancing Service Provider (aanbieder van balanceringsdienst) of ‘BSP’ | De Balancing Service Provider, zoals gedefinieerd in artikel 2(6) van de EBGL, en geïdentificeerd op de eerste pagina van het BSP Contract FCR; |
9 | Biedverplichtingen voor FCR- Capaciteitsbiedingen | De verplichtingen die de BSP moet naleven bij het indienen van FCR-Capaciteitsbiedingen; |
10 | BRP-Contract | Het contract tussen XXXX en de BRP conform de artikelen 219 en 220 van het Federaal Technisch Reglement; |
11 | BRPsource | De Balanceringsverantwoordelijke van het Toegangspunt van de Netgebruiker; |
12 | BSP Contract FCR | Contract voor aanbieders van balanceringsdiensten voor de Frequency Containment Reserve (frequentiebegrenzingsreserve); |
13 | BSP-DSO-Contract | Een overeenkomst tussen de BSP en de DSO die ervoor zorgt dat de BSP de FCR-Dienst aan XXXX kan verlenen met de in het bijbehorende BSP-DSO-Contract opgelijste Leveringspunten; |
14 | Tijdseenheid van de Capaciteitscontractering of 'CCTU' | Een periode van 4 uur waarin de FCR-Capaciteitsbiedingen die door de BSP aan XXXX zijn aangeboden, kunnen worden geactiveerd als FCR Energiebiedingen. Per CCTU wordt één capaciteitsveiling verricht; |
15 | CDS | Zoals gedefinieerd in artikel 2, § 1 (3), van het Federaal Technisch Reglement. In het kader van deze Specifieke Voorwaarden verwijst CDS naar een CDS dat aangesloten is op het ELIA-Net; |
16 | Beheerder van een CDS of ‘CDSO’ | Een natuurlijke of rechtspersoon die door de bevoegde overheid is aangesteld als de Beheerder van het CDS; |
17 | CIPU-Contract | Het contract voor de Coördinatie van de inschakeling van productie-eenheden dat is gesloten met XXXX, of een ander gereglementeerd contract ter vervanging van het CIPU-Contract, overeenkomstig de bepalingen van artikel 377 van het Federaal Technisch Reglement; |
18 | Core Share | Het gedeelte van de FCR-Verplichting dat de TNB moet aankopen van Technische Eenheden die zich fysiek in zijn LFC-Blok bevinden zoals gedefinieerd in Bijlage VI bij de SOGL. |
19 | Tegenpartij-BSP | De partij die een geldig BSP Contract FCR bezit en met wie de BSP een Overdracht Van Verplichtingen afspreekt; |
20 | Dagelijks Programma | Het productieprogramma van een Technische Eenheid (in MW), gegeven op kwartierbasis2, dat binnen day-ahead tijdsbestek aan XXXX wordt verstrekt en dat wordt geactualiseerd overeenkomstig de regels van het CIPU-Contract; |
21 | Dag | Periode van één dag die aanvangt om 00:00 CET ‘s ochtends en eindigt om 24:00 CET ‘s nachts; |
22 | Leveringspunt | Een punt op een elektriciteitsnet of binnen de elektrische installaties van een Netgebruiker waar een Balanceringsdienst of dienst voor strategische reserve wordt geleverd. Dit punt is verbonden met een of meerdere telling(en) en/of meting(en), volgens de bepalingen van het BSP Contract FCR, die ELIA in staat stelt/stellen om de levering van de FCR-Dienst te controleren en te evalueren; |
23 | Leveringspunt met Beperkt Energiereservoir | Een Leveringspunt waarvoor de volledige FCR-activering voor het door XXXX gecontracteerde tijdsbestek, zelfs bij een actief energiereservoirbeheer, zou kunnen leiden tot een uitputting van zijn energiereservoir(s), met inachtneming van de effectieve energiereservoir(s) die beschikbaar zijn aan het begin van dat tijdsbestek, en hierdoor dus een beperking opleveren van de mogelijkheid van dat Leveringspunt om de volledige FCR- activering te verstrekken. |
24 | Leveringspunt DPPG of 'DPPG' | Een Leveringspunt waarvoor XXXX geen Dagelijkse Programma's ontvangt; |
25 | Leveringspunt DPSU of 'DPSU' | Leveringspunt waarvoor XXXX Xxxxxxxxxx Programma's (in MW) ontvangt, overeenkomstig het CIPU-Contract; |
26 | DPAV Margin | De beschikbare marge (in MWh) van een Leveringspunt met Beperkt Energiereservoir die aangeeft hoeveel resterende energie er beschikbaar is voor levering van de FCR Requested. De BSP communiceert enkel de laagste absolute waarde tussen de opwaardse en neerwaardse beschikbare marge. De waarde is positief (respectievelijk negatief) als het gaat om een beschikbare marge in opwaartse (respectievelijk neerwaartse) richting; |
27 | DPch/dch | Het vermogen dat wordt gebruikt voor het opladen/ontladen (in MW) van een Leveringspunt met Beperkt Energiereservoir. Deze waarde is positief (respectievelijk negatief) voor het opladen (respectievelijk ontladen) en wordt verzonden voor elke Time Step; |
28 | DPFCR | Binaire waarde die aangeeft of een Leveringspunt DPSU deelneemt aan de levering van de FCR Requested. De waarde is ingesteld op 1 als het Leveringspunt deelneemt aan de levering van de FCR Requested en op 0 in het andere geval; |
2 Zoals beschreven in de procedures 'nominatie' en 'exploitatie' van het CIPU-Contract
29 | DPFCR,cb | De bijdrage (in MW) van een Leveringspunt aan de Pool die FCR- Capaciteit levert. Deze waarde is positief of nul; |
30 | DPFCR,max | De maximale FCR Power (in MW) die door een Leveringspunt kan worden geleverd; |
31 | DPmeasured | Het netto actief vermogen, namelijk het verschil tussen bruto afname en bruto injectie gemeten op een Leveringspunt per Time Step. De netto-afname van het ELIA-Net wordt beschouwd als een positieve waarde, de netto-injectie in het ELIA-Net wordt beschouwd als een negatieve waarde; |
32 | ELIA-Net | Het elektriciteitsnet waarvan ELIA eigendomsrecht of ten minste het gebruiks- en exploitatierecht bezit en waarvoor XXXX is aangewezen als systeembeheerder; |
33 | Strategie Voor Energiebeheer | De strategie die door de BSP wordt aangebracht, waarbij bewijs wordt geleverd dat de Pool de FCR-Verplichting kan leveren, overeenkomstig artikel 156 van de SOGL; |
34 | ENTSO-E | European Network of Transmission System Operators for Electricity (Europees netwerk van transmissienetbeheerders voor elektriciteit); |
35 | FCR Awarded | De hoeveelheid FCR-Capaciteit (in MW) die aan de BSP wordt gegund in capaciteitsveilingen voor een bepaalde CCTU; |
36 | Gate-sluitingstijd voor FCR- balanceringsenergie of 'FCR Balancing GCT' | De gate-sluitingstijd voor balanceringsenergie, zoals gedefinieerd in artikel 2(27) van de EBGL, voor de FCR-Dienst. De FCR Balancing GCT is 45 minuten voor de start van het kwartier in kwestie; |
37 | FCR-Capaciteit | Een volume aan balanceringscapaciteit, zoals gedefinieerd in artikel 2(5) van de EBGL, in het kader van de FCR-Dienst; |
38 | FCR-Capaciteitsbieding | Een combinatie van een aangeboden volume (in MW) en een prijs (in €/MW), die ELIA in staat stelt de FCR-Capaciteit aan te kopen voor een welbepaalde CCTU; |
39 | Gate-sluitingstijd voor FCR- Capaciteit of 'FCR Capacity GCT' | Het tijdstip waarop de indiening (of actualisering) van een FCR- Capaciteitsbieding niet langer is toegelaten; |
40 | Gate-openingstijd voor FCR- Capaciteit of 'FCR Capacity GOT' | Het tijdstip vanaf wanneer de indiening (of actualisering) van een FCR-Capaciteitsbieding kan beginnen; |
41 | FCR-Energiebieding | Een volume (in MW) dat door de BSP bij ELIA is ingediend voor activering; |
42 | FCRmax | Het maximaal volume (in MW) aan FCR dat door de BSP kan worden aangeboden in capaciteitsveilingen; |
43 | FCR Made Available | De hoeveelheid FCR-Capaciteit (in MW) die door de BSP aan ELIA beschikbaar is gesteld door de indiening van een of meerdere FCR-Energiebiedingen; |
44 | FCR Missing MW | Het verschil (in MW) tussen de FCR Capacity Requested voor een capaciteitsbeschikbaarheidstest en de door de BSP geleverde FCR Supplied; |
45 | FCR Missing Time | De gefaalde periode (in seconden) van een energiebeschikbaarheidstest; |
46 | FCR-Verplichting | De som van FCR Awarded en Aanvaarde Overdrachten Van Verplichtingen van de FCR-Dienst; |
47 | FCR Power | Een hoeveelheid FCR-Dienst uitgedrukt in MW; |
48 | FCR Capacity Requested | Het volume (in MW) van FCR-Capaciteit die ELIA tijdens een beschikbaarheidstest test. Deze waarde is positief; |
49 | FCR Requested | De FCR Power (in MW) die voor activering is gevraagd op een bepaalde Time Step afhankelijk van de Frequentieafwijking. Deze waarde is positief wanneer de Frequentie lager is dan 50 Hz en negatief wanneer de Frequentie hoger is dan 50 Hz. |
50 | FCR-Dienst | De Balanceringsdienst die door het BSP Contract FCR wordt geregeld en die bestaat uit de verstrekking van FCR-Capaciteit en FCR-Energiebiedingen; |
51 | FCR Supplied | De hoeveelheid FCR Power (in MW) die door de BSP fysiek wordt geleverd aan ELIA. Deze waarde is positief; |
52 | Gedwongen niet-beschikbaarheid of "Forced Outage" | Een niet-geplande (gehele of gedeeltelijke) buitenbedrijfstelling van een Technische Eenheid die de FCR-Dienst verleent, wegens een dringende reden die niet onder operationele controle van de BSP valt; |
53 | Frequentie of 'F' | De frequentie van het transmissienet uitgedrukt in Hz; |
54 | Frequency Containment Reserve (Frequentiebegrenzingsreserve) of 'FCR' | Zoals gedefinieerd in artikel 3(6) van de SOGL; |
55 | Frequentieafwijking | Een afwijking in de Frequentie, vergeleken met 50,000 Hz. Deze waarde wordt gedefinieerd tot op 3 decimale en is positief wanneer |
de Frequentie hoger is dan 50 Hz en negatief wanneer de Frequentie lager is dan 50Hz. | ||
56 | Frequentievariatie | Een wijziging in de Frequentie die groter is dan of gelijk aan 40 mHz; |
57 | Netgebruiker | Zoals gedefinieerd in artikel 2, § 1(57), van het Federaal Technisch Reglement voor een Netgebruiker die is aangesloten op het ELIA- Net of het Publiek Distributienet; of zoals gedefinieerd in artikel 2, §1(58), van het Federaal Technisch Reglement voor een Netgebruiker die is aangesloten op een CDS; |
58 | Verklaring van de Netgebruiker | De officiële verklaring van de Netgebruiker die aan XXXX wordt verstrekt met bewijs van de overeenkomst tussen de BSP en de Netgebruiker om de FCR-Dienst te leveren op een (of meer) specifiek(e) Leveringspunt(en); |
59 | Injectie | De injectie van actief vermogen gemeten op het Leveringspunt. De term injectie wordt gebruikt om te verwijzen naar een bepaalde richting van de energiestroom en niet uitsluitend naar de technische middelen waarmee de FCR-Dienst wordt verleend; |
60 | Belasting-frequentieregelblok of 'LFC-blok' | Zoals gedefinieerd in artikel 3(18) van de SOGL; |
61 | Manuele frequentieherstelreserve of 'mFRR' | Frequentieherstelreserve (FRR) zoals gedefinieerd in artikel 3(7) van de SOGL, die manueel kan worden geactiveerd; |
62 | Meetuitrusting | Zoals gedefinieerd in art. 2, § 1 (16) van het Federaal Technisch Reglement; |
63 | Maand | Periode die begint op de 1ste Dag van de maand om 00:00 CET en eindigt op de laatste Dag van de maand om 24:00 CET; |
64 | Normale toestand | Zoals gedefinieerd in artikel 3(5) van de SOGL; |
65 | Afname | Waarde die de afname van actief vermogen op een Leveringspunt aangeeft. De term afname wordt gebruikt om te verwijzen naar een bepaalde richting van de energiestroom en verwijst niet uitsluitend naar de technische middelen waarmee de FCR-Dienst wordt verleend; |
66 | Open Kwalificatieprocedure | Een kwalificatieprocedure volgens de voorschriften van de openbare aanbestedingen waarin kandidaten voor de FCR-Dienst aan de hand van door XXXX xxxxxxxxxxxx criteria worden doorgelicht in een publicatie op xxx.xxxxxx.xx; |
67 | Deelnemende TNB | Elke TNB die een overeenkomst heeft ondertekend voor deelname aan het Regional Procurement Platform; |
68 | Pool | De volledige lijst van Leveringspunten die door de BSP in het BSP Contract FCR of in het BSP-DSO-Contract opgenomen zijn; |
69 | Particuliere Meting | De registratie van meetgegevens, zoals gedefinieerd in artikel 2, § 1 (13) van het Federaal Technisch Reglement met behulp van een Particuliere Meetuitrusting; |
70 | Particuliere Meetuitrusting | Meetuitrusting die geen eigendom is van XXXX; |
71 | Private Measurement Technical Info Checklist | Verslag waarin wordt aangetoond dat is voldaan aan de minimale technische vereisten die ELIA voor Particuliere Meetuitrustingen heeft vastgesteld; |
72 | Procedure voor de Aanvaarding van een BSP | Procedure om te garanderen dat de BSP voldoet aan alle voorwaarden die vereist zijn om aan de FCR-Dienst te mogen deelnemen; |
73 | Procedure voor de Aanvaarding van een Leveringspunt | Procedure om te garanderen dat het Leveringspunt voldoet aan alle voorwaarden die vereist zijn om aan de FCR-Dienst te mogen deelnemen; |
74 | Providing Group | Elke subset van Leveringspunten die deel uitmaakt van de Pool van de BSP; |
75 | Publiek Distributienet | Zoals gedefinieerd in artikel 2, § 1 (49) van het Federaal Technisch Reglement; |
76 | Beheerder van het Publiek Distributienet of « DSO » | Een natuurlijke of rechtspersoon die door de aangewezen gewestelijke regulator of gewestelijke autoriteit is aangesteld en verantwoordelijk is voor de exploitatie, het onderhoud en, zo nodig, de ontwikkeling van het Publiek Distributienet in een bepaald gebied alsook, indien van toepassing, zijn interconnecties met andere systemen, en die verantwoordelijk is om ervoor te zorgen dat het Publiek Distributienet op lange termijn kan voldoen aan een redelijke vraag naar distributie van elektriciteit; |
77 | Regional Procurement Platform of « Regional Platform » | Aankoopplatform waarop de Deelnemende TNB's de nodige FCR- volumes kunnen aankopen van aanbieders van balanceringsdiensten afkomstig van de LFC-blokken van Deelnemende TNB's. XXXX neemt aan dit platform deel via Regelleistung; |
78 | SAFA | Het Synchronous Area Framework Agreement (SAFA) ontwikkelt de operationele overeenkomst betreffende de synchrone zone overeenkomstig artikel 118 van de SOGL; |
79 | Strategische Reserve Contract | Een contract voor SGR (Strategic Generation Reserve) of een contract voor SDR (Strategic Demand Reserve); |
80 | Supplier (Leverancier) | Zoals gedefinieerd in artikel 2, 15°bis, van de Elektriciteitswet; |
81 | Technical Pmax | Een gegeven dat de geïnstalleerde capaciteit (in MW) van een DPSU aangeeft, overeenkomstig de artikelen 45 en 48 van de SOGL, zoals vermeld in het CIPU-Contract; |
82 | Technische Eenheid | Een installatie die is aangesloten in het LFC-blok van XXXX; |
83 | Time Step of 'ts' | Een periode van 1 seconde die overeenstemt met de granulariteit van de gegevensuitwisseling (bv. DPmeasured); |
84 | Overdracht Van Verplichtingen | Een gedeelte van of de volledige hoeveelheid FCR Awarded die de BSP (respectievelijk een Tegenpartij-BSP) overdraagt aan een Tegenpartij-BSP (respectievelijk de BSP); |
85 | Geldigheidsperiode | Zoals gedefinieerd in artikel 2(33) van de EBGL; |
86 | Virtueel Leveringspunt | Een Leveringspunt dat een groep is van Technische Eenheden, met een DPFCR,cb die lager is dan 1,5 MW; |
TITEL 2: VOORWAARDEN VOOR DEELNAME AAN DE DIENST
ART. II.2 VOORWAARDEN VOOR DE BSP
II.2.1 De BSP voldoet aan de voorwaarden die zijn vastgesteld in de Open Kwalificatieprocedure zoals toegelicht in Bijlage 1.A.
II.2.2 XXXX heeft op om het even welk moment tijdens de geldigheidsperiode van het BSP Contract FCR het recht om te beoordelen of de BSP voldoet aan de in Art. II.2.1 vermelde voorwaarden. Om misverstanden te voorkomen: dit houdt niet in dat XXXX het recht heeft zich fysiek toegang te verschaffen tot de installaties van de BSP, behoudens andere regelgeving, namelijk het Federaal Technisch Reglement, betreffende de toegang tot de aansluitingsinstallaties van de Netgebruiker.
II.2.3 Indien de BSP niet langer voldoet aan de in Art. II.2.1 vermelde voorwaarden, brengt XXXX de BSP hiervan per aangetekende brief op de hoogte. Indien de BSP 15 Werkdagen na ontvangst van deze kennisgeving nog steeds niet voldoet aan de voorwaarden, wordt het BSP Contract FCR beëindigd overeenkomstig Art. I.11 van de Algemene Voorwaarden. Bijgevolg moet de BSP zich, na beëindiging van het BSP Contract FCR, opnieuw kandidaat stellen voor de Open Kwalificatieprocedure en voldoen aan de vereisten van Art. II.2.1 indien hij een nieuw BSP Contract FCR met XXXX xxxxx te sluiten om zijn deelname aan de FCR-Dienst te hernieuwen.
