Algemene Voorwaarden voor de verwerving van Apparaten, Programma’s en Diensten
Algemene Voorwaarden voor de verwerving van Apparaten, Programma’s en Diensten
1 Algemeen Deel
1.1 Structuur Overeenkomst
1.1.1 Structuur
Deze Toshiba Global Commerce Solutions ("Toshiba") Algemene Voorwaarden (genoemd de "Overeenkomst") regelt transacties waarmee Klant Apparaten aankoopt, licenties verwerft op Programma's en Diensten verwerft (waaronder inbegrepen maatwerk, ondersteuning en onderhoud) van Toshiba.
Deze Overeenkomst is samengesteld als volgt:
Algemeen Deel bestaat uit bepalingen over Structuur Overeenkomst, Bijlagen en Transactiedocumenten, Aanvaarding van Voorwaarden, Levering, Kosten en Betaling, Wijzigingen aan Contractuele Voorwaarden, Toshiba Business Partners, Bescherming Intellectuele Eigendom, Beperking Aansprakelijkheid, Algemene Principes van Onze Relatie, Beëindiging Overeenkomst, Geografisch Toepassingsgebied en Toepasselijk Recht.
Bijlage 1 - Garanties definieert toepasselijke Garanties voor Toshiba Apparaten, Toshiba Programma's, Toshiba Diensten en Systemen, en bepalingen inzake Reikwijdte Garantie.
Bijlage 2 - Apparaten is van toepassing voor zover klant Apparaten verwerft en bestaat uit bepalingen inzake Productiestatus, Eigendom en Risico op Verlies en Installatie.
Bijlage 3 - Programma's is van toepassing voor zover klant Programma’s verwerft en bestaat uit bepalingen inzake Licentie, Programma Diensten, Compliance Verificatie, en Beëindiging Licentie.
Bijlage 4 - Diensten is van toepassing voor zover klant Diensten verwerft en bestaat uit bepalingen inzake Personeel, Eigendom Werken en Licentie, Voorzieningen Klant, Diensten voor Apparaten (tijdens en na garantie), Onderhoudsdiensten, Automatische Vernieuwing Diensten, en Beëindiging en Intrekking van een Dienst.
Bijlage 5 - Definities bestaat uit definities van toepassing op de bepalingen uit de Overeenkomst.
Bijlage 6 - Bepalingen inzake gegevensverwerking tussen Dienstverlener en Klant bestaat uit bepalingen inzake verwerking van persoonsgegevens voor zover Toshiba persoonsgegevens verwerkt als verwerker ten behoeve van Klant.
1.1.2 Bijlagen en Transactiedocumenten
Bijkomende bepalingen voor Producten en Diensten staan in documenten genoemd "Bijlagen" en "Transactiedocumenten" (bijvoorbeeld een offerte, een leveringsbon) voorzien door Toshiba. Deze Overeenkomst en zijn samenhangende Transactiedocumenten en Bijlagen vormen de volledige overeenkomst tussen u en Toshiba voor de aankoop van Producten, licenties en Diensten.
Indien er een conflict is tussen de bepalingen van deze Overeenkomst, Bijlagen, en Transactiedocumenten, dan hebben de bepalingen van een Bijlage voorrang op die van deze Overeenkomst, en de bepalingen van een Transactiedocument gaan voor op die van zowel deze Overeenkomst als een Bijlage. Klant stemt uitdrukkelijk in en aanvaardt dat de bepalingen en voorwaarden van deze Overeenkomst alle bepalingen en voorwaarden van Klant uitsluiten. Bijkomende of verschillende bepalingen in eender welke bestelling of schriftelijke communicatie van Klant zijn ongeldig.
1.1.3 Aanvaarding van Overeenkomst
Klant stemt in met de bepalingen in deze Overeenkomst, met inbegrip van de Bijlagen en Transactiedocumenten, door
i) deze te ondertekenen (schriftelijk of elektronisch), ii) het Product of Dienst te gebruiken, of dit aan anderen toe te staan, of iii) een betaling te doen voor het Product of de Dienst.
Blz. 1 van 9
Verbonden Ondernemingen van de partijen kunnen gebonden worden aan deze Overeenkomst door een Participatieovereenkomst te aanvaarden die de bepalingen van deze Overeenkomst aanneemt.
Een Product of Dienst wordt geregeld door deze Overeenkomst wanneer Toshiba de bestelling van Klant aanvaardt door i) Klant een Transactiedocument te versturen, ii) verzending van het Apparaat naar of beschikbaar maken van het Programma aan Klant, iii) levering van de Dienst.
Elke Bijlage of Transactiedocument zal door beide partijen worden ondertekend op vraag van een van de partijen.
Voor zover toegelaten onder het toepasselijk recht, aanvaarden partijen het gebruik van elektronische middelen voor de authenticatie van een geschrift.
1.1.4 Wijziging van Voorwaarden
Om flexibiliteit te behouden in onze commerciële relatie, kunnen beide partijen overeenkomen om de bepalingen van de Overeenkomst, Bijlagen, en Transactiedocumenten te wijzigen. Opdat amendementen geldig zijn, moeten deze schriftelijk opgesteld zijn en ondertekend zijn door beide partijen.
1.2 Levering
Levertijden zijn steeds indicatief tenzij uitdrukkelijk anders overeengekomen in een Transactiedocument. Transportkosten, indien van toepassing, zullen worden gespecificeerd in een Transactiedocument.
Programma's worden in materiële drager geleverd door Toshiba aan Klant voor zover dit redelijkerwijze mogelijk is. Tenzij anderszins schriftelijk overeengekomen door Klant en Toshiba, heeft Toshiba voldaan aan zijn leveringsverplichting door de levering van zulke Programma's aan de door Toshiba aangewezen vervoerder.
1.3 Communicatie
Elke kennisgeving of andere communicatie die onder deze Overeenkomst dient te worden gegeven, zal schriftelijk gebeuren.
Behoudens andersluidende bepalingen kan elke kennisgeving of andere communicatie afgeleverd worden in persoon of verstuurd worden per e-mail of per aangetekende brief aan de relevante partij.
Elke kennisgeving of communicatie zal worden geacht te zijn gegeven:
(i) indien afgeleverd in persoon, het ogenblik van afgifte; of
(ii) indien afgeleverd per e-mail, wanneer de ontvanger, door een e-mail verstuurd naar het e-mailadres van de afzender vermeld in deze sectie of door kennisgeving op een andere wijze volgens deze sectie, erkent de e-mail te hebben ontvangen met een automatische "ontvangstbevestiging"; of
(iii) indien verzonden per post, om 10u00 van de tweede Werkdag na het deponeren bij de post, indien verstuurd in hetzelfde land, of om 10u00 van de vijfde Werkdag na het deponeren bij de post, indien verstuurd per luchtpost.
Voor het bewijs van het geven van een kennisgeving of communicatie is het voldoende aan te tonen dat de afgifte werd gedaan, of dat de enveloppe met daarin de kennisgeving of document behoorlijk geadresseerd en gedeponeerd was.
Elke partij mag het adres naar waar kennisgevingen of communicaties mogen worden verstuurd wijzigen door hiervan de andere partij schriftelijk in kennis te stellen op de wijze zoals hiervoor bepaald.
1.4 Kosten en betaling
1.4.1 Kosten
Een Transactiedocument specificeert het te betalen bedrag voor Producten of Diensten. Bijkomende kosten zoals voor bijzondere afhandeling of transport gerelateerde kosten kunnen van toepassing zijn. Toshiba zal Klant op voorhand informeren wanneer zulke bijkomende kosten van toepassing zijn.
Terugkerende kosten voor een Product beginnen op Installatiedatum. Behoudens andersluidende bepalingen in deze Overeenkomst (waaronder elk van toepassing zijnde Bijlage of Transactiedocument), geeft Toshiba geen credits of
Blz. 2 van 9
terugbetalingen voor enige voorafbetaling of andere kosten reeds verschuldigd of betaald.
Indien een Transactiedocument voorziet in een geraamde totale kostprijs op basis van tijd en materiaal, dan is de raming uitsluitend voor planningsdoeleinden en deze zal Toshiba onder geen beding binden.
1.4.2 Verbruikskosten
Eenmalige en terugkerende kosten kunnen worden gebaseerd op metingen van feitelijk of toegestaan verbruik. Klant is akkoord om inzicht te bieden in de verbruikte hoeveelheden data zoals beschreven in een Bijlage of Transactiedocument.
Indien Klant wijzigingen maakt aan zijn omgeving die invloed hebben op verbruikskosten, dan stemt Klant in om dit prompt en schriftelijk ter kennis te brengen en alle van toepassing zijnde kosten te betalen. Terugkerende kosten zullen dienovereenkomstig worden aangepast.
1.4.3 Prijswijziging
Van tijd tot tijd mag Toshiba zijn prijzen wijzigen. Xxxxx ontvangt het voordeel van een prijsvermindering voor bedragen die verschuldigd worden op of na de effectieve datum van de vermindering.
