houdende wijziging van het sectorplan voor een aanvullend pensioen
Neerleggmg-Dépot: 16/02/2009 Regist.-Enregistr.: 24/02/2009 N°: 91037/CO/304
Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2008, gesloten in het Paritair Comité voor het Vermakelijkheidsbedrijf (PC
304),
houdende wijziging van het sectorplan voor een aanvullend pensioen
Paritair Comité voor het Vermakelijkheidsbedrijf (PC 304)
Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2008 houdende wijziging van het sectorplan voor een aanvullend pensioen
Deze CAO wijzigt de CAO van 5 juli 2005, gewijzigd door de CAO van 28 september 2006 houdende invoering van een sectorplan voor een aanvullend pensioen (registratienummer 80946/CO/304) en door de CAO van 15 oktober 2008 houdende wijziging van het sectorplan voor een aanvullend pensioen.
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied
Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en op de werknemers van de organisaties of instellingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor het Vermakelijkheidsbedrijf en die aan één van de volgende voorwaarden voldoen:
- een rechtspersoon met maatschappelijke zetel in het Vlaamse Gewest
- een rechtspersoon met maatschappelijke zetel in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en ingeschreven bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid op de Nederlandse taalrol
HOOFDSTUK II. - Voorwerp
Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst houdt de uitbreiding in van de CAO van 28 september 2006 houdende de invoering van een sectorplan voor een aanvullend pensioen.
HOOFDSTUK III. - Doelstelling
Art. 3. Het doel van deze collectieve arbeidsovereenkomst is aan elke werknemer bedoeld in artikel 1 een aanvullend pensioen te verzekeren samengesteld door een jaarlijkse bijdrage van minstens 1,5 procent (inclusief taksen, RSZ en inning- en beheerskosten) van zijn bruto jaarwedde, in pensioenstelsel van het type vaste bijdrage of, voor pensioenstelsels van het type vaste prestaties, een aanvullend pensioen waarvan de verworven reserves ten minste gelijk zijn aan die welke voortvloeien uit deze van het sectorstelsel. Onder "bruto jaarwedde" wordt begrepen : de aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid aangegeven bruto jaarwedden waarop RSZ bijdragen werkgever verschuldigd zijn, van de bedoelde werknemers. Aanvullend wordt voorzien in een verhoging van het aanvullend pensioen voor artiesten (kengetal RSZ 46), werknemers bedoeld in artikel 1, aangaande hun prestaties als artiest bij een werkgever die
door de Vlaamse overheid wordt erkend en gesubsidieerd. Het betreft die werkgevers die erkend en gesubsidieerd worden op basis van één van de volgende decreten en/of reglementeringen:
• Kunstendecreet
• Decreet Lokaal Cultuurbeleid,
• De nominatim organisaties in de uitgavenbegroting voor Cultuur van de Vlaamse gemeenschap;
• Het Circusdecreet;
• De organisaties in de sector cultuur die personeelsleden tewerkstellen in een voormalig geregulariseerd DAC-statuut.
De jaarlijkse bijdrage hiervan zal voortvloeien uit een door de Vlaamse Overheid hiertoe ter beschikking gesteld budget en verdeeld over aile betrokken artiesten volgens verdeelsleutels opgenomen in artikel 6.1 van de groepsverzekeringsovereenkomst nummer 5406 door de Inrichter bij Ethias onderschreven. Indien voor een bepaald jaar geen budget ter beschikking gesteld wordt door de Vlaamse Overheid, dan komt deze aanvullende premie te vervallen voor het betrokken jaar.
HOOFDSTUK IV. - Aanduiding van de pensioeninstelling
Art. 4. Teneinde deze doelstelling te bereiken wordt het sectorplan voor aanvullend pensioen ingevoerd vanaf 01 januari 2006 en een laatste keer gewijzigd op 1 januari 2007, vanaf 1 januari 2008 gewijzigd.
Als pensioeninstelling die dit sectorplan moet uitvoeren werd "Ethias Leven, onderlinge verzekeringsvereniging, toegelaten onder nr 0662 voor levensverzekeringen en beheer van collectieve pensioenfondsen (K.B. van 4 en 13 juli 1979, B.S. van 14 juli 1979)", aangeduid. De beheersregels van dit sectorplan worden vastgelegd in een pensioenreglement dat wordt opgenomen als bijlage 1 bij deze collectieve arbeidsovereenkomst.
HOOFDSTUK V. - Bijdrage
Art. 5.
§ 1. De jaarlijkse bruto bijdrage aan het sectorplan voor aanvullend pensioen bedraagt 1,5 pet. van de aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid aangegeven bruto jaarwedden van de werknemers.
§ 2. Elke ondememing die onder het toepassingsgebied van deze collectieve arbeidsovereenkomst valt, moet deze bijdrage storten aan de in artikel 4 aangeduide pensioeninstelling volgens de bepalingen van het pensioenreglement, bedoeld in artikel 4.
§ 3. Aile fiscale en parafiscale lasten als ook de inning- en beheerskosten op deze bijdrage zijn begrepen in de bijdrage en vallen eveneens ten laste van de werkgevers.
§ 4. Voor de artiesten (kengetal RSZ 46) tewerkgesteld bij een werkgever die valt onder het toepassingsgebied van de CAO 15 oktober 2008, zoals gewijzigd door de CAO van 3 december 2008 houdende de wijziging van het sectorplan voor een aanvullend pensioenen en die door de Vlaamse overheid wordt erkend en gesubsidieerd op de manier zoals omschreven in artikel 3 van deze CAO,, wordt, een eerste keer op 1 januari 2009, een extra enige premie gestort berekend op basis van het door de Vlaamse Overheid hiertoe ter beschikking gestelde en aan de inrichter gestort budget dit budget wordt verdeeld volgens de modaliteiten gedefinieerd in artikel 6.1 van de groepsverzekeringsovereenkomst opgenomen als bijlage 1 aan deze CAO.
§ 5. Aile fiscale en parafiscale lasten als ook de inning- en beheerskosten op deze bijdrage zijn begrepen in het budget en worden hieraan onttrokken.
HOOFDSTUK VI. - Mogelijkheid van opting out Art. 6.
§ 1. Elke ondememing bedoeld in artikel 1 kan de uitvoering van de in artikel 3 beoogde doelstelling
echter ook op ondernemingsvlak realiseren met een pensioeninstelling naar eigen keuze (= opting out). Deze mogelijkheid tôt opting-out kan enkel betrekking hebben op het premiedeel ten laste van de werkgevers. De aanvullende premie voor de artiesten kan dus geeri deel uitmaken van de opting-out.
§ 2. Het op ondernemingsvlak georganiseerde aanvullend pensioen moet van toepassing zijn op aile werknemers die bedoeld zijn in artikel 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst.
§ 3. Daarenboven mogen de stortingen voor een op ondernemingsvlak georganiseerd aanvullend pensioen niet lager zijn dan deze voorzien in artikel 5 §1.
§ 4. Wanneer een werkgever gebruik maakt van de mogelijkheid tôt opting out, legt hij die beslissing, het ontwerp van pensioenreglement en de keuze van de pensioeninstelling voorafgaandelijk voor advies voor aan de vertegenwoordigers van de personeelsleden in de ondernemingsraad of, bij ontstentenis, aan deze in het comité voor preventie en bescherming op het werk, of bij ontstentenis, aan de vakbondsafvaardiging en bij ontstentenis, aan iedere tewerkgestelde, via voorafgaandelijke informatie door middel van aanplakking of door middel van individueel schrijven.
§ 5. Ondernemingen die pas na 15 oktober 2008 zullen behoren tôt het toepassingsgebied van deze CAO, dienen hun keuze tôt opting out ten laatste op de laatste dag van de maand volgend op de begindatum van hun behoren tôt het toepassingsgebied zoals gedefinieerd in art1 mede te delen aan de inrichter. Bij ontstentenis zal het sectorstelsel automatisch uitgevoerd worden door de in artikel 4 aangeduide pensioeninstelling.
§ 6. De onderneming die kiest voor opting out zal alleszins de wettelijke bepalingen inzake de instelling van een paritair beheer (in geval van pensioenfonds) of van de oprichting van een toezichtcomité (in geval van groepsverzekering) dienen te respecterez Het in vorige alinéa voorziene toezichtcomité ziet toe op de uitvoering van de pensioentoezegging en wordt in het bezit gesteld van het jaarlijks verslag over het beheer van de pensioentoezegging, zoals opgenomen in de wettelijke bepalingen.
§ 7. De onderneming die kiest voor opting out zal daarenboven jaarlijks, in de loop van het eerste kwartaal, het bewijs van evenwaardigheid, bedoeld in § 3 en de lijst van de begunstigden moeten overmaken aan de inrichter.
HOOFDSTUK VII. - Uittreding
Art. 7. De procédure van uittreding uit het sectorale stelsel wordt geregeld overeenkomstig de bepalingen opgenomen in het als bijlage 1 bij deze collectieve arbeidsovereenkomst opgenomen pensioenreglement.
De procédure van uittreding uit een ondernemingsstelsel wordt geregeld conform de wettelijke bepalingen.
HOOFDSTUK VIII. - Duur
Art. 8. Deze collectieve arbe'dsovereenkomst wordt gesloten voor onbepaalde duur vanaf 15 oktober 2008.
Zij kan slechts opgeheven worden mits aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair Comité mits respect van een opzegtermijn van één jaar. Voorafgaandelijk aan de opzegging van de collectieve arbeidsovereenkomst moet het paritair comité de beslissing nemen om het sectoraal pensioenstelsel op te heffen. Deze beslissing tôt opheffmg is enkel geldig wanneer zij 80 pet. van de stemmen van de, in het Paritair Comité benoemde, gewone of plaatsvervangende, leden die de werkgevers vertegenwoordigen en 80 pet. van de stemmen van de in het Paritair Comité benoemde, gewone of plaatsvervangende, leden die de werknemers vertegenwoordigen, heeft bekomen.
ARTIKEL1 | DEFINITIES | 3 |
ARTIKEL 2 | VOORWERP VAN DE GROEPSVERZEKERING | 5 |
ARTIKEL 3 | AANSLUITING BU DE GROEPSVERZEKERING | 5 |
ARTIKEL 4 | VERZEKERDE PRESTATIES | 5 |
ARTIKEL 5 | INDIVIDUELE CONTRACTEN | 6 |
ARTIKEL 6 | PREMIES | 6 |
ARTIKEL 7 | UITKERING VAN DE VERZEKERDE PRESTATIES | 7 |
ARTIKEL 8 | RECHTEN VAN DE AANGESLOTENEN OP DE INDIVIDUELE CONTRACTEN | 1140 |
ARTIKEL 9 | MEDISCHE FORMALITEITEN | 1244 |
ARTIKEL 10 | MEDE TE DELEN INLICHTINGEN | 1244 |
ARTIKEL 11 | BEREKENINGSWIJZE | 1442 |
ARTIKEL 12 | WINSTDEELNAME | 1442 |
ARTIKEL 13 | FINANCIERINGSFONDS | 1543 |
ARTIKEL 14 | TARIEVEN | 1543 |
ARTIKEL 15 | TOEPASSELIJKE BEPALINGEN | 1543 |
ARTIKEL 16 | WIJZIGING OF OPHEFFING VAN HET PENSIOENSTELSEL | 1644 |
ARTIKEL 17 | FISCALITES | 1644 |
ARTIKEL 18 | UITTREDING | VMê |
ARTIKEL 19 | NIET-BETALING VAN DE PREMIES | 184€ |
ARTIKEL 20 | OPZEGGING VAN DE GROEPSVERZEKERING | 184ê |
ARTIKEL 21 | OVERDRACHT VAN DE GROEPSVERZEKERING | 2047 |
ARTIKEL 22 | ONBETWISTBAARHEID | 2047 |
ARTIKEL 23 | GESCHILLEN | 2047 |
ARTIKEL 24 | BESCHERMING PERSOONLIJKE LEVENSSFEER | 214£ |
fr
NRGTDCSel 2007 V1.2 pnwterpRGT WAP 3-12-08.dfccRGT WAP goedgekeurd 15 10 Of dod
TUSSEN:
enerzijds, Sociaal Fonds voor de Podiumkunsten van de Vlaamse Gemeenschap, Xxxxxxxxxxxxxxxxxx 00/0, 0000 Xxxxxxx, handelend als inrichter hierna aangeduid als "de inrichter";
en
anderzijds, Ethias Leven, onderlinge verzekeringsvereniging, toegelaten onder nummer 0662 voor levensverzekeringen, beheer van collectieve pensioenfondsen (KB van 4 en 13 juli 1979,
B.S. van 14 juli 1979) en kapitalisatieverrichtingen (B.S. van 1 september 2004) - Ondernemingsnr. 0402.370.252, met maatschappelijke zetel te X-0000 XXXX, xxx xxx Xxxxxxxxx 00, met zetel voor Vlaanderen te X-0000 XXXXXXX, Prins-Bisschopssingel 73, hierna aangeduid als "Ethias".
ALGEMEEN:
De groepsverzekering is in werking getreden op 1 januari 2006, een laatste keer gewijzigd op 1 januari 2007. Vanaf 1 januari 2009 wordt deze, volgens de modaliteiten van de CAO van 15 oktober 2008 houdende de invoering van een sectorplan voor aanvullende pensioenen met extra aandacht voor de artiesten, geregeld door huidig règlement dat elk voorafgaand règlement met hetzelfde voorwerp vernietigt en vervangt.
ARTIKEL1 DEFiNITIES
Voor de toepassing van huidig règlement verstaat men onder:
1. Aangeslotene: de werknemer van de werkgever die valt onder het toepassingsgebied van de CAO van 15 oktober 2008 houdende wijziging van het sectorplan voor een aanvullend pensioen en waarvoor de inrichter het pensioenstelsel ingevoerd heeft en die daarenboven de in artikel 3 ("actieve aangeslotene") bepaalde aansluitingsvoorwaarden vervult, alsook de gewezen werknemer die de actuele of uitgestelde rechten bi p genieten conform huidig règlement ("slaper");
2. Afkoopwaarde: 95 % van de theoretische afkoopwaarde. Dit percentage stijgt met 1 % per jaar tijdens de laatste vijf jaren voorafgaand aan de initiële conventionele datum van pensionering voorzien in huidig règlement om 100 % te bereiken op het einde van het laatste verzekeringsjaar;
3. Begunstigde: de persoon in wiens voordeel de verzekeringsprestatie is bedongen;
4. Collectieve pensioentoezegging of pensioenstelsel: de toezegging van een aanvullend pensioen door de inrichter aan meerdere werknemers en/of hun rechthebbenden;
5. Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen of "CBFA": de openbare instelling die belast wordt te waken over de toepassing van de wetgeving op de verzekeringen;
6. Contract "werkgeversbijdragen": het contract, ook "polis" genoemd, dat het gedeelte van de groepsverzekering omvat dat door werkgeversbijdragen wordt gefinancierd die niet in het financieringsfonds zijn gestort;
7. Conventionele datum van pensionering: de eerste dag van de maand volgend op die waarin de aangeslotene de leeftijd bereikt van 65 jaar;
8. Xxxxxxxx(o)t(e): de persoon die met de aangeslotene gehuwd is;
9. Financieringsfonds: het fonds opgericht bij en beheerd door Ethias in het kader van de groepsverzekering. Dit fonds bevat de reserves die geen betrekking hebben op de individuele contracten;
