Overeenkomst
Overeenkomst
Inzake de
Participatie van de medewerkers
In de Allianz SE
Inhoud:
Preambule 4
DEEL A: SE-ondernemingsraad 7
1. Toepasselijkheid en bevoegdheid 7
2. Samenstelling, lidmaatschap en zetelverdeling 8
3. Zittingen van de SE-ondernemingsraad 12
4. Dagelijks Bestuur 13
5. Overige commissies 15
6. Raadpleging en inspraak in regelmatige zittingen 15
7. Informatie en raadpleging onder buitengewone omstandigheden 16
8. Recht van initiatief 18
9. Arbeidsvoorwaarden van de SE-ondernemingsraad 18
10. Verbod op benadeling van leden van de SE-ondernemingsraad 21
11. Ontslagbescherming 21
12. Geheimhouding 22
13. Overige 24
DEEL B: Medezeggenschap 25
1. Toepasselijkheid 25
2. Gelijkwaardige bezetting van de Raad van Toezicht
van de Allianz SE 25
3. Procedure voor de bepaling van het voorstel voor de benoeming van de werknemersvertegenwoordigers
door de algemene vergadering van de Allianz SE 25
4. Ambtsperiode van de werknemersvertegenwoordigers 28
5. Rechten van de werknemersvertegenwoordigers 29
6. Plaatsvervangende voorzitter van de Raad van Toezicht 31
7. Informatie van de Raad van Toezicht 31
8. Bestuurslid voor de "Sector Werkgelegenheid en Sociale Zaken" 31
DEEL C: Afsluitende bepalingen 32
1. Geldingsduur 32
2. Hervatting van de onderhandelingen 33
3. Duits recht, taal, beslechting van een conflict en
bevoegde rechtbank 33
Bijlage 1: Lijst met definities 35
Bijlage 2.6: Zetelverdeling van de eerste SE-ondernemingsraad van de
Allianz SE 36
Preambule
(A) De Allianz Aktiengesellschaft ("Allianz AG") zal in het kader van de grensoverschrijdende fusie met de Ras Holding S.p.A. (voorheen: RIUNIONE ADRIATICA DI SICURTÀ Società per Azioni, "RAS") als eerste grote onderneming met een beursnotering de rechtsvorm van een Europese Vennootschap (Societas Europaea – SE) aannemen. Deze fusie is voor de Allianz Groep een belangrijke stap om z'n leidende rol als internationale financiële dienstverlener, die Europa als thuismarkt heeft, te verstevigen en uit te breiden.
(B) De economische en strategische mogelijkheden die uit deze stap voortvloeien, kunnen alleen ten volle voor de versteviging van de Allianz Groep benut worden als de reeds bestaande verplichtingen – en de verplichtingen die resulteren uit de vorming van de Allianz SE – tegenover de werknemers in de afzonderlijke groepen met verantwoording waargenomen worden. Derhalve wordt de vorming van de Allianz SE ook gedragen door de overtuiging dat het economische succes van de onderneming nauw verbonden is met het engagement en de tevredenheid van haar werknemers.
(C) Voorwaarde daarvoor is een intensieve dialoog tussen het management en de vertegenwoordigers van de werknemers en hun vakbonden. In het middelpunt van deze dialoog staan de werknemers in de ondernemingen, want zij zijn er uiteindelijk voor verantwoordelijk dat voor het succes en de economische kracht van de onderneming op lange termijn behouden blijft.
(D) De Allianz Groep heeft dan ook het besluit genomen deze dialoog te stimuleren en te verstevigen en daarbij een efficiënte vertegenwoordiging van al z'n werknemers op Europees niveau te garanderen.
(E) In dit kader verwelkomt en accepteert de Allianz Groep de stichting van werknemersvertegenwoordigingen in z'n groepen en hun samenwerking met de vakbonden.
(F) Tegelijk verklaart de Allianz Groep uitdrukkelijk te streven naar de volgende doelen:
(1) Het bevorderen van gelijke rechten op elk niveau van de vennootschap. Verschillen in afkomst, geslacht, ras, leeftijd en persoonlijke ervaring van de medewerkers zullen alleen dan aan de verdere ontwikkeling van
de onderneming bijdragen, indien gelijke behandeling, gelijke kansen en integratie als belangrijke wensen gezien worden (Diversity).
(2) Het levenslange leerproces van z'n werknemers actief te ondersteunen.
(3) Een actief beschermend arbeids- en gezondheidsbeleid op de werkplek uit te voeren met het doel de geldende standaards te overtreffen. Daartoe is samenwerking met werknemersvertegenwoordigingen en vakbonden van groot belang.
(4) Duurzaamheid en milieubescherming tot wezenlijke principes van handelen van de onderneming te erkennen.
(5) De kernwerknormen van de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO), alsmede de principes van Global Impact en de OECD-richtlijnen voor multinationale ondernemingen te respecteren en te realiseren. Hiertoe behoren bijv. de verklaringen van de ILO:
(a) over vrijheid van vereniging en het recht op collectieve onderhandelingen,
(b) over het verbod op dwang- en kinderarbeid en
(c) over het verbod van discriminatie in werken beroep.
(G) In de zin van de bovengenoemde doelen wordt op basis van de richtlijn van de Raad van de Europese Gemeenschap ter aanvulling van het Statuut van de Europese vennootschap wat betreft de participatie van werknemers (Richtlijn 2001/86/EG van 8 oktober 2001) en op basis van de SE-wet inzake participatie ("SEBG") de volgende overeenkomst wat betreft de participatie van werknemers over de vorming van de SE-ondernemingsraad en de medezeggenschap in de SE-Raad van Toezicht gesloten.
(H) De wezenlijke inhoud van de regelingen is informatie-, raadpleeg- en medezeggenschapsrechten van de werknemers binnen de Allianz SE. Daarbij dient de participatie en medezeggenschap conform deze overeenkomst in overeenstemming met de wil van de partijen uitdrukkelijk de lidstaten van de EU, van de Europese Economische Ruimte (EER) alsmede Zwitserland te omvatten.
(I) De Allianz SE garandeert dat de directies in de Allianz Groep – in het bijzonder de verantwoordelijken voor het personeelsbeleid in de ondernemingen – de informatie- en medewerkingsrechten van medewerkers en hun belangenbehartigingen kennen en naleven.
(J) Tegelijk is de overeenkomst het fundament voor een samenwerking op basis van vertrouwen tussen de organen van de werknemers en hun vakbonden met de directies van de Allianz Groep ten behoeve van het welzijn van de werknemers en het belang van de ondernemingen.
(K) De partijen die deze overeenkomst sluiten, zijn overeengekomen dat naast de SE-ondernemingsraad geen andere Europese werknemersorgaan gevormd wordt die recht heeft op informatieoverdracht of raadplegingen bij grensoverschrijdende aangelegenheden.