II.2.4 De Partijen zien erop toe dat de correcte uitvoering van het BSP Contract FCR altijd gebaseerd is op het bestaan en het naar behoren uitvoeren van de nodige contractuele overeenkomsten met betrokken derde partijen.
ART. II.3 VOORWAARDEN VOOR LEVERINGSPUNTEN
II.3.1 Een Leveringspunt kan om het even welke Technische Eenheid of een groep van Technische Eenheden zijn, geïdentificeerd aan de hand van een Meetuitrusting:
• op een Toegangspunt dat aangesloten is op het ELIA-Net of op een CDS;
• op een Toegangspunt dat aangesloten is op het Publiek Distributienet;
• in de elektrische installaties van een Netgebruiker stroomafwaarts van een op het ELIA-Net of op een CDS aangesloten Toegangspunt;
• in de elektrische installaties van een Netgebruiker stroomafwaarts van een op het Publiek Distributienet aangesloten Toegangspunt.
II.3.2 Alle Leveringspunten moeten voldoen aan de in Bijlage 3 vastgestelde meetvereisten.
II.3.3 Alle Leveringspunten moeten voldoen aan de in Bijlage 10.C vastgestelde communicatievereisten.
II.3.4 Alle Leveringspunten zoals vermeld in Art. II.3.1 zijn gekoppeld aan een of meerdere Toegangspunten die zijn opgenomen in geldige Toegangscontract(en) en bevinden zich in de perimeter van een BRPsource met een geldig BRP-Contract.
II.3.5 Leveringspunten DPSU kunnen slechts deel uitmaken van de Pool van de BSP op voorwaarde dat de BRPsource beschikt over een geldig CIPU-Contract voor de betrokken Leveringspunten DPSU3.
II.3.6 Alle Leveringspunten die op het ELIA-Net of op een CDS zijn aangesloten, moeten de volgende onderdelen van de Procedure voor Aanvaarding van een Leveringspunt met succes hebben voltooid:
• Een inbedrijfstellingstest van een Particuliere Meting, zoals bedoeld in Bijlage 2.B.
• Als er sprake is van een Leveringspunt DPPG en de BSP niet de Netgebruiker van het betrokken Leveringspunt DPPG is: er wordt een Verklaring van de Netgebruiker afgeleverd aan XXXX, zoals aangegeven in het model van Bijlage 2.C;
II.3.7 Elk Leveringspunt met Beperkt Energiereservoir moet worden opgenomen in de Strategie Voor Energiebeheer (zoals beschreven in Bijlage 2.D).
II.3.8 De BSP en XXXX komen de lijst met Leveringspunten overeen die zijn aangesloten op het ELIA-Net of op een CDS overeenkomstig het in Bijlage 4 verstrekte model. De BSP verklaart dat alle op deze lijst vermelde Leveringspunten die zijn aangesloten op het ELIA-Net of op een CDS voldoen aan alle toepasselijke voorwaarden, volgens 0, en dat zij technisch in staat zijn om de FCR-Dienst te leveren.
II.3.9 De overeengekomen lijst met Leveringspunten die op het ELIA-Net of op een CDS zijn aangesloten en die gebaseerd is op het model in Bijlage 4, moet te allen tijde door de BSP actueel worden gehouden.
3 Tijdens de overgangsperiode waarin de partij die benoemd is als BRPsource de rol van planningsverantwoordelijke voor de onbeschikbaarheden (outage planning agent) en programmeringsverantwoordelijke (scheduling agent) voor het betrokken Leveringspunt DPSU op zich neemt in overeenstemming met artikel 377 van het Federaal Technisch Reglement, neemt dezelfde partij ook de rollen van BSP en BRPsource op zich.
II.3.10 De overeengekomen lijst met Leveringspunten die op het ELIA-Net of op een CDS zijn aangesloten, mag worden aangepast door via e-mail een geactualiseerde lijst op basis van het model in Bijlage 4 in te dienen bij de contractueel verantwoordelijke die is vermeld in Bijlage 15, met dien verstande dat aan de volgende voorwaarden is voldaan:
• Op het ogenblik van de kennisgeving door de BSP moet het/de toe te voegen Leveringspunt(en) voldoen aan alle toepasselijke voorwaarden, overeenkomstig 0.
• Nadat de BSP een update van Bijlage 4 heeft aangevraagd, beschikt XXXX over 5 Werkdagen om de wijzigingen goed te keuren en de goedkeuring (of de redenen voor weigering) mee te delen aan de BSP met een e-mail aan de contractueel verantwoordelijke, volgens Bijlage 15.
• De toevoeging van een Leveringspunt veroorzaakt geen wijzigingen aan de FCRmax die door de BSP in capaciteitsveilingen kan worden aangeboden. Om de FCRmax te verhogen, vraagt de BSP een prekwalificatietest aan overeenkomstig Art. II.6.
• De geactualiseerde lijst met Leveringspunten wordt uiterlijk 5 Werkdagen na de kennisgeving van de aanvaarding door XXXX xxx xxxxxx. De precieze datum van inwerkingtreding wordt overeengekomen tussen XXXX en de BSP.
• Bij de verwijdering van een Leveringspunt dat deelneemt aan de FCR-Dienst, zal ELIA de FCRmax actualiseren die door de BSP in capaciteitsveilingen kan worden aangeboden, overeenkomstig de bepalingen in Bijlage 6.D.
• De BSP is verantwoordelijk voor het tijdig treffen van alle maatregelen voor de technische integratie en moet erop toezien dat het Leveringspunt op het overeengekomen ogenblik operationeel is.
II.3.11 Voor elk Leveringspunt, met inbegrip van Virtuele Leveringspunten, dat aangesloten is op het ELIA-Net of op een CDS, geeft de BSP de DPFCR,cb aan in Bijlage 4.
II.3.12 Een Leveringspunt kan worden gediskwalificeerd indien de deelname van het Leveringspunt aan de FCR-Dienst de veiligheid van het ELIA-Net, het Publiek Distributienet of de CDS in gevaar brengt. In dat geval wordt een degelijke verantwoording verschaft aan de BSP en aan de CREG.
ART. II.4 COMBINEERBAARHEIDSVOORWAARDEN
II.4.1 Een Leveringspunt dat een FCR-Dienst verleent kan geen deel uitmaken van een Strategische Reserve Contract.
II.4.2 Een Leveringspunt dat een FCR-Dienst verleent kan deelnemen aan een contract voor aFRR en/of een contract voor mFRR op voorwaarde dat de BSP dezelfde partij is.
II.4.3 Elk ander Leveringspunt, stroomopwaarts of stroomafwaarts van het Leveringspunt dat de FCR-Dienst4 verleent, kan geen deel uitmaken van een andere Balanceringsdienst, met inbegrip van de FCR-Dienst zelf, of van een Strategische Reserve Contract met XXXX, los van het feit dat de BSP dezelfde partij is. Indien de BSP van beide Leveringspunten echter dezelfde partij is, zal ELIA de situatie, voor mFRR, tolereren op voorwaarde dat de BSP ervan afziet de invloed van de stroomafwaarts geleverde Balanceringsdienst op de stroomopwaarts geleverde Balanceringsdienst in te roepen.
4 Met andere woorden, er kan er geen sprake zijn van een cascade tussen twee Leveringspunten en dit om elke invloed van het ene Leveringspunt op het andere te vermijden. Elk Leveringspunt moet onafhankelijk zijn van een ander.
TITEL 3: COMMUNICATIETEST EN PREKWALIFICATIETEST
ART. II.5 COMMUNICATIETEST
II.5.1 Na ondertekening van het BSP Contract FCR en vóór de indiening van een FCR- Capaciteitsbieding moet de BSP de communicatietest, zoals beschreven in Bijlage 5 succesvol afleggen.
II.5.2 De BSP moet zich tijdens de geldigheidsperiode van het BSP Contract FCR te allen tijde houden aan de vereisten van de communicatietest. Als de BSP niet langer aan die vereisten voldoet, wordt de BSP tijdelijk uitgesloten van de FCR-Dienst vanaf het ogenblik van kennisgeving door XXXX. De BSP moet slagen voor een nieuwe communicatietest voordat XXXX hem opnieuw in overweging neemt voor de levering van de FCR-Dienst door XXXX. Als de niet-naleving wordt vastgesteld gedurende een periode waarvoor de BSP een FCR- Verplichting heeft, gelden de penaliteiten beschreven in Art. II.15.1, II.15.4 en II.15.6.
II.5.3 Wanneer niet wordt voldaan aan Art. II.5.1, is het de BSP niet toegestaan deel te nemen aan capaciteitsveilingen.
II.5.4 Het stelsel voor algemene aansprakelijkheid dat is vastgesteld in Art. I.6 van de Algemene Voorwaarden is tijdens de communicatietest van toepassing.
II.5.5 Beide Partijen kunnen op elk moment een communicatietest vragen om na te gaan of de communicatiekanalen operationeel zijn.
II.5.6 XXXX zal geen kosten vergoeding die de BSP mogelijk ondervindt in het kader van communicatietests.
ART. II.6 PREKWALIFICATIETEST
II.6.1 Krachtens artikel 159 van de SOGL, moet de BSP een prekwalificatietest afleggen, zoals vermeld in Bijlage 6, voordat hij voor het eerst mag deelnemen aan capaciteitsveilingen.
II.6.2 Voordat een prekwalificatietest kan worden afgelegd, moet het BSP Contract FCR ondertekend zijn en moet hij zijn geslaagd voor de communicatietest als beschreven in Art. II.5.
II.6.3 De resultaten van de prekwalificatietest(s), zoals aangegeven in Bijlage 6, bepalen de FCRmax die door de BSP in capaciteitsveilingen aan ELIA kan worden aangeboden.
II.6.4 Indien is voldaan aan de voorwaarden van Art. II.6.2, kan de BSP op elk ogenblik vragen een prekwalificatie te verrichten volgens de bepalingen van Bijlage 6.
II.6.5 De BSP mag kiezen of hij de prekwalificatietest aflegt op zijn Pool of op een Providing Group overeenkomstig de in Bijlage 6 vermelde regels en met inachtneming van het feit dat een Leveringspunt slechts in één prekwalificatietest tegelijkertijd kan worden opgenomen.
II.6.6 Een Leveringspunt dat deelneemt aan een prekwalificatietest kan niet worden opgenomen in een FCR-Energiebieding, zoals bepaald in Art. II.9
II.6.7 Alle Leveringspunten die deelnemen aan de levering van FCR-Capaciteit moeten ten minste om de 5 jaar de prekwalificatietest afleggen, zoals bepaald in artikel 159(6) van de SOGL.
II.6.8 De prekwalificatietest wordt niet beschouwd als een activering zoals beschreven in Art. II.10.
II.6.9 De BSP ontvangt geen vergoeding voor de prekwalificatietest.
II.6.10 De partijen hebben het recht om de prekwalificatietest op elk ogenblik om veiligheidsredenen af te breken. De partij die de beslissing neemt, informeert de andere partij onmiddellijk met een telefoongesprek naar de realtime contactpersoon, volgens Bijlage 15, en met een e-mail naar de contractueel verantwoordelijke, volgens Bijlage 15. De e-mail moet de rechtvaardiging voor de opschorting van de prekwalificatietest vermelden.
II.6.11 Het stelsel voor algemene aansprakelijkheid dat is vastgesteld in Art. I.6 van de Algemene Voorwaarden is tijdens de prekwalificatietest van toepassing.
TITEL 4: AANKOOP VAN CAPACITEIT
ART. II.7 AANKOOP VAN FCR-CAPACITEIT
II.7.1 Tijdens de geldigheidsperiode van de samenwerkingsovereenkomst tussen Deelnemende TNB's zal ELIA de FCR-Dienst per CCTU, met inbegrip van haar Core Share op haar LFC- Blok, aankopen van een Regional Procurement Platform samen met andere Deelnemende TNB's.
II.7.2 De BSP kan aan capaciteitsveilingen deelnemen op voorwaarde dat:
• De BSP beschikt over een geldig BSP Contract FCR;
• De BSP beschikt over een niet-nul FCRmax, overeenkomstig Art. II.6;
II.7.3 Het proces, de Biedverplichtingen voor FCR-Capaciteitsbiedingen, de gevolgen van niet- naleving, de rechten en regels voor capaciteitsveilingen en de gunningscriteria binnen het LFC-Blok van XXXX zijn beschreven in Bijlage 7.
II.7.4 De FCR-Capaciteit die is vereist voor de synchrone zone en het totale volume aan FCR- Capaciteit dat door XXXX zal worden aangekocht, worden bepaald volgens hoofdstuk A-1 van SAFA.
II.7.5 De Core Share, evenals andere limieten en vereisten voor de uitwisseling van FCR binnen Continentaal Europa, zijn bepaald in Bijlage VI bij de SOGL.
II.7.6 De FCR Awarded maakt deel uit van de FCR-Verplichting en bijgevolg neemt de BSP alle nodige maatregelen om de FCR-Dienst te verlenen voor de toepasselijke CCTU (zonder verdere acties door XXXX).
II.7.7 In geval van geobserveerd biedgedrag dat de marktregels en/of eerlijke concurrentie in het gedrang brengt, zal XXXX een degelijke verantwoording vragen van de BSP door middel van een e-mail aan de contractueel verantwoordelijke, volgens Bijlage 15. De BSP beschikt over 10 Werkdagen om XXXX antwoord te geven. Indien de verstrekte verantwoording ontoereikend is, informeert XXXX de BSP daarvan per aangetekende brief aan de contractueel verantwoordelijke en brengt XXXX xx XXXX op de hoogte. Na bespreking met de BSP en zonder toereikende verantwoording van het biedgedrag, kan XXXX, na raadpleging van de CREG, beslissen om de BSP voor een bepaalde periode die tussen XXXX en de CREG is overeengekomen uit te sluiten van capaciteitsveilingen.
ART. II.8 OVERDRACHT VAN VERPLICHTINGEN
II.8.1 De BSP kan zijn FCR-Verplichting gedeeltelijk of geheel in day-ahead of in intraday voor een bepaald kwartier overdragen aan een of meerdere Tegenpartij-BSP's die beschikken over een BSP Contract FCR dat geldig is op de uitvoeringsdatum van de FCR-Verplichting.
II.8.2 Ook kan de BSP overeenkomen om een extra hoeveelheid FCR-Capaciteit beschikbaar te stellen aan ELIA ten gevolge van een Overdracht Van Verplichtingen van een Tegenpartij- BSP aan de BSP.
II.8.3 De BSP dient op elk ogenblik zijn FCR-Verplichting beschikbaar te houden voor XXXX, ofwel door zelf zijn FCR-Verplichting na te komen, ofwel door deze FCR-Verplichting gedeeltelijk of geheel over te dragen overeenkomstig Art. II.8.1.
II.8.4 De vragende partij (d.w.z. de BSP of de Tegenpartij-BSP) initieert de Overdracht Van Verplichtingen. Zodra de andere partij (d.w.z. de Tegenpartij-BSP of de BSP) de Overdracht Van Verplichtingen heeft aanvaard, wordt de status van de betrokken Overdracht Van Verplichtingen 'Aanvaard'. De procedure die de BSP en de Tegenpartij-BSP moeten volgen bij een Overdracht Van Verplichtingen is beschreven in Bijlage 8.
II.8.5 Wanneer de Overdracht Van Verplichtingen de status 'Aanvaard' vertoont, volgens Art. II.8.4, past ELIA de FCR-Verplichting van de BSP en de Tegenpartij-BSP voor de toepasselijke kwartieren aan door:
• het overgedragen volume op te tellen bij de FCR-Verplichting van de partij die de FCR-Verplichting overneemt;
• het overgedragen volume af te trekken van de FCR-Verplichting van de partij die de FCR-Verplichting heeft overgedragen.
De BSP en de Tegenpartij-BSP treffen de nodige maatregelen om de FCR-Dienst te verlenen voor de toepasselijke kwartieren (zonder acties door XXXX).
II.8.6 Bijgevolg worden de beschikbaarheidscontrole volgens Art. II.12, de activeringscontrole volgens Art. II.13, de penaliteiten die voortvloeien uit niet-naleving volgens 0, en andere bepalingen gebaseerd op de gewijzigde FCR-Verplichting van de BSP en de Tegenpartij-BSP die het gevolg is van de Overdracht(en) Van Verplichtingen.
II.8.7 De vergoeding voor de FCR Awarded blijft vast, volgens Art. II.14, ongeacht eventuele Overdrachten Van Verplichtingen die de BSP is overeengekomen met de Tegenpartij-BSP('s).
II.8.8 XXXX zal geen vergoeding krachtens Art. II.14 betalen aan de Tegenpartij-BSP met wie de BSP een Overdracht Van Verplichtingen overeengekomen is.
II.8.9 Behoudens Art. II.8.6 moeten de financiële en andere voorwaarden van de Overdracht Van Verplichtingen tussen de BSP en de Tegenpartij-BSP tussen hen onderling worden geregeld. XXXX moet niet worden geïnformeerd over of worden betrokken bij enige beslissing hieromtrent, behalve wat de naleving van de in Bijlage 8 vermelde regels betreft.
II.8.10 Geschillen die voortvloeien uit het feit dat de BSP of de Tegenpartij-BSP hun verbintenissen in het kader van de overeenkomst die hen met elkaar verbindt voor de Overdracht Van Verplichtingen niet nakomen, worden niet aan XXXX gemeld en XXXX zal er evenmin een bemiddelende rol in spelen.
ART. II.9 INDIENING VAN FCR-ENERGIEBIEDINGEN
II.9.1 De FCR-Energiebiedingen voor activering op Dag D moeten uiterlijk in day-ahead (Dag D-1) om 15:00 CET door de BSP bij ELIA worden ingediend, rekening houdend met Art. II.9.10, volgens de in Bijlage 9 beschreven regels.
II.9.2 De duur van een FCR-Energiebieding is een aantal kwartieren, terwijl de minimumduur één enkel kwartier is.