10. Inningskosten RSZ: de inhouding van een gedeelte van de premie door de RSZ als kost voor het innen van de premies.
11. Inrichter: rechtspersoon, paritair samengesteld, aangeduid door de CAO van 5 juli 2005 houdende de invoering van een sectorplan voor een aanvullend pensioen dat huidig pensioenstelsel inricht;
12. Gewogen bezoldiging (GW): de referentiebezoldiging van een artiest vermenigvuldigd met de wegingfactor (g) zoals in artikel 6.1 gedefinieerd;
13. Jaarlijkse aanpassing: het actualiseren van de verzekerde prestaties op de eerste dag van elk verzekeringsjaar op basis van de op dat ogenblik geldende gegevens;
14. Kapitaal leven: het verzekerd kapitaal op de conventionele datum van pensionering;
15. Kapitaal overlijden: het verzekerd kapitaal op het ogenblik van het overlijden;
NRGTDCSe12007V1.2 pnwterpRGT WAP 3-12-08.docRG4-W
16. Kind: elk klnd van wie de afstamming ten aanzien van de aangeslotene vaststaat overeenkomstig de op het ogenblik van het overlijden van de aangeslotene van kracht zijnde wettelijke bepalingen;
17. Pensioeninstelling: Ethias Leven, onderlinge verzekeringsvereniging, toegelaten onder nr. 0662 voor levensverzekeringen en beheer van collectieve pensioenfondsen (K.B. van 4 en 13 juli 1979, B.S. van 14 juli 1979), met maatschappelijke zetel te 0000 XXXX, xxx xxx Xxxxxxxxx 24, en zetel voor Vlaanderen te 0000 XXXXXXX, Prins-Bisschopssingel 73, hierna genoemd Ethias;
18. Premies: de werkgeversbijdragen die door de inrichter gestort worden als tegenprestatie voor de verbintenissen van Ethias;
19. Reductie: de vermindering van de verzekerde prestaties ingevolge het stopzetten van de betaling van de premies;
20. Reductiewaarde: de prestatie die verzekerd blijft ingeval van stopzetting van de betaling van de premies;
21. Referentiebezoldiging (W): de bezoldiging die geldt voor de toepassing van huidig règlement. Deze wordt door de inrichter jaarlijks medegedeeld en is gelijk aan de som van reëel toegekende jaarbezoldiging bij diverse werkgevers die onder dit plan sorteren. Onder bezoldiging verstaan we het aan de RSZ aangegeven bruto jaarloon van de verzekerde van het voorgaande kalenderjaar waarop de werkgever RSZ-bijdrage verschuldigd is;
22. Theoretische afkoopwaarde of wiskundige reserve: het bedrag opgebouwd bij Ethias door kapitalisatie van de betaalde premies, onder aftrek van de sommen verbruikt voor de beheerskosten;
23. Toezegging van het type "vaste bijdragen": de verbintenis tôt het betalen van vooraf vastgestelde bijdragen;
24. XXxxxxxxxx: hetzij de beëindiging van de arbeidsovereenkomst anders dan door overlijden of werkelijke pensionering, hetzij de overdracht van een werknemer in het kader van een overdracht van een onderneming of een deel van een onderneming naar een andere onderneming als gevolg van een conventionele overdracht of een fusie, waarbij het pensioenstelsel toepasselijk op deze werknemer niet wordt overgedragen;
25. Vervroegde pensionering : de werkelijke pensionering die voorafgaat aan de conventionele datum van pensionering;
26. Verworven prestaties: de prestaties waarop de aangeslotene aanspraak kan maken overeenkomstig huidig règlement indien hij bij zijn uittreding zijn verworven reserves bij Ethias laat zonder wijziging van de pensioentoezegging;
27. Verworven reserves: de reserves waarop de aangeslotene op een bepaald ogenblik recht heeft overeenkomstig huidig règlement;
28. Verzekering "uitgesteld kapitaal met tegenverzekering van de reserve" of "FIRST Benefit": de verzekering waarbij Ethias zich ertoe verbindt het kapitaal te betalen op de conventionele datum van pensionering, indien de aangeslotene nog in leven is op deze datum. Indien de aangeslotene overlijdt vôôr de vastgestelde conventionele datum van pensionering, betaalt Ethias de opgebouwde reserve op datum van het overlijden terug. De berekening gebeurt op basis van een financieel tarief;
29. Verzekeringsjaar: het jaar dat aanvangt op 1 januari en op 31 december daaropvolgend eindigt;
30. Werkgeversbijdragen: de stortingen ten laste van de inrichter voor de werkgevers die sorteren onder de CAO van 15 oktober 2008 zoals gewijzigd door de CAO van 3 december 2008 houdende wijziging van het sectorplan voor een aanvullend pensioen alsook de stortingen ten laste van de inrichter met betrekking tôt het door de Vlaamse Overheid toegekende budget;
31. Wet betreffende de aanvullende pensioenen of "WAP": de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingsstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid;
32. Wettelijk samenwonende partner: de persoon die met de aangeslotene samenleeft, overeenkomstig de bepalingen van de wet van 23 november 1998 tôt invoering van de wettelijke samenwoning;
33. Winstdeelname: deelname in de eventuele ontvangstoverschotten toegekend door Ethias op basis van het verdelingsplan neergelegd bij de CBFA.
NRGTDCSe l 2007 V1.2 onwterpRGTWAP 3-12-08.docRGltWAPqoedqekeurd 15 1Qfl8doc1
ARTIKEL 2 VOORWERP VAN DE GROEPSVERZEKER1NG
De inrichter sluit de groepsverzekering af teneinde voordelen op te bouwen voor de personeelsleden die tewerkgesteld zijn bij een werkgever ongeacht de aard van de arbeidsovereenkomst sorterend onder CAO van 15 oktober 2008 houdende de wijziging van het sectorplan voor een aanvullend pensioen en die tevens aan de in Artikel 3 vastgestelde voorwaarden voldoen.
Als tegenprestatie voor de door de inrichter gestorte premies verzekert Ethias:
• de betaling van een "kapitaal leven" in het voordeel van de aangeslotene bij leven van deze laatste op de conventionele datum van pensionering;
• bij overlijden van de aangeslotene vôôr de conventionele datum van pensionering, de betaling van een
"kapitaal overlijden" ten voordele van de begunstigden aangeduid in ARTIKEL 7.3.
ARTIKEL 3 AANSLUITING BIJ DE GROEPSVERZEKERING
3.1 Personeelscategorie
De groepsverzekering is sinds 1 januari 2006 verplicht van toepassing op aile werknemers van de werkgevers die vallen onder het toepassingsgebied van de CAO van 5 juli 2005 houdende de invoering van een sectorplan voor een aanvullend pensioen met uitzondering van de werknemers van de werkgevers die op ondernemingsvlak zelf de bedoelde pensioentoezeggingen organiseren conform artikel 6 van deze CAO.
Sinds 1 januari 2007 is de groepsverzekering verplicht van toepassing op aile werknemers van de werkgevers die vallen onder het toepassingsgebied van de CAO van 28 september 2006 houdende de invoering van een sectorplan voor een aanvullend pensioen met uitzondering van de werknemers van de werkgevers die op ondernemingsvlak zelf de bedoelde pensioentoezeggingen organiseren conform artikel 6 van deze CAO.
Vanaf 01/01/2008 worden aanvullende extra modaliteiten aan de groepsverzekering toegevoegd die verplicht van toepassing zijn op aile werknemers van de werkgevers die vallen onder het toepassingsgebied van de CAO van 15 oktober 2008 houdende de wijziging van het sectorplan voor een aanvullend pensioenen, zoals gewijzigd door de CAO van 3 december 2008. Deze aanvullende modaliteiten zijn eveneens van toepassing voor de werknemers van de werkgevers die op ondernemingsvlak zelf de bedoelde pensioentoezeggingen organiseren conform de in artikel 6 van deze of voorafgaande CAO's (CAO van 15 juli 2005 en CAO van 28 september 2006) gedefinieerde modaliteiten.
3.2 Aansluitingsvoorwaarden en -modaliteiten
De werknemers die behoren tôt bovenstaande personeelscategorie worden aangesloten bij de groepsverzekering bij de indiensttreding, maar ten vroegste op de datum waarop de groepsverzekering in werking treedt.
De aansluiting wordt geformaliseerd de eerste dag van de maand die samenvalt met de aansluiting ( indien deze de 1e, 2de of 3 dag van de maand plaats heeft) of de eerste dag van de maand volgend op de aansluiting in de andere gevallen.
3.3 Beëindiging van de aansluiting
Zonder afbreuk te doen aan de bepalingen van toepassing op de slapers, eindigt de aansluiting op de conventionele datum van pensionering, bij overlijden van de aangeslotene vôôr de conventionele datum van pensionering, wanneer hij uit dienst treedt uit de sector of wanneer hij niet meer tôt de bedoelde personeelscategorie behoort.
ARTIKEL 4 VERZEKERDE PRESTATIES
De verzekering wordt afgesloten door de onderschrijving van een contract "FIRST Benefit".
De bedragen van de verzekerde prestaties worden bepaald in functie van het bedrag van de gestorte premies en van de basiselementen van het gehanteerde tarief op het ogenblik van het afsluiten of van de jaarlijkse aanpassing van de verzekering.
NRGTDCSe12007V1.2
ARTIKEL 5 INDIVIDUELE CONTRACTEN
Voor elke aangeslotene maken de verzekerde prestaties het voorwerp uit van een individueel contract, gefinancierd door werkgeversbijdragen en contract "werkgeversbijdragen" genoemd.
Dit contract wordt afgesloten door de inrichter op het hoofd van de aangeslotene.
ARTIKEL 6 PREMIES
6.1 Vaststelling van de premies
De individuele groepsverzekeringscontracten worden afgesloten middels betaling van enige premies. De enige premie wordt aan het begin van elk verzekeringsjaar berekend. Ze stemt overeen met 1,5% van de referentiebezoldiging.
Voor de artiesten (kengetal RSZ 46) tewerkgesteld bij een werkgever die valt onder het toepassingsgebied van de CAO 15 oktober 2008 houdende de wijziging van het sectorplan voor een aanvullend pensioenen, zoals gewijzigd door de CAO van 3 december 2008 houdende de wijziging van het sectorplan voor een aanvullend pensioenen en die door de Vlaamse overheid wordt erkend en gesubsidieerd op de manier zoals omschreven in artikel 3 van deze CAO, wordt, een eerste keer op 1 januari 2009, een extra enige premie gestort die als volgt bepaald wordt:
Enige premie = (GW / totaal GW) * B Waarbij
GW = W * g
g = 0,6000 voor aangeslotenen jonger dan 35 jaar
g = 1,6850 voor aangeslotenen van 35 jaar of ouder, doch jonger dan 45 jaar g = 1,7295 voor aangeslotenen van 45 jaar of ouder, doch jonger dan 58 jaar g = 2,8700 voor aangeslotenen van 58 jaar of ouder
totaal GW = de som van de GW van aile artiesten xxxxxxxxxxxxx bij de betrokken werkgevers
B = het door de Vlaamse Overheid, voor het betreffende verzekeringsjaar ter beschikking gestelde extra budget voor aanvullende pensioenen voor artiesten. Indien er voor een bepaald verzekeringsjaar geen budget ter beschikking gesteld wordt door de Vlaamse Overheid, dan zal in dat betrokken verzekeringsjaar geen aanvullende enige premie van toepassing zijn.
Het bedrag van de premies omvat de jaarlijkse taks op de verzekeringscontracten en sociale zekerheidsbijdragen en de inningskosten RSZ. Aile supplementen zoals taksen en bijdragen die op het contract van toepassing zijn of zullen zijn, zullen verschuldigd zijn volgens de bepalingen van de wetgeving die ze invoert en zullen inbegrepen zijn in het bedrag van de premie.
6.2 Verdeling van de premielast
De premies worden integraal ten laste genomen door de werkgevers die onder dit plan sorteren, met uitzondering van de aanvullende enige premies voor artiesten die ten laste genomen worden van de Vlaamse Overheid. Op vraag van de inrichter kunnen de werkgeversbijdragen geheel of gedeeltelijk uit het financieringsfonds opgenomen worden.
6.3 Diensten die aanleiding geven tôt betaling van de premies
De premie is verschuldigd voor de périodes van werkelijk gepresteerde actieve diensten en waarvoor de aangeslotene een bezoldiging ontvangt van de werkgevers die sorteren onder dit plan.
Worden ondermeer gelijkgesteld met werkelijk gepresteerde actieve diensten:
- de jaarlijkse vakantie en de anciënniteitverloven;
- de weekends en wettelijke feestdagen;
- de recuperatieverloven overeenstemmend met kredieturen;
N RGT DC Se 1 2007 V1.2 onwterpRGT WAP 3-12-08.docRGtl/VAP goedgekeurd 15 10 Q8.doc
- de wettelijke verloven toegekend ter gelegenheid van familiale gebeurtenissen of voor het vervullen van burgerlijke plichten of van burgerlijke opdrachten;
- het betaald educatief verlof;
- de tijd nodig om te zetelen als raadsheer of rechter in sociale zaken bij de arbeidshoven en arbeidsrechtbanken;
- de périodes van afwezigheid toegestaan aan vakbondsafgevaardigden, met behoud van bezoldiging, voor de uitoefening van hun opdracht;
- de périodes van ongeschiktheid wegens ziekte of ongeval waarvoor de aangeslotene van een werkgever die sorteert onder dit plan een bezoldiging ontvangt;
- de opzegtermijn;
- de eventuele bonificatieperiodes medegedeeld door de werkgevers die sorteren onder dit plan binnen de fiscaal toegelaten grenzen.
- De périodes die in meer dan één opzicht aanneembaar zijn worden slechts éénmaal in aanmerking genomen.
De onderstaande périodes worden niet gelijkgesteld met effectief gepresteerd actieve diensten, en hiervoor zijn geen premies verschuldigd:
- de périodes van verlof zonder wedde;
- de périodes van schorsing van de arbeid wegens persoonlijke redenen;
- het verlof toegekend voor de uitoefening van een politiek mandaat;
- de périodes van geheel of gedeeltelijk tijdskrediet of gelijkaardige schorsing van het arbeidscontract als gevolg van het sociaal recht;
- de périodes van overeengekomen schorsing van de arbeidsprestaties buiten de oorzaken bepaald bij de wet;
- de périodes van ongeschiktheid wegens ziekte of ongeval waarvoor de aangeslotene van geen enkele werkgever die sorteert onder dit plan een bezoldiging ontvangt;
- het wettelijke moederschapverlof
- het vaderschapsverlof
6.4 Stortingen in het financieringsfonds
Indien het verschil tussen het bedrag van de rendementswaarborg waarvan sprake in ARTIKEL 8.1.2 alinéa
1 en de verworven reserves positief is, zal de inrichter een bijkomende werkgeversbijdrage storten in het financieringsfonds teneinde dit verschil te compenseren.
De werking van dit fonds wordt beschreven in ARTIKEL 13.
6.5 Onderfinanciering
Bij onderfinanciering, zoals omschreven in artikel 48 en volgende van het koninklijk besluit van
14 november 2003 betreffende de levensverzekeringsactiviteit, verwittigt Ethias de inrichter van zodra de ontoereikendheid wordt vastgesteld. Indien een voldoende financiering binnen een termijn van zes maanden vanaf de bovengenoemde verwittiging uitblijft, wordt de groepsverzekering opgezegd. In voorkomend geval worden de reserves van het financieringsfonds verdeeld en overgedragen naar de individuele contracten werkgeversbijdragen overeenkomstig de bepalingen van artikel 50, laatste alinéa, van het voornoemde koninklijk besluit.
ARTIKEL 7 UITKERING VAN DE VERZEKERDE PRESTATIES
7.1 Voorafgaande formaliteiten
Zodra Ethias aile nodige bewijsstukken ontvangen heeft om de identiteit van de begunstigden vast te stellen en na te gaan, worden de verzekerde prestaties tegen kwijting uitbetaald. Deze bewijsstukken zijn o.m. :
• bii leven van de aangeslotene
- een bewijs van leven en een uittreksel uit de geboorteakte van de aangeslotene;
• bii overliiden van de aangeslotene
- een uittreksel uit de overlijdensakte van de aangeslotene;
- een bewijs van leven en een uittreksel uit de geboorteakte van de begunstigde(n); JkkS
N RGT DC Se 1 2007 V1.2 onwterpRGT WAP 3-12-08.docRGT WAP dhedgekeurd 15 10 O8.doc1
een medisch of officieel attest dat de doodsoorzaak en de omstandigheden waarin deze zich heeft voorgedaan opgeeft. Dit medisch attest mag enkel aan de raadsgeneesheer van Ethias worden overgemaakt;
NRGTDCSe12007V1. 2 onwterpRGT WAP 3-12-08.docRQiAAA rd1510 08.doc1
• in aile gevallen
- een gedateerde en door de aangeslotene ondertekende kwijting blj leven of door elk van de begunstigde bij overlijden -of hun wettelijke vertegenwoordigers- voor het gedeelte van de prestaties dat hen toekomt. Deze kwijting herneemt ondermeer de gekozen uitkeringsmodaliteit;
- in voorkomend geval, een officieel attest dat de wettelijke samenwoning vaststelt.
7.2 Bij leven van de aangeslotene
Wanneer de aangeslotene in leven is op de conventionele datum van pensionering, zal hem het kapitaal leven worden uitgekeerd, hetzij onder deze vorm, hetzij onder de vorm van een rente (zie ARTIKEL 7.4 ).
7.3 Bij overlijden van de aangeslotene
Wanneer de aangeslotene overlijdt vôôr de conventionele datum van pensionering, zal het kapitaal overlijden uitgekeerd worden aan de hierna aangeduide begunstigden, hetzij onder deze vorm hetzij onder de vorm van een rente (zie ARTIKEL 7.4).
• Begunstigden bij overlijden
De begunstigden bij voorrang zijn:
1. de echtgeno(o)t(e) of de wettelijk samenwonende partner van de aangeslotene op het ogenblik van overlijden of, indien de aangeslotene de keuze ervan bekendgemaakt heeft in een gedateerd en ondertekend document, elk voor de helft zijn echtgeno(o)t(e) of de wettelijk samenwonende partner en voor de andere helft zijn kinderen, waarbij elk van deze kinderen een gelijk deel ontvangt, of hun afstammelingen door indeplaatsstelling. Deze gezamenlijke aanduiding is niet nominatief. De verzekerde prestaties worden echter niet toegekend aan de uit de echt of van tafel en bed gescheiden echtgeno(o)t(e) of de echtgeno(o)t(e) die in een hangende procédure van echtscheiding of scheiding van tafel en bed zit, noch aan de wettelijk samenwonende partner indien de wettelijke samenwoning officieel beëindigd werd;
2. bij ontstentenis, de kinderen van de aangeslotene, elk voor een gelijk deel of hun afstammelingen door indeplaatsstelling;
3. bij ontstentenis, de door de aangeslotene met naam aangeduide personen, waarbij elk het door de aangeslotene vastgestelde deel ontvangt. De aanduiding van de begunstigden en de verdeling van de verzekerde prestaties zullen slechts geldig zijn indien deze werden gedaan ten voordele van de met naam aangeduide personen, in een gedateerd en ondertekend bijvoegsel. Bij gebrek aan verdeling van de prestaties, zullen deze in gelijke delen verdeeld worden;
4. bij ontstentenis, de moeder en vader van de aangeslotene, elk voor een gelijk deel of bij ontstentenis van één van beiden, de overlevende;
5. bij ontstentenis, de broers en zusters van de aangeslotene, elk voor een gelijk deel of hun afstammelingen door indeplaatsstelling;
6. bij ontstentenis, de nalatenschap van de aangeslotene, met uitsluiting van de Staat.
