december 2023
december 2023
Voorbehoud van eigendom en rechten, zaaksvorming en opschorting | ||
1 Toepasselijkheid
1.1 Deze Algemene Voorwaarden zijn van toepassing op alle Overeenkomsten die Firan sluit met betrekking tot het verrichten van Diensten en het uitvoeren van Werkzaamheden en maken deel uit van iedere (rechts)handeling verband houdende met de voorbereiding, totstandkoming of uitvoering van die overeenkomsten.
1.2 De toepasselijkheid van algemene voorwaarden van Opdrachtgever wordt uitdrukkelijk van de hand gewezen.
1.3 Tussen Firan en Opdrachtgever in overleg aangebrachte wijzigingen van, aanvullingen op of afwijkingen van enige bepaling van deze Algemene Voorwaarden zijn slechts geldig en bindend indien wilsovereenstemming is bereikt en deze schriftelijk zijn vastgelegd en door
Firan zijn ondertekend en hebben voorts slechts betrekking op de desbetreffende overeenkomst waarvoor een dergelijke wijziging, aanvulling of afwijking is overeengekomen.
1.4 Indien enige bepaling van deze algemene voorwaarden nietig is of vernietigd wordt, zullen de overige bepalingen van deze algemene voorwaarden onverminderd van kracht blijven. Firan en Opdrachtgever zullen in dat geval in overleg treden met het doel nieuwe bepalingen ter vervanging van de nietige of vernietigde bepalingen overeen te komen, waarbij zoveel mogelijk het doel en de strekking van de nietige dan wel vernietigde bepalingen in acht wordt genomen.
2 Definities
• Algemene Voorwaarden: deze algemene voorwaarden;
• Diensten en Werkzaamheden: de diensten en werkzaamheden in de ruimste zin des woords die door Firan op grond van een Overeenkomst ten behoeve van de Opdrachtgever zijn of worden uitgevoerd,;
• Firan: Firan B.V., statutair gevestigd te Arnhem (KvK-nummer: 57845891);
• Gegevens van Opdrachtgever: door Opdrachtgever gebruikte, aangeleverde, verkregen of gegenereerde informatie, gegevens en documenten met betrekking tot de Diensten en Werkzaamheden, met inbegrip
van maar niet beperkt tot persoonsgegevens die Opdrachtgever verstrekt;
• IE-rechten: alle (toekomstige) intellectuele- eigendomsrechten in enig land of rechtsgebied, met inbegrip van maar niet beperkt tot octrooien, auteursrechten, naburige
rechten, handelsmerken, handelsnamen en domeinnamen, goodwill, modelrechten,
softwaregerelateerde rechten, databankrechten of andere rechten ten aanzien van de compilatie van gegevens, knowhow, handelsgeheimen, alle verlengingen of uitbreidingen van dergelijke rechten en alle gelijkwaardige of vergelijkbare rechten of vormen van bescherming die (zullen) worden ontwikkeld, al dan niet geregistreerd
of gedeponeerd, en met inbegrip van alle aanvragen voor dergelijke rechten die op enige wijze kunnen samenhangen met de Diensten en Werkzaamheden (zoals hieronder gedefinieerd);
• Meerwerk: diensten en/of werkzaamheden die niet tot de overeengekomen Diensten en Werkzaamheden behoren;
• Opdrachtgever: de Opdrachtgever waarmee Firan een Overeenkomst is aangegaan;
• Overeenkomst: elke overeenkomst (en daaruit voortvloeiende overeenkomst) tussen Firan en de Opdrachtgever met inbegrip van iedere
wijziging daarvan of aanvulling daarop, waarop deze Algemene Voorwaarden van Firan van toepassing zijn en waarvan zij deel uitmaken;
• Partij: Firan of Opdrachtgever;
• Partijen: Firan en Opdrachtgever;
3 Prijzen en betaling
3.1 De door Xxxxx opgegeven en door Partijen overeengekomen prijzen luiden in euro’s en zijn exclusief omzetbelasting (BTW) en overige belastingen. Opdrachtgever kan geen rechten ontlenen aan de door Xxxxx verstrekte ramingen van kosten en prijzen. De door Xxxxx verstrekte ramingen van kosten en prijzen worden niet als vaste prijzen beschouwd.
3.2 De administratie van Xxxxx vormt sluitend bewijsmateriaal voor de door Opdrachtgever te betalen bedragen voor de Diensten en Werkzaamheden.
3.3 Alle facturen dienen door Opdrachtgever binnen dertig (30) dagen na ontvangst te worden betaald.
3.4 Indien sprake is van een periodieke betalingsverplichting van Opdrachtgever, geldt dat Firan gerechtigd is schriftelijk op een termijn van ten minste zes (6) maanden de geldende prijzen en tarieven aan te passen. Indien Opdrachtgever niet akkoord wenst te gaan met een dergelijke aanpassing, is Opdrachtgever gerechtigd binnen dertig (30) dagen na de kennisgeving de Overeenkomst waarop de wijziging betrekking heeft schriftelijk op te zeggen tegen de datum waarop de aanpassing in werking zou treden. Opdrachtgever komt zodanig recht tot opzegging echter niet toe indien tussen Partijen is overeengekomen dat
de geldende prijzen en tarieven kunnen worden aangepast met inachtneming van een tussen Partijen overeengekomen index, indicatie of andere maatstaf.