Behoudens andersluidende bepalingen in een Bijlage of Transactiedocument, is Toshiba gerechtigd om terugkerende kosten voor Producten en Diensten jaarlijks te indexeren op de verjaardagsdatum van de Overeenkomst, evenals arbeidskosten en forfaitaire prijzen voor Diensten voorzien onder deze Overeenkomst door middel van een drie maanden voorafgaande schriftelijke kennisgeving
Toshiba is gerechtigd om eenmalige kosten te verhogen zonder kennisgeving. Daarentegen is een verhoging van eenmalige kosten niet van toepassing op Klant indien cumulatief: i) Toshiba de bestelling ontvangt vóór de datum van kennisgeving van de verhoging en ii) één van de volgende gebeurtenissen zich voordoet binnen drie maanden na Xxxxxxx'x ontvangst van de bestelling:
a. Toshiba verzendt naar Klant het Apparaat of maakt het Programma beschikbaar aan Klant;
b. Klant maakt een toegestane kopie van een Programma of verstuurd een aanrekenbaar component van een Programma naar een ander Apparaat; of
c. Een kost wegens een toegenomen verbruik van een Programma is verschuldigd.
1.5 Betaling en Belastingen
Tenzij uitdrukkelijk anders schriftelijk overeengekomen, is de betalingstermijn van facturen 30 dagen vanaf factuurdatum. De betalingstermijn maakt een essentiële verbintenis uit van de Overeenkomst. Ingeval van ontstentenis van betaling op de vervaldatum zal Toshiba, zonder dat dit zijn andere rechten schaadt, het recht hebben, en Klant stemt in om dienovereenkomstig te betalen, naast het verschuldigde bedrag en de daarop verschenen wettelijke rente, op een volledige vergoeding van zowel buitengerechtelijke als gerechtelijke incassokosten, daaronder begrepen de kosten voor advocaten, deurwaarders en incassobureaus.
Indien een transactie is vrijgesteld van heffingen, accijnzen, taksen, kosten, vergoedingen of eventuele andere belastingen, dan zal Klant binnen vijf kalenderdagen na factuurdatum alle relevante documentatie betreffende de vrijstelling bezorgen aan Toshiba.
Indien een overheid heffingen, accijnzen, taksen, kosten, vergoedingen of eventuele andere belastingen oplegt voor enige transactie onder deze Overeenkomst, met uitsluiting van die gebaseerd op Xxxxxxx'x omzet, dan aanvaardt Klant om dat bedrag, zoals gespecificeerd in een factuur, te betalen, tenzij Klant alle relevante documentatie betreffende de vrijstelling bezorgt binnen een redelijke termijn aan Toshiba. Vanaf de datum waarop Toshiba het Product transporteert naar Klant, is Klant verantwoordelijk voor elke vermogensbelasting op het Product. Indien Xxxxxxx'x personeel vereist wordt om Diensten te verrichten buiten hun normale belastingjurisdictie, dan kunnen bijkomende belastingen en belasting gerelateerde kosten van toepassing zijn. Toshiba zal Klant voorafgaandelijk informeren indien deze bijkomende kosten van toepassing zijn. In elk geval zijn deze kosten betaalbaar door Klant.
Blz. 3 van 9
1.6 Toshiba Business Partners
Toshiba heeft overeenkomsten afgesloten met bepaalde ondernemingen (genoemd "Toshiba Business Partners") om bepaalde Producten en Diensten te promoten, te vermarkten en te ondersteunen. Klant kan Toshiba Producten of Diensten bestellen die worden gepromoot of worden vermarkt aan Klant door Toshiba Business Partners of andere leveranciers, met dien verstande dat: i) deze Overeenkomst niet van toepassing is op de aankoop van Producten en Diensten via zulke Business Partners, en ii) zulke Business Partners en leveranciers onafhankelijk en afzonderlijk zijn van Toshiba. Toshiba is niet verantwoordelijk voor de acties of verklaringen van Toshiba Business Partners of andere leveranciers, noch voor eender welke verbintenis die een van laatstgenoemden heeft opzichtens Klant, of voor eender welke Producten of Diensten die zij krachtens hun overeenkomsten leveren aan Klant.
1.7 Bescherming Intellectuele Eigendom
De beperkingen en uitsluitingen in deze sectie 1.8. (Bescherming van Intellectuele Eigendom) zijn van toepassing tot zover de toepasselijke wetgeving dit niet verbiedt zonder de mogelijkheid van afstand van recht.
1.7.1 Vrijwaring Intellectuele Eigendom
Indien een derde partij een aanspraak doet gelden tegen Klant gebaseerd op de stelling dat een Product dat Toshiba voorziet aan Klant onder deze Overeenkomst, inbreuk maakt op een octrooirrecht of auteursrecht van die partij, zal Toshiba Klant vrijwaren tegen die aanspraak en de kosten, schade en advocaatskosten betalen waartoe Klant definitief veroordeeld wordt door een rechtbank of die inbegrepen zijn in een dading voorafgaandelijk goedgekeurd door Toshiba, op voorwaarde dat Klant:
a. Prompt Toshiba schriftelijk in kennis stelt van de aanspraak;
b. Toshiba machtigt om de verdediging en elke gerelateerde onderhandeling te controleren en elke redelijke medewerking verleent bij de verdere afwikkeling van de aanspraak;
c. Blijft voldoen aan de relevante licentievoorwaarden en aan Klant's verplichtingen voorzien in sectie 1.8.2 (Remedies) hieronder.
1.7.2 Remedies
Indien zo'n aanspraak wordt gemaakt of vermoedelijk wordt gemaakt, is Toshiba gerechtigd naar eigen inzicht te kiezen: (i) om Klant in staat te stellen het Product te blijven gebruiken, (ii) om het te wijzigen, of (iii) om het te vervangen door een Product dat minstens functioneel gelijkwaardig is. Indien Toshiba bepaalt dat geen van deze alternatieven redelijkerwijze beschikbaar is, dan, op Xxxxxxx'x schriftelijk verzoek, aanvaardt Klant om het Product onverwijld terug te bezorgen aan Toshiba en het gebruik ervan te beëindigen. Toshiba zal dan aan Klant een credit geven gelijk aan:
a. Voor een Apparaat, Klant's nettoboekwaarde berekend volgens algemeen aanvaarde boekhoudprincipes; en
b. Voor een Programma, gelijk aan (i) het bedrag betaald door Klant aan Toshiba voor de licentie van het Programma, of, indien dit minder is, (ii) de 12-maandelijkse kosten.
1.7.3 Aanspraken waarvoor Xxxxxxx Xxxx Verantwoordelijk is
Toshiba heeft geen verplichting betreffende eender welke aanspraak gebaseerd op een van de volgende:
a. Al wat door Klant aangebracht is of door een derde partij voor rekening van Xxxxx dat is opgenomen in een Product of Xxxxxxx'x uitvoering van enig ontwerp, specificatie of instructie van Klant of een derde partij voor rekening van Klant;
b. Het gebruik van een Product niet in overeenstemming met de toepasselijke licenties en beperkingen;
c. Het gebruik van een niet-huidige versie of uitgave van een Product, in zoverre dat een aanspraak had kunnen worden vermeden mits gebruik van de huidige versie of uitgave op voorwaarde dat Toshiba de dan huidige versie of uitgave aan Klant kosteloos had aangeboden;
d. Elke wijziging van een Product door Klant of een derde partij voor rekening van Klant of de combinatie, werking, of gebruik van een Product met elk ander Product, hardware toestel, programma, data, apparaat, methode, of proces;
Blz. 4 van 9
e. De verdeling, werking of gebruik van een Product buiten de Onderneming van Klant; of
f. Elk niet-Toshiba Product.
De sectie Bescherming Intellectuele Eigendom regelt op uitputtende wijze Xxxxxxx'x verplichtingen en bepaalt de enige remedie die Klant kan vorderen in geval van een intellectuele eigendomsaanspraak gesteld door een derde partij.
1.8 Beperking van Aansprakelijkheid
De beperkingen en uitsluitingen in deze sectie, Beperking van Aansprakelijkheid, zijn van toepassing tot zover de toepasselijke wetgeving dit niet verbiedt zonder mogelijkheid van afstand van recht.
1.8.1 Gevallen waarvoor Toshiba Aansprakelijk kan zijn
Gebeurtenissen kunnen zich voordoen waar, ingevolge een toerekenbare tekortkoming vanwege Toshiba of andere aansprakelijkheid, Klant gerechtigd is om schade te verhalen op Toshiba. Ongeacht de grondslag waarop Klant gerechtigd is om schade te verhalen op Toshiba (waaronder essentiële tekortkoming, nalatigheid, dwaling, of andere contractuele of buitencontractuele claim), is Xxxxxxx'x volledige aansprakelijkheid voor alle aanspraken gezamenlijk als gevolg van of met betrekking tot Product(en) en/of Dienst(en) of op enige andere wijze voortvloeiend uit deze Overeenkomst beperkt, in alle omstandigheden, tot:
1) schade uit hoofde van lichamelijke verwondingen (waaronder overlijden) en schade aan onroerend goed en lichamelijke roerende goederen;
2) alle bedragen beschreven in sectie 1.8 hierboven (Bescherming Intellectuele Eigendom); en
3) het bedrag van de werkelijk geleden directe schade dat beperkt is tot het laagste bedrag van: (i) 100.000 EUR, of
(ii) de kosten (indien terugkerend zijn de 12-maandelijkse kosten van toepassing) voor het Product of Dienst die het voorwerp uitmaakt van de aanspraak. Onder directe schade wordt verstaan de kosten van bereddering en herstel. Voor de toepassing van deze sectie Beperking van Aansprakelijkheid, omvat de term "Product" eveneens Werken.