II.9.3 FCR-Energiebiedingen kunnen worden ingediend en geactualiseerd tot FCR Balancing GCT volgens de in Bijlage 9 beschreven regels.
II.9.4 Op FCR Balancing GCT is een FCR-Energiebieding een vaste verbintenis van de BSP om de bijbehorende FCR Power te leveren.
II.9.5 Voor elk kwartier kan de BSP kiezen welke Leveringspunten, vermeld in II.14.2 of in het BSP- DSO-Contract, worden opgenomen in de FCR-Energiebieding, waarbij wordt voldaan aan de in Bijlage 9 beschreven voorwaarden.
II.9.6 Een validatieprocedure voor een FCR-Energiebieding, zoals beschreven in Bijlage 9, wordt verricht telkens als een (update van een) FCR-Energiebieding wordt ingediend bij ELIA. Indien niet aan de validatieprocedure is voldaan, wordt de betrokken FCR-Energiebieding automatisch geweigerd door XXXX en wordt de BSP onmiddellijk op de hoogte gebracht van de weigering van de FCR-Energiebieding en van de reden voor die weigering.
II.9.7 De BSP is verantwoordelijk voor de juistheid en nauwkeurigheid van zijn FCR- Energiebiedingen. XXXX is niet aansprakelijk voor mogelijke fouten of vergissingen bij de indiening van FCR-Energiebiedingen.
II.9.8 Indien zich een Forced Outage voordoet die leidt tot een vermindering van het volume of de volumes dat/die in een FCR-Energiebieding werd aangeboden:
• doet de BSP zijn uiterste best om XXXX te informeren over het/de beïnvloede volume(s) en de bijbehorende geschatte duur van de onbeschikbaarheid. De communicatie verloopt via e-mail, volgens het model van Bijlage 9.C, aan de realtime contactpersoon van XXXX met kopie aan de contractueel verantwoordelijke, volgens Bijlage 15, zodra de BSP de Forced Outage opmerkt;
• actualiseert de BSP onmiddellijk de getroffen FCR-Energiebieding, in overeenstemming met Art. II.9.3.
II.9.9 Alle eisen voor de indiening van FCR-Energiebiedingen zijn beschreven in Bijlage 9.A en 9.B.
II.9.10 Voor elk kwartier moet de som van FCR-Energiebiedingen gelijk zijn aan de FCR-Verplichting van de BSP.
II.9.11 Indien het totale aangeboden volume in de voor een kwartier ingediende FCR- Energiebiedingen niet gelijk is aan de bijbehorende FCR-Verplichting voor het betreffende kwartier, gelden de volgende regels:
• Als het totale ingediende volume lager is dan de FCR-Verplichting, is de FCR Made Available gelijk aan het ingediende volume voor het betrokken kwartier;
• Als de BSP geen FCR-Energiebieding heeft ingediend, is de FCR Made Available voor het betrokken kwartier nul;
• Als het totale ingediende volume groter is dan de FCR-Verplichting, wordt de FCR- Energiebieding niet gevalideerd, wat leidt tot een situatie die hetzelfde is als in het geval er voor het betrokken kwartier geen FCR-Energiebieding werd ingediend.
II.9.12 Als de FCR Made Available voor een kwartier lager is dan de bijbehorende FCR-Verplichting voor datzelfde kwartier, zal ELIA de in II.15.1 vastgestelde penaliteiten toepassen.
II.9.13 Als een FCR-Energiebieding de gevolgen van een Forced Outage ondergaat, en als dit leidt tot niet naleving van de FCR-Verplichting, heeft de BSP, krachtens Art. II.9.8, na kennisgeving aan XXXX van de Forced Outage, 4 uur de tijd om de geïmpacteerde FCR-Verplichting te herstellen. Na die termijn past ELIA penaliteiten toe overeenkomstig Art. II.15.1.
TITEL 5: ACTIVERING
ART. II.10 ACTIVERING
II.10.1 In geval van een Frequentieafwijking tijdens een CCTU waarvoor de BSP een FCR- Verplichting heeft, zal de BSP automatisch de FCR Requested activeren zoals bepaald in Bijlage 10.
II.10.2 Overeenkomstig Art. 154(7) van de SOGL kan de activering van FCR Power niet kunstmatig worden uitgesteld en moet deze zo spoedig mogelijk na een Frequentieafwijking beginnen. Totdat een gemeenschappelijke maximumduur vóór activering van FCR Power in werking treedt5, geldt er een maximumduur van 2 seconden.
II.10.3 Overeenkomstig Art. 154 van de SOGL, stijgt de FCR Power die moet worden geactiveerd als reactie op een Frequentieafwijking lineair en bereikt hij na 15 seconden 50 % en na 30 seconden 100 % van de FCR Requested, gemeten vanaf het begin van de Frequentieafwijking.
II.10.4 Tijdens Normale Toestand en als de BSP een FCR-Verplichting heeft voor een bepaalde CCTU, verstrekt de BSP de FCR Requested doorlopend zo lang de Frequentieafwijking blijft duren, overeenkomstig Art. 156(9) van de SOGL.
II.10.5 Als een continue Frequentieafwijking van meer dan +/- 50 mHz het opstarten van een Alarmtoestand omvat, geldt er een minimumactiveringsperiode van 25 minuten tot de inwerkingtreding van de gemeenschappelijke minimumactiveringsperiode6, overeenkomstig Art. 156(10) van de SOGL. Om misverstanden te vermijden: een minimumactiveringsperiode van 25 minuten stemt overeen met de verplichting van de BSP om de beschikbaarheid te garanderen van een energie-inhoud in het reservoir die equivalent is met een volledige activering van de FCR-Verplichting gedurende een periode van 25 minuten vanaf het moment dat de Frequentieafwijking voor het eerst de grens van +/-50 mHz overschrijdt.
II.10.6 Overeenkomstig Art. 156(13)(b) van de SOGL, zorgt de BSP voor een zo spoedig mogelijk herstel van de energiereservoirs en dit ten laatste binnen de 2 uur na het einde van de Alarmtoestand voor elk Leveringspunt met Beperkt Energiereservoir dat deelneemt aan het leveren van de FCR-Dienst.
5 Een gemeenschappelijke maximumduur vóór activering van FCR Power kan, indien relevant, worden bepaald in het voorstel van alle TNB's van Continentaal Europa voor aanvullende eigenschappen van de FCR, overeenkomstig Artikel 154(2) van de SOGL, en na goedkeuring ervan door de relevante regelgevende instanties.
6 Een minimumduur voor volledige activering van FCR kan, indien relevant, worden bepaald in het voorstel van alle TNB's van Continentaal Europa voor aanvullende eigenschappen van de FCR, overeenkomstig artikel 154(2), van de SOGL, en na goedkeuring ervan door de relevante regelgevende instanties.
ART. II.11 UITWISSELING VAN INFORMATIE
II.11.1 De uitwisseling van informatie voor de uitvoering van het BSP Contract FCR gebeurt via realtimecommunicatie en onlinecommunicatie, zoals beschreven in Bijlage 10.C en Bijlage 11.G.
II.11.2 De BSP komt overeen dat meetgegevens van ELIA de basis vormen voor de beschikbaarheidscontrole, overeenkomstig Art. II.12, en voor de activeringscontrole, overeenkomstig Art. II.13.
II.11.3 Voor Leveringspunten waarvoor XXXX niet over eigen metingen beschikt, kan de levering van de FCR-Dienst worden gecontroleerd op basis van Particuliere Metingen, ingeval deze de in Bijlage 3 beschreven meetvereisten naleven.
II.11.4 Als een betwisting ontstaat over de metingen genomen door XXXX, kunnen deze worden vergeleken met de metingen van de BSP op voorwaarde dat beide metingen vergelijkbare tijdsaanduiding hebben. Ingeval de BSP een significante fout of afwijking tussen beide reeksen van metingen vaststelt, wordt XXXX hiervan op de hoogte gebracht binnen de termijn zoals vastgelegd in artikel II.16.2. Bij verschillen tussen gegevens van XXXX en gegevens van de BSP hebben de gegevens van XXXX xxxxxxxx, tenzij de BSP kan bewijzen dat zijn gegevens juist zijn.
II.11.5 XXXX heeft afzonderlijke vermogensmetingen nodig van alle Leveringspunten, behalve van Virtuele Leveringspunten. Voor Virtuele Leveringspunten kan de BSP geaggregeerde metingen verzenden aan XXXX. Xxxxxxxxx heeft XXXX altijd het recht om achteraf de gegevens van de afzonderlijke Leveringspunten op te vragen aan de BSP om na te gaan of de BSP de aggregatie consistent heeft uitgevoerd.
II.11.6 Voor Leveringspunten met Beperkte Energiereservoir deelt de BSP de beschikbare marge (in MWh) aan XXXX mee via zijn realtime-verbinding zoals beschreven in Bijlage 10.C.
TITEL 6: BESCHIKBAARHEIDSCONTROLE EN ACTIVERINGSCONTROLE
ART. II.12 BESCHIKBAARHEIDSCONTROLE
II.12.1 De beschikbaarheid van de FCR-Capaciteit wordt door XXXX gecontroleerd door middel van twee verschillende tests, namelijk een capaciteitsbeschikbaarheidstest en een energiebeschikbaarheidstest. Beide beschikbaarheidstests zijn beschreven in Bijlage 11.B.
II.12.2 Capaciteitsbeschikbaarheidstests zijn gericht op het testen van de FCR Capacity Requested. Met andere woorden, het is niet de bedoeling het rampinggedrag of de follow-up van de Frequentie te controleren. Energiebeschikbaarheidstests zijn gericht op het testen van energievereisten, overeenkomstig Art. II.10.5.
II.12.3 Een beschikbaarheidstest wordt verricht op een of meerdere FCR-Energiebiedingen. XXXX is niet verplicht het volledige volume van de FCR-Energiebieding te testen, maar kan beslissen om er slechts een deel van te testen.
II.12.4 Na het afleggen van een energiebeschikbaarheidstest op een FCR-Energiebieding die een Leveringspunt met Beperkt Energiereservoir omvat, heeft de BSP het recht zijn energiereservoir opnieuw aan te vullen gedurende een maximumduur van 2 uur na het einde van de energiebeschikbaarheidstest. XXXX zal dit interval van 2 uur niet in beschouwing nemen voor haar activering- of beschikbaarheidscontroles van de betrokken FCR-Energiebieding.
II.12.5 ELIA kan te allen tijde een beschikbaarheidstest opstarten overeenkomstig de regels vermeld in Bijlage 11.C.
II.12.6 Beschikbaarheidstests worden niet vergoed door XXXX.
II.12.7 XXXX beschouwt een beschikbaarheidstest als niet geslaagd, indien ten minste aan een van de volgende voorwaarden is voldaan:
• De FCR Supplied, zoals berekend in Bijlage 11.D, is lager dan de FCR Capacity Requested gedurende meer dan 15% van de duurtijd van de test;
• De BSP is er niet in geslaagd de communicatie uit te voeren die is bepaald in Bijlage
11.G (zonder dat dit de fout is van XXXX);
II.12.8 ELIA controleert elke Maand M de beschikbaarheidstest(s) die zijn uitgevoerd in de loop van de Maand M-2, zoals beschreven in Bijlage 11.B, en zal de BSP hierover informeren aan de hand van een verslag, zoals bepaald in Art. II.16.1.
II.12.9 Indien een beschikbaarheidstest niet-conform is, volgens Art.II.12.7, zijn penaliteiten van toepassing zoals vastgesteld in Art. II.15.4.
ART. II.13 ACTIVERINGSCONTROLE
II.13.1 XXXX controleert elke Maand M of de FCR Supplied die in de loop van Maand M-2 door de BSP werd geleverd conform is overeenkomstig Art. II.13.3;
II.13.2 De activeringscontrole wordt verricht door het verschil te berekenen tussen de FCR Requested en de FCR Supplied voor maximaal 6 Frequentievariaties van die maand, en voor maximaal 2 Frequentievariaties per CCTU.
II.13.3 Een activering voor een Frequentievariatie wordt door XXXX als niet-conform beschouwt als de FCR Supplied, vastgesteld overeenkomstig Bijlage 12.A, lager is dan de FCR Requested voor de geanalyseerde Frequentievariatie, zoals bepaald in Bijlage 12.B.
II.13.4 XXXX informeert de BSP aan de hand van een verslag zoals bepaald in II.16.1. Dit verslag omvat, voor elke geanalyseerde Frequentievariatie, de technische kenmerken7 van de Frequentievariatie.
II.13.5 Indien een activering niet-conform wordt beschouwd, overeenkomstig Art. II.13.1, worden de in Art. II.15.6 vastgestelde penaliteiten toegepast.
7 D.w.z. starttijd van de Frequentievariatie, frequentietijdsdiagram tijdens de minuten vóór de Frequentievariatie, en frequentietijdsdiagram tijdens de minuten na de Frequentievariatie.
TITEL 7: VERGOEDING EN PENALITEITEN
ART. II.14 VERGOEDING
II.14.1 De vergoeding van de FCR-Dienst bestaat uitsluitend uit de vergoeding voor de FCR Awarded.
II.14.2 De vergoeding voor de FCR Awarded voor een bepaalde Maand is de som van de afzonderlijke vergoedingen voor elke gegunde FCR-Capaciteitsbieding. De vergoeding van een FCR-Capaciteitsbieding wordt beschreven in Bijlage 7.F.
ART. II.15 PENALITEITEN
Penaliteiten in verband met de beschikbaarheidscontrole
II.15.1 Als ELIA, overeenkomstig Art. II.9.10 en II.9.11 vaststelt dat de FCR Made Available lager is dan de FCR-Verplichting voor een kwartier, past ELIA penaliteiten toe, overeenkomstig Bijlage 13.A.
II.15.2 Als ELIA, overeenkomstig Art. II.12.7 vaststelt dat een beschikbaarheidstest niet geslaagd is, past ELIA penaliteiten toe zoals bepaald in Art. II.15.4 en II.15.5.
II.15.3 Als XXXX meer dan een capaciteitsbeschikbaarheidstest verricht binnen dezelfde maand, zal XXXX de financiële penaliteit niet tweemaal toepassen, maar uitsluitend rekening houden met de hoogste berekende penaliteit.
II.15.4 Een financiële penaliteit is van toepassing voor alle FCR Missing MW of FCR Missing Time van de beschouwde Maand. XXXX stelt voor elke niet geslaagde capaciteitsbeschikbaarheidstest van de Maand het aantal FCR Missing MW vast, aan de hand van de in Bijlage 0 beschreven methode. Voor elke energiebeschikbaarheidstest wordt de FCR Missing Time berekend op basis van de in Bijlage 11.F beschreven methode. De berekening van de penaliteit wordt uitvoerig beschreven in Bijlage 13.B en 13.C.
II.15.5 In geval van twee opeenvolgende niet geslaagde capaciteitsbeschikbaarheidstests past ELIA de FCRmax aan zoals bepaald in Bijlage 13.X. XXXX xxxxx de wijziging aan de BSP via e-mail aan de in Bijlage 15 vermelde contractueel verantwoordelijke. De datum van inwerkingtreding (uiterlijk 5 Werkdagen na de kennisgeving door XXXX) voor de geactualiseerde FCRmax wordt meegedeeld samen met de geactualiseerde waarde. Er moet een nieuwe prekwalificatietest, volgens Art. II.6, worden afgelegd om de FCRmax opnieuw te verhogen.
Penaliteiten in verband met de activeringscontrole
II.15.6 Indien ELIA vaststelt dat de BSP er niet in geslaagd is de FCR Requested te leveren, overeenkomstig Art II.13.3, wordt een financiële penaliteit toegepast zoals gedefinieerd in Bijlage 13.D.
II.15.7 Alle Leveringspunten die in minstens 3 niet-conforme activaties voor Frequentievariaties voorkomen, volgens Art.II.13.3, van de voorbije 6 maanden (d.w.z. van M-8 tot M-2), worden van de FCR-Dienst geschorst gedurende 30 kalenderdagen. De lijst met de betrokken Leveringspunten zal aan de BSP worden verstrekt via e-mail gericht aan de contractueel verantwoordelijke die in Bijlage 15 is aangeduid. De schorsing treedt in werking 5 werkdagen na kennisgeving door XXXX. Na het einde van de schorsingsperiode worden de betrokken Leveringspunten automatisch opnieuw opgenomen in de FCR-Dienst.
Forced Outage
II.15.8 Bij een Forced Outage van een of meerdere Leveringspunten die gevolgen heeft voor de FCR Made Available past ELIA de in Art. II.15.1 vastgestelde penaliteiten toe na afloop van een 4 uur durende hersteltijd.
Plafond op financiële penaliteiten
II.15.9 Voor de som van de financiële penaliteiten krachtens Art. II.15.1, II.15.4 en II.15.6 geldt een maandelijks plafond, zonder afbreuk te doen aan enige aansprakelijkheid vanwege de BSP voor de niet-naleving van zijn verplichtingen conform Art. I.6 van de Algemene Voorwaarden. Deze penaliteitslimiet wordt bepaald volgens de in Bijlage 13.F uiteengezette methode.
TITEL 8: FACTURERING
ART. II.16 FACTURERING EN BETALING
II.16.1 Uiterlijk op het einde van elke kalendermaand bezorgt ELIA de BSP op een gezamenlijk validatieplatform of via een ander kanaal8 het volgende:
• een verslag over de beschikbaarheidscontrole van de FCR-dienst die door de BSP in Maand M-2 werd verstrekt, zoals bepaald in Art. II.12.8. Dit verslag vermeldt onder andere alle penaliteiten voor Maand M-2, zoals berekend door XXXX conform Art.
II.15.1 en II.15.4, samen met de berekeningsmethode en alle gegevens waarop de berekening gebaseerd is.
• een verslag over de activeringscontrole van de FCR-Dienst die door de BSP in Maand M-2 werd verstrekt, zoals bepaald in Art. II.13.4. Dit verslag vermeldt onder andere alle penaliteiten voor Maand M-2, zoals berekend door XXXX conform Art. II.15.6, samen met de berekeningsmethode en alle gegevens waarop de berekening gebaseerd is.