3.5 Partijen zullen in de Overeenkomst de datum of data waarop Xxxxx de vergoeding voor de
overeengekomen prestaties aan Opdrachtgever in rekening brengt, vastleggen. Verschuldigde bedragen worden door Opdrachtgever betaald volgens de overeengekomen dan wel op de factuur vermelde betalingscondities. Bij gebreke van een specifieke regeling zal Opdrachtgever binnen een door Firan te bepalen termijn na factuurdatum betalen.
3.6 Indien Opdrachtgever de verschuldigde bedragen niet of niet tijdig betaalt, is Opdrachtgever, zonder dat enige aanmaning of ingebrekestelling nodig is, over het openstaande bedrag de wettelijke handelsrente verschuldigd. Indien Opdrachtgever na aanmaning of ingebrekestelling nalatig blijft de vordering
te voldoen, kan Xxxxx de vordering uit handen geven, in welk geval Opdrachtgever naast het dan verschuldigde totale bedrag tevens
gehouden is tot vergoeding van alle gerechtelijke en buitengerechtelijke kosten, waaronder begrepen alle kosten berekend door externe deskundigen.
3.7 In geval van niet-betaling behoudt Xxxxx zich het recht voor om de levering van de Diensten en Werkzaamheden op te schorten, de Diensten en Werkzaamheden in te trekken en/of de Overeenkomst automatisch en zonder verdere
formaliteiten te beëindigen. Opdrachtgever mag geen betalingen opschorten of verschuldigde bedragen verrekenen.
4 Locatie
4.1 Opdrachtgever is verantwoordelijk voor de toestand van het terrein en de daarop aanwezige gebouwen en werken waar de Diensten en Werkzaamheden worden
uitgevoerd. Opdrachtgever is verantwoordelijk voor het wegnemen en verhelpen van alle omstandigheden en situaties die de uitvoering van de Diensten en Werkzaamheden
op de locatie (kunnen) belemmeren. Opdrachtgever is verplicht om Xxxxx van dit soort omstandigheden en situaties zo spoedig mogelijk op de hoogte te brengen en Firan tijdig te waarschuwen voor (mogelijk) gevaar.
4.2 Opdrachtgever stelt ten behoeve van de Diensten en Werkzaamheden om niet een locatie ter beschikking die voldoet aan de daaraan door Firan gestelde eisen. Alle kosten in verband met de inrichting en aanpassing van deze locatie, alsook de plaatsing en aanleg van de Werkzaamheden op de locatie, zijn voor rekening van Opdrachtgever.
4.3 Opdrachtgever zorgt ervoor dat de locatie naar het oordeel van Firan goed bereikbaar is. Opdrachtgever werkt er desgevraagd op eigen kosten aan mee dat door Xxxxx geïdentificeerde obstakels en belemmeringen worden weggehaald.
5 Geheimhouding
5.1 Opdrachtgever dient zowel vóór als gedurende de looptijd van de Overeenkomst en gedurende een periode van drie jaar na beëindiging van
de Overeenkomst strikte geheimhouding te betrachten ten aanzien van informatie en/of documenten betreffende de Overeenkomst, de Diensten en Werkzaamheden, de IE-rechten en/of (de onderneming van) Firan die hem
uit hoofde van de Overeenkomst bekend zijn geworden, en waarvan Opdrachtgever wist of had behoren te weten dat deze vertrouwelijk van aard waren. Opdrachtgever mag geen vertrouwelijke informatie aan derden verstrekken zonder uitdrukkelijke voorafgaande schriftelijke toestemming van Xxxxx.
5.2 De volgende informatie wordt in ieder geval geacht vertrouwelijk van aard te zijn: informatie over onderzoek, ontwikkeling, technische informatie, productie- en bedrijfsplannen en bedrijfsprocessen en strategie, machines, ontwerpen, samenstellingen, formules, technieken, verbeteringen, procedures, specificaties, ideeën, computer hardware, software (met inbegrip van broncode, objectcode en eventuele bijbehorende documentatie), methoden, marketingplannen, (beoogde) samenwerking met derden, personeels- en arbeidszaken, prognoses – dit alles zoals verkregen, ontwikkeld, gewijzigd, gebruikt, gegenereerd en/of aangewend door of namens Xxxxx.
5.3 Partijen garanderen jegens elkaar dat het personeel (waaronder begrepen inhuurkrachten) van Partijen alsmede personen die in opdracht van Partijen
werkzaamheden uitvoeren op de hoogte is/ zijn van deze geheimhoudingsverplichtingen en deze stipt zullen naleven alsof zij partij bij
de Overeenkomst zijn. Op eerste verzoek van één der Partijen dan wel wanneer Partijen dit noodzakelijk achten, zullen Partijen hiertoe het personeel alsmede personen die in opdracht van Partijen werkzaamheden uitvoeren een door Partijen verstrekte geheimhoudingsverklaring laten ondertekenen.