(L) De gesloten overeenkomst doet geen afbreuk aan de autonomie van de directies van de afzonderlijke Europese Allianz vennootschappen, noch de participatie- en medezeggenschapsrechten van de werknemers en aan hun vertegenwoordigingen in de afzonderlijke Europese ondernemingen, die onveranderd conform de nationale voorschriften blijven. Zonder hieraan afbreuk te doen komen Partijen overeen dat zij alle mogelijkheden die hun ter beschikking staan, zullen benutten om de gemeenschappelijk nagestreefde doelstellingen en de rechten en plichten die uit deze overeenkomst voortvloeien, op alle niveaus te realiseren.
(M) Deze overeenkomst dient in de zin van aanvulling en verbetering verder ontwikkeld te worden. De Allianz SE en de SE-ondernemingsraad zullen derhalve geregeld overleggen of de in deze preambule geformuleerde gemeenschappelijke doelstellingen nagevolgd worden.
DEEL A: SE-ondernemingsraad
1. Toepasselijkheid en bevoegdheid
1.1 Toepasselijkheid
De SE-ondernemingsraad vertegenwoordigt de werknemers van de Allianz SE en haar dochtermaatschappijen in de zin van § 2, lid 3 SEBG ("Dochtermaatschappijen"), die gevestigd zijn in de lidstaten van de EU, de staten die deel uitmaken van de EER, alsmede Zwitserland ("Allianz Groep"), wanneer zij in deze landen ("Betrokken Landen") werkzaam zijn ("Allianz Werknemers"). Onder Allianz Werknemers vallen niet de werknemers die werkzaam zijn bij dochtermaatschappijen van de Allianz Groep waarin de Allianz Groep uitsluitend om redenen van kapitaalbelegging participeert ("Private Equity Investment"). Onder een Private Equity Investment in de zin van deze overeenkomst wordt een participatie in een vennootschap of groep verstaan, die ten behoeve van kapitaalbelegging uitsluitend aangegaan wordt om deze op korte of middellange termijn weer door te verkopen.
1.2 Bevoegdheid
De SE-ondernemingsraad is met inachtneming van de volgende regelingen bevoegd voor de participatie van de Allianz Werknemers in aangelegenheden binnen de Allianz Groep, die op tenminste twee Betrokken Landen betrekking hebben of die de bevoegdheden van de bevoegde organen van de Allianz Groep op het niveau van de afzonderlijke lidstaat te boven gaan ("Grensoverschrijdende Aangelegenheden"). Deze bevoegdheid omvat ook de informatie van werknemers in ondernemingen en delen van ondernemingen van de Allianz Groep die naar niet Betrokken Landen zijn verplaatst.
1.3 Bevoegdheid krachtens machtiging
De SE-ondernemingsraad kan bij Grensoverschrijdende Aangelegenheden door de nationale werknemersvertegenwoordigingen in de Betrokken Landen gemachtigd worden, hun eventuele onderhandelings- en medezeggenschaps- rechten te behartigen, wanneer de directies van de dochtermaatschappijen in
de Betrokken Landen hiertegen geen bezwaar hebben gemaakt en deze niet in tegenspraak zijn met dwingende nationaal recht.
2. Samenstelling, lidmaatschap en zetelverdeling
2.1 Samenstelling
De SE-ondernemingsraad wordt samengesteld uit de nationale vertegenwoordigers, de regionale vertegenwoordiger van Scandinavië/ de Baltische landen (artikel 2.2) en de vertegenwoordigers van de ondernemingen (artikel 2.3).
2.2 Nationale vertegenwoordigers en regionale vertegenwoordiger van Scandinavië/ de Baltische landen
In de SE-ondernemingsraad worden de Allianz werknemers in de Betrokken Landen waarin tenminste 100 Allianz werknemers werkzaam zijn, vertegenwoordigd door een werknemer die in het land dat hij vertegenwoordigt bij de Allianz Groep, werkzaam is ("Nationale Vertegenwoordiger").
De landen Denemarken, Noorwegen, Zweden, Finland alsmede Estland, Letland en Litouwen vaardigen een gemeenschappelijke vertegenwoordiger ("Regionale vertegenwoordiger van Scandinavië/de Baltische landen") af. De nationale vertegenwoordiger resp. de regionale vertegenwoordiger van Scandinavië / de Baltische landen behartigt de belangen van alle Allianz werknemers die in zijn land resp. zijn regio werkzaam zijn.
2.3 Vertegenwoordigers van de ondernemingen
Wanneer de Allianz SE of een dochtermaatschappij in een Betreffend Land meer dan 2000 werknemers in dienst heeft, worden deze bovendien door één van deze werknemers vertegenwoordigd ("Vertegenwoordiger van de onderneming"). Elke volgende voltallige groep van 15.000 medewerkers zal de Allianz SE resp. de desbetreffende dochtermaatschappij door nog een vertegenwoordiger van de onderneming laten vertegenwoordigen. De toewijzing van de desbetreffende vertegenwoordiger wordt schriftelijk vastgelegd.
2.4 Beslissend aantal Allianz werknemers voor de zetelverdeling
Beslissend voor het lidmaatschap van een nationale vertegenwoordiger (artikel 2.2) of een vertegenwoordiger van de onderneming (artikel 2.3) is – artikel 2.6 onverlet latend – telkens het aantal Allianz werknemers in het/de door hen vertegenwoordigde land / onderneming aan het einde van het boekjaar van de Allianz SE. Voor de bepalen van het aantal Allianz werknemers richt men zich op – indien mogelijk – de gepubliceerde gegevens (vooral jaarverslagen) van de Allianz SE, het Allianz concern resp. de overige ondernemingen van de Allianz Groep die door de Directie van de Allianz SE aan het Dagelijks Bestuur (artikel 4) bekendgemaakt moeten worden.
Binnen drie maanden na afloop van elk boekjaar moet de samenstelling van de SE-ondernemingsraad met inachtneming van bovenstaande alinea indien noodzakelijk aangepast worden. Voor de aanstelling of keuze van een nieuwe nationale vertegenwoordiger of vertegenwoordiger van de onderneming geldt artikel 2.5.
Voor de eerste ambtsperiode (voor ambtsperiode vgl. artikel 2.8) vaardigt Italië
– ongeacht de voorgaande regelingen – twee nationale vertegenwoordigers en een vertegenwoordiger van de onderneming in de SE-ondernemingsraad af.
2.5 Aanstelling of keuze van de leden van de SE-ondernemingsraad; benoeming
De nationale vertegenwoordigers en vertegenwoordigers van de ondernemingen worden conform het in de afzonderlijke Betrokken Landen beoogde procedure voor de aanstelling of keuze van leden van een vertegenwoordigend orgaan van rechtswege in de zin van de bijlage bij art. 7 van de Richtlijn 2001/86/EG vastgelegd, wanneer niets anders in deze overeenkomst is geregeld. Wanneer de desbetreffende nationale regelingen in de desbetreffende Betrokken Landen daarin voorzien, participeren vakbonden in de aanstelling of keuze van de leden van de SE-ondernemingsraad. Indien de rechtsordes in de Betrokken Landen niet in een procedure voor de aanstelling of keuze van leden van de SE-ondernemingsraad heeft voorzien, dienen de betreffende nationale bepalingen van de desbetreffende Betrokken Landen voor de keuze van de vertegenwoordiger in buitengewone onderhandelingscolleges te worden toegepast.