II.16.2 Betwistingen door de BSP van het verslag en de penaliteiten die zijn bepaald in Art. II.16.1 moeten worden gemeld uiterlijk 25 kalenderdagen na de Dag waarop XXXX het betrokken verslag heeft ingediend. In voorkomend geval beginnen de Partijen met elkaar te onderhandelen met het oog op een overeenkomst, in overeenstemming met Art. I.13 van de Algemene Voorwaarden.
II.16.3 Bij gebrek aan een overeenkomst:
• houdt de BSP rekening met de door XXXX berekende penaliteiten wanneer hij zijn pro- formafactuur voor Maand M opstelt zoals vermeld in Art. II.16.4;
• zetten de Partijen hun onderhandelingen met het oog op een minnelijke schikking voort en wikkelen zij deze factuur af nadat ze een overeenkomst hebben bereikt;
• bij gebrek aan een minnelijke schikking geldt de geschillenbeslechtingsprocedure zoals bepaald in Art. I.13.2 van de Algemene Voorwaarden.
II.16.4 Behoudens Art. I.5 van de Algemene Voorwaarden, stuurt de BSP de afdeling “Settlement” van ELIA, overeenkomstig de lijst met contactpersonen in Bijlage 15, uiterlijk op de 25e van elke kalendermaand M zijn maandelijkse pro-formafactuur toe. De pro-formafactuur omvat onder meer:
• de vergoeding voor de FCR Awarded voor Maand M -1, berekend zoals beschreven in Art. II.14.2;
• in voorkomend geval, de penaliteiten in verband met de beschikbaarheidscontroles voor Maand M-3, zoals berekend door XXXX volgens Art. II.15.1 en II.15.4, en zoals gerapporteerd overeenkomstig Art. II.16.1;
• in voorkomend geval, de penaliteiten in verband met activeringscontroles voor de Maand M-3, zoals berekend door XXXX volgens Art. II.15.6 en zoals gerapporteerd overeenkomstig Art. II.16.1;
8 In dat geval zal XXXX de afwikkelingscontactpersoon, die vermeld is in Bijlage 15, een e-mail toezenden met ten minste de minimale gegevensreeks die de BSP in staat stelt het voorstel van XXXX te controleren.
II.16.5 XXXX aanvaardt of weigert de pro-formafactuur uiterlijk 5 Werkdagen na de ontvangst ervan. Nadat XXXX de pro-formafactuur heeft goedgekeurd, mag de factuur of creditnota (in overeenstemming met de pro-formafactuur) worden verzonden naar de afdeling Facturering & Betalingen, volgens de lijst met contactpersonen in Bijlage 15.
II.16.6 Bijlage 14 vermeldt de imputatiestructuur die de BSP dient te hanteren.
TITEL 9: OVERIGE BEPALINGEN
ART. II.17 CONTACTPERSONEN
II.17.1 Overeenkomstig Art. I.12.7 van de Algemene Voorwaarden houden beide Partijen tijdens de geldigheidsduur van het BSP Contract FCR de contactgegevens actueel door het ingevulde model in Bijlage 15 uit te wisselen. Deze uitwisselingen en updates mogen via e-mail gebeuren.
ART. II.18 DUUR
II.18.1 Dit BSP Contract FCR is gesloten voor bepaalde duur en zal een einde nemen op 31/12/2021.
Opgemaakt in Brussel in twee originele exemplaren, waarbij elke betrokken Partij bevestigt een exemplaar te hebben ontvangen. De officiële versie werd opgesteld in het Nederlands en het Frans, waarbij beide taalversies evenwaardig zijn; de Engelse versie dient enkel ter informatie.
ELIA TRANSMISSION BELGIUM N.V./S.A, vertegenwoordigd door:
[•] [•]
[•] [•]
Datum: Datum:
[BSP], vertegenwoordigd door:
[•] [•]
[•] [•]
Datum: Datum:
DEEL III - BIJLAGEN
BIJLAGE 1. PROCEDURE VOOR DE AANVAARDING VAN EEN BSP
Deze Bijlage beschrijft alle voorwaarden waaraan de BSP moet voldoen voor een deelname aan de FCR- Dienst.
1.A OPEN KWALIFICATIEPROCEDURE
Voordat het BSP Contract FCR wordt gesloten, moet een kandidaat zich kandidaat stellen om een gekwalificeerde aanbieder van balanceringsdiensten te worden. Hieronder zijn de voorwaarden opgesomd om een gekwalificeerde aanbieder van balanceringsdiensten te worden:
• Verstrekking van een verklaring (een zogenoemde 'beëdigde verklaring') waarin de kandidaat verklaart dat hij voldoet aan de verplichtingen inzake de betaling van socialezekerheidsbijdragen en de betaling van belastingen volgens de wettelijke bepalingen, en dat hij zich niet in een toestand van faillissement bevindt.
• Bewijs van een gezonde financiële en economische toestand van de kandidaat.
Een kandidaat kan zijn kandidatuur, voor de toepasselijke dienst, bij XXXX xxxxxxxx met behulp van een ingevuld aanvraagformulier en de vereiste documenten. Het formulier voor kandidatuurstelling en het model van de beëdigde verklaring kunnen op de website van XXXX worden gedownload of worden aangevraagd met een e-mail naar xxxxxxxxxxx_XX@xxxx.xx, met de in Bijlage 15 aangeduide contractueel verantwoordelijke in kopie.
De aanvraag moet minstens één maand vóór de datum waarop het BSP Contract FCR wordt ondertekend bij ELIA worden ingediend.
BIJLAGE 2. PROCEDURE VOOR DE AANVAARDING VAN EEN LEVERINGSPUNT
Deze Bijlage beschrijft alle voorwaarden waaraan een Leveringspunt moet voldoen om te mogen deelnemen aan de FCR-Dienst.
2.A PRIVATE MEASUREMENT TECHNICAL INFO CHECKLIST
Alle Leveringspunten die gebruik maken van Particuliere Metingen moeten een geldige Private Measurement Technical Info Checklist kunnen verstrekken.
Deze Private Measurement Technical Info Checklist heeft tot doel te bewijzen dat de Particuliere Meetuitrusting voldoet aan de meetvereisten die door XXXX zijn opgelegd in Bijlage 3, en dat ze ELIA de nodige informatie bezorgt om controles te kunnen verrichten op de meetvereisten.
Het document 'Private Measurement Technical Info Checklist' is te vinden op de website van XXXX of kan worden aangevraagd met een e-mail naar xxxxxxxxxxx_XX@xxxx.xx.
De verstrekte informatie moet ten minste het volgende bevatten:
• Eendraadschema waarop de Particuliere Meetuitrusting(en) zijn aangegeven
• Technische gegevens van het/de Particuliere Meetuitrusting(en) (nauwkeurigheidsklasse, enz.)
XXXX moet per nieuw Particulier Meetuitrusting een conformiteitsbewijs ontvangen en wel minstens 10 Werkdagen vóór de inbedrijfstellingstest van het Particuliere Meetuitrusting zoals bepaald in Bijlage 2.B.
2.B INBEDRIJFSTELLINGSTEST VAN EEN PARTICULIERE METING
De BSP en ELIA zullen de werking van de Particuliere Meting verifieren door de DPmeasured ontvangen door XXXX via de realtimecommunicatie overeenkomstig Bijlage 10.C voor één dag te vergelijken met de meetgegevens van de BSP. Bij afwijkingen tussen beide reeksen van meetgegevens wordt de test niet geslaagd geacht en wordt de Particuliere Meting niet aanvaard.
XXXX en de BSP komen een datum overeen waarop de inbedrijfstellingstest van de Particuliere Meting zal worden afgenomen.
Het stelsel voor algemene aansprakelijkheid dat is vastgesteld in Art. I.6 van de Algemene Voorwaarden is van toepassing tijdens de test.
2.C MODEL VOOR VERKLARING VAN DE NETGEBRUIKER VOOR DPPG
Overeenkomstig Art. II.3.6 moet XXXX het bewijs ontvangen dat de Netgebruiker de Verklaring van de Netgebruiker zonder voorbehoud heeft ondertekend. Een Verklaring van de Netgebruiker kan een Leveringspunt of een lijst met Leveringspunten van de betrokken Netgebruiker omvatten. De Verklaring van de Netgebruiker moet ten minste de volgende clausules bevatten:
• Deze Verklaring van de Netgebruiker geldt uitsluitend voor de in Tabel 1 vermelde Leveringspunten.
• De Netgebruiker bevestigt hierbij dat alle in deze Verklaring van de Netgebruiker verstrekte informatie waar en correct is.
• De Netgebruiker bevestigt hierbij dat hij met slechts één partij (zijnde de BSP) tegelijkertijd aan de FCR-Dienst zal deelnemen en dat hij het/de in Tabel 1 opgesomde Leveringspunt(en) voor slechts één partij (zijnde de BSP) tegelijkertijd indient.
• De Netgebruiker bevestigt bovendien aan XXXX dat zijn verbintenis om de FCR-Dienst te verlenen zoals beschreven in het BSP Contract FCR geen inbreuk vormt op bestaande contracten met derden (met wie de Netgebruiker een contractuele of gereglementeerde relatie heeft, zoals, maar niet beperkt tot, de Supplier van de Netgebruiker).
• De Netgebruiker geeft de BSP hierbij toestemming om de FCR-Dienst aan XXXX aan te bieden zoals beschreven in het BSP Contract FCR, van DD/MM/JJJJ tot DD/MM/JJJJ.
• De Netgebruiker erkent dat dit document geldig is voor elk Leveringspunt vermeld in tabel 1 tot de respectieve vervaldatum van de Verklaring van de Netgebruiker of tot de indiening door een andere partij van een nieuwe Verklaring van de Netgebruiker voor een (of meerdere) Leveringspunt(en) vermeld in tabel 1 die ondertekend en gevalideerd is door de Netgebruiker. De Verklaring van de Netgebruiker blijft geldig tot haar vervaldatum voor alle Leveringspunten vermeld in tabel 1 die niet betrokken zijn bij de bovenvermelde nieuwe Verklaring van de Netgebruiker.
• De Netgebruiker geeft hierbij uitdrukkelijk toestemming om de meetgegevens van de Leveringspunten aan XXXX te verzenden.
• Als de betrokken Leveringspunten aan een CDS gekoppeld zijn, bevestigt de Netgebruiker dat hij de betrokken CDSO op de hoogte heeft gebracht van zijn deelname aan de FCR-Dienst.
• Gegevens van het/de betrokken Leveringspunt(en):
Naam van het Leveringspunt | Identificatie van het Leveringspunt (EAN) | DPFCR,max [MW] |
Tabel 1: Lijst van betrokken Leveringspunt(en).
2.D STRATEGIE VOOR ENERGIEBEHEER
Een BSP moet een gedocumenteerde Strategie Voor Energiebeheer voorleggen die hij zal hanteren om te bewijzen dat elk Leveringspunt met Beperkt Energiereservoir in staat is te voldoen aan de vereisten voor levering van de FCR-Dienst zoals bepaald in Art. II.10.
De BSP moet daarbij aantonen dat zijn voorgestelde Strategie Voor Energiebeheer geen invloed heeft op een derde partij (bijvoorbeeld de BRP) en niet enkel de onevenwichtsmarkt gebruikt als laadstrategie.
De gevraagde informatie voor de Strategie Voor Energiebeheer wordt beschreven in het document “FCR Energy Management Strategy Requirements” dat gepubliceerd is op de website van XXXX en dat op aanvraag verkrijgbaar is met een e-mail naar xxxxxxxxxxx_XX@xxxx.xx.
BIJLAGE 3. MEETVEREISTEN
Op alle Leveringspunten moet een Meetuitrusting zijn geïnstalleerd dat voldoet aan de volgende minimale vereisten.
3.A ALGEMENE MEETVEREISTEN VOOR ALLE LEVERINGSPUNTEN
Een Meetuitrusting dat om de 2 seconden meetgegevens kan verstrekken zodat de Injectie of Afname van het betrokken Leveringspunt kan worden gemeten.
De Meetuitrusting moet een nauwkeurigheid van 1% of beter hebben voor de gehele meetketen (stroomtransformatoren, vermogenmeter)9.
Indien de Meetuitrusting voor een Leveringspunt niet voldoet aan de vereiste nauwkeurigheid, zal XXXX voor het Leveringspunt een Emax-factor bepalen zoals beschreven in Bijlage 6.
Een minimale meetbeschikbaarheid van 95% is vereist.
3.B SPECIFIEKE MEETVEREISTEN VOOR LEVERINGSPUNTEN OP HET PUBLIEKE DISTRIBUTIENET
Voor Leveringspunten aangesloten op het Publieke Distributienet dient de BSP te verwijzen naar de modaliteiten zoals beschreven in het Technische Reglement dat van toepassing is voor de betrokken DNB.
3.C FREQUENTIEMETINGEN
De frequentiemetingen moeten lokaal gebeuren, wat betekent dat een frequentiemeter moet worden geplaatst op elke plaats waar zich een Leveringspunt bevindt. Deze regel geldt niet voor Virtuele Leveringspunten en Technische Eenheden die worden gebruikt als onderdeel van de Strategie Voor Energiebeheer en die geen FCR-Dienst leveren.
Voor een Virtuele Leveringspunt volstaat één frequentiemeter voor alle Technische Eenheden die deel uitmaken van het Virtuele Leveringspunt. De BSP mag beslissen waar hij de frequentiemeter van het Virtuele Leveringspunt zal plaatsen.
Als een BSP de FCR-Dienst levert met verschillende Virtuele Leveringspunten, moet om redundantieredenen voor elk Virtueel Leveringspunt een andere frequentiemeter worden geïnstalleerd.
De frequentiemeter heeft een nauwkeurigheid moet minstens 10 mHz zijn.
3.D AANVRAAG VOOR VERMOGENSMETING
De BSP kan ook vragen om van XXXX vermogensmetingen te ontvangen via zijn realtimeverbinding (indien deze metingen gebeuren door XXXX) voor Leveringspunten die geldig zijn opgenomen in Bijlage 4. De BSP en ELIA ondertekenen een addendum over deze communicatie.
9 Of een maximale nauwkeurigheidsmarge van 100kW.
BIJLAGE 4. LIJST VAN LEVERINGSPUNTEN
Overeenkomstig Art. II.3.8 en II.3.10 wordt de lijst van Leveringspunten die zijn aangesloten op het ELIA- Net of op een CDS gedefinieerd op basis van de volgende modellen. De lijst wordt per e-mail tussen ELIA en de BSP uitgewisseld in de vorm van een Excel-bestand.
FCR_Annex4_BSP_yyyy mmdd.xlsx
4.A KENMERKEN VAN DE BSP POOL
Zie sheet 1 van het Excel-bestand.
4.A BSP Pool attributes | |
BSP name | |
Contract reference | |
Request for update (dd/mm/yyyy) | |
Go Live of the update (dd/mm/yyyy) | |
FCR_max [MW] |
4.B LIJST VAN LEVERINGSPUNTEN DPSU
Delivery Point name
Delivery point EAN
Access Point EAN
(if different )
DP_FCR,max
DP_FCR,cb
Last prequalification test
(dd/mm/yyyy)
Zie sheet 2 van het Excel-bestand.
4.B List of delivery points DPSU | ||||||
| ||||||
4.C Lijst van Leveringspunten DPPG
Delivery Point name
Delivery point EAN
Access Point EAN
(if different )
DP_FCR,max
DP_FCR,cb
Precision Class (expressed
in % precision)
Last prequalification test
(dd/mm/yyyy)
Zie sheet 3 van het Excel-bestand.
4.C List of delivery points DPPG | |||||||
| |||||||
BIJLAGE 5. COMMUNICATIETEST
• XXXX zal de communicatiekanalen van de BSP controleren overeenkomstig de bepalingen van Art. II.5.
• De BSP moet voldoen aan de realtimecommunicatievereisten die zijn beschreven in Bijlage 10.C.
• De BSP moet de signalen voor de activering van de beschikbaarheidstest van de FCR-Dienst kunnen ontvangen en interpreteren, zoals gedefinieerd in Bijlage 11.G.
• Indien niet is voldaan aan de vereisten, stellen XXXX en de BSP alles in het werk om de oorzaak van de niet-naleving op te sporen en doet de BSP al het nodige om die oorzaak weg te werken.
BIJLAGE 6. PREKWALIFICATIETEST
De resultaten van de prekwalificatietest, zoals aangegeven in Art. II.6, bepalen de FCRmax die door de BSP in capaciteitsveilingen kan worden aangeboden.
De prekwalificatietest is verplicht:
• vóór de eerste deelname van de BSP aan capaciteitsveilingen;
• om de FCRmax te updaten;
De FCRmax wordt bepaald door de resultaten van alle prekwalificatietests bij elkaar op te tellen.
6.A ORGANISATIE
De prekwalificatietest wordt op verzoek van de BSP gepland met XXXX. De BSP zendt het verzoek via e- mail aan de contractueel verantwoordelijke die is vermeld in Bijlage 15. Het verzoek wordt door de BSP ingediend op het aanvraagformulier voor prekwalificatietests dat gepubliceerd is op de website van XXXX of dat kan worden verkregen met een e-mail naar xxxxxxxxxxx_XX@xxxx.xx en de contractueel verantwoordelijke, die is vermeld in Bijlage 15.
De BSP en ELIA komen een tijdvenster van 24 uur overeen waarin de prekwalificatietest kan worden georganiseerd. XXXX neemt de prekwalificatietest af uiterlijk 10 Werkdagen na ontvangst van de aanvraag van de BSP. De BSP en XXXX komen ook een tijdstip overeen waarop de prekwalificatietest bij benadering zal worden opgestart. Binnen 2 Werkdagen na uitvoering van de prekwalificatietest meldt de BSP de precieze starttijd van de prekwalificatietest aan XXXX, via e-mail aan xxxxxxxxxxx_XX@xxxx.xx en de contractueel verantwoordelijke vermeld in Bijlage 15.
Een BSP kan slechts een prekwalificatietest aanvragen wanneer het(de) Leveringspunt(en) naar behoren is(zijn) toegevoegd aan de Pool van de BSP, overeenkomstig Art. II.3.10, en de communicatietest geslaagd is, volgens Art. II.5.