6 Gegevens van Opdrachtgever/ Verwerking persoonsgegevens
6.1 Opdrachtgever garandeert dat de inhoud, het gebruik en/of de verwerking van de Gegevens door Opdrachtgever niet onrechtmatig is en geen inbreuk maakt op rechten van Firan of derden. Opdrachtgever garandeert voorts dat de aangeleverde Gegevens Opdrachtgever juist en volledig zijn.
6.2 Opdrachtgever zal Xxxxx vrijwaren en schadeloos stellen tegen en met betrekking tot alle vorderingen, eisen, rechtszaken en/of procedures die tegen Firan worden ingesteld met betrekking tot de Gegevens van Opdrachtgever, en zal
alle daaruit voortvloeiende bedragen die Firan aan de procederende partij moet betalen, alsook redelijke daarmee samenhangende advocaatkosten, aan Xxxxx vergoeden.
6.3 Indien en voor zover de Gegevens van Opdrachtgever persoonsgegevens bevatten, garandeert Opdrachtgever dat aan alle voorschriften voor rechtmatige verwerking van die persoonsgegevens is voldaan. Opdrachtgever zal Firan zo spoedig mogelijk schriftelijk in kennis stellen van de verwerkingsactiviteiten
en de wijze waarop Opdrachtgever zijn verplichtingen op grond van de toepasselijke gegevensbeschermingswetgeving nakomt.
6.4 Indien Firan dit van belang acht voor de uitvoering van de Overeenkomst, zal
Opdrachtgever Firan desgevraagd onverwijld schriftelijk informeren over de wijze waarop Opdrachtgever uitvoering geeft aan zijn verplichtingen op grond van wetgeving
op het gebied van de bescherming van persoonsgegevens.
6.5 Opdrachtgever vrijwaart Xxxxx voor aanspraken van personen van wie persoonsgegevens
zijn geregistreerd of worden verwerkt in het kader van een persoonsregistratie die door Opdrachtgever wordt gehouden of waarvoor Opdrachtgever op grond van de wet anderszins verantwoordelijk is, tenzij Opdrachtgever bewijst dat de feiten die aan de aanspraak
ten grondslag liggen uitsluitend aan Firan toegerekend moeten worden.
6.6 De verantwoordelijkheid voor de gegevens die met gebruikmaking van de door Xxxxx
verleende Diensten en Werkzaamheden worden verwerkt, ligt uitsluitend bij Opdrachtgever.
Opdrachtgever staat er jegens Firan voor in dat de inhoud, het gebruik en/of de verwerking van de gegevens niet onrechtmatig zijn en geen inbreuk maken op enig recht van een derde.
Opdrachtgever vrijwaart Xxxxx tegen elke rechtsvordering van derden, uit welke hoofde dan ook, in verband met deze gegevens of de uitvoering van de Overeenkomst.
6.7 Opdrachtgever heeft op grond van de wetgeving betreffende de verwerking van persoonsgegevens (zoals de Algemene verordening gegevensbescherming, ‘AVG’) verplichtingen tegenover derden, zoals de verplichting tot het verstrekken van informatie, evenals het geven van inzage in, het corrigeren en het verwijderen van persoonsgegevens van betrokkenen. De verantwoordelijkheid voor de nakoming van deze verplichtingen rust volledig en uitsluitend bij Opdrachtgever. Partijen houden het er voor dat Firan ten aanzien van de verwerking van persoonsgegevens ‘verwerker’ in de zin van de AVG is. Opdrachtgever zal, zoveel als technisch mogelijk is, medewerking verlenen aan de door Opdrachtgever na te komen verplichtingen. De kosten verbonden
aan deze medewerking zijn niet in de overeengekomen prijzen en vergoedingen van Xxxxx begrepen en komen volledig voor rekening van Opdrachtgever.
6.8 Indien Firan op grond van de Overeenkomst gehouden is tot het voorzien in een vorm van informatiebeveiliging, zal die beveiliging
beantwoorden aan de specificaties betreffende beveiliging zoals tussen Partijen schriftelijk overeengekomen. Firan staat er nimmer voor
in dat de informatiebeveiliging onder alle omstandigheden doeltreffend is. Indien een uitdrukkelijk omschreven beveiliging in de Overeenkomst ontbreekt, zal de beveiliging voldoen aan een niveau dat, gelet op de stand van de techniek, de gevoeligheid van de gegevens en de aan het treffen van de
beveiliging verbonden kosten niet onredelijk is.
6.9 Indien bij de uitvoering van de Overeenkomst of anderszins gebruik wordt gemaakt van computer-, data- of
telecommunicatiefaciliteiten is Firan gerechtigd Opdrachtgever toegangs- of identificatiecodes toe te wijzen. Firan is gerechtigd toegewezen toegangs- of identificatiecodes te wijzigen.