De regionale vertegenwoordiger van Scandinavië/de Baltische landen wordt gekozen door de werknemersvertegenwoordigingen in de door hem gerepresenteerde landen. Wanneer keuze binnen een termijn van tien weken niet gerealiseerd wordt, wordt hij in een directe stemming door de door hem gerepresenteerde werknemers gekozen. Voor de eerste SE- ondernemingsraad begint de termijn van tien weken op het moment van de bekendmaking door de Directie bij het buitengewone onderhandelingscollege van de inschrijving van de Allianz SE in het handelsregister bij het Amtsgericht (kantongerecht) München, voor elke verdere SE-ondernemingsraad aan het begin van de vierde maand vóór afloop van de reguliere ambtsperiode, bij voortijdige beëindiging van het mandaat direct vanaf het moment van beëindiging. Vertegenwoordigers van Zwitserland (nationale vertegenwoordigers en vertegenwoordigers van de ondernemingen) worden op voorstel van de directies van de dochtermaatschappijen van de Allianz Groep in Zwitserland en door het Dagelijks Bestuur(artikel 4.) benoemd. Indien de grondslagen voor de bedrijfsvertegenwoordiging van Allianz werknemers in Zwitserland veranderen, zullen de Directie van de Allianz SE en het Dagelijks Bestuur(artikel 4.) trachten het eens te worden over een passende aanpassing van de procedure voor de nominatie van vertegenwoordigers van Zwitserland.
De namen van de aangestelde of gekozen leden van de SE- ondernemingsraad moeten onmiddellijk bekendgemaakt worden aan de Directie van de Allianz SE (benoeming).
2.6 Aanvankelijke zetelverdeling
Op basis van de artikelen 2.2 en 2.3 volgt de in bijlage 2.6 weergegeven zetelverdeling in de SE-ondernemingsraad ten tijde van de ondertekening van deze overeenkomst.
2.7 Vervangende leden
Voor elk lid wordt een vervangend lid conform artikel 2.5 vastgelegd.
2.8 Duur van het mandaat
De ambtsperiode begint op de dag van de constitutie van de SE- ondernemingsraad waarvoor het mandaat geldt. De gebruikelijke duur van het mandaat bedraagt vier jaar. De ambtsperiode eindigt op de dag van de constitutie van de nieuwe SE-ondernemingsraad.
Het opnieuw aangesteld of gekozen worden is geoorloofd.
Het mandaat kan voortijdig eindigen, ongeacht andere in deze overeenkomst en wettelijk (inclusief nationale regelingen) voorziene omstandigheden,
a) door terugtreden;
b) bij de nationale vertegenwoordiger door aanpassing van de zetelverdeling conform artikel 2.4 of indien zijn dienstbetrekking afloopt en geen nieuwe dienstbetrekking bij een werkgever van de Allianz Groep in het door hem vertegenwoordigde land aangegaan wordt. Dit geldt overeenkomstig voor de regionale vertegenwoordiger van Scandinavië/de Baltische landen;
c) bij de vertegenwoordiger van de onderneming door aanpassing van de zetelverdeling conform artikel 2.4 of door het uittreden van de betreffende onderneming uit de Allianz Groep of door beëindiging van zijn dienstbetrekking bij zijn werkgever binnen de Allianz Groep in het land waarvoor hij zijn onderneming vertegenwoordigt.
De zetel van het vroegtijdig uittredende lid van de SE-ondernemingsraad wordt waargenomen door het aangestelde of gekozen vervangende lid voor de resterende duur van de ambtsperiode, zolang het uittreden niet collideert met een aanpassing van de zetelverdeling volgens b) of c).
2.9 Beroep tegen de aanstelling of keuze; kenbaarmaking van nietigheid
Tegen de aanstelling of keuze van een lid of een vervangend lid van de SE- ondernemingsraad kan beroep aangetekend worden, indien fundamentele voorschriften voor de aanstelling of keuze van de leden van de SE- ondernemingsraad overtreden werden en er geen correctie voorgenomen werd, tenzij door de overtreding het resultaat van de aanstelling of keuze niet
kan worden gewijzigd resp. beïnvloed. Het recht van beroep geldt voor diegenen die in § 37, lid 1, zin 2 SEBG genoemd worden, voor leden van de SE-ondernemingsraad en de Directie van de Allianz SE. De klacht moet binnen een maand na de bekendmaking van het resultaat van een aanstelling of keuze ingediend worden; voor de kenbaarmaking van de nietigheid bestaat geen termijn . De rechtbank voor arbeidszaken ( Arbeitsgericht) München is de enige bevoegde rechterlijke instantie.
2.10 Uitnodiging voor de constituerende vergadering
Na benoeming van de leden van de SE-ondernemingsraad (artikel 2.5) roept de Directie van de Allianz SE onmiddellijk de constituerende vergadering van de SE-ondernemingsraad bijeen.
3. Zittingen van de SE-ondernemingsraad
3.1 Cyclus van de zittingen
De zittingen van de SE-ondernemingsraad vinden twee maal per jaar plaats ("regelmatige zittingen"); daarvan dient één zitting korte tijd na de algemene vergadering van de Allianz SE plaats te vinden.
3.2 Buitengewone zittingen
Buitengewone zittingen van de SE-ondernemingsraad kunnen na voorafgaand overleg met de Directie van de Allianz SE door het Dagelijks Bestuur bijeengeroepen worden. Het totaal aantal zittingen – regelmatige en buitengewone – mag niet meer dan vier per kalenderjaar bedragen.
3.3 Participatie van de Directie van de Allianz SE
Vertegenwoordigers van de Directie van de Allianz SE nemen deel aan de zittingen van de SE-ondernemingsraad, wanneer dat in deze overeenkomst – met name in de artikelen 6. en 7. – is voorzien of wanneer dit door de SE- ondernemingsraad verlangd wordt.
3.4 Participatie van de werknemersvertegenwoordigers van de Raad van Toezicht van de Allianz SE
De werknemersvertegenwoordigers in de Raad `1 van de Allianz SE nemen op uitnodiging van de SE-ondernemingsraad aan afzonderlijke zittingen van de SE-ondernemingsraad deel.
3.5 Participatie van vertegenwoordigers van Europese vakbonden
De SE-ondernemingsraad kan maximaal twee vertegenwoordigers van Europese vakbonden uitnodigen tot het bijwonen van zittingen van de SE- ondernemingsraad, indien deze vakbonden binnen de Allianz Groep vertegenwoordigd zijn.