Deze beperking is eveneens van toepassing op alle Toshiba's onderaannemers en programmaontwikkelaars. Het is het maximum waarvoor Toshiba en zijn onderaannemers en programmaontwikkelaars gezamenlijk verantwoordelijk zijn.
1.8.2 Gevallen waarvoor Toshiba Niet Aansprakelijk Is
Onder geen enkele omstandigheid is Toshiba, zijn onderaannemers, of programmaontwikkelaars aansprakelijk voor eender welk van de volgende schadegevallen zelfs indien geïnformeerd over de mogelijkheid ervan:
a. Verlies van, of schade aan, data;
b. Alle indirecte schade. Dit is schade die geen directe schade is.
c. Gederfde winsten, business, inkomsten, goodwill, of verwachte besparingen.
1.9 Overdracht en Doorverkoop
De Overeenkomst is niet overdraagbaar, in zijn geheel of gedeeltelijk, zonder schriftelijke toestemming van de andere partij. Deze niet-overdraagbaarheid heeft goederenrechtelijk effect waardoor overdracht zonder toestemming geen rechtsgevolg zal hebben. Desalniettemin is geen toestemming vereist in geval van overdracht aan een Verbonden Onderneming of aan een opvolger ingevolge fusie of verwerving. Toshiba is ook toegestaan om zijn rechten op betaling over te dragen zonder toestemming van Klant. Voor Toshiba wordt niet beschouwd als overdracht, de situatie waarin een deel van de business wordt afgestoten op een wijze die al zijn klanten op dezelfde manier treft.
Klant is akkoord om geen Diensten door te verkopen zonder Xxxxxxx'x voorafgaande schriftelijke toestemming. Elke poging daartoe is nietig.
Klant is akkoord om Apparaten te verwerven met de bedoeling om deze te gebruiken binnen zijn Onderneming en niet voor doorverkoop, leasing, of overdracht aan een andere derde partij.
Blz. 5 van 9
1.10 Naleving van Wetgeving
Toshiba zal de wetgeving van toepassing op Toshiba als een leverancier van IT-diensten naleven. Tenzij uitdrukkelijk anders overeengekomen in een Transactiedocument, voert Toshiba Klant's regelgevende- of management verplichtingen niet uit en is niet verantwoordelijk voor het bepalen van de wettelijke vereisten van toepassing op Klant's business, waaronder die gerelateerd aan Toshiba Apparaten, Toshiba Programma's, Toshiba Programma licenties en Diensten die Klant verwerft onder deze Overeenkomst, of dat Xxxxxxx'x verstrekking van of Klant's ontvangst van bepaalde Toshiba Apparaten, Toshiba Programma's, Toshiba Programma licenties, en Diensten onder deze Overeenkomst voldoen aan de vereisten van zulke wetgeving.
Niettegenstaande andersluidende bepalingen in deze Overeenkomst, is geen van de partijen verplicht om enige handeling te stellen die in strijd zou zijn met de wetgeving van toepassing op die partij.
Elke partij zal voldoen aan de toepasselijke import- en exportwetgeving en reguleringen, waaronder die van de Europese Unie en van de Verenigde Staten van Amerika, die export voor bepaald gebruik of aan bepaalde eindgebruikers verbieden of beperken.
1.11 Persoonsgegevens
1.11.1 Toshiba acht een zorgvuldige omgang met persoonsgegevens van groot belang. Persoonsgegevens worden door Toshiba dan ook zorgvuldig verwerkt en beveiligd. Bij onze verwerking houdt Toshiba zich aan de eisen die de Algemene Verordening Gegevensbescherming (AVG) hiervoor stelt.
1.11.2 Toshiba zal geen persoonsgegevens verwerken voor Klant tenzij anderszins overeengekomen in een Bijlage of Transactiedocument in welk geval de volgende bepaling 1.11.3 van toepassing is.
1.11.3 Deze bepaling 1.11.3 is alleen van toepassing indien als onderdeel van de uitvoering van de Overeenkomst Toshiba persoonsgegevens zal verwerken voor Klant, in welk geval Partijen zullen toetreden tot de verwerkersovereenkomst zoals bijgevoegd in Bijlage 6 of zoals anderszins overeengekomen in een Transactiedocument.
1.12 Wederzijdse Verplichtingen
Beide partijen zijn akkoord dat onder deze Overeenkomst:
a. Geen van de partijen gerechtigd is de merknaam, handelsnaam of andere aanduidingen in enige andere promotie of publicatie te gebruiken zonder voorafgaande schriftelijke toestemming.
b. Partijen zullen, en zullen er voor zorgen dat hun medewerkers en alle door hun ingeschakelde hulppersonen, elke informatie en elk gegeven betreffende bedrijfsvoering, marketing, onderzoek, ontwikkeling, uitvindingen, know-how, samples, specificaties van Producten of Diensten, Programma's, relaties, klanten of leveranciers van een partij, ongeacht de vorm waarin deze is vastgelegd of aangeboden, die is gemarkeerd als vertrouwelijk of redelijkerwijze als vertrouwelijk dient te worden beschouwd en die is verstrekt door de andere partij onder deze Overeenkomst en zijn Bijlagen niet vrijgeven en gebruiken op een andere manier dan voor het doel van de implementatie van deze Overeenkomst en zijn Bijlagen of iemand onder zijn controle of leiding machtigen om aan enige derde partij vrij te geven of te gebruiken op een andere manier dan voor de voormelde doeleinden. Deze plicht tot vertrouwelijkheid vervalt indien de ontvangende partij kan bewijzen dat deze informatie beschikbaar is uit openbare bronnen; reeds voor de datum van verstrekking door de verstrekkende partij in het bezit was van de ontvangende partij; of rechtmatig ontvangen is door een partij van een derde.
De plicht tot geheimhouding onder deze bepaling blijft bestaan voor reeds verstrekte informatie en wel voor een periode van drie (3) jaar na beëindiging van deze Overeenkomst en Bijlagen.
c. Partijen gaan deze Overeenkomst en elke transactie in het kader ervan als onafhankelijke partijen aan en deze Overeenkomst houdt geen vennootschap onder firma, werkgever/werknemer, principaal/agent, joint venture, partnerschap of dergelijke relatie in. Elke partij is vrij om gelijkaardige overeenkomsten aan te gaan met andere partijen voor het ontwikkelen, het verwerven of het voorzien van concurrerende producten en diensten.
Blz. 6 van 9
d. Elke partij geeft alleen de licenties en rechten gespecificeerd in deze Overeenkomst. Geen andere licenties of rechten (waaronder licenties of rechten onder octrooien) worden verleend noch direct, door implicatie, noch anderszins.
e. In het geval dat goedkeuring, aanvaarding, instemming of gelijkaardige handeling van een partij vereist is onder deze Overeenkomst, dan zal zulke handeling niet op onredelijke gronden worden vertraagd of onthouden.
f. Geen van de partijen zal aansprakelijk worden gehouden voor een tekortkoming in de uitvoering van de niet-geldelijke verbintenissen indien zulke tekortkoming te wijten is aan oorzaken buiten zijn redelijke controle ("overmacht"/"force majeure"), zoals, maar niet beperkt tot, storingen van het internet, storingen in de telecommunicatie-infrastructuur, (distributed) denial of service aanvallen, stroomstoringen, binnenlandse onlusten, mobilisatie, oorlog, stremming in het vervoer, staking, uitsluiting, bedrijfsstoornissen, stagnatie in toelevering, brand, overstroming, wettelijke beperkingen, overheidsreguleringen.
In geval van overmacht worden de verplichtingen van de partijen opgeschort tot de overmachtsituatie is opgeheven. Partijen zullen zich maximaal inzetten om de overmachtsituatie zo spoedig mogelijk te beëindigen.
De partij voor wie de uitvoering van de verbintenis onmogelijk is geworden zal de andere partij onmiddellijk schriftelijk in kennis stellen van het begin, de verwachte duur en de beëindiging van de overmachtsituatie uiterlijk 10 dagen vanaf de datum van het begin en de beëindiging ervan.