Opdrachtgever behandelt de toegangs- en identificatiecodes vertrouwelijk en met zorg en maakt deze slechts aan geautoriseerde personeelsleden kenbaar. Firan is nimmer aansprakelijk voor schade of kosten die het gevolg zijn van gebruik of misbruik dat van
toegangs- of identificatiecodes wordt gemaakt, tenzij het misbruik mogelijk is geweest als rechtstreeks gevolg van een handelen of nalaten van Firan.
7 Voorbehoud van eigendom en rechten, zaaksvorming en opschorting
7.1 Alle aan Opdrachtgever geleverde zaken blijven eigendom van Xxxxx totdat alle bedragen
die Opdrachtgever aan Xxxxx op grond van de tussen Partijen gesloten Overeenkomst
verschuldigd is, volledig aan Xxxxx zijn voldaan.
7.2 Rechten, waaronder mede begrepen gebruiksrechten, worden in voorkomend geval aan Opdrachtgever verleend of overgedragen onder de voorwaarde dat Opdrachtgever alle uit de tussen Partijen gesloten Overeenkomst verschuldigde vergoedingen volledig heeft betaald. Indien Partijen voor de verlening
van een gebruiksrecht een periodieke betalingsverplichting van Opdrachtgever zijn overeengekomen, komt aan Opdrachtgever
het gebruiksrecht toe zolang hij zijn periodieke betalingsverplichting nakomt.
7.3 Firan kan de in het kader van de Overeenkomst ontvangen of gegenereerde zaken, producten, vermogensrechten, gegevens, documenten, programmatuur, databestanden en (tussen-) resultaten van de dienstverlening van Opdrachtgever onder zich houden, ondanks een bestaande verplichting tot afgifte of
overdracht, totdat Opdrachtgever alle aan Xxxxx verschuldigde bedragen heeft voldaan.
8 Risico
8.1 Het risico van verlies, diefstal, verduistering of beschadiging van zaken, producten, gegevens, documenten, programmatuur, databestanden of gegevens (codes, wachtwoorden, documentatie etc.) die in het kader van de uitvoering van de Overeenkomst vervaardigd of gebruikt worden, gaat over op Opdrachtgever op het moment waarop deze in de feitelijke beschikkingsmacht van Opdrachtgever of een hulppersoon van Opdrachtgever zijn gebracht. Voor zover deze objecten in de feitelijke beschikkingsmacht van Xxxxx of hulppersonen van Xxxxx zijn, draagt Xxxxx het risico van verlies, diefstal, verduistering of beschadiging.
9 IE-rechten
9.1 Alle IE-rechten op de op grond van de Overeenkomst ontwikkelde of aan
Opdrachtgever ter beschikking gestelde programmatuur, websites, databestanden, apparatuur of andere materialen zoals analyses, ontwerpen, documentatie, rapporten, offertes, evenals voorbereidend materiaal daarvan, berusten uitsluitend bij Firan, diens licentiegevers of diens toeleveranciers.
9.2 Firan is gerechtigd technische voorzieningen te installeren ter uitvoering van de Diensten en Werkzaamheden. Het is Opdrachtgever niet
toegestaan dergelijke technische voorzieningen te omzeilen of te verwijderen.
9.3 Opdrachtgever zal geen IE-rechten en/of
ander recht in verband met de Diensten en Werkzaamheden aanvragen of trachten te verkrijgen.
9.4 Opdrachtgever zal Firan onmiddellijk schriftelijk in kennis stellen wanneer een onbevoegde derde toegang krijgt tot de Diensten en Werkzaamheden en/of tot eigendomsrechtelijk beschermd materiaal of vertrouwelijke informatie van Firan.
9.5 Opdrachtgever zal de IE-rechten, de Diensten en Werkzaamheden en/of (de reputatie van) Firan niet schaden, misbruiken of in diskrediet brengen.
9.6 Wanneer Opdrachtgever inbreuk maakt op de IE-rechten of anderszins onrechtmatig handelt ten aanzien van de IE-rechten, is Opdrachtgever direct – zonder formaliteiten, met inbegrip van maar niet beperkt tot ingebrekestellingen – aan Firan een bedrag van EUR 25.000,- verschuldigd voor iedere afzonderlijke inbreuk op de IE- rechten en daarnaast EUR 10.000,- voor iedere dag of ieder dagdeel dat de inbreuk voortduurt, onverminderd een eventueel door Xxxxx met betrekking tot de inbreuk ingestelde vordering tot schadevergoeding. Het totale boetebedrag dat ingevolge dit artikel 8.6 op Opdrachtgever wordt verhaald, mag niet worden afgetrokken van de prijzen en vergoedingen die Opdrachtgever uit hoofde van de Overeenkomst aan Xxxxx verschuldigd is.
9.7 Wanneer Opdrachtgever bekend wordt met een betwisting van de geldigheid van een IE-recht of met een inbreuk daarop, zal Opdrachtgever Firan daarvan onverwijld schriftelijk in kennis stellen. Tenzij door en tussen Partijen schriftelijk anders is overeengekomen, mag Opdrachtgever zelf geen maatregelen treffen of een inbreuk op IE-rechten toegeven, maar dient hij op eerste verzoek van Xxxxx alle medewerking te verlenen bij het treffen van maatregelen tegen inbreuken op IE-rechten of andere daartegen ingestelde procedures. Tenzij door en tussen Partijen schriftelijk anders is overeengekomen, mag Opdrachtgever geen toezeggingen doen aan of instemmen met een schikking met de eisende Partij.