3.6 Recht op consultatie van deskundigen
Wanneer het voor de realisatie van zijn taken noodzakelijk is, heeft de SE- ondernemingsraad het recht – na voorgaande informatie aan de Directie van de Allianz SE – om deskundigen te consulteren voor specifieke ’punten van de agenda; dit kunnen ook vertegenwoordigers van vakbonden zijn. De kosten die hieruit voortvloeien, moeten door de Allianz SE gedragen worden.
3.7 Beslotenheid van de zittingen van de SE-ondernemingsraad
De zittingen van de SE-ondernemingsraad vinden plaats achter gesloten deuren.
4. Dagelijks Bestuur
4.1 Samenstelling
Het Dagelijks Bestuur ("Dagelijks Bestuur") bestaat uit de voorzitter (voorzitter van de SE-ondernemingsraad), twee plaatsvervangers (plaatsvervangende voorzitters van de SE-ondernemingsraad) en nog twee leden van de SE-ondernemingsraad. Het Dagelijks Bestuur dient samengesteld te zijn uit leden die werknemers uit tenminste drie Betrokken Landen vertegenwoordigen.
4.2 Taken
Tot de taken van het Dagelijks Bestuur behoren met name:
a) de voorbereiding en evaluatie van zittingen van de SE- ondernemingsraad;
b) het in ontvangst nemen en doorgeven van informatie van de Directie van de Allianz SE, met name informatie in het kader van inlichting en raadpleging conform artikel 6. en 7. van deze overeenkomst;
c) het op zich nemen van alle andere taken die door de SE- ondernemingsraad aan het Dagelijks Bestuur overgedragen worden;
d) de vertegenwoordiging van Betrokken Landen die in de SE- ondernemingsraad volgens deze overeenkomst geen vertegenwoordiging hebben.
4.3 Bestuur en vertegenwoordiging
Bestuur en vertegenwoordiging van de SE-ondernemingsraad vinden plaats door het Dagelijks Bestuur. Het Dagelijks Bestuur wordt vertegenwoordigd door de voorzitter van de SE-ondernemingsraad (zie artikel 4.1) en in geval van verhindering door één van zijn plaatsvervangers, wanneer het Dagelijks Bestuur niets anders vastlegt. Dit geldt overeenkomstig voor het in ontvangst nemen van verklaringen die aan de SE-ondernemingsraad overhandigd moeten worden.
5. Overige commissies
5.1 Principe
De SE-ondernemingsraad heeft het recht, naast het Dagelijks Bestuur overige commissies te vormen.
5.2 Consultatie van niet-leden
Niet-leden kunnen voor deskundige informatie in overleg met het Dagelijks Bestuur in specifieke gevallen geconsulteerd worden, indien zulks voor de adequate realisatie van de taken van het Dagelijks Bestuur noodzakelijk is.
6. Raadpleging en inspraak in regelmatige zittingen
6.1 Principe
De Directie van de Allianz SE moet de SE-ondernemingsraad tijdens zijn regelmatige zittingen (artikel 3.1) over de stand van zaken en de perspectieven van het Allianz concern informeren door het tijdig overleggen van de noodzakelijke documenten en door hem te raadplegen. Tot de noodzakelijke documenten behoren met name:
a) het jaarverslag van het Allianz concern in de Duitse en Engelse versie;
b) de agenda's van alle zittingen van Toezicht van de Allianz SE, wanneer het aangelegenheden betreft waarbij de plicht tot informatie en raadpleging conform deze overeenkomst bestaat;
c) kopieën van alle documenten die aan de algemene vergadering van aandeelhouders van de Allianz SE in de Duitse en Engelse versie voorgelegd worden.
De documenten mogen in elektronische vorm voorgelegd worden.
6.2 Voorbeelden voor informatie en raadpleging
Tot de ontwikkeling van de stand van zaken en de perspectieven in de zin van artikel 6.1 behoren met name:
a) de structuur en de economische en financiële situatie van het Allianz concern;
b) de ontwikkelingsprognose in zakelijk, productietechnisch en omzettechnisch opzicht;
c) de werkgelegenheid en haar ontwikkelingsprognose;
d) investeringen (investeringsprogramma's);
e) fundamentele wijzigingen van de organisatie;
f) de invoering van nieuwe arbeids- en productiemethodes;
g) de verplaatsing van ondernemingen, bedrijven of essentiële bedrijfsonderdelen evenals de verplaatsing van productie;
h) fusies of opsplitsingen van ondernemingen of bedrijven;
i) de inkrimping of stillegging van ondernemingen, bedrijven of essentiële bedrijfsonderdelen;
j) massa-ontslagen.
7. Informatie en raadpleging onder buitengewone omstandigheden
7.1 Principe
Over buitengewone omstandigheden die een ingrijpende invloed hebben op de belangen van de werknemers moet de Directie van de Allianz SE het Dagelijks Bestuur en de door deze buitengewone omstandigheden direct betrokken nationale vertegenwoordigers en vertegenwoordigers van de ondernemingen – eventueel ook de regionale vertegenwoordiger van
Scandinavië/ de Baltische landen – tijdig en grondig informeren en raadplegen door de noodzakelijke documenten over te leggen. De informatie en raadpleging dienen zo tijdig mogelijk door de Directie verstrekt te worden, dat de Directie de visie van de SE-ondernemingsraad in het kader van de besluitvorming kan respecteren. Indien de vennootschap bij wijze van uitzondering op grond van wettelijke bepalingen gedwongen is, een publicatie vooraf te realiseren, wordt het Dagelijks Bestuur gelijktijdig op de hoogte gebracht van de stand van zaken en de inhoud van de publicatie. Als de Directie besluit niet conform het afgegeven standpunt van het Dagelijks Bestuur te handelen, dient de Directie het Dagelijks Bestuur hiervan onmiddellijk in kennis te stellen. Dit heeft het recht op korte termijn nogmaals met de Directie over de buitengewone omstandigheid te beraadslagen, met het doel overeenstemming te bereiken. Wanneer informatie en raadpleging geschieden in het kader van een zitting van het Dagelijks Bestuur, dan hebben de direct betrokken nationale vertegenwoordigers en vertegenwoordigers van de ondernemingen en eventueel ook de regionale vertegenwoordiger van Scandinavië/de Baltische landen – het recht aan de zitting deel te nemen.
7.2 Voorbeelden voor buitengewone omstandigheden
Als buitengewone omstandigheden gelden met name:
a) de verplaatsing van ondernemingen, bedrijven of essentiële bedrijfsonderdelen;
b) de stillegging van ondernemingen, bedrijven of essentiële bedrijfsonderdelen;
c) de fusie, omzetting of opsplitsing van ondernemingen of bedrijven met ingrijpende uitwerking op de belangen van de werknemers;
d) massa-ontslagen.
8. Recht van initiatief
De SE-ondernemingsraad en de Directie van de Allianz SE kunnen voor de Betrokken Landen initiatieven voor grensoverschrijdende maatregelen treffen, met het doel, richtlijnen voor de volgende sectoren te bepalen:
a) gelijke mogelijkheden;
b) bescherming van arbeid en gezondheid;
c) bescherming van gegevens;
d) scholings- en bijscholingsbeleid.