Uiterlijk 10 Werkdagen na ontvangst van de pecieze starttijd van de prekwalificatietest bezorgt ELIA de resultaten van de prekwalificatietest via e-mail aan de contractueel verantwoordelijke van de BSP, volgens Bijlage 15.
Om de FCRmax voor de volgende veiling te updaten, moet het resultaat van de prekwalificatietest bekend zijn en moet Bijlage 4 dienovereenkomstig worden geactualiseerd, volgens Art. II.3.10, ten minste 5 Werkdagen vóór de eerste capaciteitsveiling waarvoor de nieuwe waarde geldt.
6.B SPECIFICATIES VAN EEN PREKWALIFICATIETEST
De BSP bepaalt de Providing Group voor de prekwalificatietest overeenkomstig Art. II.6.5.
De prekwalificatietest omvat twee fasen, gescheiden door een periode van maximaal 2 uur, zoals weergegeven in figuur 1:
• een follow-up van een synthetisch frequentieprofiel, dat 4 opeenvolgende Frequentieafwijkingen van 50 mHz simuleert, eerst in opwaartse en vervolgens in neerwaartse richting.
• een follow-up van de Frequentie in realtime gedurende 4 uur.
De specificaties van deze 2 fasen worden hieronder uitvoerig beschreven:
Fase 1: het synthetische frequentieprofiel in opwaartse (respectievelijk neerwaartse) richting bestaat uit 4 frequentiestappen van een opwaartse (respectievelijk neerwaartse) Frequentieafwijking van 50 mHz:
• Voor elke frequentiestap van 50mHz moet de bijbehorende te leveren FCR Power worden bereikt in 12,5 seconden (7,5 seconden vereiste activeringstijd volgens Art. II.10.3 en een tolerantiemarge van 5 seconden). De FCR Power moet vervolgens 2 minuten lang worden aangehouden.
• Na de vierde frequentiestap moet de FCR Power gedurende 22 minuten worden aangehouden.
• Meteen na deze periode van 22 minuten heeft de BSP 30 seconden de tijd voor een ramp-down totdat de geleverde FCR Power gelijk is aan nul.
Fase 2: realtime follow-up van de Frequentie gedurende 4 opeenvolgende uren:
• De follow-up van de Frequentie begint meteen na fase 1.
Period of max.
2 hours
ΔPsup_step4
Δ 50mHz
ΔPsup_step3
Δ 50mHz
Δ 50mHz
ΔPsup_step2
ΔPsup_step1
Δ 50mHz 3454 3469 3484
8 000 000 000 264 384 392
1712 1727
1750 1870 1878 1998 2006 2126 2134
1742 ΔPsup_step5
Δ 50mHz
Time (sec)
ΔPsup_step6
Δ 50mHz
ΔPsup_step7
Δ 50mHz
ΔPsup_step8
Δ 50mHz
Downward direction
Power supplied (MW)
• De FCR Power die moet worden geleverd is gelijk aan de FCR Requested, zoals beschreven in Bijlage 10.A.
Upward direction
Real Time Follow-up 4 hours
1
6.C BEPALING VAN DE FCRMAX VAN EEN PREKWALIFICATIETEST
Resultaat van synthetisch frequentieprofiel
Voor de doeleinden van de test zal XXXX het DPmeasured(ts) van alle Leveringspunten in de Providing Group bij elkaar optellen:
𝑃𝑚𝑒𝑎𝑠 (𝑡𝑠) = ∑ 𝐷𝑃𝑚𝑒𝑎𝑠𝑢𝑟𝑒𝑑(𝑡𝑠)
𝐴𝑙𝑙 𝐷𝑃 ∈ 𝑃𝑟𝑜𝑣𝑖𝑑𝑖𝑛𝑔 𝐺𝑟𝑜𝑢𝑝
De baseline voor de prekwalificatietest wordt gedefinieerd door de gemiddelde Pmeas(ts) te nemen voor de 20 seconden die voorafgaan aan het begin van test (TS0-19 to TS0):
𝑏𝑎𝑠𝑒𝑙𝑖𝑛𝑒 =
𝑡𝑠= 𝑇𝑆0
1
∗ ∑ 𝑃𝑚𝑒𝑎𝑠(𝑡𝑠)
20
𝑡𝑠=𝑇𝑆0−19
Voor elke frequentiestap van 50 mHz berekent ELIA de geleverde FCR Power (ts), op basis van een 10 seconden-gemiddelde, als volgt:
𝐼𝑛 𝑜𝑝𝑤𝑎𝑎𝑟𝑡𝑠𝑒 𝑟𝑖𝑐ℎ𝑡𝑖𝑛𝑔
𝐹𝐶𝑅 𝑃𝑜𝑤𝑒𝑟 𝑠𝑢𝑝𝑝𝑙𝑖𝑒𝑑 (10𝑠 𝑤𝑖𝑛𝑑𝑜𝑤) = max {𝑏𝑎𝑠𝑒𝑙𝑖𝑛𝑒 − 𝐴𝑉𝑃𝑚𝑒𝑎𝑠 (10𝑠 𝑤𝑖𝑛𝑑𝑜𝑤); }
0
𝐼𝑛 𝑛𝑒𝑒𝑟𝑤𝑎𝑎𝑟𝑡𝑠𝑒 𝑟𝑖𝑐ℎ𝑡𝑖𝑛𝑔
𝐹𝐶𝑅 𝑃𝑜𝑤𝑒𝑟 𝑠𝑢𝑝𝑝𝑙𝑖𝑒𝑑 (10𝑠 𝑤𝑖𝑛𝑑𝑜𝑤) = max {𝐴𝑉𝑃𝑚𝑒𝑎𝑠 (10𝑠 𝑤𝑖𝑛𝑑𝑜𝑤) − 𝑏𝑎𝑠𝑒𝑙𝑖𝑛𝑒; }
0
𝑡𝑠
1
𝐴𝑉𝑃𝑚𝑒𝑎𝑠 (10𝑠 𝑤𝑖𝑛𝑑𝑜𝑤) = 10 ∗ ∑ 𝑃𝑚𝑒𝑎𝑠(𝑡𝑠)
𝑡𝑠−9
met inachtneming van het feit dat:
• de eerste 5 Time Steps van elke frequentiestap niet in aanmerking worden genomen voor de berekening van FCRmax;
• de eerste AVPmeas van elke frequentiestap als volgt wordt berekend:
20𝑠𝑡𝑒 𝑇𝑖𝑚𝑒 𝑆𝑡𝑒𝑝
1
𝐸𝑒𝑟𝑠𝑡𝑒 𝐴𝑉𝑃𝑚𝑒𝑎𝑠 = 15 ∗ ∑ 𝑃𝑚𝑒𝑎𝑠(𝑡𝑠)
5𝑑𝑒 𝑇𝑖𝑚𝑒 𝑆𝑡𝑒𝑝
• “ts-9” tot “ts” de 10 Time Steps zijn die zijn opgenomen in het tijdvenster van 10 seconden waarvoor het gemiddelde wordt berekend.
Voor elke frequentiestap berekent ELIA ∆ 𝐹𝐶𝑅 𝑃𝑜𝑤𝑒𝑟 𝑠𝑢𝑝𝑝𝑙𝑖𝑒𝑑 als volgt
∆ 𝐹𝐶𝑅 𝑃𝑜𝑤𝑒𝑟 𝑠𝑢𝑝𝑝𝑙𝑖𝑒𝑑
= min
𝑏𝑒𝑡𝑟𝑜𝑘𝑘𝑒𝑛 𝑓𝑟𝑒𝑞𝑢𝑒𝑛𝑡𝑖𝑒𝑠𝑡𝑎𝑝
[𝐹𝐶𝑅 𝑃𝑜𝑤𝑒𝑟 𝑠𝑢𝑝𝑝𝑙𝑖𝑒𝑑 (10𝑠 𝑤𝑖𝑛𝑑𝑜𝑤)]
− min
𝑣𝑜𝑟𝑖𝑔𝑒 𝑓𝑟𝑒𝑞𝑢𝑒𝑛𝑡𝑖𝑒𝑠𝑡𝑎𝑝
[𝐹𝐶𝑅 𝑃𝑜𝑤𝑒𝑟 𝑠𝑢𝑝𝑝𝑙𝑖𝑒𝑑 (10𝑠 𝑤𝑖𝑛𝑑𝑜𝑤)]
met inachtneming van het feit dat
• voor de eerste frequentiestap in opwaartse en neerwaartse richting:
∆ 𝐹𝐶𝑅 𝑃𝑜𝑤𝑒𝑟 𝑠𝑢𝑝𝑝𝑙𝑖𝑒𝑑 = min
𝑏𝑒𝑡𝑟𝑜𝑘𝑘𝑒𝑛 𝑓𝑟𝑒𝑞𝑢𝑒𝑛𝑡𝑖𝑒𝑠𝑡𝑎𝑝
[𝐹𝐶𝑅 𝑃𝑜𝑤𝑒𝑟 𝑠𝑢𝑝𝑝𝑙𝑖𝑒𝑑 (10𝑠 𝑤𝑖𝑛𝑑𝑜𝑤)]
ELIA bepaalt 𝑀𝐼𝑁 ∆ 𝐹𝐶𝑅 𝑃𝑜𝑤𝑒𝑟 𝑠𝑢𝑝𝑝𝑙𝑖𝑒𝑑; hetgeen de minimale ∆ 𝐹𝐶𝑅 𝑃𝑜𝑤𝑒𝑟 𝑠𝑢𝑝𝑝𝑙𝑖𝑒𝑑 is dat in alle frequentiestappen is geleverd.
𝑀𝐼𝑁 ∆ 𝐹𝐶𝑅 𝑃𝑜𝑤𝑒𝑟 𝑠𝑢𝑝𝑝𝑙𝑖𝑒𝑑 = max { min (𝑎𝑙𝑙𝑒 ∆ 𝐹𝐶𝑅 𝑃𝑜𝑤𝑒𝑟 𝑠𝑢𝑝𝑝𝑙𝑖𝑒𝑑); }
0
Tot slot bepaalt ELIA de maximale FCR Power die in elke richting, opwaarts en neerwaarts, werd geleverd. Daartoe neemt XXXX de 4e frequentiestap (respectievelijk de 8e frequentiestap) in aanmerking voor de opwaartse (respectievelijk neerwaartse) richting:
• 𝑖𝑛 𝑜𝑝𝑤𝑎𝑎𝑟𝑡𝑠𝑒 𝑟𝑖𝑐ℎ𝑡𝑖𝑛𝑔
𝑀𝑎𝑥 𝐹𝐶𝑅 𝑃𝑜𝑤𝑒𝑟 𝑠𝑢𝑝𝑝𝑙𝑖𝑒𝑑 𝑈𝑝 = min {𝐹𝐶𝑅 𝑃𝑜𝑤𝑒𝑟 𝑠𝑢𝑝𝑝𝑙𝑖𝑒𝑑 (10𝑠 𝑤𝑖𝑛𝑑𝑜𝑤}
𝑓𝑟𝑒𝑞𝑢𝑒𝑛𝑡𝑖𝑒𝑠𝑡𝑎𝑝 4
• 𝑖𝑛 𝑛𝑒𝑒𝑟𝑤𝑎𝑎𝑟𝑡𝑠𝑒 𝑟𝑖𝑐ℎ𝑡𝑖𝑛𝑔
𝑀𝑎𝑥 𝐹𝐶𝑅 𝑃𝑜𝑤𝑒𝑟 𝑠𝑢𝑝𝑝𝑙𝑖𝑒𝑑 𝐷𝑜𝑤𝑛 = min
𝑓𝑟𝑒𝑞𝑢𝑒𝑛𝑡𝑖𝑒𝑠𝑡𝑎𝑝 8
{𝐹𝐶𝑅 𝑃𝑜𝑤𝑒𝑟 𝑠𝑢𝑝𝑝𝑙𝑖𝑒𝑑 (10𝑠 𝑤𝑖𝑛𝑑𝑜𝑤}
Als
Dan
4 ∗ 𝑀𝐼𝑁 ∆ 𝐹𝐶𝑅 𝑃𝑜𝑤𝑒𝑟 𝑠𝑢𝑝𝑝𝑙𝑖𝑒𝑑 ≥ 0,9 ∗ min { 𝑀𝑎𝑥 𝐹𝐶𝑅 𝑃𝑜𝑤𝑒𝑟 𝑠𝑢𝑝𝑝𝑙𝑖𝑒𝑑 𝑈𝑝; }
𝑀𝑎𝑥 𝐹𝐶𝑅 𝑃𝑜𝑤𝑒𝑟 𝑠𝑢𝑝𝑝𝑙𝑖𝑒𝑑 𝐷𝑜𝑤𝑛
Xxxxxx
𝐹𝐶𝑅𝑚𝑎𝑥,𝑠𝑦𝑛𝑡ℎ𝑒𝑡𝑖𝑐 𝑝𝑟𝑜𝑓𝑖𝑙𝑒
= min { 𝑀𝑎𝑥 𝐹𝐶𝑅 𝑃𝑜𝑤𝑒𝑟 𝑠𝑢𝑝𝑝𝑙𝑖𝑒𝑑 𝑈𝑝;
}
𝑀𝑎𝑥 𝐹𝐶𝑅 𝑃𝑜𝑤𝑒𝑟 𝑠𝑢𝑝𝑝𝑙𝑖𝑒𝑑 𝐷𝑜𝑤𝑛
𝐹𝐶𝑅𝑚𝑎𝑥,𝑠𝑦𝑛𝑡ℎ𝑒𝑡𝑖𝑐 𝑝𝑟𝑜𝑓𝑖𝑙𝑒 = 4 ∗ 𝑀𝐼𝑁 ∆ 𝐹𝐶𝑅 𝑃𝑜𝑤𝑒𝑟 𝑠𝑢𝑝𝑝𝑙𝑖𝑒𝑑
Resultaat van realtime follow-up
Als zich tijdens de realtime follow-up van de Frequentie een of meerdere Frequentievariaties voordoen, zal XXXX de grootste daarvan controleren en de Δ FCRmax,follow-up berekenen als volgt:
Waarbij:
𝐹𝐶𝑅 𝑆𝑢𝑝𝑝𝑙𝑖𝑒𝑑
𝐹𝐶𝑅 𝑅𝑒𝑞𝑢𝑒𝑠𝑡𝑒𝑑
∆ 𝐹𝐶𝑅𝑚𝑎𝑥,𝑓𝑜𝑙𝑙𝑜𝑤−𝑢𝑝 = min {
𝐹𝑟𝑒𝑞𝑢𝑒𝑛𝑐𝑦 𝑉𝑎𝑟𝑖𝑎𝑡𝑖𝑜𝑛
; 1 }
• FCR Supplied wordt berekend overeenkomstig Bijlage 12.A;
• FCR RequestedFrequency Variation wordt berekend overeenkomstig Bijlage 12.B;
Berekening van FCRmax
De waarde van FCRmax wordt berekend als volgt:
FCR
max
= min
∑ DPFCR,cb ;
𝐷𝑃 ∈
𝑃𝑟𝑜𝑣𝑖𝑑𝑖𝑛𝑔 𝐺𝑟𝑜𝑢𝑝
{FCRmax,synthetic profile ∗ Δ FCRmax,follow−up}
∗ Emax
Waarbij:
• Emax: waarde berekend op basis van de nauwkeurigheid van de Particuliere Meting, zoals aangegeven door de BSP in Bijlage 4, voor elk Leveringspunt dat niet beantwoordt aan de meetvereisten in Bijlage 3. Emax is berekend als het verschil tussen de slechtste nauwkeurigheid van alle Leveringspunten die zijn opgenomen in de prekwalificatietest en het nauwkeurigheidscriteria opgesteld door XXXX (1%) in Bijlage 3:
𝐸𝑚𝑎𝑥 = 100% − (𝑠𝑙𝑒𝑐ℎ𝑡𝑠𝑡𝑒 𝑛𝑎𝑢𝑤𝑘𝑒𝑢𝑟𝑖𝑔ℎ𝑒𝑖𝑑 − 1%)
6.D MODALITEITEN BIJ EEN WIJZIGING VAN DE POOL
Toevoeging van een of meerdere nieuwe Leveringspunten
Om een of meerdere nieuwe Leveringspunten toe te voegen aan een bestaande Pool moet een prekwalificatietest worden uitgevoerd teneinde de FCRmax te verhogen. Er is geen test nodig indien een of meerdere Leveringspunten worden toegevoegd zonder gevolgen voor FCRmax.
De BSP kan kiezen uit een van de volgende twee oplossingen:
• een prekwalificatietest, zoals bepaald in Bijlage 6.B, die een Providing Group bestrijkt die uitsluitend bestaat uit de nieuwe Leveringspunten die nog niet zijn geprekwalificeerd.
• een prekwalificatietest zoals bepaald in Bijlage 6.B, die de gehele Pool van de BSP bestrijkt.
Als de eerste oplossing wordt gekozen, wordt de resulterende FCRmax van de prekwalificatietest toegevoegd aan het vorige FCRmax.
Verwijdering van een of meerdere Leveringspunten
Een prekwalificatietest is niet verplicht om een Leveringspunt dat deelneemt aan de FCR-Dienst van de Pool te verwijderen. De FCRmax van de BSP zal als volgt worden aangepast:
• New FCRmax = FCRmax – DPFCR,cb;
Indien hij dit verkiest, beschikt de BSP echter over de mogelijkheid om een nieuwe prekwalificatietest af te leggen voor de Pool, zoals bepaald in Bijlage 6.B.
BIJLAGE 7. CAPACITEITSVEILINGEN
7.A PRINCIPES
Zoals beschreven in Art. II.7.1 neemt XXXX xxxx aan een internationale samenwerking met andere Deelnemende TNB's om haar vereiste FCR Capaciteit aan te kopen via een Regional Procurement Platform.
De regels en processen die op dat Regional Procurement Platform worden toegepast, zijn beschreven in het “Proposal of the establishment of common and harmonised rules and processes for the exchange and procurement of Balancing Capacity for Frequency Containment Reserves (FCR)” (Voorstel voor de vaststelling van gemeenschappelijke en geharmoniseerde regels en processen voor de uitwisseling en aankoop van Balanceringscapaciteit voor Frequentiebegrenzingsreserves (FCR)) van 18 oktober 2018 (hierna de “RPP-regels en processen voor FCR” genoemd) en die op de website van XXXX zijn gepubliceerd.