1.13 Andere Verantwoordelijkheden van Klant
a. Klant machtigt Toshiba en zijn Verbonden Ondernemingen (en hun opvolgers, overnemers, contractanten en Business Partners) om de business gerelateerde contact informatie van Klant op te slaan en te bewaren, ongeacht de plaats waar zij zakendoen, in verband met Producten en Diensten of ter ondersteuning van Xxxxxxx'x business relatie met Klant.
b. Klant is akkoord om Toshiba, een Toshiba onderaannemer of doorverkoper te voorzien van voldoende, gratis en veilige toegang tot Klant's voorzieningen om Toshiba zijn verbintenissen te doen uitvoeren.
c. Klant is de enige partij die verantwoordelijk is voor de selectie van Producten en Diensten die tegemoetkomen aan zijn behoeften en voor de resultaten bekomen ingevolge het gebruik van Producten en Diensten, waaronder Klant's beslissing om enige aanbeveling te implementeren inzake Klant's zakenpraktijken en activiteiten.
d. Wanneer redelijkerwijze verzocht door Toshiba om zijn verbintenissen uit te voeren onder deze Overeenkomst, is Klant akkoord om Toshiba te voorzien van voldoende en vrije toegang (waaronder remote toegang) tot Klant's voorzieningen, systemen, informatie, personeel, en middelen, alles zonder extra kosten voor Toshiba. Toshiba is niet verantwoordelijk voor enige vertraging in of gebrek aan uitvoering ingevolge vertraging door Klant om te voorzien in zulke toegang of uitvoering van andere verantwoordelijkheden van Klant, waaronder het tijdig nemen van beslissingen, onder deze Overeenkomst.
1.14 Beëindiging Overeenkomst
Elke partij is gerechtigd om deze Overeenkomst en de Bijlagen te beëindigen in geval van zwaarwegende tekortkoming door de andere partij van zijn materiële verbintenissen op voorwaarde dat de wederpartij ook na schriftelijke ingebrekestelling en na het verstrijken van de daarin gestelde redelijke termijn alsnog in gebreke blijft om aan zijn verplichtingen te voldoen, tenzij uitdrukkelijk anderszins schriftelijk overeengekomen.
Na het eindigen van de Overeenkomst, uit welke hoofde dan ook, blijven de bepalingen van kracht die naar hun aard bedoeld zijn om ook na afloop van de Overeenkomst tussen partijen, hun respectievelijke opvolgers en overnemers te blijven gelden.
1.15 Geschillenbeslechting
Partijen zullen alles in het werk stellen om geschillen in der minne te schikken. Slechts wanneer dit niet mogelijk blijkt, zullen geschillen worden beslecht door middel van arbitrage overeenkomstig de ICC Arbitrageregels door één of meer arbiters overeenkomstig deze Arbitrageregels. De plaats van arbitrage zal die zijn waar Toshiba zijn statutaire zetel heeft. Elke partij kan ook kiezen voor de rechtbanken van de plaats waar Toshiba zijn statutaire zetel heeft, indien de waarde van het geschil lager is dan 100.000,00 €.
Blz. 7 van 9
Geen van de partijen zal een claim initiëren, die voortvloeit uit of gerelateerd is aan deze Overeenkomst of enige transactie in uitvoering ervan, meer dan twee jaar na het ontstaan van de aanspraak. Na het verstrijken van deze termijn, wordt elke van zulke aanspraken, en alle respectievelijke rechten gerelateerd aan zulke aanspraken, als vervallen beschouwd.
1.16 Geografische Reikwijdte en Rechtskeuze
De rechten, verplichtingen en verbintenissen van elke partij zijn geldig uitsluitend in het land waar de transactie is uitgevoerd of, indien Toshiba instemt, het land waar het Product in operationeel gebruik is genomen, behalve dat alle licenties geldig zijn zoals specifiek toegestaan.
Beide partijen aanvaarden de toepassing van het recht van het land waar de transactie is uitgevoerd voor de regeling, interpretatie en tenuitvoerlegging van alle Klant's en Toshiba's respectievelijke rechten, verplichtingen en verbintenissen die voortvloeien uit of op enigerlei wijze gerelateerd zijn aan het voorwerp van deze Overeenkomst zonder inachtneming van de bepalingen van internationaal privaatrecht.
1.17 Overige Bepalingen
a. Geen recht of aanspraak ten behoeve van een derde partij komt tot stand door deze Overeenkomst of enige transactie in uitvoering ervan, noch is Toshiba verantwoordelijk voor enige aanspraak van een derde partij tegen Klant behalve zoals beschreven in sectie 1.8 (Bescherming Intellectuele Eigendom) bovengenoemd of zoals toegestaan in sectie 1.9 (Beperking van Aansprakelijkheid) bovengenoemd voor lichamelijke schade (waaronder overlijden) of schade aan onroerend of lichamelijk roerend goed waarvoor Toshiba wettelijk aansprakelijk is ten opzichte van die derde partij.
b. Niets in deze Overeenkomst raakt aan enig wettelijke recht van consumenten dat niet contractueel kan worden uitgesloten of beperkt.
c. Het Weens Koopverdrag inzake internationale koopovereenkomsten van roerende zaken is niet van toepassing op de Overeenkomst.
d. Het falen van een partij om enige bepaling van deze Overeenkomst af te dwingen zal hieronder niet uitgelegd mogen worden als een afstand van recht die de latere handhaving van zulke bepaling of vordering wegens niet-nakoming zou verhinderen.
e. Indien een clausule uit deze Overeenkomst ongeldig wordt bevonden, tast dit niet de geldigheid van de gehele Overeenkomst aan. Partijen zullen zich in dit geval inspannen een nieuwe, geldige clausule op te stellen die zo dicht mogelijk de ongeldige clausule benadert binnen de strekking van de Overeenkomst.
f. Deze Overeenkomst, met inbegrip van zijn toepasselijke Bijlagen en Transactiedocumenten, is de volledige overeenkomst betreffende transacties waarmee klant Apparaten, Programma licenties aankoopt en Diensten verwerft van Toshiba en vervangt elke voorafgaande mondelinge of schriftelijke mededelingen tussen Klant en Toshiba.
g. Door het aangaan van deze Overeenkomst, met inbegrip van elk Bijlage en Transactiedocument, beroept geen van de partijen zich op enige verklaring die niet is gespecificeerd in deze Overeenkomst waaronder, doch niet beperkt tot, elke verklaring betreffende: i) geschatte opleveringsdata, uren of kosten voor het voorzien van enige Dienst; ii) uitvoering of werking van enig Product of systeem anders dan uitdrukkelijk gegarandeerd in Bijlage 1 (“Garanties”); iii) de ervaringen of aanbevelingen van andere partijen; iv) resultaten of besparingen die Klant kan verwezenlijken. Bijkomende of andersluidende bepalingen in enige schriftelijke mededeling van Klant (zoals een bestelbon) zijn nietig.
Blz. 8 van 9
[Naam Onderneming Klant] [TGCS Entity name]
Handtekening: Handtekening:
Gemachtigd Vertegenwoordiger Gemachtigd Vertegenwoordiger
Naam: Name (type or print):
Titel: Titel:
Datum: Datum:
Blz. 9 van 9
Bijlage 1 – Garanties
1 Garanties
1.1 De Toshiba Garanties
Tenzij door Toshiba anderszins aangegeven aan Klant, zijn de volgende garanties van toepassing en alleen in het land van verwerving.
Op Toshiba Apparaten wordt garantie gegeven overeenkomstig de bepalingen van de Toshiba Verklaring van Beperkte Garantie (“Toshiba Statement of Limited Warranty”) die ook bij elk Toshiba Apparaat wordt meegeleverd. Toshiba zal die Toshiba Apparaten identificeren waarop Toshiba geen garantie levert.
Niet op alle Toshiba Programma's wordt garantie gegeven. Garanties voor Toshiba Programma's, als die er zijn, worden gegeven overeenkomstig de garantiebepalingen inbegrepen in de bijbehorende licentieovereenkomst die van toepassing is op het Product.
Wanneer Toshiba specificeert in een Bijlage of Transactiedocument dat het aan Klant Producten levert die bedoeld zijn om gezamenlijk als een systeem te werken, dan garandeert Toshiba dat die Producten compatibel zijn en, wanneer geïnstalleerd overeenkomstig hun Specificaties, met elkaar zullen werken. Deze garantie is in toevoeging op Toshiba's andere garanties die van toepassing zijn.
1.2 Reikwijdte van Garantie
De voormelde garanties zullen niet van toepassing zijn voor zover dat er een verkeerd gebruik was (waaronder, maar niet beperkt tot, het gebruik van enig Apparaat's capaciteit of geschiktheid anders dan uitdrukkelijk schriftelijk toegestaan door Toshiba), een ongeval, wijziging, ongeschikte fysieke of gebruiksomgeving, gebruik in andere dan de Specifieke Operationele Omgeving, onjuist onderhoud door Klant of een derde partij, of storing of schade veroorzaakt door een product waarvoor Toshiba niet verantwoordelijk is. De garantie voor Toshiba Apparaten is nietig door het verwijderen of wijzigen van identificiatielabels van Apparaten of onderdelen.
De voormelde garanties zijn Klant's exclusieve garanties en vervangen alle andere garanties of voorwaarden, uitdrukkelijk of impliciet, waaronder, maar niet beperkt tot, enige impliciete garantie of vereiste van verhandelbaarheid, toereikende kwaliteit, en geschiktheid voor een bepaald doel, en enige garantie of voorwaarde van niet-inbreuk.
1.3 Items Niet Gedekt door Garantie
Toshiba geeft geen garantie dat een Product of een Dienst ononderbroken of foutloos zal werken of dat Toshiba elk defect zal verbeteren.
1.4. Geen Garantie voor Producten van Derden
Tenzij anders bepaald in een Bijlage of Transactiedocument, geeft Toshiba geen garanties van welke aard ook en geen aanspraak op conformiteit op niet-Toshiba Producten (waaronder die geleverd met, of geïnstalleerd op, een Toshiba Apparaat op verzoek van Xxxxx). Garantie op niet-Toshiba producten is slechts beschikbaar voor zover de fabrikant deze biedt.