9. Arbeidsvoorwaarden van de SE-ondernemingsraad
9.1 Algemeen
De Directie van de Allianz SE garandeert de SE-ondernemingsraad arbeidsvoorwaarden conform de volgende voorschriften, wanneer deze voor de realisatie van zijn taken volgens de voorschriften noodzakelijk zijn. De Directie van de Allianz SE en de SE-ondernemingsraad zullen in het kader van de geldende Allianz standaards het gebod van de rendabiliteit in acht nemen.
Wanneer de SE-ondernemingsraad en de Directie van de Allianz SE dit voor doelmatig houden, wordt ten aanzien van de kosten voor de werkzaamheden van de leden van de SE-ondernemingsraad aan het einde van een boekjaar voor het komende boekjaar tussen het Dagelijks Bestuur en de Directie van de Allianz SE een budget gepland in overeenstemming met de gebruikelijke procedure . Indien verdere kosten ontstaan, die het vastgelegde budget te boven gaan, dient het Dagelijks Bestuur de Directie van de Allianz SE hierover tijdig te informeren.
9.2 Terbeschikkingstelling van personeel en gelden
De leden van de SE-ondernemingsraad en van het kantoor van de SE- ondernemingsraad moeten kunnen beschikken over het noodzakelijke personeel en de noodzakelijke geldelijke middelen. Daartoe behoort ook de toegang tot een passende communicatieve infrastructuur (bijv. telefoon, fax, e- mail, internet en intranet) en desgewenst een laptop. Aan de voorzitter van de SE-ondernemingsraad dient een arbeidskracht voor administratieve ondersteuning voor de uitvoering van zijn taken beschikbaar gesteld te worden.
9.3 Regelingen wat betreft vrijstelling van werk
De voorzitter van de SE-ondernemingsraad dient – ongeacht de desbetreffende nationale regelingen – vrijgesteld te worden van de beroepsmatige uitoefening van zijn werkzaamheden. De leden van de SE- ondernemingsraad dienen vrijgesteld te worden van hun beroepsmatige activiteiten zonder korting op hun arbeidsloon, wanneer dit noodzakelijk is voor de uitoefening van hun taken volgens de voorschriften (inclusief de deelname aan scholings- en opleidingsbijeenkomsten conform artikel 9.7).
9.4 Communicatie
De SE-ondernemingsraad, de leden van de SE-ondernemingsraad alsmede het Dagelijks Bestuur kunnen met inachtneming van artikel 12.2 en artikel 12.3 de werknemersvertegenwoordigers van de Allianz Groep over de inhoud en de resultaten van informatie- en raadplegingsprocedures informeren. Werknemersvertegenwoordigers in Betrokken Landen die niet door een nationale vertegenwoordiger, een vertegenwoordiger van de onderneming of de regionale vertegenwoordiger van Scandinavië/de Baltische landen in de SE-ondernemingsraad vertegenwoordigd zijn, kunnen door het Dagelijks Bestuur geïnformeerd worden.
Wanneer in deze landen geen werknemersvertegenwoordigers bestaan, kunnen deze werknemers door het Dagelijks Bestuur geïnformeerd worden. In
dergelijke gevallen delen de werknemers in het desbetreffende land het Dagelijks Bestuur mee, wie van hen als contactpersoon optreedt. Werknemers in bedrijven of bedrijfsonderdelen van de Allianz Groep, die in niet Betrokken Landen ondergebracht zijn, kunnen in het kader van deze overeenkomst door het Dagelijks Bestuur van de SE-ondernemingsraad geïnformeerd worden.
De SE-ondernemingsraad kan voor informatieverstrekking gebruikmaken van een voor hem gereserveerd onderdeel van het intranet dat de Allianz SE, van openbare publicatieborden en eventueel aanwezige, bedrijfsinterne e-mail- verdelers.
De SE-ondernemingsraad garandeert dat de door hem ter beschikking gestelde communicatiemiddelen niet voor andere doeleinden gebruikt worden. De Directie van de Allianz SE kan verlangen dat bepaalde mededelingen verwijderd worden als hun inhoud buiten het takenpakket en de bevoegdheid van de SE-ondernemingsraad ligt of een bepaalde wet overtreedt.
9.5 Recht van toegang van de leden van de SE-ondernemingsraad tot alle bedrijven
Leden van de SE-ondernemingsraad hebben recht van toegang tot alle bedrijven van de Allianz Groep binnen de toepasselijkheid van deze overeenkomst, evenals tot bedrijven en bedrijfsonderdelen van de Allianz Groep, die in niet Betrokken Landen ondergebracht zijn. De toegang tot het bedrijf moet vooraf aan de plaatselijke directie bekendgemaakt worden.
9.6 Terbeschikkingstelling van vertalers en tolken
Tot de noodzakelijke kosten voor het werk van de SE-ondernemingsraad behoren ook de kosten voor het tolken bij de zittingen van de SE- ondernemingsraad, alsmede voor de vertaling van documenten. Het tolken en vertalen moeten ongeacht de regelingen in artikel 6.1.a) en artikel 6.1.c) tot maximaal vier werktalen beperkt blijven (d.w.z. de vier talen die binnen de toepasselijkheid van deze overeenkomst door de meeste werknemers van de Allianz Groep gesproken worden). Bij een aanzienlijke omvang van de
documenten dient de vertaling zich bovendien te beperken tot essentiële gedeeltes, zolang daarbij een goed begrip van het geheel gegarandeerd blijft.
9.7 Recht op bijscholingsmaatregelen
Leden van de SE-ondernemingsraad hebben – ongeacht de afzonderlijke nationale regelingen – na voorgaande informatie aan de Directie van de Allianz SE onder opgave van de te verwachten kosten, recht op deelname aan scholings- en opleidingsbijeenkomsten, wanneer deze voor het werk van de SE-ondernemingsraad noodzakelijke kennis opleveren. Daartoe kunnen ook taalcursussen Engels of Duits behoren. Collegekosten worden door de Allianz SE gedragen.
9.8 Reis- en onkosten
Reis- en onkosten in combinatie met de deelname aan zittingen worden uitgekeerd. De afrekening geschiedt conform de plaatselijke regelingen in principe door de verantwoordelijke, regionale afdeling.
10. Verbod op benadeling van leden van de SE-ondernemingsraad
Leden van de SE-ondernemingsraad mogen vanwege hun werkzaamheden bevoordeeld, noch benadeeld worden. Ze mogen niet belemmerd of gehinderd worden in de uitoefening van hun werkzaamheden.
11. Ontslagbescherming
Ongeacht het verbod op benadeling conform artikel 10 genieten leden van de SE-ondernemingsraad ontslagbescherming volgens de desbetreffende bepalingen die op hen van toepassing zijn. Het voornemen leden van de SE- ondernemingsraad te ontslaan, dient vooraf met een gepaste termijn aan het Dagelijks Bestuur bekendgemaakt te worden. In kwesties waarin het effect van de maatregel gebonden is aan verkorte termijneisen, kan hiervan afgeweken worden.