9.8 Opdrachtgever garandeert dat geen rechten van derden zich verzetten tegen beschikbaarstelling aan Firan van apparatuur, programmatuur, voor websites bestemd materiaal (beeldmateriaal, tekst, muziek, domeinnamen, logo’s, hyperlinks etc.), databestanden of andere materialen, waaronder ontwerpmateriaal, met het doel van gebruik, bewerking, installatie of incorporatie (bijv. in een website). Opdrachtgever vrijwaart Xxxxx tegen elke aanspraak van een derde
die gebaseerd is op de bewering dat zodanig beschikbaar stellen, gebruik, bewerken, installeren of incorporeren inbreuk maakt op enig recht van die derde.
9.9 Opdrachtgever zal Xxxxx vrijwaren en schadeloos stellen tegen en met betrekking tot alle vorderingen, eisen, rechtszaken of procedures die tegen Firan worden ingesteld, en zal alle aansprakelijkheid, vonnissen, schade, kosten
of onkosten die Firan aan de procederende Partij moet betalen, alsook redelijke daarmee samenhangende advocaatkosten, als gevolg van een inbreuk op een intellectuele-eigendomsrecht van een derde door het gebruik van de Diensten en Werkzaamheden door Opdrachtgever, anders dan zoals overeengekomen tussen Partijen, aan Xxxxx vergoeden.
10 Medewerkingsverplichtingen
10.1 Partijen erkennen dat het welslagen van werkzaamheden in de regel afhankelijk is van een juiste en tijdige onderlinge samenwerking. Om een behoorlijke uitvoering van de Overeenkomst door Xxxxx mogelijk te maken zal Opdrachtgever Xxxxx steeds tijdig, juist
en volledig alle door Firan nuttig, nodig en wenselijk geachte gegevens of inlichtingen verschaffen en alle medewerking verlenen. Indien Opdrachtgever in het kader van het verlenen van medewerking aan de uitvoering van de Overeenkomst eigen personeel en/of hulppersonen inzet, zullen dit personeel en deze hulppersonen beschikken over de noodzakelijke kennis, deskundigheid en ervaring.
10.2 Indien Opdrachtgever de voor de uitvoering van de Overeenkomst door Xxxxx xxxxxx, nodig of wenselijk geachte gegevens, documenten, apparatuur, programmatuur, materialen
of medewerkers niet, niet tijdig, onjuist, onvolledig of niet overeenkomstig de afspraken ter beschikking van Xxxxx stelt of indien Opdrachtgever op andere wijze niet aan zijn verplichtingen voldoet:
• heeft Firan het recht tot gehele of gedeeltelijke opschorting van de uitvoering van de Overeenkomst;
• heeft Firan het recht om de daardoor ontstane kosten volgens zijn gebruikelijke tarieven in rekening te brengen;
• staat Firan niet in voor de kwaliteit c.q. uitkomsten van de deliverables van zijn werkzaamheden;
• heeft Xxxxx niet zonder meer de plicht het werk geheel of gedeeltelijk opnieuw te doen wanneer Opdrachtgever daar om verzoekt en alsnog aan zijn verplichtingen voldoet, en
• zal Firan als zij zich bereid verklaart het werk geheel of gedeeltelijk opnieuw te doen, de kosten daarvoor als Meerwerk bij Opdrachtgever in rekening brengen, een en ander onverminderd het recht van Firan tot uitoefening van enig ander wettelijk en/of overeengekomen recht.
10.3 Ingeval medewerkers van Firan op locatie van Opdrachtgever werkzaamheden verrichten, draagt Opdrachtgever kosteloos zorg voor de door die medewerkers in redelijkheid gewenste faciliteiten, zoals een werkruimte met computer, data- en telecommunicatiefaciliteiten. De werkruimte en faciliteiten zullen voldoen
aan alle wettelijke en overigens geldende eisen betreffende arbeidsomstandigheden.
Opdrachtgever vrijwaart Xxxxx voor aanspraken van derden, waaronder medewerkers van
Firan, die in verband met de uitvoering van de Overeenkomst schade lijden welke het gevolg is van handelen of nalaten van Opdrachtgever of van onveilige situaties in diens organisatie. Opdrachtgever zal de binnen zijn organisatie geldende huis- en beveiligingsregels vóór aanvang van de werkzaamheden aan de door Xxxxx ingezette medewerkers kenbaar maken.
10.4 Indien bij de uitvoering van de Overeenkomst gebruik wordt gemaakt van computer-, data- of telecommunicatiefaciliteiten, waaronder internet, is Opdrachtgever verantwoordelijk voor de juiste keuze van de daarvoor benodigde middelen en voor de tijdige en volledige beschikbaarheid ervan, behoudens voor die faciliteiten welke onder direct gebruik en beheer van Firan staan. Firan is nimmer aansprakelijk voor schade of kosten wegens transmissiefouten, storingen of niet- beschikbaarheid van deze faciliteiten, tenzij Opdrachtgever bewijst dat deze schade of kosten het gevolg zijn van opzet of bewuste roekeloosheid van de bedrijfsleiding van Firan.