Bij overlijden van de aangeslotene en een begunstigde, zonder dat het mogelijk is de volgorde van overlijden vast te stellen, zal de aangeslotene verondersteld worden de begunstigde overleefd te hebben en zal de waarborg overlijden deze zijn welke voorzien is voor de plaatsvervangende begunstigde.
Bij ontstentenis van een begunstigde, zal het kapitaal overlijden in het financieringsfonds gestort worden.
• Begunstigingaanduiding
De aangeslotenen die een gezamenlijke aanduiding doen (punt 1) of die de begunstigden met naam aanduiden (punt 3) dienen dat per aangetekend schrijven te doen met toevoeging van een kopij van de identiteitskaart. Dit schrijven zal gericht worden aan het Département "Groepsverzekering" van Ethias dat binnen de maand van de verzending een ontvangstmelding zal sturen. De begunstigingaanduiding is pas geldig vanaf het versturen van de ontvangstmelding.
N RGT DC Se 1 2007 V1.2 onwterpRGTWAP3-12-08.docft iT WAP qoedgekeurd 15 10-08.doc1
10
• Afwijking van de rangorde van de begunstigden
De aangeslotenen die wensen af te wijken van bovenvermelde rangorde dienen dit uitdrukkelijk aan te vragen middels een aangetekend schrijven met toevoeging van een kopij van hun identiteitskaart. Indien de aangeslotene gehuwd is, is tevens de handtekening van de echtgeno(o)t(e) vereist en een kopij van diens identiteitskaart. Dit schrijven zal gericht worden aan het Département "Groepsverzekering" van Ethias dat binnen de maand van de verzending een ontvangstmelding zal sturen. De afWijking is pas geldig vanaf het versturen van de ontvangstmelding.
Behoudens het geval dat de begunstiging reeds aanvaard werd of dat de aangeslotene uitdrukkelijk een nieuwe afwijking aangevraagd heeft, zal de hierboven bepaalde rangorde automatisch hersteld worden ingeval van huwelijk of verklaring van wettelijke samenwoning.
- Uitgesloten risico's
De verzekering geldt overal ter wereld maar dekt niet:
- de zelfmoord van de aangeslotene minder dan één jaar na de datum van inwerkingtreding van het contract of na de aanvangsdatum van de verhoging van de verzekerde prestaties bij overlijden. In dit laatste geval valt enkel de verhoging buiten de dekking;
- het overlijden van de aangeslotene, veroorzaakt door een opzettelijke daad van de begunstigde, of op zijn aansporing, behoudens in de gevallen door de wet erkend (euthanasie);
- het overlijden van de aangeslotene ten gevolge van de tenuitvoerlegging van een gerechtelijke veroordeling in hoofdstraf;
- het overlijden dat als onmiddellijke en rechtstreekse oorzaak een opzettelijke misdaad of een opzettelijk misdrijf heeft waarvan de aangeslotene de dader of mededader is en waarvan hij de gevolgen had kunnen voorzien;
- het overlijden ingevolge een ongeval overkomen aan boord van een luchtvaarttoestel gebruikt ter gelegenheid van wedstrijden, exhibities, snelheidsproeven, raids, oefenvluchten, recordvluchten of recordpogingen, alsmede gedurende elke proefvlucht of aan boord van een prototypetoestel;
- het overlijden ingevolge het uitoefenen van een luchtsport of een elastieksprong;
- het overlijden dat rechtstreeks of onrechtstreeks het gevolg is van opstanden, burgerlijke onlusten, daden van collectieve geweldpleging met politieke, ideologische of sociale achtergrond, al dan niet vergezeld van opstandigheid tegen de Overheid of aile ingestelde machten. Ethias zal echter wel de volgende gevallen dekken:
- wanneer de aangeslotene zich in staat van wettige zelfverdediging bevindt;
- wanneer de aangeslotene, onafhankelijk van zijn wil, verwikkeld is in opstanden of daden van collectieve geweldpleging zoals hierboven omschreven en niet actief en vrijwillig aan deze gebeurtenissen deelneemt;
- wanneer de aangeslotene in België of in de aangrenzende gebieden tussenkomt als lid van de door de Overheid ingestelde ordehandhavingtroepen;
- wanneer de aangeslotene het slachtoffer is van een daad van terrorisme zoals gedefinieerd in de wet van 1 april 2007 betreffende de verzekering tegen schade veroorzaakt door terrorisme, met uitsluiting van het overlijden veroorzaakt door nucléaire wapens.
- het overlijden veroorzaakt door een oorlogsgebeurtenis. Indien de aangeslotene zich in een land bevindt waar een gewapend conflict uitbarst tijdens zijn verblijf, is het overlijdensrisico verzekerd voor zover de aangeslotene niet op een actieve wijze aan de vijandelijkheden heeft deelgenomen. Indien de aangeslotene zich naar een land begeeft waarin een gewapend conflict bestaat, is het overlijden niet verzekerd, tenzij Ethias op voorhand haar akkoord gegeven heeft en voor zover de aangeslotene niet op een actieve wijze aan de vijandelijkheden deelneemt.
Ethias zal echter wel het overlijden dekken indien de aangeslotene het slachtoffer is van een daad van terrorisme zoals gedefinieerd in de wet van 1 april 2007 betreffende de verzekering tegen schade veroorzaakt door terrorisme, met uitsluiting van het overlijden veroorzaakt door nucléaire wapens.
Bij overlijden van de aangeslotene ingevolge een uitgesloten risico, betaalt Ethias de theoretische afkoopwaarde uit aan de begunstigden, berekend op de dag van het overlijden en beperkt tôt de verzekerde prestatie bij overlijden. Indien echter het overlijden van de aangeslotene voortvloeit uit een opzettelijke daad van de begunstigde of op zijn aansporen, zal deze laatste zijn hoedanigheid van begunstigde verliezen en
NRGTDCSe l 2007 V1.2 onwterpRGT WAP 3-12-08.dod iTWAF
11
zal de afkoopwaarde zoals hierboven bepaald uitgekeerd worden aan de volgende begunstigden overeenkomstig bovenvermelde rangorde.
- Beperkingen aan de uitkering van de prestaties
Bij overlijden van de aangeslotene ingevolge een daad van terrorisme zoals gedefinieerd in de wet van 1 april 2007 betreffende de verzekering tegen schade veroorzaakt door terrorisme met uitsluiting van het overlijden veroorzaakt door nucléaire wapens zal, aangezien Ethias een deelnemer aan de VZW XXXX is, de prestatie overlijden uitgekeerd worden binnen de door de wet van 1 april 2007 gestelde grenzen.
7.4 Uitkeringswijze : kapitaal of rente
De keuze van de uitkeringswijze behoort aan de begunstigden van de prestatie toe. Ethias licht de begunstigden binnen de wettelijke termijnen over hun recht op omzetting in. De omzetting van een kapitaal in een rente zal gebeuren, overeenkomstig een speciaal tarief neergelegd door Ethias bij de CBFA, conform artikel 19 §1 van het koninklijk besluit van 14 november 2003 tôt uitvoering van de WAP.
De begunstigden van de prestatie maken hun keuze aan Ethias bekend middels een gedateerd en ondertekend schrijven. Bij gebrek aan dergelijke kennisgeving binnen een maand te rekenen vanaf het openvallen van het recht op de prestatie, zullen ze verondersteld worden te hebben gekozen voor de uitkering onder de vorm van een kapitaal.
Wanneer geopteerd werd voor de uitkering in renten zullen deze voorafgaandelijk in maandelijkse delen betaalbaar zijn, de eerste van elke maand en zullen ze niet meer verschuldigd zijn vanaf de maand volgend op het overlijden van de rentegenieter De renten zijn stijgend. Deze stijging wordt overgelaten aan de keuze van de rentegenieter met een minimum van 2 % per jaar. Indien de aangeslotene gehuwd is of wettelijk samenwoont, is de pensioenrente overdraagbaar ten belope van maximum 80 % ten voordele van zijn echtgeno(o)t(e) of zijn wettelijk samenwonende partner.
Wanneer het jaarlijks bedrag van de rente bij de aanvang gelijk is of minder bedraagt dan het minimumbedrag bepaald in de WAP, wordt de prestatie onder de vorm van een kapitaal uitbetaald.
7.5 Ontoereikendheid van de opgebouwde voordelen
Indien bij de uitkering van de prestaties blijkt dat de voordelen gevormd op de contracten lager zijn dan de prestaties bepaald in dit règlement of dan de verworven rechten, zal het verschil eerst uit het financieringsfonds worden opgenomen, en bij ontoereikendheid van het fonds, ten laste worden gelegd van de inrichter.
ARTIKEL 8 RECHTEN VAN DE AANGESLOTENEN OP DE INDIVIDUELE CONTRACTEN
8.1 Verworven rechten
8.1.1 Verworven reserves en prestaties
De aangeslotene kan na 130 dagen gecumuleerde aansluiting bij de groepsverzekering aanspraak maken op de verworven reserves op het ogenblik van zijn uittreding of wanneer hij niet meer aan de aansluitingsvoorwaarden beantwoordt.
Voor de toepassing van dit règlement zijn de "verworven reserves" gelijk aan de wiskundige reserves van de contracten "werkgeversbijdragen", verhoogd met de toegekende winstdeelname.
De aangeslotene kan na 130 dagen gecumuleerde aansluiting bij de groepsverzekering op de conventionele datum van pensionering aanspraak maken op de verworven prestaties^
Voor de toepassing van dit règlement zijn de verworven prestaties gelijk aan de reductiewaarde van de contracten werkgeversbijdragen verhoogd met de waarde van de toegekende winstdeelname op de conventionele datum van pensionering.
8.1.2 Rendementswaarborg
De aangeslotene heeft, op het ogenblik van de uittreding, pensionering of in geval van opheffing van het pensioenstelsel recht op het gedeelte van de werkgeversbijdrage die de individuele contracten financiert, dat niet verbruikt werd voor de dekking van het risico overlijden en invaliditeit vôôr de pensionering en voor de kosten beperkt tôt 5% van de stortingen, gekapitaliseerd aan de rentevoet voorzien in artikel 24 §2 WAP.
N RGT DC Se 1 2007 V1.2 onwterpRGT WAP 3-12-08.
12
Zonder afbreuk te doen aan de bepalingen opgenomen in bovenstaande alinéa noch aan de tarifaire verplichtingen van Ethias (ARTIKEL 14 hierna) is huidige collectieve pensioentoezegging van het type vaste bijdrage zonder rendementswaarborg in de zin van artikel 4-3, laatste alinéa van het koninklijk besluit van 14 november 2003 tôt uitvoering van de WAP.
8.2 Afkoop
De aangeslotene kan het recht op afkoop van zijn reserves enkel uitoefenen vanaf het ogenblik waarop hij de leeftijd van 60 jaar heeft bereikt.
De afkoop voor deze leeftijd is echter wel mogelijk ingeval van een reserveoverdracht.
Onder voorbehoud van ARTIKEL 21, wordt de afkoop door de inrichter of actieve aangeslotene in een gedateerd en ondertekend schrijven aangevraagd. Het recht op afkoop bestaat van zodra de theoretische afkoopwaarde positief is. Xxxxxx de aangeslotene echter in dienst is bij een werkgever die valt onder het toepassingsgebied van de CAO die deze groepsverzekering invoerde, kan hij zijn contract niet afkopen behoudens in de gevallen voorzien in bovenstaande alinéa.
8.3 Reductie
Bij stopzetting van de premiebetaling wordt het contract gereduceerd. De reductie heeft uitwerking na het verstrijken van de termijn voorzien in ARTIKEL 19. Het recht op reductie ontstaat van zodra de theoretische afkoopwaarde positief is. De datum die in aanmerking wordt genomen voor de berekening van de reductiewaarde is de vervaldag die volgt op de aanvraag of, indien er onbetaaide premies zijn, de vervaldag van de eerste onbetaaide premie of het eerste onbetaaide gedeelte van de premie. De reductie gebeurt in de verzekeringscombinatie van dat ogenblik.
8.4 Voorschotten en leningen
De voorschotten op prestaties, de inpandgevingen van pensioenrechten voor het waarborgen van een lening en de toewijzing van de afkoopwaarde aan de wedersamenstelling van een hypothecair krediet mogen enkel worden toegestaan om de aangeslotene toe te laten in de Europese Unie gelegen onroerende goederen die belastbare inkomsten opbrengen te verwerven, te bouwen, te verbeteren, te herstellen of te verbouwen. Die voorschotten en leningen moeten worden terugbetaald, zodra die goederen uit het vermogen van de aangeslotene verdwijnen. Deze verrichtingen dienen opgenomen te worden in een bijvoegsel dat ondertekend is door aile betrokken partijen. Het bedrag van het voorschot is beperkt tôt het uitkeerbaar bedrag van de afkoopwaarde.
ARTIKEL 9 MEDISCHE FORMALITEITEN
De aansluiting bij huidig pensioenstelsel gebeurt zonder voorafgaande medische formaliteiten. De op het ogenblik van de aansluiting bestaande aandoeningen worden gedekt.
De aanvaarding van een vermeerdering van de verzekerde prestaties bij overlijden ingevolge een wijziging van de dekking zal echter onderworpen kunnen worden aan de uitvoering van medische formaliteiten (medische vragenlijst en in voorkomend geval, aan een medisch onderzoek uitgevoerd door een door Ethias erkende geneesheer) en, in voorkomend geval, het voorwerp kunnen uitmaken van een bijvoegsel aan het huidig règlement. Rekening houdend met de gezondheidstoestand van de aangeslotene zal Ethias leven een bijpremie kunnen opleggen ten laste van de inrichter. Deze bepalingen zijn niet toepasselijk op de vermeerdering van de verzekerde prestaties ingevolge een wijziging in de burgerlijke staat of een wijziging in de gezinssituatie van de aangeslotene.
ARTIKEL 10 MEDE TE DELEN INLÏCHTÏNGEN
10.1 Verplichting van de Inrichter
De inrichter is verplicht aile inlichtingen die noodzakelijk zijn voor het beheer en de toepassing van de groepsverzekering aan Ethias mede te delen. De inrichter deelt de tekst van het règlement en of het jaarlijkse transparantieverslag mee aan de aangeslotene die erom vraagt evenals de individueel afgesloten contracten.
Bij het begin van elk verzekeringsjaar deelt de inrichter aan Ethias aile wijzigingen mee in de inlichtingen die bij de aansluiting waren verstrekt, en de data waarop deze zich hebben voorgedaan.
N RGT DC Se 1 2007 V1.2 onwterpRGT WAP 3-12-08.docRGlff/AP qoedqekeurd 15 10 O8.doc1
13
De inrichter is verplicht om Ethias schriftelijk op de hoogte te brengen van elke adreswijziging. De kennisgeving door Ethias aan de aangeslotene of de inrichter is geldig indien deze gedaan werd op het laatste aan Ethias medegedeelde adres.
NRGTDCSel 2007 V1.2
14
10.2 Verplichting van Ethias
Het waarborgen van de verzekeringstarieven met respect voor de geldende wettelijke bepalingen.
Het uitvoeren van aile afspraken tussen de Inrichter en Ethias In een wederzijds aanvaarde en ondertekende beheersovereenkomst zijn vastgelegd.
Het meedelen van de volgende inlichtingen:
Bij de jaarlijkse aanpassingen communiceert Ethias aan de aangeslotene een pensioenfiche die tenminste volgende gegevens bevat:
het bedrag van de verworven reserves en prestaties;
de variabele elementen die in aanmerking werden genomen voor de berekening van de verworven reserves en prestaties;
het bedrag van de verworven reserves van het vorige jaar.
Dezelfde inlichtingen zullen opgenomen worden in een document dat bestemd is voor de inrichter.
Minstens om de vijf jaar deelt Ethias aan aile aangeslotenen vanaf 45 jaar het bedrag van de te verwachten rente op de normale pensioenleeftijd mee, zonder aftrek van de belastingen, zonder indexering en zonder overdraagbaarheid.
Ethias stelt jaarlijks een transparant verslag op omtrent het beheer van de pensioentoezegging dat volgende informatie bevat:
de financieringswijze van de pensioentoezegging en de structurele wijzigingen hierin;
de beleggingsstrategie op lange en korte termijn en de mate waarin daarbij rekening wordt gehouden met sociale, ethische en leefmilieuaspecten;
het rendement van de beleggingen; de kostenstructuur;
de winstdeling.
Dit verslag wordt ter beschikking gesteld van de inrichter
ARTIKEL 11 BEREKENINGSWIJZE
Bij de aansluiting voert Ethias de berekeningen uit op basis van de toestand van kracht op dat ogenblik.
Bij het begin van elk verzekeringsjaar gaat Ethias over tôt de jaarlijkse aanpassing van de verzekering. Daartoe voert ze de berekeningen uit op basis van de toestand zoals die volgt uit de inlichtingen die haar medegedeeld werden door de inrichter.