Bijlage 2 – Specifieke voorwaarden voor de verwerving van Apparaten
1 Apparaten
1.1 Productiestatus
Toshiba Apparaten zijn oorspronkelijk gefabriceerd van nieuwe onderdelen. In sommige gevallen kan echter een Toshiba Xxxxxxxx niet nieuw zijn en eerder al geïnstalleerd geweest zijn. Hoe dan ook zijn Xxxxxxx'x toepasselijke garantiebepalingen hierop van toepassing.
1.2 Eigendom
Toshiba draagt het eigendomsrecht op een Apparaat over aan Klant of, indien van toepassing, Klant's leasinggever, op het ogenblik dat Toshiba de betaling van de volledige aankoopprijs van het Apparaat ontvangen heeft. Voor een feature, conversie of ander type van upgrade verworven voor een Apparaat, zal Toshiba de eigendomsoverdracht, zowel zakenrechtelijk als verbintenisrechtelijk, inhouden tot dat Toshiba volledige betaling ontvangen heeft van alle verschuldigde bedragen en, voor zover van toepassing, alle verwijderde onderdelen ontvangen heeft welke dan Xxxxxxx'x eigendom worden.
1.3 Risico op Verlies of Schade
Voor elk Apparaat, draagt Toshiba het risico op verlies of schade tot op het ogenblik van levering aan de door Toshiba aangewezen vervoerder voor transport naar Klant of Klant's aangewezen locatie (FCA Free Carrier). Hierna draagt Klant het risico.
1.4 Installatie
1.4.1 Installatie Apparaat
Klant stemt in om een omgeving te voorzien die voldoet aan de vereisten van het Apparaat zoals gespecificeerd in de gepubliceerde en/of meegedeelde documentatie.
Toshiba heeft standaard installatie procedures. Toshiba zal deze procedures succesvol voltooien alvorens het een Toshiba Apparaat (andere dan een Apparaat waarvoor Klant installatie uitstelt of een Klant-set-up Apparaat) beschouwt als geïnstalleerd.
Behoudens anderszins uitdrukkelijk overeengekomen, is Klant verantwoordelijk voor de installatie van een Klant-set- up Apparaat en een niet-Toshiba Apparaat overeenkomstig de instructies voorzien door Toshiba of de fabrikant van het Apparaat.
1.4.2 Upgrades en Technische Wijzigingen
Zoals gebruikt in deze sectie, de term "upgrade" bestaat, zonder beperking, uit features en conversies. Toshiba verkoopt upgrades voor installatie op Apparaten, en, in sommige gevallen, alleen voor installatie op een seriegenummerd Aangemerkt Apparaat. Binnen 30 dagen vanaf transport van een upgrade, aanvaardt Klant om de upgrade te installeren of, indien Toshiba verantwoordelijk is voor de installatie, om Toshiba toe te staan om de upgrade te installeren. Bij gebreke hieraan is Toshiba gerechtigd om de transactie te beëindigen en is Klant gehouden tot teruggave, op kosten van Klant, van de update binnen de 10 kalenderdagen.
Klant is akkoord om aan Toshiba toe te staan: de installatie van verplichte technische wijzigingen (zoals die vereist voor veiligheid) aan een Apparaat.
Veel upgrades en technische wijzigingen vereisen de verwijdering van onderdelen en de eigendomsoverdracht en het in bezit geven van de verwijderde onderdelen aan Toshiba. Klant is verantwoordelijk voor de teruggave van alle verwijderde onderdelen aan Toshiba bij de installatie van de upgrade of technische wijziging. Voor zover van toepassing, verklaart Klant dat Klant de toelating heeft van de eigenaar en van elke houder van een zakelijk recht voor
i) de installatie van upgrades en technische wijzigingen en ii) overdracht van eigendom en bezit van verwijderde onderdelen aan Toshiba. Klant verklaart verder dat alle verwijderde onderdelen onvervalst, ongewijzigd en in goede werkende staat zijn. Een onderdeel dat een verwijderd onderdeel vervangt zal de status inzake de garantie of de onderhoudsdienst van het vervangen onderdeel dragen.
Bijlage 3 – Specifieke voorwaarden voor de verwerving van Programma’s
1 Programma’s
Programma's zijn auteursrechtelijk beschermd en worden in licentie gegeven (niet verkocht) volgens de bepalingen van de bijbehorende licentieovereenkomst, zoals de Toshiba International Program License Agreement. Indien er bij een Toshiba Programma geen licentie gevoegd is, dan zijn de volgende bepalingen van toepassing.
1.1 Programma Licentie
Wanneer Xxxxxxx Xxxxx'x bestelling aanvaardt, dan verleent Toshiba aan Klant een niet-exclusieve licentie om het Programma te gebruiken alleen in het land waar de transactie wordt uitgevoerd. Programma's zijn eigendom van Toshiba, zijn Verbonden Ondernemingen, of van een derde partij en zijn auteursrechtelijk beschermd en worden in licentie gegeven (niet verkocht).
1.2 Toegestaan Gebruik
Onder elke licentie staat Toshiba het volgende toe aan Klant:
a. Het gebruik van Programma's machinaal leesbaar deel alleen op het Aangemerkte Apparaat en alleen voor zover door Toshiba toegestaan; en
b. Het gebruik van enig deel van het Programma dat Toshiba hetzij i) voorziet in bronformaat, of ii) aanduidt als beperkend (bijvoorbeeld "Aan Beperkingen Onderhevige Werken van Toshiba") alleen met de bedoeling om --
1. Problemen op te lossen betreffende het gebruik van het Programma, en
2. Het Programma aan te passen zodat het samen met andere producten zal werken.
1.3 Klant’s Bijkomende Verplichtingen
Voor elk Programma, is Klant akkoord om:
a. De bijkomende of andere bepalingen na te leven in de bekendgemaakte mededelingen, specificaties, en/of vermeld in een Bijlage of Transactiedocument; en
b. Een overzicht bij te houden van alle kopieën en deze aan Toshiba te bezorgen op diens verzoek.
1.4 Handelingen die Klant Niet Mag Stellen
Het is Klant niet toegestaan om:
a. Het Programma te reverse assembleren, reverse engineeren, reverse compileren, of anders te vertalen behoudens voor zover dit bij bepaling van dwingend recht is toegestaan zonder mogelijkheid van afstand van recht;
b. Het Programma in sublicentie te geven of beschikbaar te stellen aan derden, middels verhuur, Software-as-a-Service constructie of anderszins;
c. Het Programma in kopie te geven aan derden;
d. Aanduidingen van Toshiba of haar licentiegevers als rechthebbende(n) op het Programma of delen daarvan te verwijderen of onleesbaar te maken.
1.5 Diensten voor Programma’s
Diensten of onderhoudsdiensten door Toshiba voor een Programma, indien van toepassing, worden verleend onder een afzonderlijke onderhoudsovereenkomst.
1.6 Verificatie Naleving
Toshiba's recht om Klant's verbruiksdata en andere informatie te verifiëren die een invloed hebben op de berekening van de kosten, houdt ook het recht in om Klant's naleving van de andere bepalingen van deze Overeenkomst te verifiëren (waaronder de van toepassing zijnde Bijlagen en Transactiedocumenten) gerelateerd aan Klant's gebruik van Programma's en dit op alle sites en voor alle omgevingen waarin Klant Programma's installeert of gebruikt voor welke doeleinden dan ook. Toshiba is gerechtigd om beroep te doen op een onafhankelijke auditor om te assisteren
bij zulke verificatie op voorwaarde evenwel dat Toshiba een schriftelijke vertrouwelijkheidsovereenkomst ondertekend heeft met zulke auditor.
Klant stemt in om schriftelijke verslagen te voorzien, te bewaren en te verschaffen aan Toshiba en aan zijn auditors, evenals middelen inzake systeemoutput en andere systeem gerelateerde informatie die van aard zijn om auditeerbare verificatie mogelijk te maken dat Klant's installatie en gebruik van Programma's in overeenstemming is met de Overeenkomst, waaronder Xxxxxxx'x geldende licentie en prijsbepalingen. Toshiba zal Klant schriftelijk in kennis stellen indien zulke verificatie aantoont dat Klant niet in overeenstemming is met de Overeenkomst. De rechten en verplichtingen in deze sectie blijven van kracht tijdens de periode dat enig Programma gelicentieerd wordt aan Klant en voor een periode van twee jaar na de beëindiging van de licentie.
1.7 Beëindiging Toshiba Programma Licentie
Klant is gerechtigd om op elk ogenblik de licentie te beëindigen van een Programma mits kennisgeving aan Toshiba van een voorafgaande schriftelijke opzegperiode van één maand.
Voor een Programma licentie die Klant verwierf tegen betaling van een éénmalige kost, kan een vervangende licentie worden bekomen (indien beschikbaar) tegen betaling van een upgrade-kost. Wanneer Klant licentie bekomt voor deze vervangende Programma, dan beëindigt de licentie van het vervangen Programma bij de installatie of bij de vervanging van het Toshiba Programma, of wanneer kosten verschuldigd worden, tenzij Toshiba anderszins bepaalt.