12. Geheimhouding
12.1 Informatieplichten
Informatieplichten van de Directie van de Allianz SE bestaan uitsluitend dan, wanneer op basis van objectieve criteria daardoor geen bedrijfs- of handelsgeheimen van de Allianz SE en haar dochtermaatschappijen in gevaar komen.
12.2 Compliance, geheimhouding
Voor alle leden en plaatsvervangende leden van de SE-ondernemingsraad gelden de voor de medewerkers van de Allianz Groep geldige Compliance- regels van de Allianz SE.
Voor de communicatie van vertrouwelijke informatie via e-mail maken partijen gebruik van de bestaande coderingstechnieken.
De leden en plaatsvervangende leden van de SE-ondernemingsraad zijn met name verplicht bedrijfs- of handelsgeheimen, die hun vanwege hun lidmaatschap van de SE-ondernemingsraad bekend geworden zijn en die door de Directie van de Allianz SE uitdrukkelijk onder de geheimhoudingsplicht vallende aangemerkt werden, niet openbaar te maken en niet te gelde te maken. De geheimhoudingsplicht geldt ook na uittreding uit de SE- ondernemingsraad. De SE-ondernemingsraad en de Directie van de Allianz SE zorgen er gezamenlijk voor dat tolken en deskundigen die conform artikel
3.6 voor de beraadslagingen van de SE-ondernemingsraad geconsulteerd worden, alsmede gasten van de SE-ondernemingsraad en zijn commissies volgens artikel 5.2 zich aan een soortgelijke verplichting tegenover de Allianz SE onderwerpen.
12.3 Uitzonderingen op de plicht tot geheimhouding van de SE-ondernemingsraad
De plicht tot geheimhouding van de SE-ondernemingsraad volgens artikel
12.2 geldt niet tegenover de leden van de SE-ondernemingsraad, werknemersvertegenwoordigers van de Raad van Toezicht van de Allianz SE, alsmede de tot geheimhouding verplichte werknemersvertegenwoordigers van de dochtermaatschappijen en bedrijven binnen de Allianz Groep die hiermee te maken hebben. Voorts geldt de geheimhoudingsplicht van de SE- ondernemingsraad volgens art. 12.2 niet tegenover tolken en deskundigen (artikel 3.6).
Onder voorbehoud van een andersluidend besluit door de Directie van de Allianz SE in een gemotiveerd op zichzelf staand geval geldt de geheimhoudingsplicht ook niet tegenover gasten van de SE- ondernemingsraad en zijn commissies conform artikel 5.2.
13. Overige
13.1 Uitsluiting van leden
De Directie van de Allianz SE of van de SE-ondernemingsraad kan bij het Arbeitsgericht München de uitsluiting van een lid uit de SE-ondernemingsraad verzoeken wegens grove schending van zijn wettelijke plichten. Het lidmaatschap eindigt met de rechtsgeldige uitspraak van de uitsluiting van het lid door het Arbeitsgericht.
13.2 Nationale regelingen/medewerking van concernvennootschappen
Wanneer in deel A van deze overeenkomst rechten of plichten aangevoerd worden, die in tegenspraak staan met nationale regelingen in de Betrokken Landen, heeft het nationale recht voorrang.
Wanneer in deel A van deze overeenkomst rechten of plichten voor de Allianz Groep aangevoerd werden, worden deze rechten alleen verleend en dienen deze plichten alleen te worden nagekomen, in de mate waarin de betrokken vennootschappen van de Allianz Groep meewerken. De Directie van de Allianz SE zal zich echter bij de betrokken vennootschappen van de Allianz Groep sterk maken voor hun medewerking.
DEEL B: Medezeggenschap
1. Toepasselijkheid
De Allianz SE heeft zich conform § 4 van de statuten uitgesproken voor het dualistische systeem met Bestuur en Raad van Toezicht. Dientengevolge regelt Deel B van deze overeenkomst de medezeggenschap van de Allianz werknemers in de Allianz Groep in de Raad van Toezicht van de Allianz SE.
2. Gelijkwaardige bezetting van de Raad van Toezicht van de Allianz SE
De Raad van Toezicht van de Allianz SE is op voet van gelijkheid samengesteld, d.w.z. dat de helft van zijn leden op voorstel van de werknemers dient te worden benoemd ("Werknemersvertegenwoordigers"). Volgens de op het tijdstip van ondertekening van deze overeenkomst geldende regeling die vastgelegd is in de statuten van de Allianz SE, maken zes werknemersvertegenwoordigers deel uit van de Raad van Toezicht van de Allianz SE.
3. Procedure voor de bepaling van het voorstel voor de benoeming van de werknemersvertegenwoordigers door de algemene vergadering van de Allianz SE
3.1 Principe
Werknemersvertegenwoordigers in de Raad van Toezicht van de Allianz SE zijn Allianz werknemers of vertegenwoordigers van een in de Allianz Groep vertegenwoordigde vakbond.
3.2 Eerste Raad van Toezicht van de Allianz SE/Raad van Toezicht 2007 van de Allianz SE
De werknemersvertegenwoordigers van de eerste Raad van Toezicht van de Allianz SE ("Eerste Raad van Toezicht") worden door de rechtbank benoemd tot aan het einde van de algemene vergadering, die het besluit velt over de decharge voor het eerste boekjaar van de Allianz SE, en ten hoogste voor de duur van drie jaar.
Werknemersvertegenwoordigers van de eerste Raad van Toezicht en plaatsvervangende leden zijn:
Voornaam, achternaam | Vertegenwoordigd land | Plaatsvervangend lid (Voornaam, achternaam) |
Xxxx Xxxxxxxxxx | Duitsland | Xxxx Xxxxxxxx-Xxxxxxx |
Xxxxxxx Xxxxxx-Xxxxxxx | Duitsland | Xxxxxxxxx Xxxx |
Xxxxxx Xxxxxxxx | Duitsland | Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx |
Xxxx Xxxxxxxxxx | Duitsland | Xxxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxx-Xxxxxxx Cette | Frankrijk | Xxxxxxx Xxxx |
Xxxxx Xxxxxxx | Verenigd Koninkrijk | Xxxx Xxxx |
De zetelverdeling van de werknemersvertegenwoordigers voor de te vormen Raad van Toezicht die na de Eerste Raad van Toezicht d.w.z. voor de waarschijnlijk door de algemene vergadering van de Allianz SE in voorjaar 2007 wordt gevormd, wordt hiermee bepaald en verhoudt zich als volgt:
Duitsland: vier zetels
Frankrijk: één zetel Verenigd Koninkrijk: één zetel.