Bij conventionele of vervroegde pensionering, uittreding of overlijden van de aangeslotene en voor zover deze laatste op dat ogenblik nog effectief in dienst is bij een werkgever die sorteert onder het toepassingsgebied van de CAO van 15 oktober 2008 houdende de wijziging van het sectorplan voor een aanvullend pensioen, zal Ethias overgaan tôt een regularisatie om rekening te houden met eventuele wijzigingen die zich hebben voorgedaan sedert de laatste jaarlijkse aanpassing of sedert de aansluiting indien deze recenter is. De inrichter zal ofwel onmiddellijk de premies storten die nog niet zouden betaald zijn geweest, alsook de eventuele regularisatiepremie ofwel stort Ethias het eventueel premieoverschot terug.
Bij vervroegde pensionering zal de aangeslotene recht hebben op het bedrag van zijn verworven reserve op dat ogenblik.
ARTIKEL 12 WINSTDEELNAME
Ethias kent elk jaar winstdeelname toe aan de individuele verzekeringscontracten en het financieringsfonds bepaald in dit règlement.
De aan de kapitaalverzekeringen toegekende winstdeelname verhoogt de kapitalen waarop ze betrekking heeft.
De winstdeelname wordt tegelijkertijd en volgens dezelfde regels uitgekeerd als deze voorzien voor de uitkering van de prestaties waarop ze betrekking hebben.
Het aandeel van de winstdeelname leven toegekend op 1 januari van het jaar waarin de pensioenfiche wordt uitgegeven, wordt vermeld op deze fiche onder voorbehoud van de goedkeuring ervan door de algemene vergadering van Ethias.
N RGT DC Se 1 2007 V1.2 onwterpRGT WAP 3-12-08.< ?GT WAP goedgekeurd 15 10 Oadod |
15
XXXXXXX00 FINANCIERINGSFONDS
13.1 Stortingen aan het fonds
Het financieringsfonds wordt gestjjfd door:
• de intresten toegekend door Ethias;
• de eventuele stortingen van de inrichter;
• de nlet-toegekende kapitalen en winstdeelname.
13.2 Bestemming van het fonds
Het financieringsfonds heeft als doel de eventuele ontoereikendheid te compenseren van de voordelen gevormd op de individuele contracten ten opzichte van de door dit règlement gewaarborgde prestaties.
Op elk ogenblik kunnen andere doelstellingen aan het financieringsfonds worden toegekend middels een bijvoegsel aan het règlement. In dit geval zal de stijving van het fonds dientengevolge worden aangepast.
13.3 Rendement van het fonds
Aan het financieringsfonds is een gewaarborgde technische rentevoet verbonden, eventueel vermeerderd met een bijkomend rendement dat door Ethias wordt vastgesteld op basis van de ontvangstoverschotten gerealiseerd in de loop van het voorbije jaar.
13.4 Vereffening van het fonds
Indien de groepsverzekering vereffend wordt, zonder dat er sprake is van afkoop door de inrichter met het oog op een overdracht, krijgen de reserves van het financieringsfonds de bestemming zoals bepaald in ARTIKEL 20.3. De tegoeden van het financieringsfonds kunnen nooit terugkeren naar het patrimonium van de inrichter of een werkgever, tenzij deze een andere maatschappelijke bestemming krijgen via een algemeen bindend verklaarde CAO.
ARTIKEL 14 TARIEVEN
De toegepaste tarieven zijn de door Ethias bij de CBFA neergelegde groepsverzekeringstarieven.
Bij wijziging van de tarieven, zal elke nieuwe aansluiting, elke nieuwe premie en elke omzetting in rente berekend worden met behulp van het nieuwe tarief.
In geval van wijziging van de gewaarborgde technische rentevoet die aan het financieringsfonds werd toegekend, zal de nieuwe rentevoet onmiddellijk toegepast worden op het geheel van de reserves van het financieringsfonds.
Bij wijziging van de wetgeving betreffende de levensverzekeringsactiviteit inzake de tarieven, zullen de groepsverzekeringstarieven van Ethias dienovereenkomstig aangepast worden.
ARTIKEL 15 TOEPASSELIJKE BEPALINGEN
Naast de wettelijke bepalingen en de bepalingen van de CAO die deze groepsverzekering invoerde, worden de rechten en plichten eigen aan het pensioenstelsel en de groepsverzekering vastgelegd in dit règlement, dat tevens de algemene voorwaarden van de groepsverzekering van Ethias omvat.
Een pensioenfiche wordt aan elke aangeslotene overgemaakt, welke in voorkomend geval, deel uit maakt van de individuele contracten tevens "polissen" van de aangeslotenen genoemd.
Het afsluiten van deze verzekering betekent de instemming met de statuten van Ethias. De inrichter erkent een exemplaar van die statuten te hebben ontvangen.
NRGTDCSe l 2007V1.2 onwterpRGT WAP 3-12-08.doeRG7WAP goedgekeurd 1510 O8.doc1
16
ARTIKEL 16 WIJZIGING OF OPHEFRNG VAN HET PENSIOENSTELSEL
Zonder afbreuk te doen aan de toepasselijke wettelijke en réglementaire bepalingen kan dit règlement op elk ogenblik worden gewijzigd door middel van een bijvoegsel.
Conform de bepalingen van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités dient elke wijziging in een collectieve arbeidsovereenkomst opgenomen te worden aangezien huidig pensioenstelsel hernomen werd in een collectieve arbeidsovereenkomst. Deze laatste bepaling geldt echter niet indien de wijziging van het pensioenstelsel door de wet opgelegd werd.
Elke vermindering of opheffing van het pensioenstelsel wordt door de sociale wetgeving en de bepalingen van huidig règlement geregeld. De vermindering of opheffing van huidig pensioenstelsel is slechts mogelijk in o.m. de volgende gevallen:
• invoering van nieuwe wettelijke bepalingen, CBFA-richtlijnen, andere maatregelen of feitelijke omstandigheden die rechtstreeks of onrechtstreeks tôt een meerkost van het pensioenstelsel leiden;
• basiswijzigingen in de sociale zekerheidswetgeving waarop het pensioenstelsel een aanvulling vormt;
• interne of externe economische ontwikkelingen die het evenwicht van de onderneming bedreigen;
• afsluiten van een nieuwe collectieve pensioentoezegging die op zijn minst dezelfde, en zelfs meer, voordelen voorziet dan huidige groepsverzekering.
De beslissing tôt vermindering of opheffing van huidig pensioenstelsel wordt onmiddellijk aan de aangeslotenen door de inrichter medegedeeld.
De wijziging in het pensioenstelsel mag in geen geval leiden tôt een vermindering van de verworven prestaties en reserves voor de verlopen jaren.
Bij opheffing van het pensioenstelsel of verdwijning van de inrichter zonder overname van diens verplichtingen door een derde zal de groepsverzekering automatisch opgezegd worden. De gevolgen van deze opzegging worden in ARTIKEL 20 hierna beschreven.
ARTIKEL 17 FISCALITEIT
17.1 Fiscale voordelen betreffende de premies van de groepsverzekering
De werkgeversbijdragen vormen aftrekbare bedrijfskosten - of, voor de werkgevers die sorteren onder dit plan en onderworpen zijn aan de rechtspersonenbelasting, niet-belastbare sommen - binnen de grenzen en onder de door de wet gestelde voorwaarden, en meer bepaald de volgende:
1. de voorschotten op prestaties, inpandgevingen van pensioenrechten voor het waarborgen van een lening en de toewijzing van de afkoopwaarde aan de wedersamenstelling van een hypothecair krediet - voor zover toegestaan door het groepsverzekeringsreglement- mogen enkel worden toegestaan om de aangeslotene toe te laten in de Europese economische ruimte gelegen onroerende goederen die in België of in een andere lidstaat van de Europese economische ruimte belastbare inkomsten opbrengen, te verwerven, te bouwen, te verbeteren, te herstellen of te verbouwen. Die voorschotten en leningen moeten worden terugbetaald, zodra die goederen uit het vermogen van de aangeslotene verdwijnen;
2. het bedrag, uitgedrukt in jaarlijkse rente van:
• de door dit règlement verzekerde prestaties bij pensionering, deelname in de ontvangstoverschotten inbegrepen;
• de wettelijke prestaties bij de pensionering;
• de overige bovenwettelijke prestaties van dezelfde aard waarop de aangeslotene recht zal hebben, met als enige uitzondering deze welke het voorwerp uitmaken van een individueel levensverzekeringscontract ten persoonlijke titel afgesloten,
mag niet meer bedragen dan 80 % van de laatste normale bruto jaarbezoldiging en moet rekening houden met een normale duur van de beroepsactiviteit.
17.2 Taksen en bijdragen op de premies
Aile taksen en sociale lasten, evenals aile nieuwe belastingen, taksen, rechten en diverse bijdragen zijn in de premie inbegrepen.
N RGT DC Se 1 2007 V1.2 onwterpRGT WAP 3-12-08.ddtkRGT,WAP goedgekeurd 15 1008.doc1
17
De jaarlijkse taks op de verzekeringscontracten die toegepast wordt op de premies is ten laste van de werkgevers die sorteren onder het toepassingsgebied van de CAO van 28 september 2006 houdende invoering van een sectorplan voor een aanvullend pensioen, voor wat de individuele contracten betreft, alsook de eventuele stortingen in het financieringsfonds. Deze wordt toegepast, aangegeven en doorgestort door Ethias.
Aile supplementen zoals taksen en bijdragen die op het contract van toepassing zijn of zouden zijn, zijn verschuldigd volgens de bepalingen van de wetgeving die ze invoert.
17.3 Belastingen en bijdragen op de prestaties
De belastingen, voorheffingen, rechten, taksen of diverse bijdragen verschuldigd op de kapitalen, renten en winstdeelname zijn, door het feit van hun uitkering, ten laste van de begunstigden.
ARTIKEL18 UÎTTREDÎNG
Bij de uittreding zullen de contracten afgesloten op het hoofd van de aangeslotene, premievrij gemaakt en in stand gehouden worden in hun combinatie ten belope van de dientengevolge verminderde kapitalen.
Indien bij de uittreding de verworven reserve (met inbegrip van de rendementswaarborg voorzien in alinéa 1 van ARTIKEL 8.1.2) niet volledig gedekt is door de op de individuele contracten opgebouwde reserves, zullen de ontbrekende reserves op de contracten aangezuiverd moeten worden. Deze aanzuivering zal uitgevoerd worden door middel van een opname uit het financieringsfonds of, in geval van ontoereikendheid van dit laatste, door middel van een storting door de inrichter.
18.1 Keuze van de aangeslotene
Bij zijn uittreding beschikt de aangeslotene over de volgende mogelijkheden:
1. zijn verworven reserves, geactualiseerd op de werkelijke transferdatum en rekening houdend met de tarifaire inventarisgrondslagen van Ethias, overdragen naar de pensioeninstelling van de nieuwe werkgever met wie hij een arbeidsovereenkomst heeft gesloten, op voorwaarde dat hij wordt aangesloten bij het pensioenstelsel van die werkgever;
2. zijn verworven reserves, geactualiseerd op de werkelijke transferdatum en rekening houdend met de tarifaire inventarisgrondslagen van Ethias, overdragen naar een pensioeninstelling die de totale winst onder de aangeslotenen in verhouding tôt hun reserves verdeelt en de kosten beperkt volgens de door de Koning vastgestelde regels;
3. zijn verworven reserves bij Ethias laten zonder wijziging van de pensioentoezegging;
4. zijn verworven reserves bij Ethias laten zonder wijziging van de pensioentoezegging of deze onder te brengen in de onthaalstructuur indien deze voorzien werd door de inrichter.
Deze onthaalstructuur is opgericht conform de wettelijke bepalingen inzake de aanvullende pensioenen. Ze is bestemd tôt het opvangen van:
• de door elke aangeslotene bij een andere pensioeninstelling verworven reserve, als gevolg van een voorafgaande beroepsactiviteit bij een werkgever die niet sorteert onder de CAO van 26 september 2006 houdende de invoering van een sectorplan, voor een aanvullend pensioen;
• de reserves van de aangeslotenen bij hun uittreding.
De werking van de onthaalstructuur wordt beheerst door een bijzonder règlement, dat bij huidig règlement wordt gevoegd.
18.2 Procédure
De verschillende hierboven beschreven opiossingen worden opgenomen in een document dat opgemaakt wordt door Ethias en dat door tussenkomst van de inrichter aan de aangeslotene wordt overgemaakt overeenkomstig de volgende modaliteiten:
• Ten laatste binnen één jaar volgend op de uittreding, stelt de inrichter Ethias hiervan in kennis.
• Ten laatste binnen de 30 dagen volgend op deze mededeling, deelt Ethias aan de inrichter de verworven prestaties en reserves mede, alsmede het document dat de verschillende mogelijke opiossingen beschrijft. De inrichter brengt de aangeslotene hiervan onmiddellijk op de hoogte.
• Vanaf dit ogenblik beschikt de aangeslotene over een termijn van 30 dagen om de inrichter in te I over zijn keuze middels een gedateerd en ondertekend schrijven.
N RGT DC Se 1 2007 V1.2 onwterpRGT WAP 3-12-08.dod
18
• Binnen de twee weken daaropvolgend, deelt de inrichter de keuze van de aangeslotene mede aan Ethias, die dan over een termijn van één maand beschikt om de gekozen oplossing toe te passen. Indien de aangeslotene gekozen heeft voor de overdracht naar een andere pensioeninstelling en Ethias deze overdracht niet uitvoert binnen de voornoemde termijn van één maand, zullen de verworven reserves, geactualiseerd op het einde van deze termijn, verhoogd worden met de wettelijke intresten voor de période die ingaat bij het verstrijken van de termijn van één maand tôt de datum van de werkelijke storting.
De keuze van de aangeslotene rechtstreeks kenbaar gemaakt aan Ethias zal dezelfde waarde hebben als deze kenbaar gemaakt aan de inrichter.
Indien de aangeslotene nagelaten heeft zijn keuze geldig mede te delen aan Ethias binnen de voornoemde termijn, wordt hij verondersteld gekozen te hebben, bij zijn uittreding, voor de instandhouding van de verzekering in de oorspronkelijke combinatie zonder enige verdere premiebetaling. De aangeslotene kan echter te allen tijde vragen om zijn reserves over te dragen.
ARTIKEL 19 NIET-BETALING VAN DE PREMIES
Bij niet-betaling van de premies binnen de maand na hun vervaldag, zal Ethias een aanmaning sturen naar de inrichter per eenvoudig schrijven.
Indien er geen regularisatie is binnen de maand volgend op het versturen van de aanmaning, zal Ethias een ingebrekestelling sturen naar de inrichter per aangetekend schrijven. Elke schriftelijke mededeling van de inrichter aan Ethias om de premies niet meer te betalen of om de afkoop te vragen, ontslaat Ethias van het versturen van een ingebrekestelling per aangetekend schrijven.
In elk geval zal Ethias de aangeslotenen per eenvoudig schrijven op de hoogte brengen van de niet-betaling van de premies binnen drie maanden na hun vervaldag.
De niet-betaling van de premies leidt tôt de reductie van het contract of tôt zijn opzegging indien, op de datum van de vervaldag van de eerste onbetaalde premie, het reductierecht niet bestond. De reductiewaarde wordt berekend op de datum van de vervaldag van de eerste onbetaalde volledige of gedeeltelijke premie.
De reductie wordt pas van kracht na het verstrijken van een termijn van dertig dagen te rekenen vanaf het verzenden van de ingebrekestelling per aangetekend schrijven aan de inrichter, die herinnert aan de vervaldag van de premie en de gevolgen van de niet-betaling.
ARTIKEL 20 OPZEGGÏNG VAN DE GROEPSVERZEKERING
20.1 Algemeen
De groepsverzekering wordt opgezegd:
• in geval van opheffing van het pensioenstelsel;
• in geval van verdwijning van de inrichter zonder dat diens verplichtingen door een derde worden overgenomen;
• in geval van niet-betaling van de premies;
• binnen de grenzen en onder de voorwaarden bepaald door artikel 50 van het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende de levensverzekeringsactiviteit, wanneer de inrichter niet meer beantwoordt aan de wettelijke verplichtingen inzake minimumfinanciering;
• in gemeen overleg tussen de partijen;
• na beslissing van de inrichter, schriftelijk medegedeeld aan Ethias.
Ethias zal per eenvoudig schrijven de aangeslotenen op de hoogte brengen van de opzegging van de groepsverzekering en de gevolgen hiervan.
Behoudens het geval voorzien in ARTIKEL 21 hierna worden, indien de groepsverzekering beëindigd wordt, de rechten op de verworven reserves in voile eigendom overgedragen aan de aangeslotenen die er slechts over kunnen beschikken binnen de door de wet gestelde grenzen.
20.2 Lot van de individuele contracter!
N RGTDC Se 1 2007 V1.2 onwterpRGT WAP3-12-0âflbcRGTWAPgoedgekeurd 15 10 08doc1
19
De verzekeringscontracten zullen premievrij gemaakt worden en in stand gehouden worden in hun combinatie ten belope van de dientengevolge verminderde kapitalen.
NRGTDCSel 2007 V1.2 onwterpRGT WAP 3-12-08.doc^GyWAP goedgekeurd 15 10 O8.doc1 j\
20
20.3 Lot van het financieringsfonds
Behalve het geval voorzien in ARTIKEL 21 hierna, zullen de reserves van het financieringsfonds die niet meer nodig zijn voor het beheer van de collectieve pensioentoezegging toegekend worden aan de aangeslotenen in verhouding tôt hun verworven reserves (met inbegrip van de rendementswaarborg voorzien in alinéa 1 van artikel 8.1.2).