Deze internationale samenwerking wordt, op het ogenblik waarop dit BSP Contract FCR wordt opgesteld en wegens beperkingen die door lokale wetgeving worden opgelegd, georganiseerd rond twee, aan elkaar gekoppelde centrale clearingsystemen.
XXXX en aanbieders van balanceringsdiensten uit haar LFC-Blok nemen deel aan het Regional Procurement Platform via het biedplatform xxx.xxxxxxxxxxxxx.xxx.
Aanbieders van balanceringsdiensten met Leveringspunten die zich in het LFC-Blok van XXXX bevinden, moeten een geldig BSP Contract FCR hebben gesloten met XXXX voordat zij kunnen deelnemen aan het Regional Procurement Platform. Zodra het BSP Contract FCR met ELIA gesloten is, zal ELIA de BSP de vereiste toegangsrechten voor het Regional Procurement Platform bezorgen. De BSP moet het BSP Contract FCR ten minste 5 Werkdagen vóór zijn deelname aan een eerste veiling ondertekenen.
Via het Regional Procurement Platform kan de BSP volumes FCR Capaciteit aanbieden aan alle TNB's die een overeenkomst hebben getekend op het ogenblik van de veiling. De FCR-Capaciteitsbiedingen worden geselecteerd met inachtneming van de Core Share-verplichting, rekening houdend met de minimale totale kostprijs van het resterende volume dat via het platform zal worden aangekocht en met de beperkingen die de lokale wetgeving bepaalt.
Zodra een FCR-Capaciteitsbieding op het Regional Procurement Platform gegund is, maakt de FCR Awarded deel uit van de FCR-Verplichting van de BSP, zoals vermeld in Art. II.7.6.
7.B VERLOOP VAN EEN CAPACITEITSVEILING
Organisatie
De veilingkalender is beschreven in “Article 4 – Auction frequency and auction timing” (artikel 4 – Frequentie en timing van veilingen) van de RPP-regels en processen voor FCR.
De tijdslijn voor aankopen zal er doorgaans als volgt uitzien:
Veilingprocedure
De veilingprocedure is beschreven in “Article 4 – Auction frequency and auction timing” (artikel 4 – Frequentie en timing van veilingen) van de RPP-regels en processen voor FCR.
Ontkoppeling van de markt
Om technische en/of reglementaire redenen is het mogelijk dat de gemeenschappelijke markt moet worden ontkoppeld. Die markt wordt dan opgesplitst in deelmarkten. De desbetreffende gemeenschappelijke deelmarkten worden vervolgens aangegeven op xxx.xxxxxxxxxxxxx.xxx.
Als de markten ontkoppeld zijn, worden de twee relevante veilingen duidelijk aangegeven op het biedplatform.
7.C BIEDVERPLICHTINGEN VOOR FCR-CAPACITEITSBIEDINGEN
De biedverplichtingen die van toepassing zijn op de FCR-Capaciteitsbiedingen worden beschreven in “Article 6 – Bid design Possibilities” (artikel 6 - Mogelijke biedontwerpen) van de RPP-regels en processen voor FCR.
Het maximale, door de BSP aangeboden volume moet altijd gelijk zijn aan of lager dan zijn FCRmax. De BSP houdt daar rekening mee wanneer hij meerdere aanbiedingen indient, die altijd combineerbaar zijn, evenals met alle specifieke voorwaarden in verband met zijn Pool (congesties, beschikbaarheid,…).
De prijs van de FCR-Capaciteitsbieding op het Regional Procurement Platform wordt uitgedrukt in
€/MW/CCTU.
7.D GUNNINGSPROCEDURE EN –CRITERIA
De selectie en gunning worden beschreven in “Article 7 – Auction Allocation Algorithm” (artikel 7 – Toewijzingsalgoritme voor veilingen) van de RPP-regels en processen.
7.E PUBLICATIES & TRANSPARANTIE
De veilingresultaten worden uiterlijk 24 uur na de FCR Capacity GCT gepubliceerd op xxx.xxxxxxxxxxxxx.xxx. Omwille van de transparantie worden toegewezen FCR-Capaciteitbiedingen ook binnen dezelfde termijn geanonimiseerde gepubliceerd op de Regelleistung-website.
7.F VERREKENING & FACTURERING
De verrekening van de FCR-Capaciteitsbiedingen die zijn gegund via het Regional Procurement Platform wordt beschreven in “Article 8 – TSO-BSP settlement” (artikel 8 – Verrekening tussen TNB en BSP) van de RPP-regels en processen voor FCR.
Zoals vermeld in deel 7.A van deze Bijlage, worden de FCR-Capaciteitsbiedingen die zijn gegund via het Regional Procurement Platform een onderdeel van de FCR-Verplichting van de BSP. In dit verband zijn de in Art. II.16 beschreven regels van toepassing.
BIJLAGE 8. OVERDRACHT VAN VERPLICHTINGEN
Conform Art. II.8 staat XXXX toe dat de BSP zijn FCR-Verplichting gedeeltelijk of volledig overdraagt aan een of meerdere Tegenpartij-BSP's. Ook kan de BSP overeenkomen om extra FCR-Capaciteit beschikbaar te stellen aan XXXX ten gevolge van een Overdracht Van Verplichtingen van een Tegenpartij-BSP aan de BSP.
In deze Bijlage worden de voorwaarden vastgesteld waaronder de Overdracht Van Verplichtingen mag worden toegepast en worden de regels en procedure gedefinieerd die ELIA, de BSP en de Tegenpartij- BSP moeten naleven om de genoemde overdrachten te melden en te valideren.
8.A REGELS VOOR DE OVERDRACHT VAN VERPLICHTINGEN
• De BSP en de Tegenpartij-BSP beschikken over een BSP Contract FCR dat geldig is tot de datum van uitvoering van de betrokken FCR-Verplichting;
• De FCR-Verplichting kan worden overgenomen door een Tegenpartij-BSP, zelfs als zijn hoeveelheid FCR Awarded 0 (nul) is voor de betreffende CCTU;
• De Overdracht Van Verplichtingen geldt in day-ahead of in intraday;
• De BSP kan meerdere uitwisselingen verrichten met verschillende Tegenpartij-BSP’s, en omgekeerd;
• De BSP en de Tegenpartij-BSP regelen onderling hoe, wanneer en voor welke prijs de FCR- Verplichting wordt overgenomen
8.B PROCEDURE VOOR OVERDRACHT VAN VERPLICHTINGEN
• Aanvragen voor Overdracht Van Verplichtingen worden automatisch gecontroleerd door XXXX. XXXX zal uitsluitend Overdrachten Van Verplichtingen met de status 'Aanvaard' geldig achten;
• De Overdracht Van Verplichtingen kan plaatsvinden vanaf de gunning van capaciteit via de capaciteitsveiling tot één uur voor de aanvang van het eerste kwartier waarvoor de Overdracht Van Verplichtingen geldt;
• De BSP (respectievelijk de Tegenpartij-BSP) initieert de aanvraag voor een Overdracht Van Verplichtingen en de Tegenpartij-BSP (respectievelijk de BSP) moet de Overdracht Van Verplichtingen aanvaarden uiterlijk 1 uur voor de aanvang van het eerste kwartier waarvoor de Overdracht Van Verplichtingen geldt. Als de Tegenpartij-BSP (respectievelijk de BSP) de overdracht dan nog niet heeft aanvaard, wordt de Overdracht Van Verplichtingen niet in aanmerking genomen door XXXX;
• De geactualiseerde FCR-Verplichting (d.w.z. na de Overdracht Van Verplichtingen) moet voldoen aan de FCRmax;
• De Tegenpartij-BSP en de BSP die de FCR-Verplichting uitwisselen, moeten hun indiening van FCR-Energiebiedingen actualiseren en wel ten laatste tegen FCR Balancing GCT voor het eerste kwartier waarvoor de Overdracht Van Verplichtingen geldt, zodat deze de overeengekomen Overdracht Van Verplichtingen weergeeft.
De te volgen procedures voor de Overdracht Van Verplichtingen en de handleiding voor de tools zijn in meer detail gepubliceerd op de website van XXXX.
BIJLAGE 9. FCR-ENERGIEBIEDING
Zoals bepaald in Art. II.9 dient de BSP FCR-Energiebiedingen in via een speciaal daarvoor bestemd webplatform dat door XXXX ter beschikking wordt gesteld. De handleiding voor dit platform is beschikbaar op de website van XXXX of kan worden aangevraagd met een e-mail naar xxxxxxxxxxx_XX@XXXX.xx.
9.A SPECIFICATIES VOOR FCR-ENERGIEBIEDINGEN
Een FCR-Energiebieding in verband met Leveringspunten DPSU en DPPG omvat de volgende informatie:
• Het Leveringspunt DPSU en DPPG dat bij de FCR-Energiebieding hoort.
• Voor Leveringspunten DPSU, de FCR Power die het DPSU verstrekt in opwaartse en neerwaartse reactie.
• De aanvangstijd en de slottijd van de betrokken FCR-Energiebieding.
• Het aangeboden volume, uitgedrukt in MW, voor elk kwartier, met inachtneming van de volgende regels:
✓ Het aangeboden volume is minimaal 1 MW;
✓ De volumegranulariteit is 0,1 MW;
9.B OP EEN FCR-ENERGIEBIEDING VERRICHTE CONTROLES
XXXX verricht de volgende controles bij de indiening of actualisering van een FCR-Energiebieding:
• De BSP beschikt over een geldig BSP Contract FCR met XXXX;
• De in de FCR-Energiebieding vermelde Leveringspunten moeten geldig zijn (d.w.z. opgenomen in Bijlage 4 of in het BSP-DSO-Contract);
• Voor elk kwartier is de som van het aangeboden volume van elke FCR-Energiebieding lager dan of gelijk aan de bijbehorende FCR-Verplichting;
• Het totaal aangeboden volume van een FCR-Energiebieding moet kleiner zijn dan of gelijk aan de som van de DPFCR,cb van elke Leveringspunt opgenomen in de FCR-Energiebieding.
Een FCR-Energiebieding wordt automatisch geweigerd indien niet is voldaan aan een van de bovenvermelde controles. De BSP wordt op de hoogte gebracht van de weigering en de reden hiervoor.
9.C MODEL VOOR DE MEDEDELING VAN FORCED OUTAGE
De BSP deelt een Forced Outage mee als volgt:
Van | BSP | |||
Aan | ELIA: Realtime contactpersoon en contractueel verantwoordelijke (zoals vermeld in Bijlage 15) | |||
Onderwerp Omschrijving | FCR Service – Forced Outage Notification BSP would like to notify XXXX of the following Forced Outage: | |||
FCR Energy Bid Reference | ||||
Updated Volume after FO [MW] | ||||
Justification of FO | ||||
Estimated duration of FO |
BIJLAGE 10. ACTIVERING
Overeenkomstig Art. II.10.1 moet de BSP in het geval van een Frequentieafwijking automatisch (zonder interventie) de FCR Requested activeren zoals gedefinieerd in deze Bijlage.
XXXX staat een band van 10 mHz rond 50Hz toe waarin de BSP niet hoeft te reageren zoals vermeld in Bijlage V bij de SOGL.
10.A BEPALING VAN DE FCR REQUESTED
De FCR Requested per Energiebieding is gebaseerd op λ0, de verhouding vermogen/frequentie, en op de Frequentieafwijking, als volgt:
𝐹𝐶𝑅 𝑅𝑒𝑞𝑢𝑒𝑠𝑡𝑒𝑑 = −𝜆0 ∗ 𝐹𝐶𝑅𝑒𝑛𝑒𝑟𝑔𝑦 𝑏𝑖𝑑 ∗ ∆𝑓
Waarbij:
• 𝜆0: de verhouding vermogen/frequentie zoals gedefinieerd door ENTSO-E Regional Group Continental Europe, gelijk aan 15000 [𝑀𝑊/𝐻𝑧] = 5 𝐻𝑧−1;
3000 [𝑀𝑊]
• 𝐹𝐶𝑅𝑒𝑛𝑒𝑟𝑔𝑦 𝑏𝑖𝑑 : het totale volume dat door de BSP wordt aangeboden in de betrokken FCR- Energiebieding voor het betrokken kwartier;
• ∆𝑓 is gelijk aan 𝐹 − 50 𝐻𝑧. ∆𝑓 wordt bepaald tot op 3 decimalen; Grafisch kan de FCR Requested als volgt worden voorgesteld:
10.B FORCED OUTAGE
Indien er zich een Forced Outage voordoet tijdens een activering van de FCR-Dienst, geeft de BSP naar best vermogen de informatie via e-mail door aan de realtime contactpersoon van XXXX en aan de contractueel verantwoordelijke, zoals vermeld in Bijlage 15, overeenkomstig onderstaand model.
Van | BSP | ||
Aan | ELIA: Realtime contactpersoon en contractueel verantwoordelijke (zoals vermeld in Bijlage 15) | ||
Onderwerp Omschrijving | FCR Service – Forced Outage Notification BSP would like to notify XXXX of the following Forced Outage: | ||
List of FCR Energy Bid(s) | |||
[Bid reference] | |||
[Bid reference] | |||
[Bid reference] |
10.C REALTIMECOMMUNICATIE
De BSP deelt de volgende gegevens, per Time Step "ts", mee aan XXXX:
• DPmeasured(ts), in MW, wordt doorgegeven op Time Step “ts” en geldt voor Time Step “ts”. Anders gezegd, DPmeasured wordt verzonden in realtime.
• DPCH-DCH(ts), in MW, wordt doorgegeven op Time Step “ts” en geldt voor Time Step “ts”. Anders gezegd, DPCH-DCH wordt in realtime verzonden, overeenkomstig Art. II.11.6;
• DPAV Margin(ts), in MWh, wordt doorgegeven op Time Step “ts” en geldt voor Time Step “ts”. Anders gezegd, DPAV Xxxxxx(ts) wordt in realtime verzonden, overeenkomstig Art. II.11.6;
• DPFCR(ts), dat 0 of 1 is, wordt doorgegeven op Time Step “ts” en geldt voor Time Step “ts”. Anders gezegd, DPFCR(ts) wordt verzonden in realtime;
De vereisten voor de realtimecommunicatie zijn vermeld in het document "FCR real-time data exchange", dat op de website van XXXX gepubliceerd is en op aanvraag verkrijgbaar is via e-mail naar xxxxxxxxxxx_XX@xxxx.xx.
BIJLAGE 11. BESCHIKBAARHEIDSTEST
Overeenkomstig Art. II.12 controleert ELIA de beschikbaarheid van de FCR-Capaciteit door middel van twee soorten tests: de capaciteitsbeschikbaarheidstest en de energiebeschikbaarheidstest.
11.A ORGANISATIE VAN DE BESCHIKBAARHEIDSTESTS
Overeenkomstig Art. II.12.2 kan XXXX te allen tijde en met inachtneming van de in deze bijlage beschreven regels een beschikbaarheidstest aanvragen betreffende een FCR-Energiebieding die door de BSP is ingediend.
11.B SPECIFICATIES VAN DE BESCHIKBAARHEIDSTESTS
Capaciteitsbeschikbaarheidstest
Een capaciteitsbeschikbaarheidstest wordt opgestart via verzending van een beschikbaarheidstestsignaal naar de BSP, overeenkomstig Bijlage 11.G en dit wanneer de Frequentie 50Hz kruist.
De capaciteitsbeschikbaarheidstest bestaat uit verschillende stappen, zoals hieronder geïllustreerd wordt:
i. Een rampingfase van 60 seconden om de FCR Capacity Requested te bereiken in opwaartse richting;
ii. Het leveren van de FCR Capacity Requested in opwaartse richting, gedurende 120 seconden;
iii. Een fase van 60 seconden om terug te keren tot de baseline;
iv. Een rampingfase van 60 seconden om de FCR Capacity Requested te bereiken in neerwaartse richting;
v. Het leveren van de FCR Capacity Requested in neerwaartse richting, gedurende 120 seconden.
De baseline voor de capaciteitsbeschikbaarheidstest wordt berekend over de 20 seconden die voorafgaan aan het ogenblik waarop XXXX het beschikbaarheidstestsignaal verzendt, overeenkomstig Bijlage 11.D.
Het opladen/ontladen van Leveringspunten met Beperkt Energiereservoir moet worden gestopt op het ogenblik dat de capaciteitsbeschikbaarheidstest start en tijdens de gehele duur van de capaciteitsbeschikbaarheidstest.
De starttijd van de capaciteitsbeschikbaarheidstest wordt vermeld in de aanvraag die ELIA verzendt, overeenkomstig Bijlage 11.G. De starttijd is minstens 2 minuten later dan het ogenblik waarop XXXX het beschikbaarheidstestsignaal verzendt.
Verification of upward capacity
Time
20 s
120 s
60 s
120 s
120 s
120 s
Verification of downward capacity
Baseline used by Xxxx
Test trigger
FCR Power supplied
100% up
100% down
Energiebeschikbaarheidstest
Een energiebeschikbaarheidstest wordt opgestart via verzending van een beschikbaarheidstestsignaal naar de BSP, overeenkomstig Bijlage 11.F, wanneer de Frequentie de 50Hz kruist.
De energiebeschikbaarheidstest bestaat uit verschillende stappen, zoals hieronder geïllustreerd wordt:
i. Een rampingfase van 60 seconden om de FCR Capacity Requested te bereiken in de gevraagde richting;
ii. Het verstrekken van de FCR Capacity Requested in de gevraagde richting, gedurende 25 minuten (1500 seconden);
De baseline voor de energiebeschikbaarheidstest wordt berekend over de 20 seconden die voorafgaan aan het ogenblik waarop XXXX het beschikbaarheidstestsignaal verzendt, overeenkomstig Bijlage 11.D.
Het opladen/ontladen van Leveringspunten met Beperkt Energiereservoir moet worden gestopt op het ogenblik dat de energiebeschikbaarheidstest start en tijdens de gehele duur van de energiebeschikbaarheidstest.
De starttijd van de energiebeschikbaarheidstest wordt vermeld in de aanvraag die ELIA verzendt, overeenkomstig Bijlage 11.G. De starttijd is minstens 2 minuten later dan het ogenblik waarop XXXX het beschikbaarheidstestsignaal verzendt.