Toshiba is gerechtigd om Klant's licentie te beëindigen indien Klant er niet in slaagt om de licentiebepalingen na te leven welke onder meer inhouden, alle toepasselijke betalingsverplichtingen. Indien Toshiba hiertoe overgaat, dan wordt eveneens Klant's recht beëindigd om het Programma te gebruiken.
Bij beëindiging moet Klant onmiddellijk het Programma verwijderen van elk apparaat waarop het geïnstalleerd is en moet Klant hiervan het bewijs verzenden naar Toshiba.
Bijlage 4 – Specifieke voorwaarden voor de verwerving van Diensten
1 Diensten
1.1 Personeel
Elke partij zal personeel aanstellen dat gekwalificeerd is om de taken vereist van die partij onder deze Overeenkomst uit te voeren en zal verantwoordelijk zijn voor het toezicht, de leiding, de controle en de vergoeding van zijn personeel. Met inachtneming van het voorgaande, is elke partij gerechtigd om de taken van zijn personeel en zijn contractanten te bepalen.
Toshiba kan onderaannemers inzetten om te voorzien of te assisteren bij het leveren van Diensten, in welk geval Toshiba verantwoordelijk blijft voor de nakoming van zijn verplichtingen onder deze Overeenkomst en voor de uitvoering van de Diensten.
1.2 Rechten Betreffende Werken
Een Bijlage of Transactiedocument zal de Werken specificeren die dienen te worden geleverd aan Klant en zal deze identificeren als "Type I Werken", "Type II Werken" of "Type III Werken" of op een andere wijze zoals beide partijen overeenkomen. Indien niet gespecificeerd, zullen Werken worden beschouwd als Type III Werken.
Toshiba of zijn leveranciers zullen het eigendom hebben over het auteursrecht in Type III Werken. Toshiba verleent Klant een beperkte licentie, zoals meer volledig gespecificeerd in Transactiedocumenten, om Type III Werken te gebruiken, maar alleen in de mate van het gespecificeerd gebruiksniveau.
Toshiba of zijn leveranciers zullen het eigendom hebben over het auteursrecht in Werken gecreëerd in het kader van een Dienstentransactie, die geïdentificeerd zijn als Type II Werken. Toshiba verleent aan klant een onherroepelijke, niet-exclusieve, wereldwijde, volledig betaalde licentie strekkende tot het gebruik van, de uitvoering van, de reproductie van, de afbeelding van, de toepassing van en de verdeling van (uitsluitend binnen Klant's Onderneming) kopieën van Type II Werken.
Klant zal het eigendom hebben over het auteursrecht in Werken gecreëerd in het kader van een Dienstentransactie, die geïdentificeerd zijn als "Type I Werken". Klant verleent Toshiba een onherroepelijke, niet-exclusieve, wereldwijde, volledig betaalde licentie strekkende tot het gebruik van, de uitvoering van, de reproductie van, de afbeelding van, de toepassing van, het in onder licentie geven van, de verdeling van en het maken van afgeleide werken gebaseerd op Type I Werken.
Toshiba of zijn leveranciers behouden het eigendom over het auteursrecht in elk van Xxxxxxx'x of zijn leveranciers werken die reeds bestonden of werden ontwikkeld buiten deze Overeenkomst en elke wijziging of verbetering van xxxxx werken die gemaakt zou worden onder deze Overeenkomst. In de mate dat zij ingesloten zijn in enig Werk, worden zulke werken gelicentieerd overeenkomstig hun afzonderlijke licenties verleend aan Klant, indien van toepassing, of anders als Type III Werken.
Onverminderd andersluidende bepalingen, maar zonder afstand van een partij’s octrooi- en auteursrechten, is elke partij vrij om in zijn commerciële activiteiten de ideeën, de concepten en de know-how ontwikkeld of voorzien door een van de partijen (mondeling of schriftelijk) in de uitvoering van een Dienst te gebruiken.
Toshiba en Klant aanvaarden om de kennisgeving van het auteursrecht en van elke andere vermelding van het eigendomsrecht te reproduceren op elke kopie voortgebracht in het kader van de licentie verleend krachtens de huidige sectie.
1.3 Voorzieningen van Klant
Indien Klant aan Toshiba enige faciliteit, software, hardware of andere voorziening beschikbaar maakt in verband met Toshiba's uitvoering van Diensten, dan stemt Klant in om elke licentie of goedkeuring te bekomen gerelateerd aan deze voorzieningen die noodzakelijk kan zijn voor Toshiba om de Diensten uit te voeren en om de Werken te ontwikkelen. Toshiba zal worden ontheven van zijn verbintenissen die ongunstig worden beïnvloed door Xxxxx'x tekortkoming om zulke licenties of goedkeuringen (tijdig) te bekomen. Xxxxx aanvaardt om aan Toshiba alle redelijke kosten terug te betalen en andere bedragen die Toshiba kan oplopen wegens Klant's tekortkoming om deze licenties en goedkeuringen te bekomen.
Tenzij anderszins overeengekomen in een Bijlage of Transactiedocument, is Klant verantwoordelijk voor i) elke data en de inhoud van elke database die Klant beschikbaar stelt aan Toshiba in verband met een Dienst onder deze Overeenkomst, ii) de selectie en implementatie van procedures en controles betreffende toegang, veiligheid, encryptie, gebruik en overdracht van data, en iii) back-up en recuperatie van de database en elke opgeslagen data.
1.4 Diensten voor Apparaten (Tijdens en Na Garantie)
De volgende bepalingen zijn niet van toepassing op onderhoudsdiensten verkocht onder een afzonderlijk ondertekende onderhoudsovereenkomst.
1.4.1 Diensten voor Apparaten
Toshiba voorziet in bepaalde Diensten om Apparaten in conformiteit te houden, of dienovereenkomstig te herstellen, met hun Specificaties. Toshiba zal Klant informeren over de beschikbare Diensten voor een Apparaat. Toshiba zal naar zijn keuze i) het gebrekkig Apparaat herstellen of vervangen, ofwel ii) de Dienst leveren op locatie van Klant of een Service Center. Toshiba onderhoudt en installeert bepaalde technische aanpassingen die gelden voor Toshiba Apparaten en kan ook voorzien in het leveren van preventief onderhoud.
Elke feature, conversie of upgrade inzake Toshiba Diensten moet worden geïnstalleerd op een Apparaat welke i) het seriegenummerde Aangemerkte Apparaat is, indien van toepassing, en ii) technisch compatibel is met de feature, conversie of upgrade.
Wanneer het type van Dienst vereist dat Klant het defect Apparaat levert aan Toshiba, dan is Klant akkoord om het adequaat ingepakt te vervoeren (vooraf betaald tenzij Toshiba anderszins bepaalt) naar een door Toshiba aangeduide locatie. Nadat Toshiba het Apparaat heeft hersteld of vervangen, zal Toshiba het leveren aan Klant op kosten van Toshiba tenzij Toshiba anderszins specificeert. Toshiba is verantwoordelijk voor verlies van, of schade aan, Klant's Apparaat gedurende het i) redelijkerwijze in Toshiba's bezit is of ii) in transit is in die gevallen waar Toshiba redelijkerwijze verantwoordelijk is voor de transportkosten.
Klant is akkoord:
a. Om toelating te bekomen van de eigenaar indien Klant het Apparaat niet in eigendom heeft zodanig dat Toshiba de Diensten kan leveren;
b. Indien van toepassing, alvorens Toshiba Diensten levert, om:
1. De probleembepaling en de verzoekprocedure te volgen die Toshiba voorziet voor Diensten;
2. Alle programma's, data en onderdelen vervat in een Apparaat goed te beveiligen; en
3. Toshiba adequaat te informeren in geval van wijziging van een Apparaat's locatie.
c. Om de dienstinstructies te volgen die Toshiba voorziet (welke kunnen inhouden: het installeren van Programma's en andere software updates, hetzij gedownload van een Toshiba Internet Website of gekopieerd van andere elektronische media); en
d. Wanneer Xxxxx een Apparaat terugbrengt naar of toegankelijk maakt aan Toshiba omwille van welke reden dan ook:
1. Om van elk Apparaat alle programma's die niet voorzien zijn door Toshiba voor het Apparaat veilig te verwijderen, waaronder, maar zonder beperking, de volgende zaken: i) alle informatie over geïdentificeerde of identificeerbare personen of juridische entiteiten ("Persoonsgegevens") en ii) alle Klant's vertrouwelijke of bedrijfsinformatie en andere gegevens. Indien het wegnemen of het verwijderen van Persoonsgegevens niet mogelijk is, stemt Klant in om zulke informatie te vervormen (bv. door het anoniem te maken) zodanig dat het niet langer gekwalificeerd kan worden als Persoonsgegevens onder de toepasselijke wetgeving;
2. Om alle fondsen te verwijderen van Apparaten teruggebracht naar Toshiba. Toshiba is niet verantwoordelijk voor enige fondsen, programma's die niet voorzien zijn door Toshiba voor het Apparaat, of voor data opgenomen in een Apparaat dat Klant terugbrengt naar Toshiba; en
3. Toshiba mag het Apparaat, volledig of een deel ervan, of de ingesloten software transporteren naar andere Toshiba locaties, of van derde partijen wereldwijd, teneinde zijn taken onder deze Overeenkomst behoorlijk te kunnen uitvoeren, en voor zover als nodig machtigt Klant Toshiba hiertoe.