11 Termijnen en datums
11.1 Alle door Xxxxx opgegeven termijnen en datums voor de uitvoering van de Diensten en Werkzaamheden zijn indicatief en voor Firan niet bindend, tenzij nadrukkelijk anders
bepaald. Firan zal zich in redelijkheid inspannen om zich zo veel mogelijk aan de opgegeven
en overeengekomen termijnen en datums te houden.
11.2 Het feit dat een door Xxxxx opgegeven of tussen Partijen overeengekomen termijn of datum is verstreken, betekent niet dat Firan in gebreke is.
12 Beëindiging van de Overeenkomst
12.1 Elk der Partijen is gerechtigd een Overeenkomst met onmiddellijke ingang geheel of gedeeltelijk schriftelijk jegens de andere Partij te beëindigen indien er sprake is van een schending van materiële verplichtingen uit hoofde van die Overeenkomst door die andere Partij, welke schending (i) niet herstelbaar is of (ii) niet binnen twee (2) maanden na schriftelijke ingebrekestelling wordt hersteld.
12.2 Onverminderd artikel 11.1 is Firan gerechtigd elke Overeenkomst met onmiddellijke ingang geheel of gedeeltelijk schriftelijk te beëindigen, zonder voorafgaande ingebrekestelling of rechterlijke tussenkomst, zonder verplichting om eventuele schade te vergoeden en onverminderd
de overige (wettelijke) rechten van Firan, met inbegrip van het recht op schadevergoeding, indien:
a. Opdrachtgever failliet wordt verklaard, aan hem surséance van betaling wordt verleend, zijn onderneming staakt en/of beëindigt en/of ontbindt en/of Opdrachtgever
wordt overgenomen door een derde en/of Opdrachtgever bij een fusie of splitsing is betrokken;
b. conservatoir of executoriaal beslag wordt gelegd op een substantieel deel van het vermogen van Opdrachtgever, zodat er gegronde redenen zijn om aan te nemen dat Opdrachtgever derhalve niet langer in staat zal zijn om zijn verplichtingen uit hoofde van de Overeenkomst(en) naar behoren na te komen;
c. derden Opdrachtgever of Firan aansprakelijk stellen voor een inbreuk op intellectuele eigendomsrechten; en/of
d. er sprake is van een omstandigheid zoals bedoeld in artikel 82, lid 2 en/of artikel 83 Burgerlijk Wetboek Boek 6.
12.3 Firan is eveneens gerechtigd om de Overeenkomst met onmiddellijke ingang door middel van een aangetekende brief te ontbinden indien het haar vanwege
regulatoire beperkingen als onderdeel van een netwerkbedrijf niet langer is toegestaan om de Overeenkomst in stand te houden c.q. daaraan uitvoering te geven.
12.4 Indien een Overeenkomst op een van de in dit artikel genoemde gronden geheel of gedeeltelijk wordt beëindigd, is iedere vordering van Firan op Opdrachtgever onmiddellijk opeisbaar.
12.5 Na beëindiging van een Overeenkomst zal Opdrachtgever alle informatie en documenten met betrekking tot die Overeenkomst, Firan en de Diensten en Werkzaamheden vernietigen of
– op eerste verzoek van Xxxxx – die informatie en documentatie aan Xxxxx retourneren. Op eerste verzoek van Xxxxx zal Opdrachtgever bewijs overleggen waaruit blijkt dat de genoemde informatie en documenten zijn verwijderd.
12.6 In geval van gehele of gedeeltelijke beëindiging van een Overeenkomst (ongeacht de reden van beëindiging) door Xxxxx heeft Opdrachtgever geen recht op vergoeding door Firan van eventueel door hem of derden geleden schade als gevolg van de beëindiging. Opdrachtgever vrijwaart Xxxxx tegen vorderingen van derden in dit verband. Ingeval van faillissement van
Opdrachtgever vervalt het recht tot gebruik van aan Opdrachtgever ter beschikking gestelde programmatuur, websites en dergelijke van rechtswege.
12.7 De drie hieronder genoemde artikelen van deze Algemene Voorwaarden blijven na beëindiging van een Overeenkomst voor onbepaalde tijd van kracht:
a. artikel 4 (Geheimhouding);
b. artikel 5 (Gegevens van Opdrachtgever/ Verwerking persoonsgegevens);
c. artikel 8 (IE-rechten); en
d. artikel 12 (aansprakelijkheid).