FCR Power
20 s
120 s
60 s
25 min
Baseline
used by Xxxx
Verification of the min. requirement of 25min
Test trigger
supplied
100% up
Energy availability test in upward direction
Time
FCR Power supplied
Energy availability test in downward direction
Test trigger
Verification of the min. requirement of 25min
20 s 120 s 60 s 25 min
Time
Baseline
used by Xxxx
100% down
11.C REGELS VOOR DE UITVOERING VAN BESCHIKBAARHEIDSTESTS
XXXX zal zich aan de volgende regels houden om de beschikbaarheidstests op te starten:
• XXXX verricht minstens één capaciteits- en één energiebeschikbaarheidstest per jaar;
• XXXX heeft het recht om alle FCR Awarded minstens eenmaal per jaar te testen;
• XXXX heeft het recht om minstens één beschikbaarheidstest per maand te verrichten;
• XXXX heeft het recht om eenmaal per jaar alle Leveringspunten te testen die in de Pool van de BSP zijn opgenomen.
Beperking van het aantal beschikbaarheidstests
XXXX zal beschikbaarheidstests uitvoeren en zich daarbij houden aan een limiet op het aantal beschikbaarheidstests dat geldt voor een glijdend tijdvenster van 12 maanden en dat altijd begint in Maand M (de huidige Maand).
XXXX heeft het recht om binnen het glijdende tijdvenster maximaal 12 capaciteitsbeschikbaarheidstests te verrichten:
• In geval van twee opeenvolgende succesvolle capaciteitsbeschikbaarheidstests, overeenkomstig Art. II.12.7, beperkt XXXX deze limiet tot 6 capaciteitsbeschikbaarheidstests binnen het glijdende tijdvenster.
• Na een niet geslaagde capaciteitsbeschikbaarheidstest, overeenkomstig Art. II.12.7, wordt de limiet op het aantal capaciteitsbeschikbaarheidstests voor het glijdende tijdvenster automatisch teruggezet op 12.
XXXX heeft het recht om binnen het glijdende tijdvenster maximaal 3 energiebeschikbaarheidstests te verrichten. Als het resultaat van alle energiebeschikbaarheidstest echter negatief is, heeft XXXX het recht een aanvullende test aan te vragen.
Zodra ELIA de resultaten van een beschikbaarheidstest aan de BSP heeft verstrekt, overeenkomstig Art.
II.12.8 treedt elke update van de limiet in werking vanaf de eerste kalenderdag van de volgende Maand.
Bij geschillen wordt de limiet geactualiseerd volgens de door XXXX in haar verslag verstrekte resultaten, zoals bepaald in Art. II.12.8, totdat de BSP voldoende bewijs heeft geleverd om de resultaten te herzien en ELIA en de BSP bijgevolg een akkoord bereiken over de resultaten van de betrokken beschikbaarheidstest(s).
11.D CONFORMITEITSCRITERIA
De FCR Power die tijdens een beschikbaarheidstest wordt geleverd, wordt bepaald per Time Step, rekening houdend met alle Leveringspunten die zijn opgenomen in de geteste FCR-Energiebieding(en), als volgt:
𝐼𝑛 𝑜𝑝𝑤𝑎𝑎𝑟𝑡𝑠𝑒 𝑟𝑖𝑐ℎ𝑡𝑖𝑛𝑔
𝐹𝐶𝑅 𝑃𝑜𝑤𝑒𝑟 𝑠𝑢𝑝𝑝𝑙𝑖𝑒𝑑𝑡𝑒𝑠𝑡(𝑡𝑠) = 𝑚𝑎𝑥 { 𝑏𝑎𝑠𝑒𝑙𝑖𝑛𝑒 − 𝑃𝑚𝑒𝑎𝑠 (𝑡𝑠) ; 0 }
𝐼𝑛 𝑛𝑒𝑒𝑟𝑤𝑎𝑎𝑟𝑡𝑠𝑒 𝑟𝑖𝑐ℎ𝑡𝑖𝑛𝑔
𝐹𝐶𝑅 𝑃𝑜𝑤𝑒𝑟 𝑠𝑢𝑝𝑝𝑙𝑖𝑒𝑑𝑡𝑒𝑠𝑡(𝑡𝑠) = 𝑚𝑎𝑥 { 𝑃𝑚𝑒𝑎𝑠 (𝑡𝑠) − 𝑏𝑎𝑠𝑒𝑙𝑖𝑛𝑒 ; 0 }
𝑃𝑚𝑒𝑎𝑠 (𝑡𝑠) = ∑ 𝐷𝑃𝑚𝑒𝑎𝑠𝑢𝑟𝑒𝑑 (𝑡𝑠)
𝐴𝑙𝑙 𝐷𝑃∈
𝑡𝑒𝑠𝑡𝑒𝑑 𝐹𝐶𝑅 𝐸𝑛𝑒𝑟𝑔𝑦 𝐵𝑖𝑑(𝑠)
De baseline is gelijk aan het gemiddelde vermogen gemeten tijdens de 20 seconden die voorafgaan aan het ogenblik waarop het testsignaal door XXXX wordt verzonden (periode TS0-19 tot TS0):
𝑇𝑆0
1
Waarbij:
𝑏𝑎𝑠𝑒𝑙𝑖𝑛𝑒 = 20 ∗ ∑ [ 𝑃𝑚𝑒𝑎𝑠 (𝑡𝑠) − 𝐶𝐻/𝐷𝐶𝐻 𝐶𝑜𝑟𝑟𝑒𝑐𝑡𝑖𝑜𝑛 (𝑡𝑠) + 𝐹𝐶𝑅 𝑅𝑒𝑞𝑢𝑒𝑠𝑡𝑒𝑑(𝑡𝑠)
𝑡𝑠=𝑇𝑆0−19
• CH/DCH Correctie wordt bepaald door
𝐶𝐻/𝐷𝐶𝐻 𝐶𝑜𝑟𝑟𝑒𝑐𝑡𝑖𝑜𝑛 (𝑡𝑠) = ∑ 𝐷𝑃𝐶𝐻−𝐷𝐶𝐻 (𝑡𝑠)
𝐴𝑙𝑙 𝐷𝑃 𝑤𝑖𝑡ℎ 𝐿𝑖𝑚𝑖𝑡𝑒𝑑 𝐸𝑛𝑒𝑟𝑔𝑦 𝑅𝑒𝑠𝑒𝑟𝑣𝑜𝑖𝑟𝑠
∈ 𝑡𝑒𝑠𝑡𝑒𝑑 𝐹𝐶𝑅 𝐸𝑛𝑒𝑟𝑔𝑦 𝐵𝑖𝑑(𝑠)
Indien in de geteste FCR-Energiebieding(en) Leveringspunten met Beperkt Energiereservoir zijn opgenomen, integreert de baseline een correctiewaarde voor het opladen/ontladen van het betrokken Leveringspunt, op basis van het DPCH-DCH dat in realtime wordt meegedeeld door de BSP overeenkomstig Bijlage 10.C.
• FCR Requested (ts) voor de geteste FCR-Energiebieding(en), berekend overeenkomstig Bijlage 10.A.
Een capaciteitsbeschikbaarheidstest is conform als tegelijkertijd aan de volgende voorwaarden is voldaan:
✓ minder dan 3 waarden van de gemiddeld geleverde FCR Power over een periode van 10 seconden, 𝐴𝑉𝐹𝐶𝑅 𝑃𝑜𝑤𝑒𝑟 𝑠𝑢𝑝𝑝𝑙𝑖𝑒𝑑,𝑡𝑒𝑠𝑡 (10𝑠 𝑤𝑖𝑛𝑑𝑜𝑤), zijn lager dan de FCR Capacity Requested voor de leveringsfase van de FCR Capacity Requested in opwaartse richting (d.w.z. fase ii);
✓ minder dan 3 waarden van de gemiddeld geleverde FCR Power over een periode van 10 seconden, 𝐴𝑉𝐹𝐶𝑅 𝑃𝑜𝑤𝑒𝑟 𝑠𝑢𝑝𝑝𝑙𝑖𝑒𝑑,𝑡𝑒𝑠𝑡 (10𝑠 𝑤𝑖𝑛𝑑𝑜𝑤), zijn lager dan de FCR Capacity Requested voor de leveringsfase van de FCR Capacity Requested in neerwaartse richting (d.w.z. fase v);
Een energiebeschikbaarheidstest is conform indien minder dan 26 waarden van de gemiddeld geleverde FCR Power over een periode van 10 seconden, 𝐴𝑉𝐹𝐶𝑅 𝑃𝑜𝑤𝑒𝑟 𝑠𝑢𝑝𝑝𝑙𝑖𝑒𝑑,𝑡𝑒𝑠𝑡 (10𝑠 𝑤𝑖𝑛𝑑𝑜𝑤), lager zijn dan de FCR Capacity Requested voor de leveringsfase van de FCR Capacity Requested (d.w.z. fase ii).
𝑡𝑠+9
1
𝐴𝑉𝐹𝐶𝑅 𝑃𝑜𝑤𝑒𝑟 𝑠𝑢𝑝𝑝𝑙𝑖𝑒𝑑 (10𝑠 𝑤𝑖𝑛𝑑𝑜𝑤) = 10 ∗ ∑ 𝐹𝐶𝑅 𝑃𝑜𝑤𝑒𝑟 𝑠𝑢𝑝𝑝𝑙𝑖𝑒𝑑𝑡𝑒𝑠𝑡 (𝑡𝑠)
𝑡𝑠
11.E BEPALING VAN DE FCR MISSING MW
Als een capaciteitsbeschikbaarheidstest niet conform is, zal ELIA de FCR Missing MW berekenen.
Daarvoor neemt XXXX uitsluitend de twee leveringsfasen van de FCR Capacity Requested in beschouwing (namelijk de fasen ii en v). De FCR Missing MW stemt overeen met het grootste verschil, genomen over alle Time Steps van de betrokken fasen, tussen:
• de FCR Capacity Requested;
• de gemiddeld geleverde FCR Power over een periode van 10 seconden.
FCR Missing MW = max { min
𝑎𝑙𝑙 10𝑠 𝑤𝑖𝑛𝑑𝑜𝑤𝑠
𝐹𝐶𝑅 𝐶𝑎𝑝𝑎𝑐𝑖𝑡𝑦 𝑅𝑒𝑞𝑢𝑒𝑠𝑡𝑒𝑑 ;
[
𝐹𝐶𝑅 𝐶𝑎𝑝𝑎𝑐𝑖𝑡𝑦 𝑅𝑒𝑞𝑢𝑒𝑠𝑡𝑒𝑑 − 𝐴𝑉𝐹𝐶𝑅 𝑃𝑜𝑤𝑒𝑟 𝑠𝑢𝑝𝑝𝑙𝑖𝑒𝑑
(10𝑠 𝑤𝑖𝑛𝑑𝑜𝑤) ] ; 0}
11.F BEPALING VAN FCR MISSING TIME EN FAILED ENERGY FACTOR
Als een energiebeschikbaarheidstest niet conform is, zal XXXX de FCR Missing Time en Failed Energy Factor berekenen.
Om de beide parameters te bepalen, neemt XXXX uitsluitend de leveringsfase van de FCR Capacity Requested in beschouwing, namelijk de 1.500 seconden van fase ii.
FCR Missing Time
De FCR Missing Time stemt overeen met de periode (in seconden) tussen:
• de starttijd van het interval van 10 seconden, waarvoor de eerste gemiddeld geleverde FCR Power over een periode van 10 seconden, 𝐴𝑉𝐹𝐶𝑅 𝑃𝑜𝑤𝑒𝑟 𝑠𝑢𝑝𝑝𝑙𝑖𝑒𝑑 (10𝑠 𝑤𝑖𝑛𝑑𝑜𝑤), wordt waargenomen die lager is dan de FCR Capacity Requested voor de energiebeschikbaarheidstest;
• het tijdstip waarop de energiebeschikbaarheidstest eindigt.
Een grafisch voorbeeld is hieronder weergegeven:
FCR Power supplied
AV FCR Power supplied (10s window) First non-compliant
AV FCR Power supplied (10s window)
FCR Capacity
Requested
t = 140s Missing Time = 1.420s
60 s 1.500 s
In bovenstaand voorbeeld begint de rampingfase op t = 0 seconden. Het interval waarin de eerste
𝐴𝑉𝐹𝐶𝑅 𝑃𝑜𝑤𝑒𝑟 𝑠𝑢𝑝𝑝𝑙𝑖𝑒𝑑 (10𝑠 𝑤𝑖𝑛𝑑𝑜𝑤) lager is dan de FCR Capacity Requested begint op t = 140 seconden. Als we rekening houden met het feit dat de energiebeschikbaarheidstest eindigt op t = 1.560 seconden, betekent dit dat de FCR Missing Time voor het voorbeeld 1.420 seconden bedraagt.
Failed Energy Factor
De Failed Energy Factor is de verhouding tussen de FCR Missing Energy en de energie die overeenkomt met de FCR Requested Capaciteit voor de energiebeschikbaarheidstest. De FCR Missing Energy en de Failed Energy Factor worden als volgt bepaald:
𝐹𝐶𝑅 𝑀𝑖𝑠𝑠𝑖𝑛𝑔 𝐸𝑛𝑒𝑟𝑔𝑦
= ∑ (𝑀𝑎𝑥[𝐹𝐶𝑅 𝐶𝑎𝑝𝑎𝑐𝑖𝑡𝑦 𝑅𝑒𝑞𝑢𝑒𝑠𝑡𝑒𝑑 − 𝐴𝑉𝐹𝐶𝑅 𝑃𝑜𝑤𝑒𝑟 𝑠𝑢𝑝𝑝𝑙𝑖𝑒𝑑 (10𝑠 𝑤𝑖𝑛𝑑𝑜𝑤); 0]
𝑎𝑙𝑙 10𝑠 𝑤𝑖𝑛𝑑𝑜𝑤𝑠
10𝑠
∗ )
3600𝑠
𝐹𝑎𝑖𝑙𝑒𝑑 𝐸𝑛𝑒𝑟𝑔𝑦 = 1500𝑠
𝐹𝐶𝑅 𝑀𝑖𝑠𝑠𝑖𝑛𝑔 𝐸𝑛𝑒𝑟𝑔𝑦
11.G COMMUNICATIEVEREISTEN
3600𝑠 ∗ 𝐹𝐶𝑅 𝐶𝑎𝑝𝑎𝑐𝑖𝑡𝑦 𝑅𝑒𝑞𝑢𝑒𝑠𝑡𝑒𝑑
XXXX brengt de BSP met een elektronisch bericht op de hoogte van de start van een beschikbaarheidstest. De technische specificaties van de communicatieprotocollen worden uitvoerig beschreven in het document " FCR real-time data exchange ". Dit document kan worden geraadpleegd op de website van XXXX of kan via e-mail worden aangevraagd bij xxxxxxxxxxx_XX@xxxx.xx of bij de contractverantwoordelijke die is vermeld in Bijlage 15. XXXX kan de inhoud van deze berichten eenzijdig wijzigen. In dat geval informeert XXXX de BSP daarover met inachtneming van een redelijke termijn, niet minder dan 20 Werkdagen, voor de toepassing, voordat de wijzigingen van kracht worden.
BIJLAGE 12. ACTIVERINGSCONTROLE
XXXX xxx, overeenkomstig Art. II.13, maandelijks controleren of de door de BSP geleverde FCR Supplied voldoet aan de contractuele vereisten. Daartoe controleert XXXX alle aangeboden FCR-Energiebiedingen die voor de geanalyseerde Frequentievariatie zijn geactiveerd samen.
12.A BEPALING VAN FCR SUPPLIED, GELEVERD DOOR DE BSP
De FCR Supplied, voor de geanalyseerde Frequentievariatie, wordt als volgt berekend:
𝑖𝑛 𝑜𝑝𝑤𝑎𝑎𝑟𝑑𝑠𝑒 𝑟𝑖𝑐ℎ𝑡𝑖𝑛𝑔,
𝐹𝐶𝑅 𝑆𝑢𝑝𝑝𝑙𝑖𝑒𝑑 = max { 𝑃𝑚𝑒𝑎𝑠𝑏𝑒𝑓𝑜𝑟𝑒 − 𝑃𝑚𝑒𝑎𝑠𝑎𝑓𝑡𝑒𝑟 ; 0 }
𝑖𝑛 𝑛𝑒𝑒𝑟𝑤𝑎𝑎𝑟𝑑𝑠𝑒 𝑟𝑖𝑐ℎ𝑡𝑖𝑛𝑔,
𝐹𝐶𝑅 𝑆𝑢𝑝𝑝𝑙𝑖𝑒𝑑 = max { 𝑃𝑚𝑒𝑎𝑠𝑎𝑓𝑡𝑒𝑟 − 𝑃𝑚𝑒𝑎𝑠𝑏𝑒𝑓𝑜𝑟𝑒 ; 0 }
Waarbij:
• De FCR Supplied wordt bepaald op basis van de bijdrage van alle Leveringspunten. Daartoe berekent ELIA de Pmeas voor elke Time Step. Indien in de FCR-Energiebieding Leveringspunten met Beperkt Energiereservoir zijn opgenomen, wordt een correctiewaarde berekend voor het opladen/ontladen van het betrokken Leveringspunt, op basis van het DPCH-DCH dat in realtime wordt meegedeeld door de BSP overeenkomstig Bijlage 10.C. en dit als volgt:
𝑃𝑚𝑒𝑎𝑠 (𝑡𝑠) = ∑ [𝐷𝑃𝑚𝑒𝑎𝑠𝑢𝑟𝑒𝑑 (𝑡𝑠) − 𝐷𝑃𝐶𝐻−𝐷𝐶𝐻 (𝑡𝑠)]
𝐴𝑙𝑙𝑒 𝐷𝑃 ∈
𝐹𝐶𝑅−𝐸𝑛𝑒𝑟𝑔𝑖𝑒𝑏𝑖𝑒𝑑𝑖𝑛𝑔𝑒𝑛
• De Pmeasbefore wordt berekend gedurende de periode van 20 seconden die precies voorafgaat aan de Frequentievariatie (periode tussen TSbefore-19 en TSbefore), als volgt:
𝑇𝑆be𝐹ore
1
𝑃𝑚𝑒𝑎𝑠𝑏𝑒𝑓𝑜𝑟𝑒 = 20 ∗ ∑ 𝑃𝑚𝑒𝑎𝑠 (𝑡𝑠)
𝑡𝑠= 𝑇𝑆be𝐹ore−19
• De Pmeasafter wordt berekend gedurende de periode van 30 seconden die begint op het ogenblik dat de Frequentievariatie haar maximumwaarde bereikt (periode tussen TSafter en TSafter+29), als volgt:
𝐼𝑛 𝑜𝑝𝑤𝑎𝑎𝑟𝑡𝑠𝑒 𝑟𝑖𝑐ℎ𝑡𝑖𝑛𝑔
𝑃𝑚𝑒𝑎𝑠𝑎𝑓𝑡𝑒𝑟 = min [𝑃𝑚𝑒𝑎𝑠 (𝑡𝑠)]
𝑡𝑠 ∈ [𝑇𝑆𝑎𝑓𝑡𝑒𝑟;𝑇𝑆𝑎𝑓𝑡𝑒𝑟+29]
𝐼𝑛 𝑛𝑒𝑒𝑟𝑤𝑎𝑎𝑟𝑡𝑠𝑒 𝑟𝑖𝑐ℎ𝑡𝑖𝑛𝑔
𝑃𝑚𝑒𝑎𝑠𝑎𝑓𝑡𝑒𝑟 = max [𝑃𝑚𝑒𝑎𝑠 (𝑡𝑠)]
𝑡𝑠 ∈ [𝑇𝑆𝑎𝑓𝑡𝑒𝑟;𝑇𝑆𝑎𝑓𝑡𝑒𝑟+29]
Bij het bepalen van de FCR Supplied kunnen de metingen worden aangetast door snelle vermogensveranderingen die niet kunnen worden toegeschreven aan de levering van de FCR-Dienst, waardoor de FCR Supplied niet-representatief is. In een dergelijk uitzonderlijk geval kan de BSP:
• een lijst met Leveringspunten aanleveren die tijdens de onderzochte periode een bewezen snelle vermogensverandering ondergingen, zodat deze bij de berekening van de FCR Supplied buiten beschouwing worden gelaten.