1.4.2 Vervangingen
Indien de Dienst de uitwisseling inhoudt van een onderdeel of van een volledig Apparaat, dan wordt het item dat Toshiba vervangt Xxxxxxx'x eigendom en de vervanging wordt Klant's eigendom. Klant verklaart dat het vervangen item in onvervalste en ongewijzigde staat is. Het is mogelijk dat het vervangend Apparaat of onderdeel niet nieuw is, maar het zal in goede staat zijn en ten minste functioneel equivalent aan het vervangen item. Voor het vervangend Apparaat of onderdeel geldt de status inzake garantie of onderhoud van het vervangen item. Voordat Toshiba een onderdeel of een volledig Apparaat vervangt, is Klant akkoord om alle features, onderdelen, opties, aanpassingen en Bijlagen te verwijderen die niet onder Xxxxxxx'x dienstverlening vallen. Klant stemt ook in om i) te verzekeren dat het onderdeel of het volledig Apparaat vrij is van elke wettelijke verplichting of beperking die het vervangen zouden kunnen verhinderen en ii) het eigendom en bezit van vervangen onderdelen over te dragen aan Toshiba.
Voor sommige Toshiba Apparaten houdt de Dienst in dat Toshiba aan Klant voorziet in een vervanging voor installatie door Klant. Zulke vervanging kan i) een onderdeel van een Apparaat zijn (genoemd een Customer Replaceable Unit, of "CRU" bijvoorbeeld een toetsenbord, geheugen, harde schijfstation), of ii) een volledig Apparaat. Klant mag Toshiba verzoeken om het vervangend CRU of Apparaat te installeren, waarvoor aan Klant kosten kunnen worden aangerekend. Toshiba voorziet in informatie en instructies voor de vervanging van Klant's Apparaat en op Klant's verzoek. Toshiba voorziet in informatie bij de vervangende materialen of het gebrekkig CRU of Apparaat terugbezorgd moet worden aan Toshiba. Indien teruggave vereist is, dan worden instructies en een verpakking geleverd bij het vervangend Apparaat of onderdeel. Aan Klant kunnen kosten worden aangerekend voor het vervangend Apparaat of onderdeel indien Toshiba het gebrekkig CRU of Apparaat niet ontvangt binnen 15 kalenderdagen na Klant's ontvangst van het vervangend Apparaat of onderdeel.
1.4.3 Uitgesloten Items
Diensten strekkende tot herstel en/of vervanging zijn niet van toepassing op de volgende items:
a. Accessoires, benodigdheden, verbruiksgoederen (zoals batterijen en printervullingen), en structurele onderdelen (zoals frames en covers);
b. Apparaten beschadigd door foutief gebruik, ongeval, wijziging, ongeschikte fysieke of operationele omgeving, of onjuist onderhoud door Klant of een derde partij;
c. Apparaten of onderdelen waarvan de identificatielabels zijn verwijderd of gewijzigd;
d. Tekortkomingen veroorzaakt door een product waarvoor Toshiba geen verantwoordelijkheid opneemt (bijvoorbeeld van een derde partij);
e. Diensten betreffende veranderingen aangebracht aan een Apparaat; of
f. Diensten gerelateerd aan een Apparaat waarvoor Xxxxx beroep doet op een persoon waarvoor Xxxxx verantwoordelijk is, die over andere en/of niet de juiste capaciteiten of bekwaamheden beschikt dan door Toshiba schriftelijk toegestaan.
1.4.4 Service Garantie Upgrade
Voor bepaalde Apparaten kan Klant kiezen voor een upgrade van de Dienstverlening ten opzichte van het standaard type van de garantie Dienstverlening. Toshiba rekent kosten aan voor de upgrade van de Dienstverlening tijdens de garantieperiode. Klant mag de upgrade van de Dienstverlening niet beëindigen noch overdragen naar een ander Apparaat.
1.4.5 Onderhoud
Indien Klant onderhoudsdiensten bestelt voor Apparaten, zal Toshiba Klant informeren over de begindatum van de onderhoudsdiensten. Toshiba mag het Apparaat inspecteren binnen de daaropvolgende maand. Indien het Apparaat niet in een aanvaardbare staat is om de Dienst te verzekeren, dan kan Klant Toshiba verzoeken om het Apparaat terug in een aanvaardbare staat te brengen mits vergoeding van de prijs of Klant kan zijn verzoek voor onderhoudsdiensten intrekken. Aan Klant zal echter een vergoeding worden aangerekend voor de onderhoudsdiensten die Toshiba op Klant's verzoek uitgevoerd heeft.
1.4.6 Automatische Verlenging Diensten
Verlengbare Diensten verlengen automatisch voor eenzelfde contractperiode tenzij Toshiba of Klant de andere
schriftelijk in kennis stelt, minstens één maand voorafgaand aan het einde van de lopende contractperiode, van zijn beslissing om de overeenkomst niet te verlengen.
1.4.7 Beëindiging en Intrekking van een Dienst
Elke partij is gerechtigd om een Dienstentransactie te beëindigen indien de wederpartij ook na schriftelijke ingebrekestelling en na het verstrijken van de daarin gestelde redelijke termijn in gebreke blijft om aan zijn verplichtingen te voldoen met betrekking tot een Dienst.
Klant is gerechtigd om een Dienst te beëindigen mits inachtneming van een schriftelijke voorafgaande opzegtermijn van ten minste 30 dagen aan Toshiba en, cumulatief, mits Klant voldaan heeft aan al zijn minimale verplichtingen en de bijkomende kosten betaald heeft gespecificeerd in de Bijlagen en Transactiedocumenten die van toepassing zijn.
Voor onderhoudsdiensten geldt dat Klant deze zonder bijkomende kosten mag beëindigen in de hiernavolgende omstandigheden:
a. Klant verwijdert definitief het Aangemerkt Apparaat waarvoor de Dienst is voorzien, van operationeel gebruik binnen Klant's Onderneming en zendt onmiddellijk het bewijs ervan naar Toshiba;
b. De in aanmerking komende locatie waarvoor de Dienst is voorzien, wordt niet langer gecontroleerd door Klant noch kan redelijkerwijze worden beschouwd te worden gecontroleerd door Klant (bijvoorbeeld omwille van de verkoop of de sluiting van de voorziening); of
c. Voor het Apparaat wordt reeds voor ten minstens één ononderbroken jaar onderhoudsdiensten voorzien en mits schriftelijke kennisgeving van een voorafgaande opzegperiode van één maand.
Klant stemt in om aan Toshiba te betalen: i) de Diensten verstrekt door Toshiba en de Producten en Werken geleverd door Toshiba tijdens de beëindiging van de Diensten, en ii) de kosten die Toshiba gemaakt heeft tijdens de beëindiging van de Diensten. Indien Klant zonder reden beëindigt, aanvaardt Klant om alle bijkomende kosten te betalen evenals de geldende opzeggingsvergoedingen en de kosten die Toshiba gemaakt heeft ingevolge de beëindiging van de Diensten. Toshiba zal zich redelijkerwijze inspannen om de kostprijs van zulke onkosten en uitgaven te beperken.
Toshiba is gerechtigd om een Dienst niet meer aan te bieden voor een Aangemerkt Apparaat op voorwaarde dat Toshiba Klant hiervan drie maanden voorafgaandelijk schriftelijk in kennis stelt. Indien Toshiba een Dienst niet meer aanbiedt waarvoor Klant vooraf betaald heeft en Toshiba deze Dienst nog niet volledig verstrekt heeft aan Klant, dan zal Toshiba aan Klant een pro rata terugbetaling doen.
Bijlage 5 – Definities
Definities
Aangemerkt Apparaat - het Toshiba Apparaat waarop Klant een Toshiba Programma mag gebruiken of installeren. Toshiba mag het gebruik door Klant van een Toshiba Programma beperken tot een specifiek Toshiba Apparaat of geheel van Toshiba Apparaten (bijvoorbeeld maar niet beperkt tot) op basis van locatie, type/model of serienummer. Tenzij Toshiba anders bepaalt, wanneer een Toshiba Programma geleverd is aan Klant voorgeïnstalleerd op, of voor gebruik met een specifiek Toshiba Apparaat, dan is dat Toshiba Apparaat het Aangemerkt Apparaat.
Apparaat - een hardware toestel, zijn features, conversies, upgrades, elementen, accessoires, of eender welke combinatie daarvan. De term "Apparaat" bestaat uit een Toshiba Apparaat en elk niet-Toshiba Apparaat (waaronder onderdelen van derde partijen) die Toshiba kan leveren aan Klant.
Dienst - uitvoering van een taak, assistentie, ondersteuning of toegang tot voorzieningen (zoals een informatiedatabase) die Toshiba beschikbaar stelt aan Klant.