13 Aansprakelijkheid
13.1 Firan is niet aansprakelijk jegens Opdrachtgever, noch wegens toerekenbare tekortkoming of onrechtmatige daad, noch krachtens de wet
of anderszins voor schade in verband met winstderving, bedrijfsonderbreking, verlies als gevolg van vorderingen van klanten van
Opdrachtgever, verlies van gegevens, informatie en/of goodwill, verlies als gevolg van het gebruik van door Opdrachtgever voorgeschreven zaken, materialen of software, verlies als gevolg van het contracteren van door Opdrachtgever voorgeschreven middelen of andere indirecte, bijzondere, gevolg- of bedrijfsschade en/of bij wijze van straf opgelegde schadevergoeding
in verband met vorderingen die voortvloeien uit een Overeenkomst of anderszins verband houden met de Diensten en Werkzaamheden, ongeacht of rekening was gehouden met de kans op een dergelijk(e) verlies of schade.
Eveneens is uitgesloten de aansprakelijkheid van Firan wegens verminking, vernietiging of verlies van gegevens of documenten.
13.2 De totale aansprakelijkheid van Firan in verband met een toerekenbare tekortkoming in de nakoming van een Overeenkomst of een andere rechtsgrond is beperkt tot directe schade tot maximaal de voor de betreffende werkzaamheden afgesproken prijs, welke aansprakelijkheid voor directe schade nooit meer dan EUR 250.000,- zal bedragen.
13.3 De aansprakelijkheid van Firan voor schade in geval van overlijden, lichamelijk letsel of wegens materiële beschadiging van zaken bedraagt nimmer meer dan EUR 1.250.000 (één miljoen tweehonderdvijftig duizend Euro).
13.4 Indien Firan uit hoofde van een Overeenkomst of anderszins in verband met de Diensten en Werkzaamheden aansprakelijk is voor verlies of schade waaraan ook andere personen hebben bijgedragen, geldt de aansprakelijkheid van Firan jegens Opdrachtgever afzonderlijk, en niet hoofdelijk met die anderen, en is deze beperkt tot het aandeel van Xxxxx in dat totale verlies of die totale schade, uitgaande van de bijdrage van Xxxxx aan het verlies en de schade ten opzichte van de bijdragen van de anderen. Geen enkele uitsluiting of beperking van de aansprakelijkheid van andere verantwoordelijken die op enig moment is opgelegd of overeengekomen, zal invloed hebben op de beoordeling van Firan verhoudingsgewijze aansprakelijkheid op
grond van deze Algemene Voorwaarden, noch zal het schikken van een vordering, moeite om een vordering af te dwingen, of de dood,
ontbinding of insolventie van dergelijke andere verantwoordelijken of het feit dat zij niet langer aansprakelijk zijn voor het verlies of de schade of enig deel daarvan, invloed hebben op die beoordeling.
13.5 De in dit artikel 12 bedoelde uitsluitingen en beperkingen komen te vervallen indien en voor zover de schade het gevolg is van opzet of bewuste roekeloosheid van de bedrijfsleiding van Firan.
13.6. Het vorderingsrecht van Opdrachtgever met betrekking tot de Diensten en Werkzaamheden of anderszins uit hoofde van een Overeenkomst
vervalt in ieder geval uiterlijk drie (3) maanden na de dag waarop Opdrachtgever bekend werd of in redelijkheid geacht kan worden bekend te zijn geworden met een dergelijke vordering.
13.7 Het bepaalde in dit artikel alsmede alle andere beperkingen en uitsluitingen van aansprakelijkheid genoemd in deze Algemene Voorwaarden gelden mede ten gunste van alle (rechts)personen waarvan Xxxxx zich bij de uitvoering van de Overeenkomst bedient.
14 Overmacht
14.1 Firan is niet verplicht om zijn verplichtingen na te komen, met inbegrip van enige garantieverplichting, wanneer Xxxxx daartoe niet in staat is als gevolg van overmacht.
14.2 Onder overmacht wordt onder meer maar niet uitsluitend verstaan: (i) overmacht bij leveranciers van Firan, (ii) niet-nakoming van instructies van Opdrachtgever door een door Firan gecontracteerde leverancier, (iii) niet- beschikbaarheid van personeelsleden (met
inbegrip van maar niet beperkt tot stakingen), (iv) gebrekkigheid van in opdracht van Opdrachtgever door Xxxxx gebruikte hardware en/of software,
(v) overheidsmaatregelen, (vi) storingen met betrekking tot de energienetwerken, internet of telecommunicatievoorzieningen,
(vii) vervoersproblemen, (viii) verzuim door onderaannemers en leveranciers, (ix)
natuurrampen, (x) oorlog, (xi) rellen, (xii) de gevolgen van een epidemie en (xiii) in verband met de naleving van de wet- en regelgeving of overheidsbeschikkingen.
15 Meerwerk
15.1 Indien Opdrachtgever Firan verzoekt om Meerwerk te verrichten, is Xxxxx niet verplicht om aan dat verzoek te voldoen. Het feit dat Xxxxx niet aan een verzoek om Meerwerk
kan of wil voldoen, vormt geen grond voor beëindiging van de Overeenkomst, opschorting van een betalingsverplichting of betaling
van een (schade)vergoeding door Xxxxx aan Opdrachtgever.