Indien, in afwijking van de bepalingen van de eerste alinéa, een andere sociale bestemming moet worden toegekend aan deze reserves dan dient de beslissing genomen te worden mits in acht name van de procédures voorzien in de artikelen 14-4, §2 en 14-5 van het koninklijk besluit van 14 november 2003 tôt uitvoering van de WAP.
ARTIKEL 21 OVERDRACHT VAN DE GROEPSVERZEKERING
De groepsverzekering kan afgekocht worden met als doel de theoretische afkoopwaarden, met inbegrip van het financieringsfonds, over te dragen aan een andere pensioeninstelling.
De beslissing om de reserves over te dragen of van pensioeninstelling te veranderen, behoort toe aan de inrichter. Deze beslissing wordt genomen in overeenstemming met de toepasselijke wettelijke bepalingen.
Geen enkele liquidatievergoeding mag ten laste worden gelegd van de aangeslotenen noch afgetrokken worden van de verworven reserves op het ogenblik van de overdracht.
Geen enkele liquidatievergoeding is verschuldigd door de inrichter. Er wordt echter een wachttijd voorzien tussen de aanvraag tôt overdracht van de theoretische afkoopwaarden en de effectieve overdracht.
Deze wachttijd bedraagt:
0 maanden voor een bedrag tôt 1,5 miljoen euro;
3 maanden voor het gedeelte tussen 1,5 miljoen euro en 2,5 miljoen euro; 6 maanden voor het gedeelte tussen 2,5 miljoen euro en 6,0 miljoen euro; 9 maanden voor het gedeelte tussen 6,0 miljoen euro en 12,0 miljoen euro;
te onderhandelen voor het gedeelte boven de 12,0 miljoen euro, met toestemming van de CBFA. Deze bedragen worden jaarlijks geïndexeerd volgens de index der consumptieprijzen.
De inrichter licht de aangeslotenen in over elke verandering van pensioeninstelling en de eventuele overdracht van de reserves die hieruit voortvloeit. Voorafgaand aan de werkelijke overdracht, deelt de inrichter zijn overdrachtvoorstel inclusief de voorwaarden aan de CBFA mee, die zich hiertegen kan verzetten indien hierdoor het evenwicht van de overdragende onderneming bedreigd wordt.
ARTIKEL 22 ONBETWISTBAARHEID
Ethias verzekert de aangeslotene op basis van de door de inrichter medegedeelde gegevens. Deze laatste is verantwoordelijk voor de juistheid van de overgemaakte gegevens.
Een jaar te rekenen vanaf hun onderschrijving worden de contracten onbetwistbaar. Bijgevolg zal Ethias de onopzettelijke verzwijgingen of onjuiste verklaringen niet meer kunnen inroepen.
Voor het geval de inrichter bewust gegevens achtergehouden zou hebben of onjuiste gegevens meegedeeld zou hebben waardoor Ethias misleid zou zijn geweest in haar risicobeoordelingselementen, behoudt Ethias zich het recht voor het contract op te zeggen en de premies te behouden die zouden gestort geweest zijn tôt op het ogenblik waarop Ethias kennis heeft genomen van de feiten.
Indien de geboortedatum of het geslacht verkeerdelijk medegedeeld zijn, kunnen de prestaties aangepast worden teneinde rekening te houden met de verbeterde geboortedatum of het verbeterde geslacht.
ARTIKEL 23 GESCHILLEN
De groepsverzekering wordt door het Belgische recht beheerst. Zonder afbreuk te doen aan de bevoegdheid van de Belgische hoven en rechtbanken, kan elk geschil betreffende de groepsverzekering voorgelegd worden aan de CBFA, Xxxxxxxxxxxxx, 00-00 te X-0000 XXXXXXX
NRGTDCSel 2007 V1.2
21
ARTIKEL 24 BESCHERMING PERSOONLIJKE LEVENSSFEER
De Inrichter en Ethias verbinden zich ertoe de wetgeving tôt bescherming van de persoonlijke levenssfeer te eerbiedigen. Zij zullen de persoonsgegevens waarvan zij kennis krijgen in het kader van de uitvoering van onderhavig pensioenreglement slechts mogen verwerken in overeenstemming met het voorwerp van dit règlement.
De inrichter en Ethias verbinden zich ertoe om de gegevens bij te werken, te verbeteren, alsook de onjuiste of overbodige gegevens te verwijderen, met uitzondering evenwel van de gegevens die van de Kruispuntbank voor de Sociale Zekerheid werden ontvangen en niet mogen worden gewijzigd.
Zij zullen de gepaste technische en organisatorische maatregelen treffen die nodig zijn voor de bescherming van de persoonsgegevens tegen toevallige of ongeoorloofde vernietiging, het toevallig verlies, de wijziging van of de toegang tôt, en iedere andere niet toegelaten verwerking van de persoonsgegevens.
In geval van een vordering gebaseerd op een inbreuk op de wetgeving ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer ingesteld tegen de inrichter of Ethias, verbinden de inrichter en Ethias zich ertoe elkaar te vrijwaren, in zoverre geen van beide zelf een vordering heeft ingesteld.
De meegedeelde gegevens mogen door de inrichter en Ethias worden verwerkt in kader van de uitvoering van het huidig pensioenreglement, het beheer van de individuele rekeningen, alsook de uitbetaling van de voordelen.
Aile informatie zal met de grootste discretie worden behandeld en mag niet met het oog op direct marketing worden verwerkt.
De aangeslotenen kunnen van de gegevens kennis krijgen en ze laten verbeteren. Hiertoe dient een gedateerd en ondertekend verzoek vergezeld van een recto verso kopie van de identiteitskaart aan de inrichter en de pensioeninstelling te worden gericht.
In tweevoud opgemaakt te Hasselt op te hebben ontvangen.
_, waarbij elke partij erkent een exemplaar
Voor Ethias Xxxxxx Xxxxxxxxx
Directeur Leven Collectiviteiten
Voor de inrichter
NRGTDCSe l 2007 V1.2 wterpRGT WAP 3-12-08.d :BKJT WAP goedgekeurd 15 10 08.doc 1
Convention collective de travail du 3 décembre 2008, conclue au sein de la Commission paritaire du spectacle (CP 304), modifiant le plan sectoriel de pension complémentaire
Commission paritaire du spectacle (CP 304)
Convention collective de travail du^éceJ^^JCy 2008 modifiant le plan sectoriel de pension complémentaire
La présente convention collective de travail modifie la convention collective de travail du 5 juillet 2005, modifiée par la convention du 28 septembre 2006 instaurant un plan sectoriel de pension complémentaire (^d'enregistrement 80946/CO/304 ) et par la CCT du 15 octobre 2008 modifiant xx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx.
XXXXXXXX 0xx. Champ d'application
Article 1er. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des organisations ou institutions ressortissants à la Commission paritaire du spectacle et qui satisfont à une des conditions suivantes :
• une personne morale ayant siège social en Région flamande;
• une personne morale ayant siège social en Région de Bruxelles-Capitale et inscrite auprès de l'Office national de sécurité sociale sur le rôle linguistique néerlandophone.
CHAPITRE II . Objet
Art. 2. La présente convention collective de travail implique l'extension de la convention collective de travail du 28 septembre 2006 instaurant un plan sectoriel de pension complémentaire.
CHAPITRE III. Objectif
Art. 3. L'objectif de la présente convention collective de travail est de garantir à chaque travailleur visé à l'article 1er une pension complémentaire, composée d'une cotisation annuelle d'au moins 1,5 p.c. (y compris les taxes, Office national de sécurité sociale et frais de perception et d'administration) de son salaire brut annuel, en régime de pension du type cotisation fixe, ou, pour les régimes de pensions du type prestations fixes, une pension complémentaire dont les réserves acquises sont au moins égales à celles découlant de celles du système sectoriel.
Par "salaire brut annuel", on entend : les rémunérations brutes annuelles des travailleurs concernés, déclarées à l'Office national de sécurité sociale et pour lesquelles des cotisations Office national de sécurité sociale patronales sont dues.
De plus, une augmentation du pension complémentaire des artistes (code ONSS 46) est prévue pour les travailleurs visés à l'article 1, pour leurs prestations en tant qu'artistes auprès d'un employeur agréé et subventionné par l'autorité flamande. Il s'agit des employeurs agréés et subventionnés sur la base de l'un des décrets / l'une des réglementations suivant(e)s :
Kunstendecreet (décret relatif aux activités artistiques)
- Decreet Lokaal Cultuurbeleid (décret relatif à la politique culturelle locale) Les organisations énumérées dans le budget des dépenses pour la culture de l'autorité flamande
Le Circusdecreet (décret relatif aux activités de cirque)
Les organisations du secteur culturel qui occupent des membres du personnel sous un ancien statut TCT régularisé.
La cotisation annuelle de cette augmentation sera financée par un budget mis à disposition par la Communauté Flamande et sera octroyée à tous les artistes suivant les clés de répartition décrites à l'article 6.1 du règlement de pension n° 5406, souscrit par l'organisateur auprès d'Ethias. Si, pour une certaine année, la Communauté Flamande ne met pas de budget à disposition, cette prime complémentaire ne sera pas attribuée pour l'année concernée.
CHAPITRE IV. Désignation de l'institution de pensions
Art. 4. Afin d'atteindre ces objectifs, le plan sectoriel de pension complémentaire qui est instaurée partir du 1er janvier 2006, modifiée partir du 1er janvier 2007, est adapté à partir du 1er janvier 2008.
Comme institution de pensions devant exécuter ce plan sectoriel, "Ethias Vie, association d'assurances mutuelles, agréée sous le n° 0662 pour les assurances-vie et l'administration de fonds de pension collectives (arrêté royal des 4 et 13 juillet 1979, Moniteur belge du 00 xxxxxxx 0000)", xxx xxxxxxxx.
Xxx xxxxxx de gestion de ce plan sectoriel sont fixées dans un règlement de pension repris comme annexe 1ère à la présente convention collective de travail.
CHAPITRE V. Cotisation
Art. 5.
§ 1er. La cotisation brute annuelle au plan sectoriel de pension complémentaire s'élève à 1,5
p.c. des salaires annuels bruts des travailleurs, déclarés auprès de l'Office national de sécurité sociale.
§ 2. Toute entreprise relevant du champ d'application de la présente convention collective de travail est tenue de verser cette cotisation à l'institution de pensions, visée à l'article 4, selon les dispositions du règlement de pension prévu à l'article 4.
§ 3. Toutes les charges fiscales et parafiscales, ainsi que les frais de perception et d'administration de cette cotisation sont compris dans la cotisation et sont également à charge des employeurs.
§4. Pour les artistes (code ONSS 46) en fonction auprès d'un employeur relevant du champ d'application de la CCT du 15 octobre 2008, telle que modifiée par la CCT du 3 décembre 2008 modifiant le plan sectoriel de pension complémentaire, et agréés et subventionnés par l'autorité flamande de la manière décrite à l'article 3 de la présente CCT, une prime unique supplémentaire sera versée une première fois au 1er janvier 2009, xxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxx xx Xxxxxxxxxx Flamande à l'organisateur. Ce budget sera reparti suivant les modalités décrites à l'article 6.1 du contrat d'assurance groupe repris en annexe lere à la présente convention collective de travail.
§5. Toutes les charges fiscales et parafiscales, ainsi que les frais de perception et d'administration de cette cotisation sont compris dans la cotisation et sont déduits de cette cotisation.
\
CHAPITRE VI. Possibilité d'opting out
Art. 6.
§ 1er. Chaque entreprise visée à l'article 1er peut toutefois réaliser l'exécution de l'objectif visé à l'article 3 au niveau de l'entreprise avec une institution de pensions de son choix (= opting out). Cette possibilité se limite à la partie prime à la charge des employeurs. La prime complémentaire en faveur des artistes ne pourra donc faire l'objet d'opting out.
§ 2. La pension complémentaire organisée au niveau de l'entreprise doit s'appliquer à tous les travailleurs visés à l'article 1er de la présente convention collective de travail.
§ 3. En outre, les versements pour une pension complémentaire organisée au niveau de l'entreprise ne peuvent être inférieurs à ceux prévus à l'article 5 §1.
§ 4. Lorsqu'un employeur recourt à la possibilité d'opting out, il soumettra préalablement à cette décision, le projet de règlement de pension et le choix de l'institution de pension pour avis aux représentants du personnel xx xxxx xx xxxxxxx x'xxxxxxxxxx xx, x xxxxxx, x xxxx xx xxxxxx pour la prévention et la protection au travail, ou, à défaut, à la délégation syndicale ou, à défaut, à chaque travailleur par information préalable au moyen d'affichage ou au moyen d'un courrier individuel.
§ 5. Les entreprises qui ne assortiront au champ d'application de la présente convention collective de travail qu'après le 15 octobre 2008 sont tenus de communiquer leur choix pour l'opting out à l'organisateur, au plus tard le dernier jour du mois suivant la date initiale de leur appartenance au champ d'application comme défini à l'article 1er. A défaut, le régime sectoriel sera automatiquement exécuté par l'institution de pensions désignée à l'article 4.
§ 6. L'entreprise qui choisit l'opting out devra en tout cas respecter les dispositions légales en matière d'instauration d'une gestion paritaire (dans le cas d'un fonds de pensions) ou de création d'un comité de surveillance (dans le cas d'une assurance groupe).
Le comité de surveillance visé à l'alinéa précédent exerce le contrôle de l'exécution de l'octroi de pension et reçoit le rapport annuel de la gestion de l'octroi des pensions, conformément aux dispositions légales.
§ 7. L'entreprise choisissant l'opting out devra en outre transmettre à l'organisateur, annuellement, xx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxx xx x'xxxxxxxxxxx xxxxx xx § 3, ainsi que la liste des bénéficiaires.
CHAPITRE VIL Sortie
Art. 7. La procédure de sortie du régime sectoriel est réglée conformément aux dispositions reprises dans le règlement de pension joint comme annexe 1 ère à la présente convention collective de travail.
La procédure de sortie d'un régime d'entreprise est réglée conformément aux dispositions légales.
CHAPITRE VIII. Durée
Art. 8. La présente convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée à partir du 15 octobre 2008.
Elle ne peut être dénoncée que par une lettre recommandée au président de la Commission Paritaire, moyennant le respect d'un préavis d'un an.
Préalablement à la dénonciation de la convention collective de travail, la Commission Paritaire doit prendre la décision d'abroger le régime sectoriel de pensions.
Cette décision d'abrogation n'est valide que lorsqu'elle a obtenu 80 p.c. des voix des membres, effectifs ou suppléants, nommés au sein de la commission paritaire, représentant les employeurs et 80 p.c. des voix des membres, effectifs ou suppléants, nommés au sein de la commission paritaire, représentant les travailleurs.
las
ASSURANCE
REGLEMENT DE L'ASSURANCE DE GROUPE N° 5406 DE TYPE « CONTRIBUTIONS DEFINIES »
SOUSCRITE PAR Sociaal Fonds voor de Podiumkunsten van de Vlaamse Gemeenschap
EN FAVEUR DU PERSONNEL EMPLOYE AUPRES D'UN EMPLOYEUR QUI RESSORT DU DOMAINE D'APPLICATION DE LA
CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 15 OCTOBRE 2008 CONCERNANT
XX XXXXXXXXXXXX XX XXXX XXXXXXXXX XX XXXXXXX XXXXXXXXXXXXXX
XXXXX XXX XXXXXXXX
ARTICLE 1. | DÉFINITIONS | 3 |
ARTICLE 2. | OBJET DE L'ASSURANCE DE GROUPE | 5 |
ARTICLE 3. | AFFILIATION À L'ASSURANCE DE GROUPE | 5 |
ARTICLE 4. | PRESTATIONS ASSURÉES | 5 |
ARTICLE 5. | CONTRATS INDIVIDUELS | 6 |
ARTICLE 6. | PRIMES | 6 |
ARTICLE 7. | LIQUIDATION DES PRESTATIONS ASSURÉES | 8 |
ARTICLE 8. | DROITS DES AFFILIÉS SUR LES CONTRATS INDIVIDUELS | 10 |
ARTICLE 9. | FORMALITÉS MÉDICALES | 11 |
ARTICLE 10. | OBLIGATIONS ET RENSEIGNEMENTS À COMMUNIQUER | 12 |
ARTICLE 11. | MODALITÉS DE CALCUL | 13 |
ARTICLE 12. | PARTICIPATIONS BÉNÉFICIAIRES | 13 |
ARTICLE 13. | FONDS DE FINANCEMENT | 13 |
ARTICLE 14. | TARIFS | 14 |
ARTICLE 15. | DISPOSITIONS APPLICABLES | 14 |
ARTICLE 16. | MODIFICATION OU SUPPRESSION DE L'ENGAGEMENT DE PENSION | 14 |
ARTICLE 17. | FISCALITÉ | 15 |
ARTICLE 18. | SORTIE | 15 |
ARTICLE 19. | DÉFAUT DE PAIEMENT DES PRIMES | 16 |
ARTICLE 20. | RÉSILIATION DE L'ASSURANCE DE GROUPE DANS LES AUTRES CAS | 17 |
ARTICLE 21. | TRANSFERT DE L'ASSURANCE DE GROUPE | 17 |
ARTICLE 22. | INCONTESTABILITÉ | 18 |
ARTICLE 23. | LITIGES | 18 |
ARTICLE 24. | XXXXXXXXXX XX XX XXX XXXXXX | 00 |
-0 -
XXXXXXXXX XX X'XXXXXXXXX DE GROUPE N° 5406 DE TYPE « CONTRIBUTIONS DEFINIES »
SOUSCRITE PAR Sociaal Fonds voor de Podîumkunsten van de Vlaamse Gemeenschap
ENTRE :
d'une part, Sociaal Fonds voor de Podiumkunsten van de Vlaamse Gemeenschap, Square Xxxxxxxxxxxx 00/0, 0000 Xxxxxxx, agissant en tant qu'organisateur ci-après « l'organisateur »;
et
d'autre part, Ethias Vie, association d'assurances mutuelles, agréée sous le numéro 0662 pour pratiquer les assurances sur la vie, la gestion de fonds collectifs de retraite (A.R. des 4 et 13 juillet 1979,
M.B. du 14 juillet 1979) et les opérations de capitalisation (M.B. du 1er septembre 2004) - RPM 402.370.252, dont le siège social est situé xxx xxx Xxxxxxxxx, 00 à 4000 LIEGE avec siège d'exploitation situé Xxxxx-Xxxxxxxxxxxxxxx 00 x 0000 XXXXXXX
GÉNÉRALITÉS :
L'assurance groupe est entrée en vigueur le 01 janvier 2006, modifiée une dernière fois le 01 janvier 2007. A partir du 01 janvier 2009, conformément aux modalités de le CCT du 15 octobre 2008 relative à l'instauration d'un plan sectoriel de pension complémentaire à l'attention particulière des artistes, celle-ci est régie par le présent règlement qui annule et remplace tout règlement antérieur avec le même objet.