3.3 Bepaling van het voorstel van de werknemersvertegenwoordigers
Onder voorbehoud van de regeling in artikel 3.2 richt de zetelverdeling van de werknemersvertegenwoordigers in de Raad van Toezicht van de Allianz SE zich op de Betrokken Landen naar het desbetreffende aandeel van de in de Betrokken Landen werkzame Allianz werknemers zoals in § 36 SEBG in de geldige versie geregeld is. Doorslaggevend daarbij is het aantal Allianz werknemers op 30 september van het jaar voorafgaand aan de algemene vergadering, waarin de werknemersvertegenwoordigers op voorstel van de werknemers benoemd moeten worden.
Onder voorbehoud van andersluidende regelingen in deze overeenkomst volgt de bezetting van de zetels die aan de Betrokken Landen toegewezen werden, volgens de eigen regelingen van de Betrokken Landen. Wanneer deze niet bestaan, bepaalt de SE-ondernemingsraad welke werknemersvertegenwoordiger(s) dat specifieke Betreffende Land vertegenwoordigen.
Om een uitnodiging volgens de voorschriften voor de algemene vergadering te waarborgen, dient het voorstel voor de door de algemene vergadering te benoemen werknemersvertegenwoordigers drie maanden voor de geplande algemene vergadering door het Dagelijks Bestuur aan de Directie van de Allianz SE gericht te worden. Indien deze termijn niet in acht wordt genomen, heeft de SE-ondernemingsraad het recht, de door het betreffende land te benoemen werknemersvertegenwoordiger(s) te benoemen.
Voor elke werknemersvertegenwoordiger dient een plaatsvervangend lid benoemd te worden.
3.4 Herroeping van de benoeming, afzetting en beroep
Een werknemersvertegenwoordiger of een plaatsvervangend lid kan voor het einde van de ambtsperiode afgezet worden. Voor de afzetting gelden de betreffende nationale regelingen; indien deze niet bestaan, geldt § 37 SEBG dienovereenkomstig.
Tegen de keuze van een werknemersvertegenwoordiger kan beroep aangetekend worden, als essentiële voorschriften voor het kiesrecht, de verkiesbaarheid of de verkiezingsprocedure overtreden werden of een correctie niet plaatsgevonden heeft, tenzij de overtreding geen invloed had op het uiteindelijke verkiezingsuitslag. Voor de bevoegdheid tot het indienen van een klacht gelden de betreffende nationale regelingen. Bovendien hebben de SE-ondernemingsraad en de Directie van de Allianz SE de bevoegdheid tot het indienen van een klacht . De klacht dient binnen een maand na het besluit tot benoeming van de algemene vergadering ingediend te worden. De enige bevoegde instantie hiertoe is het Arbeitsgericht München.
4. Ambtsperiode van de werknemersvertegenwoordigers
Onder voorbehoud van de regeling voor de Eerste Raad van Toezicht in artikel 3.2 volgt de benoeming van de leden van de Raad van Toezicht conform de regeling in de statuten van de Allianz SE voor een periode tot aan de beëindiging van de algemene vergadering die over de decharge voor het vierde boekjaar na begin van de ambtsperiode besluit, waarbij het boekjaar waarin de ambtsperiode begint, niet meegerekend wordt, hoogstens echter voor de duur van zes jaar. Herbenoemingen zijn geoorloofd.
Een verandering in het aantal werknemers tijdens de ambtsperiode leidt niet tot een aanpassing van de zetelverdeling van de werknemers- vertegenwoordigers in de Raad van Toezicht van de Allianz SE en derhalve ook niet tot het uittreden van werknemersvertegenwoordigers voor afloop van hun ambtsperiode.
Voor afloop van zijn ambtsperiode verlaat een werknemersvertegenwoordiger de Raad van Toezicht, indien hij niet meer als werknemer van de Allianz Groep in het door hem vertegenwoordigde land werkzaam is.
Wanneer plaatsvervangende leden benoemd worden, volgen deze een werknemersvertegenwoordiger op, nadat laatstgenoemde vóór afloop van de ambtsperiode in de Raad van Toezicht verlaten heeft. Indien een lid vóór afloop van zijn ambtsperiode de Raad van Toezicht verlaat zonder dat een plaatsvervangend lid hem opvolgt, wordt een opvolger voor de resterende ambtsperiode conform artikel 3.3 benoemd. Dit vindt plaats op basis van de zetelverdeling van de werknemersvertegenwoordigers in de Raad van Toezicht van de Allianz SE zoals deze bij de benoeming van het uitgetreden lid van de Raad van Toezicht bestond.
5. Rechten van de werknemersvertegenwoordigers
5.1 Principe
De werknemersvertegenwoordigers hebben dezelfde rechten en plichten als de leden in de Raad van Toezicht die de aandeelhouders vertegenwoordigen. Dit geldt ook m.b.t. de uit het aandeel voortvloeiende jurisprudentie op het gebied van de verplichting tot geheimhouding.
5.2 Verbod van benadeling
Werknemersvertegenwoordigers mogen vanwege hun werkzaamheden als werknemersvertegenwoordiger bevoordeeld, noch benadeeld worden; ze mogen in de uitoefening van hun werkzaamheden niet belemmerd of gehinderd worden.
5.3 Ontslagbescherming
Ongeacht het verbod op benadeling conform artikel 5.2 genieten werknemersvertegenwoordigers ontslagbescherming volgens de desbetreffende bepalingen die op hen van toepassing zijn. Het voornemen werknemersvertegenwoordigers te ontslaan, dient vooraf met een passende termijn aan het Dagelijks Bestuur bekendgemaakt te worden. In kwesties waarin het effect van de maatregel gebonden is aan verkorte termijneisen, kan hiervan afgeweken worden.
5.4 Overige rechten
De werknemersvertegenwoordigers dienen vrijgesteld te worden van hun beroepsmatige activiteiten in de Allianz Groep zonder korting op arbeidsloon, wanneer dit noodzakelijk is voor de volgens de regels plaatsvindende uitoefening van hun taken als werknemersvertegenwoordiger (inclusief de deelname aan zittingen van de SE-ondernemingsraad en scholings- en opleidingsbijeenkomsten conform de volgende alinea).
Ze hebben ongeacht de desbetreffende nationale regelingen na voorgaande informatie aan de Directie van de Allianz SE onder opgave van de te verwachten kosten, recht op deelname aan scholings- en opleidingsbijeenkomsten, zolang deze voor het werk als werknemersvertegenwoordiger in de Raad van Toezicht van de Allianz SE noodzakelijke kennis opleveren. Daartoe kunnen ook taalcursussen Engels of Duits behoren. Collegekosten worden door de Allianz SE gedragen.
6. Plaatsvervangende voorzitter van de Raad van Toezicht
De Raad van Toezicht kiest uit zijn midden een voorzitter, alsmede twee plaatsvervangers voor de duur van hun ambtsperiode in de Raad van Toezicht. Onder voorbehoud van het recht tot zelforganisatie van de Raad van Toezicht dient in het huishoudelijk reglement van de Raad van Toezicht vastgelegd te worden dat een van de plaatsvervangers op voorstel van de werknemersvertegenwoordigers gekozen wordt.