15.2 Meerwerk wordt door Opdrachtgever betaald overeenkomstig de afgesproken (uur)tarieven of de vaste (uur)tarieven van Firan. Opdrachtgever erkent en accepteert dat een verzoek om Meerwerk een negatieve uitwerking kan hebben op de afgesproken datums en termijnen.
16 Overdracht van rechten en verplichtingen
16.1 Opdrachtgever kan en mag geen rechten en/of verplichtingen uit hoofde van de Overeenkomst of deze Algemene Voorwaarden van Xxxxx aan derden cederen of overdragen.
16.2 Firan is gerechtigd zijn aanspraken op betaling van vergoedingen aan een derde over te dragen.
17 Geschillen, toepasselijk recht en forumkeuze
17.1 Op de Overeenkomst en deze Algemene Voorwaarden van Firan is Nederlands recht van toepassing.
17.2 Partijen zullen zich inspannen om geschillen zo snel mogelijk onderling op te lossen.
17.3 Alle geschillen die tussen Firan en Opdrachtgever ontstaan en verband houden met een Overeenkomst en/of de Algemene Voorwaarden, kunnen in eerste aanleg uitsluitend worden voorgelegd aan de bevoegde rechter te Arnhem.
Aanvullende huurbepalingen
Ingeval er Hardware van Firan wordt gehuurd (Gehuurde), is in aanvulling op voorgaande artikelen 1 tot en met 17 het bepaalde in de artikelen 18 tot en met 21 van toepassing.
18 Eigendom
18.1 Het Gehuurde is en blijft eigendom van Xxxxx.
18.2 Zonder toestemming van Xxxxx mag Opdrachtgever het Gehuurde niet onderverhuren of anderszins ter beschikking stellen aan derden.
18.3 Het Gehuurde mag zonder toestemming van Xxxxx niet worden belast met een recht van hypotheek een pandrecht of op een andere wijze tot zekerheid aan derden worden verstrekt. Ook mag het Gehuurde niet zonder toestemming van Xxxxx met een persoonlijk of zakelijk recht worden belast.
18.4 Indien het Gehuurde tenietgaat als gevolg van omstandigheden waarvoor Opdrachtgever zich op grond van het bepaalde in artikel 13 lid 1 had moeten verzekeren en Opdrachtgever dat heeft nagelaten, dient hij de nieuwwaarde van het Gehuurde aan Firan te vergoeden.
19 Verplichtingen opdrachtgever
19.1 Opdrachtgever is verplicht c.q. staat ervoor dat:
a. er zorgvuldig met het Gehuurde wordt omgegaan en het Gehuurde in overeenstemming met de aard, bestemming en technische eigenschappen van het Gehuurde wordt gebruikt;
b. er (op eerste verzoek van Xxxxx) maatregelen worden getroffen danwel worden toegestaan om het Gehuurde tegen overbelasting te beschermen een en ander ter voorkoming van uitval en behoud van de levensduur van het Gehuurde;
c. het Gehuurde niet zwaarder wordt belast dan de nominale belasting volgens de van kracht zijnde normen, te corrigeren naar de plaats van opstelling;
d. de installatie selectief wordt beveiligd ten opzichte van het Gehuurde van Firan.
19.2 Het is Opdrachtgever of door Opdrachtgever ingeschakelde derden niet toegestaan om bedieningshandelingen aan het Gehuurde uit te voeren of om werkzaamheden aan het Gehuurde te verrichten.
20 Wegnemen, verplaatsen of wijzigen
20.1 Het is Opdrachtgever niet toegestaan om zonder instemming van Xxxxx het Gehuurde te verwijderen, verplaatsen, vervangen of daaraan wijzigingen aan te brengen.
20.2 Indien het Gehuurde gedurende de looptijd van de Overeenkomst op verzoek van Opdrachtgever wordt verwijderd, verplaatst, vervangen of gewijzigd, zijn de kosten daarvan voor rekening van Opdrachtgever. Voor zover de wijzigingen tevens wijzigingen in de verschuldigde vergoeding met zich brengen, gelden die gewijzigde vergoedingen voor de resterende looptijd van de Overeenkomst.
20.3 Indien bij beëindiging van de Overeenkomst het Gehuurde moet worden verwijderd, komen de daaraan verbonden eenmalige kosten voor rekening van Opdrachtgever. De kosten voor
het veiligstellen van de installatie en de hiervoor noodzakelijke maatregelen komen eveneens voor rekening van Opdrachtgever.
20.4 Bij de beëindiging van de Overeenkomst is Opdrachtgever verplicht om het Gehuurde in goede staat beschikbaar te stellen aan Firan.
21 Verzekering
21.1 Opdrachtgever is verplicht om het Gehuurde gedurende de looptijd van de Overeenkomst te verzekeren op basis van nieuwwaarde tegen gevaren zoals diefstal en brand. Opdrachtgever dient daarbij ten behoeve van Xxxxx met de verzekeraar overeen te komen dat Xxxxx voor wat betreft door haar bij
Opdrachtgever geplaatste eigendommen geldt als medeverzekerde. Firan kan schriftelijk bewijs van deze verzekering verlangen.