Le présent règlement entre en vigueur le 1 janvier 2006 suivant les modalités de la CCT du 5 juillet 2005 concernant l'introduction d'un plan sectoriel pour une pension complémentaire.
Article 1. DÉFINITIONS
Pour l'application du présent règlement, il faut entendre par :
Adaptation annuelle : la date à laquelle intervient l'adaptation des contrats en cours, à savoir au début de chaque année d'assurance.
Affilié : le travailleur salarié employé auprès d'un employeur sui ressort du domaine d'applilcation de la CCT du 15 octobre 2008 et qui appartient à la catégorie de personnel pour laquelle l'organisateur a instauré le régime de pension et qui remplit les conditions d'affiliation prévues à l'Article 3 (« affilié actif »), ainsi que l'ancien travailleur qui continue à bénéficier de droits actuels ou différés conformément au présent règlement (« affilié passif »).
Année d'assurance : l'année débutant le 1 janvier et prenant fin le 31 décembre suivant.
Assurance « capital différé avec contre-assurance de la réserve » ou « FIRST Benefit » : Ethias s'engage à payer un capital au terme du contrat, si l'affilié est encore en vie à cette date. En cas de décès de l'affilié avant ce terme, Ethias rembourse la réserve constituée à la date du décès. Le calcul s'effectue sur base d'un tarif financier.
Bénéficiaire : toute personne physique en faveur de laquelle est stipulée la prestation d'assurance.
Capital vie : le capital assuré à la date conventionnelle de mise à la retraite.
Capital décès : le capital assuré au moment du décès.
Cohabitant légal : la personne vivant avec l'affilié, conformément aux dispositions de la loi du 23 novembre 1998 instaurant la cohabitation légale.
Commission bancaire, financière et des assurances ou « CBFA » : l'établissement public chargé de veiller à l'application de la législation sur les assurances.
Conjoint : la personne mariée à l'affilié.
Contrat « contributions patronales » : le contrat régissant la partie de l'assurance de groupe alimentée par les contributions patronales qui ne sont pas versées au fonds de financement.
RGT SÂL CD...FR + V2.0 I RGT PC 304 Fr verssej3p.doc
-4 -
Contributions patronales : les versements à charge de l'instaurateur pour les employeurs qui ressortent de la CCT du 15 octobre 2008 modifiée par la CCT du 3 décembre 2008 relative à la modification du plan sectoriel de pension complémentaire de même que des versements à charge de l'instaurateur se rapportant au budget attribué par l'Autorité Flamande.
Date conventionnelle de mise à la retraite : le premier jour du mois suivant celui au cours duquel l'affilié atteint l'âge de 65 ans. Toutefois, l'affilié peut anticiper la date de sa mise à la retraite dès l'âge de 60 ans.
Enfant : tout enfant dont la filiation par rapport à l'affilié est établie conformément aux dispositions légales en vigueur au moment du décès de l'affilié.
Engagement de pension collectif ou régime de pension : l'engagement du preneur d'assurance/organisateur de constituer une pension complémentaire au profit de plusieurs travailleurs et/ou de leurs ayants droit.
Engagement de type « contributions définies » : l'engagement qui porte sur le versement de contributions définies a priori.
Fonds de financement : le fonds constitué auprès d'Ethias dans le cadre de l'assurance de groupe et géré par elle. Le fonds comprend les réserves qui ne sont pas relatives aux contrats individuels.
Frais ONSZ : frais de gestion, parties des primes, payé a l'ONSZ.
Loi relative aux pensions complémentaires ou « LPC » : la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale.
Participation bénéficiaire : la participation dans les excédents de recettes éventuels attribués par Ethias sur base du plan de répartition déposé à la CBFA
Prestations acquises : les prestations auxquelles l'affilié peut prétendre conformément au règlement si, au moment de sa sortie, il laisse ses réserves acquises auprès d'Ethias sans modification de l'engagement de pension.
Primes : les contributions patronales versées par l'organisateur en contrepartie des engagements d'Ethias.
Réduction : la diminution des prestations assurées consécutive à la cessation de paiement des primes.
Rémunération de référence : la rémunération prise en considération pour l'application du présent règlement. Elle est communiquée par l'organisateur et correspond à la somme des rémunérations annuelles réelles accordées chez divers employeurs qui ressortent de ce plan.
Rémunération pondérée (RP)m. la rémunération de référence d'un artiste multipliée par le facteur de pondération (p) comme défini à l'article 6.1 ;
Réserves acquises : les réserves auxquelles l'affilié a droit, à un moment déterminé, conformément au règlement.
Retraite anticipée ou sortie conventionnelle : la mise à la retraite effective avant la date conventionnelle de mise à la retraite. Les dispositions relatives à la sortie reprises au présent règlement s'appliquent également à la sortie conventionnelle.
Sortie : soit l'expiration du contrat de travail autrement que par le décès ou la mise à la retraite effective, soit le transfert de l'affilié dans le cadre du transfert de l'entreprise ou d'une partie de celle-ci à une autre entreprise résultant d'une cession conventionnelle ou d'une fusion alors que le régime de pension qui lui est applicable n'est pas transféré .
Valeur de rachat théorique ou réserve mathématique : la réserve constituée auprès d'Ethias par la capitalisation des primes payées, déduction faite des sommes consommées par le risque et les frais de gestion.
Valeur de rachat : 95 % de la valeur de rachat théorique. Ce pourcentage s'accroît de 1 % par année au cours des cinq années précédant la date conventionnelle de mise à la retraite initiale prévue par le présent règlement, de manière à atteindre 100 % à la fin de la dernière année d'assurance.
Valeur de réduction : la prestation restant assurée en cas de cessation de paiement des primes.
RGT SAL CD FR + V2.0
-5 -
Artîcle 2. OBJET DE L'ASSURANCE DE GROUPE
L'organisateur souscrit la présente assurance de groupe en vue de constituer des prestations en faveur des membres du personnel, salarié employé auprès d'un employeur sui ressort du domaine d'applilcation de la CCT du 15 octobre 2008 et qui appartient à la catégorie de personnel pour laquelle l'organisateur a instauré le régime de pension et qui remplit les conditions d'affiliation prévues à l'Article 3.
En échange des primes versées par le preneur d'assurance, Ethias garantit :
le paiement d'un capital vie en faveur de l'affilié en cas de vie de celui-ci à la date conventionnelle de mise à la retraite ;
en cas de décès de l'affilié avant la date conventionnelle de mise à la retraite, le paiement d'un capital décès en faveur des bénéficiaires désignés à l'Article 7.3 ;
Article 3. AFFILIATION À L'ASSURANCE DE GROUPE
3.1 Catégorie de personnel
L'assurance groupe est obligatoirement applicable à partir du 01 janvier 2006 à tous les salariés des employeurs qui tombent sous le champ d'application de la CCT du 05 juillet 2005 relative à l'instauration d'un plan sectoriel de pension complémentaire à l'exception des salariés des employeurs qui organisent eux- même le régime de pension concerné au niveau de l'entreprise conformément à l'article 6 de cette CCT.
A partir du 01 janvier 2007, l'assurance groupe est obligatoirement applicable à tous les salariés des employeurs qui tombent sous le champ d'application de la CCT du 28 septembre 2006 relative à l'instauration d'un plan sectoriel de pension complémentaire à l'exception des salariés des employeurs qui organisent eux-mêmes le régime de pension concerné au niveau de l'entreprise conformément à l'article 6 de cette CCT.
A partir du 01/01/2008, des modalités particulières complémentaires sont ajoutées à l'assurance groupe qui sont obligatoirement d'application à tous les salariés des employeurs qui tombent sous le champ d'application de la CCT du 15 octobre 2008 relative à la modification du plan sectoriel de pension complémentaire et modifiée par la CCT du 3 décembre 2008. Ces modalités complémentaires sont également d'application pour les salariés des employeurs qui organisent eux-mêmes le régime de pension concerné au niveau de l'entreprise conformément au modalités définies à l'article 6 de cette CCT ou de CCT précédentes (CCT du 15 juillet 2005 en CCT du 28 septembre 2006)
3.2 Conditions et modalités d'affiliation
L'affiliation est effective le premier jour du mois qui suit ou qui coïncide avec l'entrée en service mais au plus tôt à la date d'entrée en vigueur de l'assurance de groupe. Xxx 0xx, 0xxx xx 0xxx jours du mois sont, pour l'application du présent règlement, assimilés au premier jour de ce mois.
Si une personne est absente à la date normale d'affiliation au régime de pension pour cause de suspension légale de son contrat de travail, son affiliation interviendra au plus tôt à la date de la reprise du travail.
3.3 Fin de l'affiliation
Sans préjudice des dispositions applicables aux affiliés dormants, l'affiliation prend fin à la date conventionnelle de mise à la retraite, en cas de décès de l'affilié avant la date conventionnelle de mise à la retraite, dès qu'il quitte le service du preneur ou dès qu'il n'appartient plus à la catégorie de personnel visée
Article 4. PRESTATIONS ASSURÉES
L'assurance est réalisée par la souscription d'un contrat « FIRST Benefit ».
Les montants des prestations assurées sont déterminés en fonction du montant des primes versées et des éléments constitutifs du tarif utilisé au moment de la souscription ou de l'adaptation annuelle de l'assurance.
RGT SAL CD FR + V2.0
Article 5. CONTRATS INDIVIDUELS
Pour chaque affilié, les prestations assurées font l'objet d'un contrat individuel, alimenté par des contributions patronales et dénommé « contrat contributions patronales ».
Ce contrat est souscrit par l'organisateur sur la tête de l'affilié.
Article 6. PRIMES
6.1 Détermination des primes de l'assurance de groupe
Les contrats individuels d'assurance de groupe sont souscrits moyennant le paiement de primes uniques. Une prime unique est calculée au fin de chaque année d'assurance. Elle correspond à 1,5 % de la rémunération de référence.
Pour les artistes (ONSZ 46) employés auprès d'un employeur qui tombe sous le champ d'application de la CCT du 15 octobre 2008 relative à la modification du plan sectoriel de pension complémentaire, modifiée par la CCT du 3 décembre 2008 relative à la modification du plan sectoriel de pension complémentaire et qui est reconnu et subventionné par la Communauté Flamande à la façon décrite à l'article 3 de cette CCT, une prime unique exceptionnelle est versée une première fois le 01 janvier 2009 et qui est déterminée comme suit :
Prime unique = (RP / RP totale) * B Où
RP = R * p
p = 0,6000 pour les affiliés de moins de 35 ans
p = 1,6850 pour las affiliés de 35 ans ou plus, mais de moins 45 ans
p = 1,7295 pour las affiliés de 45 ans ou plus, mais de moins 58 ans p = 2,8700 pour las affiliés de 58 ans ou plus
RP totale = la somme des RP de tous les artistes employés par les employeurs concernés
B = le budget exceptionnel mis à disposition par l'Autorité Flamande pour l'année d'assurance concernée pour les pensions complémentaires des artistes. Si aucun budget n'est mis à disposition par l'Autorité Flamande pour une certaine année d'assurance, aucune prime unique ne sera d'application pendant cette année d'assurance concernée
Le montant des primes s'entend taxe annuelle sur les opérations d'assurance et cotisations de sécurité sociale comprises et tes frais d'encaissement ONSS. Tous suppléments tels que taxes et cotisations qui frappent ou viendraient frapper le contrat seront dus selon les modalités prévues par la législation qui les instaure et seront compris dans le montant de la prime.
Sont assimilées à des prestations effectives les périodes suivantes :
• les vacances annuelles et les congés d'ancienneté ;
• les week-ends et jours fériés légaux ;
• les congés de récupération correspondant aux crédits d'heures ;
• les congés légaux accordés à l'occasion d'événements familiaux ou pour l'accomplissement d'obligations civiles ou de missions civiles ;
• le congé-éducation payé ;
• les périodes d'absence pour siéger comme juge social ou conseiller auprès des tribunaux et cours du travail ;
• les périodes d'absence autorisées aux délégués syndicaux avec maintien de la rémunération pour l'exercice de leur mission ;
• les périodes couvertes par un salaire garanti en cas d'incapacité pour maladie ou accident ;
• le congé de maternité et les périodes d'écartement liées la maternité et à l'allaitement ;
RGTSAl. CD..FR +V2.0 \ y RGT PC 304 Fr VfersieJ59.doc
-7 -
• le congé de paternité ;
• la période de préavis ;
• les périodes de chômage pour accident technique, intempéries et raisons économiques. Les périodes assimilables à plusieurs titres ne seront prises en considération qu'une seule fois. Tout mois entamé compte pour un mois complet.
Par contre, ne sont entre autres pas assimilées à des prestations effectives les périodes ci-après :
• les congés sans solde ;
• les périodes de suspension conventionnelle du contrat de travail ;
• le congé politique ;
• le congé pour maladie grave d'un membre du ménage ou de la famille ;
• le congé pour soins palliatifs.
6.2 Modalités de paiement des prîmes de Passurance de groupe
La prime est versée par l'organisateur annuellement à terme échu. Les conséquences du défaut de paiement sont précisées à l'Article 19.
6.3 Répartition de la charge des primes
Les primes sont intégralement prises en charge par les employeurs qui fait parti du plan à l'exception des primes uniques complémentaires pour artistes qui sont prises à charge par l'Autorité Flamande. A la demande de l'organisateur, tout ou partie de la contribution patronale peut être prélevé dans le fonds de financement.
6.4 Versements au fonds de financement
Si la différence entre le montant de la garantie de rendement visée à l'Article 8.1.2, alinéa 2 et les réserves acquises est positive, l'organisateur versera une contribution patronale complémentaire dans le fonds de financement de manière à compenser cette différence.
Le fonctionnement du fonds de financement est décrit à l'Article 13.
6.5 Sous-financement
En cas de sous-financement tel que décrit aux articles 49 et suivants de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'activité d'assurance sur la vie, Ethias avertit l'organisateur dès que l'insuffisance est constatée. A défaut d'un financement suffisant dans un délai de six mois à compter de l'avertissement précité, l'assurance de groupe est réduite en conséquence. Le cas échéant, les réserves sont reportées sur les contrats individuels. Les réserves du fonds de financement sont réparties et reportées sur des contrats individuels contributions patronales conformément au prescrit de l'article 50 xx x'xxxxxx xxxxx xxxxxxx.
XXX XXX XX XX x V2.0
-8 -
Artîcle 7. LIQUIDATION DES PRESTATIONS ASSUREES
7.1. Formalités préalables
Les prestations assurées sont payées, contre quittance, dès réception par Ethias de toutes les pièces justificatives nécessaires, afin de déterminer et vérifier l'identité des bénéficiaires, à savoir, entre autres :
• en cas de vie de l'affilié :
un certificat de vie et un extrait d'acte de naissance de l'affilié ;
• en cas de décès de l'affilié :
un extrait d'acte de décès de l'affilié ;
un certificat de vie et un extrait d'acte de naissance du (des) bénéficiaire(s) ;
une attestation médicale ou officielle indiquant la cause du décès et les circonstances dans lesquelles il s'est produit. Ce certificat médical ne pourra être transmis qu'au médecin-conseil d'Ethias ;
• dans tous les cas :
une décharge datée et signée par l'affilié en cas de vie ou par chacun des bénéficiaires en cas de décès - ou leurs représentants légaux - pour la partie des prestations leur revenant. Cette décharge indiquera notamment le mode de liquidation choisi ;
le cas échéant, une attestation officielle établissant la cohabitation légale.
7.2. En cas de vie de l'affilié
Lorsque l'affilié est en vie à la date conventionnelle de mise à la retraite, le capital vie lui est liquidé soit sous forme de capital soit sous forme de rentes (voir Article 7.4).