• een aanvraag doen, mits de nodige motivatie, om nieuwe Frequentievariatie te selecteren. XXXX kan een van de oplossingen aan de BSP opleggen.
12.B BEPALING VAN DE FCR REQUESTED VOOR EEN FREQUENTIEVARIATIE
De FCR Requested voor een bepaalde Frequentievariatie wordt als volgt bepaald:
𝐹𝐶𝑅 𝑅𝑒𝑞𝑢𝑒𝑠𝑡𝑒𝑑𝐹𝑟𝑒𝑞𝑢𝑒𝑛𝑐𝑦 𝑉𝑎𝑟𝑖𝑎𝑡𝑖𝑜𝑛 = | 𝐹𝐶𝑅 𝑅𝑒𝑞𝑢𝑒𝑠𝑡𝑒𝑑𝑏𝑒𝑓𝑜𝑟𝑒 − 𝐹𝐶𝑅 𝑅𝑒𝑞𝑢𝑒𝑠𝑡𝑒𝑑𝑎𝑓𝑡𝑒𝑟 |
Waarbij:
• FCR Requestedbefore de FCR Requested is, zoals beschreven in Bijlage 10.A, die overeenstemt met de Frequentie Fbefore, die de gemiddelde waarde is van de Frequentie (in Hz) tijdens de periode van 20 seconden voorafgaand aan het begin van de Frequentievariatie (zoals meegedeeld door XXXX voor de geselecteerde Frequentievariatie);
𝑇𝑆𝑏𝑒𝑓𝑜𝑟𝑒
1
𝐹𝑏𝑒𝑓𝑜𝑟𝑒 = 20 ∗ ∑ 𝐹(𝑡𝑠)
𝑡𝑠=𝑇𝑆𝑏𝑒𝑓𝑜𝑟𝑒−19
• FCR Requestedafter is de FCR Requested, zoals beschreven in Bijlage 10.A, die overeenstemt met de Frequentie Fafter, die de gemiddelde waarde is van de Frequentie (in Hz) tijdens de periode van 20 seconden die begint op het ogenblik waarop de Frequentievariatie haar maximumwaarde bereikt;
𝑇𝑆𝑎𝑓𝑡𝑒𝑟+19
1
𝐹𝑎𝑓𝑡𝑒𝑟 = 20 ∗ ∑ 𝐹(𝑡𝑠)
𝑡𝑠=𝑇𝑆𝑎𝑓𝑡𝑒𝑟
Als een Frequentievariatie plaatsvindt in de tijdsspanne van twee verschillende CCTU's en als de BSP de FCR-Dienst tijdens de twee CCTU's aanbiedt met dezelfde Leveringspunten, wordt de maximumwaarde van beide CCTU's behouden als de 𝐹𝐶𝑅 𝑅𝑒𝑞𝑢𝑒𝑠𝑡𝑒𝑑𝐹𝑟𝑒𝑞𝑢𝑒𝑛𝑐𝑦 𝑉𝑎𝑟𝑖𝑎𝑡𝑖𝑜𝑛 .
BIJLAGE 13. PENALITEITEN
13.A PENALITEITEN IN VERBAND MET FCR MADE AVAILABLE
Overeenkomstig Art. II.15.1 wordt de penaliteit voor non-conformiteit met FCR Made Available berekend voor Maand M, als volgt:
𝑃𝐹𝐶𝑅 𝑀𝑎𝑑𝑒 𝐴𝑣𝑎𝑖𝑙𝑎𝑏𝑙𝑒 (𝑀𝑜𝑛𝑡ℎ 𝑀) = ∑ 𝑃𝐹𝐶𝑅 𝑀𝑎𝑑𝑒 𝐴𝑣𝑎𝑖𝑙𝑎𝑏𝑙𝑒 (𝐶𝐶𝑇𝑈)
𝐴𝑙𝑙𝑒 𝐶𝐶𝑇𝑈′𝑠 𝑣𝑎𝑛 𝑀𝑎𝑎𝑛𝑑 𝑀
𝑃𝐹𝐶𝑅 𝑀𝑎𝑑𝑒 𝐴𝑣𝑎𝑖𝑙𝑎𝑏𝑙𝑒 (𝐶𝐶𝑇𝑈) = #𝐶𝐶𝑇𝑈𝑛𝑜𝑛−𝑐𝑜𝑚𝑝𝑙𝑖𝑎𝑛𝑡 ∗ 𝑀𝑊𝑛𝑜𝑡 𝑚𝑎𝑑𝑒 𝑎𝑣𝑎𝑖𝑙𝑎𝑏𝑙𝑒 ∗ 𝐶𝑃𝑊𝐴
Waarbij:
• Alle CCTU′s van Maand M
Alle CCTU voor Maand M waarvoor de BSP een positieve FCR-Verplichting heeft;
• #CCTUnon-compliant
Het aantal CCTU waarvoor een penaliteit in verband met de FCR Made Available van toepassing is tijdens de periode tussen Dag D-29 en Dag D (d.w.z. 30 Dagen), waarbij Xxx D de datum is van de betrokken non-conformiteit met FCR Made Available;
• MWnot made available
Deze waarde wordt als volgt bepaald:
i. Voor elk kwartier van de betrokken CCTU wordt het verschil bepaald tussen de FCR-Verplichting en de overeenkomstige FCR Made Available;
ii. De verschillen die in punt (i) voor elk kwartier worden bepaald, worden samengeteld;
iii. De som die in punt (ii) wordt bepaald, wordt gedeeld door 4 om de MWnot made available, te verkrijgen.
Voorbeeld:
Niet-conforme kwartieren van CCTU 4 (16:00-20:00) | 16:30- 16:45- 19:00- 19:15- 16:45 17:00 19:15 19:30 |
FCR-Verplichting (0) | 00 00 00 00 |
FCR Made Available (0) | 00 00 00 00 |
(1)-(2) | 20 10 30 40 |
MWnot made available | = (20+10+30+40)/4 = 100/4 = 25 |
• CPWA
Het gewogen gemiddelde van de capaciteitsprijzen (in €/MW/h) die overeenstemmen met alle FCR-Capaciteitsbiedingen gegund aan de BSP voor de periode tussen Dag D-29 en Dag D (d.w.z. 30 Dagen), waarbij Xxx D de datum is van de betrokken non-conformiteit met FCR Made Available. Het gewicht is de FCR Awarded voor de betrokken FCR-Capaciteitsbieding.
Indien geen FCR-Capaciteitsbieding aan de BSP werd gegund voor de periode tussen Dag D-29 en Dag D (d.w.z. 30 Dagen), waarbij Xxx D de datum is van de betrokken non- conformiteit met FCR Made Available, is CPWA gelijk aan de gemiddelde prijs van de capaciteitsveiling die overeenkomt met de CCTU waarvoor de non-conformiteit wordt vastgesteld;
13.B PENALITEITEN VOOR FCR MISSING MW
Overeenkomstig Art II.15.4, wordt de penaliteit die het gevolg is van FCR Missing MW maandelijks berekend als volgt:
Waarbij:
𝑃𝐹𝐶𝑅 𝑀𝑖𝑠𝑠𝑖𝑛𝑔 𝑀𝑊 = ∑ 𝛼 ∗ 𝐹𝐶𝑅 𝑀𝑖𝑠𝑠𝑖𝑛𝑔 𝑀𝑊 ∗ 𝐶𝑃𝑊𝐴 ∗ #𝐶𝐶𝑇𝑈 ∗ 𝑢𝑟𝑒𝑛𝐶𝐶𝑇𝑈
𝑚𝑎𝑎𝑛𝑑 𝑀
• α: penaliteitsfactor, is standaard gelijk aan 0,75;
Indien het een tweede opeenvolgende niet geslaagde beschikbaarheidstest betreft, is α gelijk aan 1,5.
• CPWA: het gewogen gemiddelde van de capaciteitsprijzen (in €/MW/h) die overeenstemmen met alle FCR-Capaciteitsbiedingen gegund aan de BSP voor de periode tussen Dag D-29 en Dag D (d.w.z. 30 Dagen), waarbij Xxx D de datum is waarop de betrokken beschikbaarheidstest werd verricht. Het gewicht is de FCR Awarded voor de betrokken FCR-Capaciteitsbieding;
• #CCTU: het aantal CCTU waarvoor ten minste één FCR-Capaciteitsbieding aan de BSP werd gegund voor de periode tussen Dag D-29 en Dag D (d.w.z. 30 Dagen), waarbij Xxx D de datum is waarop de betrokken beschikbaarheidstest werd verricht;
• urenCCTU: het aantal uren van een CCTU.
13.C PENALITEITEN VOOR FCR MISSING TIME
Overeenkomstig Art II.15.4, wordt de penaliteit die het gevolg is van FCR Missing Time maandelijks berekend als volgt:
𝑃𝐹𝐶𝑅 𝑀𝑖𝑠𝑠𝑖𝑛𝑔 𝑇𝑖𝑚𝑒 = ∑ 𝛼 ∗
𝑀𝑜𝑛𝑡ℎ 𝑀
𝐹𝐶𝑅 𝑀𝑖𝑠𝑠𝑖𝑛𝑔 𝑇𝑖𝑚𝑒
1500 ∗ 𝐶𝑃𝑊𝐴 ∗ 𝐶𝑉𝐴 ∗ #𝐶𝐶𝑇𝑈 ∗ 𝑢𝑟𝑒𝑛𝐶𝐶𝑇𝑈
Waarbij:
• α: penaliteitsfactor die evenredig is met het percentage van de Failed Energy Factor, zoals berekend in bijlage 11.F. De waarde van α wordt gedefinieerd volgens onderstaande tabel:
Failed Energy Factor | Waarde van α |
≤10% | 0,50 |
>10% et ≤30% | 0,75 |
>30% | 1 |
Indien het een tweede opeenvolgende niet geslaagde energie beschikbaarheidstest betreft, is α gelijk aan 1,5.
• CPWA: het gewogen gemiddelde van de capaciteitsprijzen (in €/MW/h) die overeenstemmen met alle FCR-Capaciteitsbiedingen gegund aan de BSP voor de periode tussen Dag D-29 en Dag D (d.w.z. 30 Dagen), waarbij Xxx D de datum is waarop de betrokken beschikbaarheidstest werd verricht. Het gewicht is de FCR Awarded voor de betrokken FCR-Capaciteitsbieding;
• CVA: het gemiddelde volume dat overeenstemt met alle FCR-Capaciteitsbiedingen gegund aan de BSP voor de periode tussen Dag D-29 en Dag D (d.w.z. 30 Dagen), waarbij Xxx D de datum is waarop de betrokken beschikbaarheidstest werd verricht.
• #CCTU: het aantal CCTU waarvoor ten minste één FCR-Capaciteitsbieding aan de BSP werd gegund voor de periode tussen Dag D-29 en Dag D (d.w.z. 30 Dagen), waarbij Xxx D de datum is waarop de betrokken beschikbaarheidstest werd verricht;
• urenCCTU: het aantal uren van een CCTU.
13.D AANPASSING VAN FCR MAX
Overeenkomstig Art. II.12.7 en II.15.5 past XXXX bij twee opeenvolgende niet geslaagde capaciteitsbeschikbaarheidstests de FCRmax als volgt aan:
𝑛𝑖𝑒𝑢𝑤𝑒 𝐹𝐶𝑅𝑚𝑎𝑥 = 𝐹𝐶𝑅𝑚𝑎𝑥 − min{𝐹𝐶𝑅 𝑀𝑖𝑠𝑠𝑖𝑛𝑔 𝑀𝑊𝑡𝑒𝑠𝑡 1; 𝐹𝐶𝑅 𝑀𝑖𝑠𝑠𝑖𝑛𝑔 𝑀𝑊𝑡𝑒𝑠𝑡 2}
13.E PENALITEITEN VOOR ACTIVERINGSCONTROLE
Overeenkomstig Art. II.15.6 wordt de financiële penaliteit voor Maand M bepaald als volgt:
𝑃𝑛𝑖𝑒𝑡−𝑐𝑜𝑚𝑝𝑙𝑖𝑎𝑡𝑛𝑡𝑒 𝑎𝑐𝑡𝑖𝑣𝑒𝑟𝑖𝑛𝑔𝑒𝑛 = ∑ [0,2 ∗ 𝑓𝑜𝑢𝑡𝑓𝑎𝑐𝑡𝑜𝑟 ∗ 𝑉𝑒𝑟𝑔𝑜𝑒𝑑𝑖𝑛𝑔 (𝑀𝑎𝑎𝑛𝑑 𝑀)]
𝑎𝑙𝑙𝑒 𝑔𝑒𝑎𝑛𝑎𝑙𝑦𝑠𝑒𝑒𝑟𝑒 𝐹𝑟𝑒𝑞𝑢𝑒𝑛𝑡𝑖𝑒𝑣𝑎𝑟𝑖𝑎𝑡𝑖𝑒𝑠
𝑣𝑎𝑛 𝑀𝑎𝑎𝑛𝑑 𝑀
𝐹𝐶𝑅 𝑅𝑒𝑞𝑢𝑒𝑠𝑡𝑒𝑑𝐹𝑟𝑒𝑞𝑢𝑒𝑛𝑐𝑦 𝑉𝑎𝑟𝑖𝑎𝑡𝑖𝑜𝑛 − 𝐹𝐶𝑅 𝑆𝑢𝑝𝑝𝑙𝑖𝑒𝑑
Waarbij:
𝑓𝑜𝑢𝑡𝑓𝑎𝑐𝑡𝑜𝑟 = max {
𝐹𝐶𝑅 𝑅𝑒𝑞𝑢𝑒𝑠𝑡𝑒𝑑𝐹𝑟𝑒𝑞𝑢𝑒𝑛𝑐𝑦 𝑉𝑎𝑟𝑖𝑎𝑡𝑖𝑜𝑛
; 0}
• 𝑉𝑒𝑟𝑔𝑜𝑒𝑑𝑖𝑛𝑔 (𝑀𝑎𝑎𝑛𝑑 𝑀) de totale vergoeding is voor de FCR Awarded, bepaald overeenkomstig Art. II.14.1, voor Maand M.
13.F PLAFOND VOOR FINANCIËLE PENALITEITEN
Overeenkomstig Art. II.15.9 wordt het maandelijkse plafond als volgt bepaald:
𝑀𝑎𝑎𝑛𝑑𝑒𝑙𝑖𝑗𝑘𝑠 𝑝𝑙𝑎𝑓𝑜𝑛𝑑 [𝑀𝑎𝑎𝑛𝑑 𝑀] = 𝑉𝑒𝑟𝑔𝑜𝑒𝑑𝑖𝑛𝑔 𝑣𝑜𝑜𝑟 𝐹𝐶𝑅 𝐴𝑤𝑎𝑟𝑑𝑒𝑑 [𝑀𝑎𝑎𝑛𝑑 𝑀]
BIJLAGE 14. IMPUTATIESTRUCTUUR
Imputatiecode | Beschrijving |
Vergoeding voor FCR Awarded | |
Penaliteiten in verband met FCR Made Available | |
Penaliteiten in verband met de capaciteitsbeschikbaarheidscontrole | |
Penaliteiten in verband met de energiebeschikbaarheidscontrole | |
Penaliteiten in verband met de activeringscontrole |
BIJLAGE 15. CONTACTGEGEVENS
1 Contractueel verantwoordelijke(n) |
2 Controle van de leveringen |
3 Factuuropvolging 3.1. Settlement 3.2 Facturering & Betaling |
4 Realtimeoperaties en operationele monitoring |
Versie: DD/MM/XXXX Xxxx XXXX:
Voor de BSP:
1 Contractueel verantwoordelijke(n) |
2 Capaciteitsveilingen |
3 Aangelegenheden i.v.m. facturering |
4 Realtime (24 uur per dag) (max. één telefoonnummer) |
Updates van deze lijst moeten via e-mail worden uitgewisseld (tussen zowel de contractverantwoordelijke als xxxxxxxxxxx_XX@xxxx.xx.