7. Informatie van de Raad van Toezicht
Ongeacht bestaande voorbehouden in de instemming van de Raad van Toezicht en de in art. 41 SE-verordening vastgelegde informatieplichten, moet de Directie na voorgaande ruggespraak met de voorzitter van de Raad van Toezicht de Raad van Toezicht informeren over alle zakelijke aangelegenheden die vanwege hun bijzondere invloeden op het algemene beleid van de onderneming, de financiële situatie of de belangen van de werknemers een essentieel belang hebben. Hiertoe behoren reorganisatie- en herstructureringsplannen met aanzienlijke invloeden op de werkgelegenheid in het concern.
8. Bestuurslid voor de "Sector Werkgelegenheid en Sociale Zaken"
Een lid van de Directie van de Allianz SE is verantwoordelijk voor de "Sector Werkgelegenheid en Sociale Zaken". De Raad van Toezicht moet onder voorbehoud van zijn recht op zelforganisatie instemmen met de benoeming van het directielid dat verantwoordelijk is voor de "Sector Werkgelegenheid en Sociale Zaken". Een overeenkomstige bepaling dient in het huishoudelijk reglement van het Bestuur van de Allianz SE opgenomen te worden.
DEEL C: Afsluitende bepalingen
1. Geldingsduur
1.1 Inwerkingtreding
De overeenkomst treedt in werking met de inschrijving van de fusie van de RAS met de Allianz AG in het handelsregister van de Allianz en de omzetting van de Allianz AG in een SE.
1.2 Looptijd en opzegging
De overeenkomst kan door beide partijen met een opzegtermijn van een jaar – voor het eerst zes jaar na z'n inwerkingtreding – schriftelijk opgezegd worden. Een opzegging van uitsluitend deel A of deel B van de overeenkomst is geoorloofd. In deel A of B met elkaar verwante begrippen blijven ongeacht een mogelijke gedeeltelijke opzegging geldig voor het niet opgezegde gedeelte. Indien de overeenkomst niet opgezegd wordt, wordt deze telkens met een jaar verlengd, wanneer hij niet tenminste zes maanden vóór afloop van de betreffende verlengingsduur opgezegd wordt.
1.3 Rechtsgevolgen van de opzegging
1.3.1 Deel A van de overeenkomst
Wanneer na de mededeling van een opzegging conform artikel 1.2 van deel A van deze overeenkomst (hetzij in de vorm van een gedeeltelijke opzegging of in de vorm van een opzegging van de volledige overeenkomst) tot de afloop van de opzegtermijn geen nieuwe overeenkomst gesloten wordt, wordt in plaats van deel A van deze overeenkomst de wettelijke opvangregeling conform de bepalingen van de SEBG in zijn geldende versie van kracht. Tot de constituering van de volgens de wettelijk opvangregeling te vormen SE- ondernemingsraad heeft de volgens deel A gevormde SE-ondernemingsraad een overgangsmandaat.
1.3.2 Deel B van de overeenkomst
In plaats van deel B van deze overeenkomst wordt de wettelijke opvangregeling van kracht conform de bepalingen van de SEBG in zijn geldende versie, resp. de nieuwe overeenkomst, echter pas na afloop van de ambtsperiode van de volgens deel B van deze overeenkomst benoemde werknemersvertegenwoordigers in de Raad van Toezicht van de Allianz SE.
2. Hervatting van de onderhandelingen
Indien de hervatting van de onderhandelingen volgens § 18 Al. 3 SEBG plaatsvindt, moeten de onderhandelingen worden gevoerd tussen de Directie van de Allianz SE alsmede – in plaats van de nieuw te vormen buitengewone onderhandelings-commissie – met de SE-ondernemingsraad samen met vertegenwoordigers van de door de geplande structurele veranderingen betrokken werknemers die tot dusverre niet door de SE-ondernemingsraad vertegenwoordigd waren.
3. Duits recht, taal, beslechting van een conflict en bevoegde rechtbank
Wanneer niet uitdrukkelijk anders overeengekomen wordt, is Duits recht van toepassing op deze overeenkomst. De Duitse versie van de overeenkomst is hierbij doorslaggevend.
Voor het slechten van meningsverschillen tussen de Directie van de Allianz SE en de SE-ondernemingsraad wat betreft inhoud, interpretatie en toepassing van deze overeenkomst, zullen de Directie van de Allianz SE evenals de SE-ondernemingsraad al het mogelijke doen om door tijdens hernieuwde besprekingen tot overeenstemming te komen.
Voor alle uit deze overeenkomst voortvloeiende klachten en conflicten is uitsluitend het Arbeitsgericht München bevoegd.
Kempfenhausen, 20 september 2006
Allianz Aktiengesellschaft
(Dr. Achleitner) (Xx. Xxxxxxxxx)
Ras Holding S.p.A.
(Ing. Vagnone) (Dott. Riches)
Voor de buitengewone onderhandelingscommissie:
(Xxxxxxxxxx) (Tasselli)
Bijlage 1: Lijst met definities
"Allianz AG" Heeft de betekenis conform preambule letter (A).
"Allianz Werknemer" Heeft de betekenis conform DEEL A:1.1.
"Allianz Groep" Heeft de betekenis conform DEEL A:1.1. "Werknemervertegenwoordiger" Heeft de betekenis conform DEEL B: Ziffer 2. "Betrokken Landen" Heeft de betekenis conform DEEL A:1.1.
"Eerste Raad van Toezicht " Heeft de betekenis conform DEEL B: Ziffer 3.2.
"Dagelijks Bestuur" Heeft de betekenis conform DEEL A:4.1.
"Grensoverschrijdende
aangelegenheden" Heeft de betekenis conform DEEL A:1.2. "Nationale vertegenwoordiger" Heeft de betekenis conform DEEL A:2.2. "Private Equity Investment" Heeft de betekenis conform DEEL A:1.1.
"RAS" Heeft de betekenis conform de preambule letter (A).
"Regionale vertegenwoordiger van Scandinavië/de Baltische
landen" Heeft de betekenis conform DEEL A:2.2.
"SEBG" Heeft de betekenis conform de preambule letter (G).
"Dochtermaatschappij" Heeft de betekenis conform DEEL A:1.1. "Regelmatige zittingen" Heeft de betekenis conform DEEL A: Ziffer 3.1.
"Vertegenwoordiger van
de onderneming" Heeft de betekenis conform DEEL A:2.3.
Zetelverdeling van de eerste SE-ondernemingsraad van de Allianz SE
Land Aantal leden in de
SE-ondernemingsraad
België 0
Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx, 0*
Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx
Xxxxxxxxx 10
Frankrijk 3
Xxxxxxxxxxx 0
Xxxxxxx 0
Xxxxxx 3
Luxemburg 1
Nederland 1
Oostenrijk 2
Polen 1
Portugal 1
Zwitserland 1
Xxxxxxxxx 0
Xxxxxx 2
Tsjechische Republiek 1
Xxxxxxxxx 0
Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx 3
Totaal 37
* Gemeenschappelijke regionale vertegenwoordiger van Scandinavië/de Baltische landen.