7.3. En cas de décès de Xxxxxxxx
Si l'affilié décède avant la date conventionnelle de mise à la retraite, le capital décès est liquidé aux bénéficiaires désignés ci-dessous soit sous forme de capital soit sous forme de rentes (voir Article 7.4).
• Bénéficiaires en cas de décès
Les bénéficiaires, par ordre de priorité, sont :
1. xx xxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxx xxxxx xx x'xxxxxxx xx xoment du décès ou si l'affilié en a fait le choix dans un écrit daté et signé par lui et Ethias, pour moitié, son conjoint ou son cohabitant légal et pour l'autre moitié, ses enfants, chacun obtenant une part égale, ou leurs descendants par représentation. Cette désignation conjointe n'est pas nominative. Toutefois, les prestations assurées ne sont pas attribuées au conjoint divorcé, séparé de corps et de biens, en instance de divorce ou de séparation de corps et de biens ni au cohabitant légal lorsque la cohabitation légale a cessé officiellement ou lorsqu'une procédure de cessation est en cours ;
2. à défaut, les enfants de l'affilié, chacun obtenant une part égale, ou leurs descendants par représentation ;
3. à défaut, les personnes nommément désignées par l'affilié, chacune recevant la part fixée par l'affilié. La désignation des bénéficiaires et la répartition des prestations assurées ne sont valables que si elles sont faites en faveur de personnes nommément désignées dans un écrit daté et signé par l'affilié et Ethias. A défaut de répartition des prestations, celle-ci sera effectuée par parts égales ;
4. à défaut, les héritiers légaux de l'affilié, selon les règles légales de dévolution, à l'exclusion de l'Etat.
En cas de décès de l'affilié et d'un bénéficiaire sans qu'il soit possible de déterminer l'ordre des décès, l'affilié sera censé avoir survécu au bénéficiaire et la garantie décès sera celle prévue en faveur des bénéficiaires subsidiaires.
RGTSAL CD FR + V2.0
-9 -
À défaut de bénéficiaire, les prestations assurées en cas de décès seront versées dans le fonds de financement.
• Désignation bénéficiaire
Les affiliés qui font le choix d'une désignation conjointe (point 1.) ou qui désignent nommément les bénéficiaires (point 3.) doivent le faire par lettre recommandée à laquelle sera jointe une copie de leur carte d'identité. Cette lettre sera adressée au Département « Assurance de groupe » d'Ethias qui en accusera réception dans le mois de l'envoi. La désignation bénéficiaire est valable dès l'émission de l'accusé de réception.
• Dérogation à Tordre des bénéficiaires
Les affiliés qui souhaitent déroger à l'ordre établi ci-dessus doivent le solliciter expressément par l'envoi d'une lettre recommandée à laquelle sera jointe une copie de leur carte d'identité. Si l'affilié est marié, la signature du conjoint est également requise, de même qu'une copie de la carte d'identité de ce dernier. Cette lettre sera adressée au Département « Assurance de groupe » d'Ethias qui en accusera réception dans le mois de l'envoi. La dérogation est valable dès l'émission de l'accusé de réception.
En cas de mariage ou de déclaration de cohabitation légale ultérieurs, l'ordre des bénéficiaires prévu ci- dessus sera automatiquement rétabli sauf s'il y a déjà eu une acceptation du bénéfice ou si l'affilié sollicite expressément une nouvelle dérogation à cet ordre.
* Risques exclus
L'assurance est effective dans le monde entier mais ne couvre pas :
le suicide de l'affilié survenu moins d'un an après la prise d'effet du contrat ou après la date de prise de cours de l'augmentation des prestations assurées en cas de décès. Dans ce dernier cas, seule l'augmentation n'est pas couverte ;
le décès de l'affilié lorsque celui-ci résulte d'un fait intentionnel du bénéficiaire ou à son instigation ; le décès qui procède de l'exécution d'une condamnation judiciaire à la peine capitale ;
le décès qui a pour cause immédiate et directe un crime ou un délit intentionnel dont l'affilié est auteur ou coauteur et dont il a pu prévoir les conséquences ;
le décès par accident survenu à bord d'un appareil de locomotion aérienne utilisé à l'occasion de compétitions, exhibitions, essais de vitesse, raids, vols d'entraînement, records ou tentatives de records et vols d'essai ou à bord d'un appareil prototype ;
le décès consécutif à la pratique d'un sport aérien ou d'un saut à l'élastique ;
le décès résultant, directement ou indirectement, d'émeutes, de troubles civils ou d'actes de violence collectifs, d'inspiration politique, idéologique ou sociale, accompagnés ou non de rébellion contre l'Autorité ou tous pouvoirs institués. Toutefois, Ethias accordera sa couverture dans les cas suivants :
lorsque l'affilié se trouve dans une situation de légitime défense ;
lorsque l'affilié se trouve impliqué malgré lui dans les émeutes ou actes de violence collective précités c'est-à-dire lorsqu'il n'y prend aucune part active et volontaire ;
lorsque l'affilié intervient, en Belgique ou dans les pays limitrophes, à titre de membre des forces chargées par l'Autorité du maintien de l'ordre ;
le décès causé par un événement de guerre. Si l'affilié se trouve dans un pays où un conflit armé éclate pendant son séjour, le décès est couvert pour autant que l'affilié n'ait pas participé activement aux hostilités. Si l'affilié se rend dans un pays où il y a un conflit armé, le décès n'est pas couvert sauf si Ethias a donné son accord au préalable et pour autant que l'affilié ne participe pas activement aux hostilités.
En cas de décès de l'affilié par suite de survenance d'un risque exclu, Ethias paie aux bénéficiaires la valeur de rachat théorique calculée au jour du décès et limitée à la prestation assurée en cas de décès. Toutefois, lorsque le décès de l'affilié résulte d'un fait intentionnel du bénéficiaire ou à son instigation, ce dernier perd la
RGT SAL CD..FR + V2.Q
-10 -
qualité de bénéficiaire et la valeur de rachat telle que visée ci-dessus sera payée aux bénéficiaires suivants dans l'ordre susmentionné.
* Limites à la liquidation des prestations
En cas de décès de l'affilié résultant d'un acte de terrorisme au sens de la loi du 1er avril 2007 relative à l'assurance contre les dommages causés par le terrorisme à l'exclusion des décès causés par des armes nucléaires, vu la participation d'Ethias à l'ASBL TRIP, la prestation décès sera versée dans les limites fixées par la loi du 1er avril 2007.
7.4. Mode de liquidation : capital ou rente
Le choix du mode de liquidation (capital ou rente) appartient aux bénéficiaires de la prestation. Ethias informe les bénéficiaires dans les délais légaux de ce droit de conversion. La conversion du capital en rente s'effectuera conformément aux tarifs qu'Ethias a déposés auprès de la CBFA, sans toutefois que cette conversion ne puisse conduire à un montant de rente inférieur à celui obtenu en appliquant les modalités de calcul fixées par le Roi et définies à l'article 19 §1er de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 portant exécution de la LPC.
Les bénéficiaires de la prestation informeront Ethias de leur choix par un écrit daté et signé. A défaut d'une telle notification dans un délai d'un mois à dater de l'ouverture du droit à la prestation, ils seront censés avoir opté pour la liquidation sous forme de capital.
En cas d'option pour la liquidation en rentes, celles-ci sont payables par fractions mensuelles anticipatives, le premier de chaque mois, et cesseront d'être dues à partir du mois suivant le décès du rentier. Les rentes sont croissantes. La croissance est laissée au choix du rentier avec un minimum de 2 % par an. Si l'affilié est marié ou cohabite légalement, la rente de retraite est réversible à raison de 80 % en faveur de son conjoint ou de son cohabitant légal.
Lorsque le montant annuel de la rente est, dès le départ, inférieur ou égal au montant minimum fixé par la LPC, la prestation est payée en capital.
7.5. Insuffisance des avantages constitués
S'il s'avère, lors de la liquidation des prestations, que les avantages constitués sur les contrats sont inférieurs aux prestations prévues par le présent règlement ou aux droits acquis, la différence sera prélevée dans le fonds de financement et en cas d'insuffisance de celui-ci, prise en charge par l'organisateur.
Article 8. DROITS DES AFFILIÉS SUR LES CONTRATS INDIVIDUELS
8.1 Droits acquis
8.1.1 Réserves et prestations acquises
Après 130 jours d'emploi cumulé suivant l'introduction de ce plan chez un ou plusieurs employeurs qui ressort du champ d'application de la CCT du 5 juillet 2005, concernant l'introduction d'un plan sectoriel pour une pension complémentaire, l'affilié peut revendiquer les réserves et prestations acquises, y compris les participations aux bénéfices accordées par Ethias (participations aux excédents des recettes).
Les contrats individuels, y compris les participations bénéficiaires accordées par Ethias et la réserve constituée, sont, après l'obtention de cet emploi minimal cumulé, propriété de l'assuré
L'affilié peut faire valoir ses droits sur ses réserves acquises au moment de sa sortie ou lorsqu'il cesse de remplir les conditions d'affiliation.
Les réserves acquises sont égales aux réserves qui doivent être constituées en vertu des arrêtés d'exécution de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances.
Pour l'application du présent règlement, les « réserves acquises » sont égales à la somme des réserves mathématiques des contrats contributions patronales, majorées des participations bénéficiaires attribuées y afférentes.
L'affilié peut faire valoir ses droits sur ses prestations acquises à la date conventionnelle de mise retraite.
RGTSALCD FR + V2.0
-11 -
Pour l'application du présent règlement, les « prestations acquises » sont égales à la somme des valeurs de réduction des contrats contributions patronales, majorées des participations bénéficiaires attribuées y afférentes.
8.1.2 Garantie de rendement
L'affilié a droit au moment de sa sortie, de sa retraite ou en cas d'abrogation du régime de pension, à la partie de la contribution patronale alimentant les contrats individuels qui n'a pas été consommée pour la couverture du risque décès et invalidité avant la retraite et pour les frais limités à 5 % des versements, capitalisée au xxxx xxxxx x x'xxxxxxx 00 § 0 xx xx XXX.
Sans préjudice des dispositions prévues à l'alinéa qui précède, ni des obligations tarifaires d'Ethias (Article 14, ci-après), le présent engagement de pension collectif est de type contributions définies sans garantie de rendement au sens de l'article 4-3, dernier alinéa de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 portant exécution de la LPC.
8.2 Rachat
L'affilié ne peut exercer le droit au rachat de ses réserves qu'à partir du moment où il a atteint l'âge de 60 ans.
Toutefois, le rachat avant cet âge est possible pour le transfert des réserves.
Sous réserve des dispositions prévues à l'O, le rachat est demandé par le preneur ou l'affilié actif par un écrit daté et signé. Le droit au rachat existe dès que la valeur de rachat théorique est positive. Toutefois, l'affilié ne peut pas racheter ses contrats tant qu'il est au service du preneur, sauf dans la situation visée à l'alinéa précédent.
8.3 Réduction
Le contrat est réduit en cas de cessation de paiement des primes. La réduction prend effet à l'expiration du délai prévu à l'Article 19. Le droit à la réduction existe dès que la valeur de rachat théorique est positive. La date prise en compte pour le calcul de la valeur de réduction est la date de l'échéance qui suit la demande ou, s'il y a des primes impayées, la date de l'échéance de la première prime ou fraction de prime impayée. La réduction s'effectue par la conversion du contrat réduit dans sa combinaison du moment.
8.4 Avances et prêts
Les avances sur prestations, les mises en gage de droits de pension consenties pour garantir un prêt et l'affectation de la valeur de rachat à la reconstitution d'un crédit hypothécaire ne peuvent être admises que pour permettre à l'affilié d'acquérir, de construire, d'améliorer, de réparer ou de transformer des biens immobiliers situés sur le territoire belge et productifs de revenus imposables. Ces avances et prêts doivent être remboursés dès que ces biens sortent du patrimoine de l'affilié. Ces opérations sont consignées dans un avenant signé par toutes les parties concernées. Le montant de l'avance est limité au montant liquidable de la valeur de rachat.
Article 9. FORMALITÉS MÉDICALES
L'affiliation au présent régime de pension est réalisée sans formalités médicales préalables. Les affections qui existaient au moment de l'affiliation sont couvertes.
Toutefois, l'acceptation d'une majoration des prestations assurées en cas de décès consécutive à une modification de la couverture pourra, le cas échéant, être subordonnée à l'accomplissement de formalités médicales (questionnaire médical et, le cas échéant, examen à effectuer auprès d'un médecin agxxx xxx Xxxxxx) xx xxxxx x'xxxxx x'xx xxxxxxx xx xrésent règlement. Compte tenu de l'état de santé de l'affilié, Ethias pourra appliquer une surprime à charge du preneur. Ces dispositions ne s'appliquent pas à la majoration des prestations assurées consécutive au changement d'état civil ou à l'évolution de la situation familiale de l'affilié.
RGT SAL. CD FR + V2.0
-12-
Article 10. OBLIGATIONS ET RENSEIGNEMENTS À COMMUNIQUER
10.1. Obligation de l'organisateur
L'organisateur a l'obligation de communiquer à Ethias tous les renseignements nécessaires à la gestion et à l'application de l'assurance de groupe. L'organisateur communique à l'affilié qui le demande un exemplaire du règlement. L'organisateur communique également à l'affilié les contrats souscrits sur sa tête.
L'organisateur communiquera à Ethias, au début de chaque année d'assurance, les modifications apportées aux renseignements fournis lors de l'affiliation et les dates auxquelles elles sont intervenues.
L'organisateur est tenu d'informer Ethias, par écrit, de tout changement d'adresse. Les notifications à l'organisateur ou à l'affilié sont valablement effectuées par Ethias à la dernière adresse qui lui a été communiquée.
10.2. Obligation d'Ethias
- La garantie des tarifs d'assurance avec le respect des dispositions légales en vigueur.
- L'exécution de tous les accords convenus entre l'organisateur et Ethias déterminés dans une convention de gestion acceptée et signée des deux parties.
- La communication des renseignements suivants:
Lors des adaptations annuelles, Ethias communique à l'affilié une fiche de pension qui comprend au moins les données suivantes :
- le montant des réserves et prestations acquises;
- les éléments variables pris en compte pour le calcul des réserves et prestations acquises;
- le montant des réserves acquises de l'année précédente.
Ces mêmes informations sont reprises sur un document destiné à l'organisateur.
Tous les cinq ans, Ethias communique aux affiliés âgés de plus de 45 ans, le montant de la rente, sans déduction de l'impôt, à attendre lors de la retraite.
- Ethias rédige chaque année un rapport sur la gestion de l'engagement de pension. Le rapport contient les informations suivantes:
- le mode de financement de l'engagement de pension et les modifications structurelles de ce financement;
- la stratégie d'investissement à long et à court terme et la mesure dans laquelle sont pris en compte les aspects sociaux, éthiques et environnementaux;
- le rendement des placements;
- la structure des frais;
- la participation aux bénéfices.
Ce rapport est mis à la disposition de l'organisateur.
RGTSALCD..FR +V2.0
-13 -
ArticleH. MODALITÉS DE CALCUL
Au moment de l'affiliation, Ethias effectue les calculs sur base de la situation en vigueur à ce moment.
A la fin de chaque année d'assurance, Ethias procède à l'adaptation annuelle de l'assurance. A cette fin, elle effectue les calculs sur base de la situation telle qu'elle résulte des renseignements qui lui sont communiqués par l'organisateur.
A la retraite conventionnelle ou anticipée, sortie ou décès de l'affilié et pour autant que ce dernier soit encore effectivement en service à ce moment auprès d'un employeur qui tombe sous champ d'application de la CCT du 15 octobre 2008 relative à la modification du plan sectoriel de pension complémentaire , Ethias procède à une régularisation afin de tenir compte des éventuelles modifications intervenues depuis la dernière adaptation annuelle ou depuis l'affiliation si celle-ci est plus récente. Selon le cas, le preneur versera immédiatement les primes qui n'auraient pas encore été payées, ainsi que l'éventuelle prime de régularisation ou Ethias remboursera l'éventuel excédent de prime versé.
Si l'affilié anticipe la date conventionnelle de mise à la retraite dès l'âge de 60 ans, il aura droit au montant de sa réserve acquise à la date de la sortie.
Article 12. PARTICIPATIONS BÉNÉFICIAIRES
Ethias attribue chaque année des participations bénéficiaires aux contrats individuels d'assurance et au fonds de financement prévus par le présent règlement.
Les participations bénéficiaires attribuées aux assurances de capitaux s'ajoutent aux capitaux auxquels elles se rapportent.
Les participations bénéficiaires sont liquidées en même temps et selon les mêmes règles que celles prévues pour la liquidation des prestations auxquelles elles se rapportent.
La part des participations bénéficiaires vie attribuée au 1er janvier de l'année au xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxx, xxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx xiche sous réserve de son approbation par l'assemblée générale d'Ethias.
Article 13. FONDS DE FINANCEMENT
Le fonds de financement est créé en vue de financer les charges de l'organisateur découlant du présent règlement de retraite. Ce fonds de financement est géré par l'institution de retraite comme une réserve d'inventaire mathématique.
13.1 Alimentation du fonds
Le fonds de financement est alimenté par :
les capitaux et participations aux excédents de recettes non attribués ;
les intérêts provenant de la gestion du fonds de financement alloués par Ethias ; les versements éventuels de l'organisateur.
13.2 Destination du fonds
L'objectif du fonds de financement est de compenser l'éventuelle insuffisance des avantages constitués sur les contrats individuels par rapport aux prestations garanties par le présent règlement.
D'autres objectifs pourront à tout moment être assignés au fonds de financement par voie d'avenant au règlement. Dans ce cas, l'alimentation du fonds sera adaptée en conséquence.
13.3 Rendement du fonds
Le fonds de financement est assorti d'un taux d'intérêt technique garanti, éventuellement majoré d'un rendement complémentaire fixé par Ethias sur base des excédents de recettes réalisés au cours de l'exercice écoulé.
RGTSAL CD FR + V2.0
-14-
13.4 Liquidation du fonds
En cas de résiliation de l'assurance de groupe sans qu'il y ait de rachat par le preneur en vue d'un transfert, les réserves du fonds de financement recevront l'affectation prévue à l'Fout! Verwijzingsbron niet gevonden..3. Les avoirs du fonds de financement ne pourront jamais réintégrer le patrimoine du preneur.
Article 14. TARIFS
Les tarifs appliqués sont les tarifs des assurances de groupe qu'Ethias a déposés auprès de la CBFA.
En cas de modification des tarifs, toute nouvelle affiliation, toute majoration des prestations assurées entraînant une majoration des primes annuelles existantes, toute nouvelle prime et toute conversion en rente seront calculées au moyen du nouveau tarif.
En cas de modification du taux d'intérêt technique garanti attaché au fonds de financement, le nouveau taux sera immédiatement applicable à l'ensemble des réserves du fonds de financement.
En cas de modification de la législation applicable à l'activité d'assurance sur la vie, les tarifs des assurances de groupe d'Ethias seront adaptés en conséquence.
Article 15. DISPOSITIONS APPLICABLES
Outre les dispositions légales, les droits et obligations relatifs au régime de pension et à l'assurance de groupe sont fixés dans le présent règlement qui comprend les conditions générales d'assurance de groupe d'Ethias.
Une fiche de pension est remise à chaque affilié. Celle-ci intègre, le cas échéant, les contrats individuels, également appelés « polices », de l'affilié.
La souscription de la présente assurance constitue adhésion aux statuts d'Ethias. Le preneur reconnaît avoir reçu un exemplaire desdits statuts.
Article 16. MODIFICATION OU SUPPRESSION DE L'ENGAGEMENT DE PENSION
Sans préjudice des dispositions légales et réglementaires applicables, le règlement peut être modifié à tout moment par voie d'avenant.
Toute modification du régime de pension qui donne lieu à une augmentation des obligations de l'affilié le dispense, s'il le demande, de participer à la modification du régime, sauf si celle-ci a été instaurée par convention collective de travail. Dans ce cas, le preneur et Ethias sont dispensés à l'égard de l'affilié concerné de toute obligation complémentaire résultant de la modification. Le preneur et Ethias sont tenus de poursuivre l'engagement de pension collectif des travailleurs qui ont décidé de ne pas adhérer à la modification de l'assurance de groupe.
L'augmentation des prestations assurées est soumise aux conditions en vigueur au moment de l'adaptation annuelle.
Toute diminution ou suppression de l'engagement de pension collectif est régie par la législation sociale et par les dispositions du présent règlement. La diminution ou la suppression du présent engagement de pension collectif n'est envisageable que dans l'une des circonstances suivantes :
introduction de nouvelles dispositions légales, directives de la CBFA ou autres mesures ou circonstances de fait qui engendrent directement ou indirectement un surcoût de l'engagement de pension collectif ;
modifications de base de la législation relative à la sécurité sociale dont l'engagement de pension collectif est un complément ;
des développements économiques internes ou externes au preneur qui menacent son équilibre ;
souscription d'un nouvel engagement de pension collectif qui prévoit au moins les mêmes avantages, voire plus, que la présente assurance de groupe.
La décision de diminution ou de suppression du présent engagement de pension collectif est immédiatement communiquée par le preneur aux affiliés.
RGT SAL CD..FR + V2.0
-15 -
La modification du régime de pension ne peut en aucun cas entraîner une réduction des prestations et réserves acquises pour les exercices écoulés.
Article 17. FISCALITÉ
17.1 Avantages fiscaux relatifs aux primes de Passurance de groupe
Les contributions patronales constituent des frais professionnels déductibles - ou, si le preneur est assujetti à l'impôt des personnes morales, des sommes non imposables - dans les limites et aux conditions fixées par la loi, et notamment les suivantes :
1. les avances sur prestations, les mises en gage de droits de pension consenties pour garantir un prêt et l'affectation de la valeur de rachat à la reconstitution d'un crédit hypothécaire ne peuvent être admises que pour permettre à l'affilié d'acquérir, de construire, d'améliorer, de réparer ou de transformer des biens immobiliers situés sur le territoire belge et productifs de revenus imposables. Ces avances et prêts doivent être remboursés dès que ces biens sortent du patrimoine de l'affilié ;
2. le montant exprimé en rente annuelle :
des prestations en cas de retraite, assurées par le présent règlement, participations aux excédents de recettes comprises ;
des prestations légales de retraite ;
des autres prestations extra-légales de même nature auxquelles l'affilié aura droit, à la seule exception de celles faisant l'objet d'un contrat d'assurance vie individuelle souscrit à titre personnel,
ne peut pas dépasser 80 % de la dernière rémunération brute annuelle normale et doit tenir compte d'une durée normale d'activité professionnelle.
17.2 Taxes et cotisations sur les primes
La taxe annuelle xxx xxx xxxxxxxxxx x'xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxx xxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx de sécurité sociale sur les versements patronaux sont compris dans les primes.
La taxe annuelle sur les contrats d'assurance appliquée sur les primes payer par les employeurs, est à charge des employeurs en ce qui concerne les contrats individuels ainsi que les éventuels versements au fonds de financement. Elle est appliquée, déclarée et payée par Ethias.
Tous suppléments tels que taxes et cotisations qui frappent ou viendraient à frapper le contrat seront dus selon les modalités prévues par la législation qui les instaure.
17.3 Impôts et cotisations sur les prestations
Les impôts, précomptes, droits, taxes ou cotisations diverses dus sur les capitaux, rentes et participations bénéficiaires du fait de leur liquidation, sont à charge des bénéficiaires.
Article 18. SORTIE
Lors de la sortie, les contrats d'assurance souscrits xxx xx xxxx xx x'xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx du service des primes et maintenus en vigueur dans leur combinaison à concurrence de capitaux réduits en conséquence.
Si, au moment de la sortie, la réserve acquise n'est pas intégralement couverte par les réserves constituées sur les contrats individuels, il y aura lieu d'apurer les réserves manquantes sur les contrats. Cet apurement se fera par prélèvement dans le fonds de financement ou, en cas d'insuffisance de celui-ci, par un versement du preneur.
RGT SAL CD FR + V2.0 1 - RGT PC 304 Fr versié 09.doc
-16 -
18.1 Choix de l'affilié
Lors de sa sortie, l'affilié dispose des possibilités suivantes :
1. transférer ses réserves acquises, actualisées à la date du transfert effectif compte tenu des bases tarifaires d'inventaire d'Ethias, à l'organisme de pension du nouvel employeur avec lequel il a conclu un contrat de travail, si cet employeur le fait bénéficier d'un engagement de pension ;
2. transférer ses réserves acquises, actualisées à la date du transfert effectif compte tenu des bases tarifaires d'inventaire d'Ethias, à un organisme de pension qui répartit la totalité des bénéfices entre les affiliés proportionnellement à leurs réserves et limite les frais xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xx Xxx ;
3. laisser ses réserves acquises auprès d'Ethias sans modification de l'engagement de pension ou en les transférant dans la structure d'accueil si celle-ci a été instituée par le preneur.
Cette structure d'accueil est instituée conformément aux dispositions légales relatives aux pensions complémentaires. Elle est destinée à accueillir :
les réserves acquises par chaque affilié auprès d'un autre organisme de pension, en raison d'une activité professionnelle antérieure à l'entrée en service auprès du preneur ;
les réserves des affiliés lors de leur sortie.
Le fonctionnement de la structure d'accueil est régi par un règlement spécifique qui est attaché au présent règlement.
18.2 Procédure
Les différentes solutions décrites ci-dessus seront reprises dans un document établi par Ethias qui sera transmis à l'affilié, par l'intermédiaire du preneur, selon les modalités suivantes :
Au plus tard dans une année qui suivent la sortie, le preneur en avise Ethias.
Au plus tard dans les trente jours qui suivent cet avis, Ethias communique au preneur les prestations et réserves acquises ainsi que le document descriptif des différentes solutions possibles. Le preneur en avise immédiatement l'affilié.
A partir de ce moment, l'affilié dispose d'un délai de trente jours pour informer le preneur de son choix par un écrit daté et signé.
Dans les quinze jours qui suivent, le preneur communique le choix de l'affilié à Ethias, laquelle dispose alors d'un délai d'un mois pour appliquer la solution choisie. Si l'affilié a opté pour le transfert à un autre organisme de pension et qu'Ethias n'effectue pas ce transfert dans le délai précité d'un mois, les réserves acquises actualisées au terme de ce délai seront augmentées des intérêts légaux pour la période écoulée depuis l'expiration du délai d'un mois jusqu'à la date du versement effectif.
Le choix de l'affilié communiqué directement à Ethias aura la même valeur que s'il avait été communiqué au preneur.
A défaut pour l'affilié d'avoir notifié valablement son choix dans les délais précités, il sera censé avoir opté, dès l'expiration du contrat de travail, pour le maintien en vigueur de l'assurance sans plus aucun versement de prime. Cependant, l'affilié peut, en tout temps, demander le transfert de ses réserves.
Article 19. DÉFAUT DE PAIEMENT DES PRIMES
A défaut de paiement des primes dans le mois de leur échéance, Ethias adressera un rappel au preneur par simple lettre.
A défaut de régularisation dans le mois suivant l'envoi du rappel, Ethias adressera une mise en demeure au preneur par lettre recommandée. Toute notification écrite du preneur à Ethias de sa décision de cesser le paiement des primes ou de demander le rachat dispense Ethias de l'envoi de la lettre recommandée de mise en demeure.
En tout état de cause, Ethias informera les affiliés du non-paiement des primes, par simple lettre, dans les trois mois de leur échéance.
RGT SAL CD...FR + V2.0 \\ / RGT PC 304 Fr versie 09.doc
-17 -
Le non-paiement des primes entraîne la réduction du contrat ou sa résiliation si, à la date de l'échéance de la première prime impayée, le droit à la réduction n'existait pas. La valeur de réduction est calculée à la date de l'échéance de la première prime ou fraction de prime impayée.
La réduction ne prend effet qu'après l'expiration d'un délai de trente jours à dater de l'envoi au preneur d'une mise en demeure par lettre recommandée, rappelant l'échéance de la prime et les conséquences du non- paiement.
Article 20. RÉSILIATION DE L'ASSURANCE DE GROUPE DANS LES AUTRES CAS
20.1 Généralités
Le preneur a le droit de résilier l'assurance de groupe dans les trente jours à compter de sa prise d'effet. Dans ce cas, Ethias rembourse la prime payée, déduction faite des sommes consommées pour la couverture du risque.
Par ailleurs, l'assurance de groupe est résiliée :
• en cas d'abrogation du régime de pension ;
• en cas de disparition du preneur sans reprise de ses obligations par un tiers ;
• en cas de non paiement des primes ;
• dans les limites et aux conditions prévues à l'article 50 de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'activité d'assurance sur la vie, lorsque le preneur ne satisfait pas aux obligations légales en matière de financement minimum ;
• de commun accord entre les parties ;
• sur décision du preneur, notifiée à Ethias par écrit.
Ethias avertit les affiliés de la résiliation de l'assurance de groupe et de ses conséquences par simple lettre.
Hormis le cas prévu à l'article 21 ci-après, s'il est mis fin à l'assurance de groupe, les droits sur les réserves acquises sont transférés en pleine propriété aux affiliés qui ne peuvent en disposer que dans les limites prévues par la loi.
20.2 Sort des contrats
Les contrats d'assurance seront libérés du service des primes et maintenus en vigueur dans leur combinaison à concurrence de capitaux réduits en conséquence.
20.3 Sort du fonds de financement
Hormis le cas prévu à l'article 21 ci-après, les réserves du fonds de financement qui ne sont plus nécessaires à la gestion de l'engagement de pension collectif sont attribuées aux affiliés proportionnellement à leurs réserves acquises (en ce compris la garantie de rendement prévue au premier alinéa de l'ARTICLE 8.1.2).
Si, par dérogation aux dispositions du premier alinéa, une autre affectation sociale devait être donnée à ces réserves, la décision devra être prise en respectant les procédures prévues aux articles 14-4, § 2 et 14-5 de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 portant exécution de la LPC
Article 21. TRANSFERT DE L'ASSURANCE DE GROUPE
L'assurance de groupe pourra être rachetée dans le but de transférer les valeurs de rachat théoriques, en ce compris le fonds de financement, à un autre organisme de pension, à moins que le preneur d'assurance décide de répartir l'activa entre les affiliés selon une clé de répartition définie.
La décision de transférer les réserves ou de changer d'organisme de pension appartient à l'organisateur. La décision de rachat doit être prise par convention collective de travail ou moyennant une modification du règlement de travail. Si ces procédures sont appliquées, elles remplacent l'accord individuel des affiliés.
Aucune indemnité de liquidation ne peut être mise à charge des affiliés ni déduite de leurs réserves acquises au moment du transfert. Seulement une temps d'attente est prévus comme suite :
0 mois pour un montant moins de 1.500.000,00 euro;
RGT SAL CD FR + V2.0
-18 -
3 mois pour un montant entre 1.500.000,00 euro et 2.500.000,00 euro; 6 mois pour un montant entre 2.500.000,00 euro et 6.000.000,00 euro;; 9 mois pour un montant entre 6.000.000,00 euro et 12.000.000,00 euro;;
A disputé pour un montant de plus de 12.000.000,00 euro.
L'organisateur informe les affiliés de tout changement d'organisme de pension et du transfert éventuel des réserves qui y fait suite. L'organisateur communique tout projet de transfert, avec ses conditions et avant sa réalisation, à la CBFA qui pourra s'y opposer si l'équilibre de l'entreprise cédante est menacé.
Article 22. INCONTESTABILITÉ
Ethias couvre l'affilié xxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxx, xxxxxx xxx responsable de l'exactitude des renseignements transmis.
Les contrats deviennent incontestables un an à dater de leur souscription. En conséquence, Ethias ne pourra plus invoquer les omissions ou inexactitudes non intentionnelles dans les déclarations du preneur.
Dans l'hypothèse où le preneur aurait volontairement soit dissimulé des informations soit transmis des informations incorrectes qui induisent Ethias en erreur xxx xxx xxxxxxxx x'xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx, Xxxxxx se réserve le droit d'annuler le contrat et de conserver les primes qui ont été payées jusqu'au moment où elle a eu connaissance de ces faits.
Article 23. LITIGES
L'assurance de groupe est régie par le droit belge. Sans préjudice de la compétence des cours et tribunaux belges, tout litige relatif à l'assurance de groupe peut être soumis à la XXXX, xxx xx Xxxxxxx, 00-00 x 0000 XXXXXXXXX.
XXXXXXXX XX + V2.0
-19 -
Article 24. PROTECTION DE LA VIE PRIVÉE
L'organisateur et Ethias s'engagent à respecter la législation concernant la protection de la vie privée. Ils pourront uniquement traiter les données personnelles dont ils ont connaissance dans le cadre de l'exécution du présent règlement de pension en accord avec l'objet de ce règlement.
L'organisateur et Ethias s'engagent à mettre les données à jour, les corriger, de même que supprimer les données inexactes ou superflues, à l'exception des données reçues de la Banque de carrefour pour la Sécurité Sociale qui ne peuvent être modifiées.
Ils prendront les mesures techniques et organisationnelles nécessaires à la protection des données personnelles, contre leur suppression fortuite ou illicite, leur perte accidentelle, leur modification ou l'accès à celles-ci, et tout autre traitement non admis de ces données.
En cas d'introduction d'une action en justice basée sur une violation des dispositions de la loi sur la protection de la vie privée contre l'organisateur ou Ethias, ces derniers s'engagent à se préserver mutuellement, pour autant qu'aucune des deux parties n'ait introduit l'action.
Les renseignements communiqués peuvent être traités par l'organisateur et Ethias dans le cadre de l'exécution du présent règlement de pension, de la gestion des comptes individuels, ainsi que pour la liquidation des avantages.
Toute information sera traitée avec la plus grande discrétion et ne pourra pas être utilisée pour le marketing direct.
Les affiliés peuvent consulter les données et les faire corriger. Pour ce faire, ils doivent envoyer à l'organisateur et l'institution de pension, une lettre datée et signée, accompagnée d'une copie recto verso de la carte d'identité.
Fait en français et en néerlandais à Hasselt, le 3 décembre 2008 en deux exemplaires, chaque partie reconnaissant avoir reçu le sien. En cas de discordance entre les versions en français et en néerlandais, le texte en néerlandais primera.
Pour Ethias, Pour l'Organisateur,
Xxxxxx XXXXXXXXX Directeur Vie Collectivités
RGT SAL CD FR + V2.0