Dienstentransactie - de partijen hun overeenkomst betreffende een bepaalde transactie die bestaat uit de bepalingen van deze Overeenkomst en alle gerelateerde Bijlagen en Transactiedocumenten, zoals Deelovereenkomsten. Klant kan een of meer Bijlagen of Transactiedocumenten ontvangen voor een enkele Dienstentransactie. Bijlagen en Transactiedocumenten maken deel uit van deze Overeenkomst alleen voor die Dienstentransacties waarop zij van toepassing zijn. Elke Dienstentransactie is afzonderlijk en onafhankelijk.
Installatiedatum -
a. voor een Toshiba Apparaat waarvoor Toshiba verantwoordelijk is voor de installatie, de werkdag volgend op de werkdag van de installatie door Toshiba of, indien Klant de installatie uitstelt, van het beschikbaar stellen aan Klant voor daaropvolgende installatie door Toshiba;
b. voor een Klant-set-up Apparaat en een niet-Toshiba Apparaat, de tweede werkdag volgend op de standaard transitperiode voor het Apparaat; en
c. voor een Programma --
1. basislicentie, de tweede werkdag volgend op de standaard transitperiode voor het Apparaat,
2. kopie, de datum (gespecificeerd in een Transactiedocument) waarop Toshiba de toelating geeft aan Klant om een kopie van het Programma te maken, en
3. aanrekenbaar component (ook genoemd een feature), de datum waarop Klant het aanrekenbaar component of een kopie gebruikt. Klant stemt in om Toshiba in kennis te stellen van de Installatiedatum van het aanrekenbaar component.
Klant - de juridische entiteit die deze Overeenkomst ondertekent.
Klant-set-up Apparaat - een Toshiba Apparaat waarvoor Klant verantwoordelijk is voor het in gereedheid brengen volgens de bijbehorende instructies.
Onderneming - een juridische entiteit en zijn Verbonden Ondernemingen. De term "Onderneming" geldt slechts voor dat deel van uw Onderneming gelegen in hetzelfde land als de entiteit die deze Overeenkomst ondertekent.
Product - een Apparaat of een Programma.
Programma - het volgende, waaronder het origineel en alle volledige of gedeeltelijke kopieën:
a. Apparaat-leesbare instructies en data;
b. Componenten;
c. Audio-visuele inhoud (zoals beelden, tekst, opnames, of afbeeldingen); en
d. Gerelateerde gelicentieerde werken.
Specificaties - informatie specifiek voor een Product. Gewoonlijk publiceert Toshiba Apparaat Specificaties en Programma Specificaties in aankondigingsbrieven, of anderszins worden deze specificaties opgenomen in de productdocumentatie.
Specifieke Operationele Omgeving - de apparaten en de programma's waarvoor een Programma ontworpen is om te opereren, zoals beschreven in de Specificaties.
Toshiba - Toshiba Global Commerce Solutions (Benelux) NV, statutair gevestigd te Z1 Xxxxxxxx Xxxx 000, 0000 Xxxxxx, Xxxxxx, met ondernemingsnummer 0420.400.176, met vestiging te Xxxxxxx 00, 0000 XX Xxxxxx, Xxxxxxxxx, met KvK-nummer 34146948.
Toshiba Apparaat - een Apparaat drager van een Toshiba logo.
Toshiba Product - een Toshiba Apparaat of een Toshiba Programma.
Toshiba Programma - een Programma drager van een Toshiba logo en gelicentieerd door Toshiba.
Verbonden Onderneming - elke entiteit die rechtstreeks of onrechtstreeks controle uitoefent op, wordt gecontroleerd door, of die onder gezamenlijke controle staat van een partij bij deze Overeenkomst. "Controle" betekent de bevoegdheid in rechte of in feite om een beslissende invloed uit te oefenen op de aanstelling van de meerderheid van bestuurders of zaakvoerders of op de oriëntatie van het beleid.
Werken - literaire werken of andere auteursrechtelijke werken (zoals softwareprogramma's en code, documentatie, verslagen en gelijkaardige werken) die Toshiba kan leveren aan Klant als onderdeel van een Dienst. De term "Werken" bestaat niet uit Programma's of andere zaken die beschikbaar zijn onder hun eigen licentievoorwaarden of overeenkomsten.
Bijlage 6 – Bepalingen inzake gegevensverwerking tussen Dienstverlener en Klant
A. Klant heeft Toshiba (“Toshiba” of “Dienstverlener”) aangesteld om de Diensten te verlenen in overeenstemming met de bepalingen en voorwaarden zoals uiteengezet in de Basisovereenkomst geïdentificeerd in Schema 1;
B. Klant is verplicht is om alle persoonlijke gegevens veilig te wissen of, indien het wissen van persoonlijke gegevens niet mogelijk is, om dergelijke informatie te transformeren (bijv. door deze anoniem te maken) zodat deze niet langer kwalificeert als persoonlijke gegevens onder de toepasselijke wetgeving;
C. Partijen erkennen dat niettegenstaande de verplichting van de Klant zoals hiervoor bepaald in considerans B., de nakoming van deze verplichting in bepaalde gevallen redelijkerwijze niet mogelijk kan zijn en dat bijgevolg niet kan worden uitgesloten dat de door Toshiba aan de Klant te leveren Diensten uit hoofde van de Basisovereenkomst niettemin kunnen kwalificeren als verwerking van persoonsgegevens van de Klant;
D. Daarom dat de partijen de Basisovereenkomst wensen aan te vullen om hun wederzijdse verplichting in herinnering te brengen, hetzij als een verwerkingsverantwoordelijke of gegevensverwerker, om persoonsgegevens te verwerken of anderszins te behandelen op een wijze die in overeenstemming is met de toepasselijke wetgeving inzake gegevensbescherming; en
E. De partijen daarom in de Basisovereenkomst de hiernavolgende aanvullende bepalingen wensen op te nemen met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens ten behoeve van de Klant.
1.1 Verwijzingen in de bepaling naar “verwerkingsverantwoordelijke”, “gegevensverwerker”, “verwerking”, “functionaris voor gegevensbescherming” en “persoonsgegevens” zullen dezelfde betekenis hebben als gedefinieerd in de Wetgeving inzake Gegevensbescherming.
1.2 De partijen erkennen en komen overeen dat om de Diensten te verlenen de Dienstverlener persoonsgegevens mag verwerken. Schema 1 beschrijft het onderwerp en de duur van de verwerking; aard en doel van de verwerking; het soort persoonsgegevens dat wordt verwerkt; en de categorieën betrokkenen.
1.3 De partijen komen overeen dat met betrekking tot eventuele persoonsgegevens verwerkt in verband met deze Overeenkomst de Klant de “gegevensverwerkingsverantwoordelijke” (zoals gedefinieerd in de Wetgeving inzake Gegevensbescherming) zal zijn en dat de Dienstverlener of Sub-Verwerker de “gegevensverwerker” (zoals gedefinieerd in de Wetgeving inzake Gegevensbescherming) zal zijn.
1.4 Elke partij erkent en gaat ermee akkoord dat elke partij respectieve rechten en verplichtingen heeft volgens de bepalingen van de toepasselijke Wetgeving inzake Gegevensbescherming. De Dienstverlener zal onverminderd zijn andere rechten of verplichtingen met betrekking tot zijn verwerking van die persoonsgegevens:
(a) de gegevens enkel verwerken in de mate en op een manier die nodig is voor het doel van deze Overeenkomst en in overeenstemming met de regelmatig gegeven schriftelijke instructies van de Klant en de Dienstverlener zal de gegevens niet verwerken of de verwerking ervan toelaten voor enig ander doel tenzij die verwerking vereist is door de Europese Unie of een wet van een Lidstaat waaraan de Dienstverlener onderworpen is; in dat geval zal de Dienstverlener de Klant op voorhand op de hoogte brengen van zijn intentie om die verwerking uit te voeren en de Klant de mogelijkheid geven om bezwaar aan te tekenen. Indien de Dienstverlener niet zeker is over de parameters van de instructies vanwege de Klant en/of van mening is dat de instructies van de Klant in strijd zouden kunnen zijn met de vereisten van de Wetgeving inzake Gegevensbescherming of andere toepasselijke wetten, zal de Dienstverlener de Klant inlichten en om verduidelijking vragen en op verzoek redelijke details verschaffen ter ondersteuning van een eventuele bewering dat de instructies van de Klant onwettig zouden kunnen zijn;
(b) de betrouwbaarheid garanderen van al zijn personeel dat toegang heeft tot de gegevens en hij zal in het bijzonder ervoor zorgen dat elke persoon die gemachtigd is gegevens te verwerken in verband met deze Overeenkomst onderworpen is aan een geheimhoudingsplicht;
(c) volgens een overeenkomst over de kosten de maatregelen nemen die nodig kunnen zijn in overeenstemming met artikel 32 van de GDPR (Beveiliging).
(d) volgens een overeenkomst over de kosten, de Klant bijstaan door gebruik te maken van gepaste technische en organisatorische maatregelen bij het beantwoorden van en voldoen aan
verzoeken van betrokkenen;
(e) volgens een overeenkomst over de kosten, de Klant redelijke medewerking en bijstand verlenen in verband met de verplichtingen en rechten van de Klant in het kader van de Wetgeving inzake Gegevensbescherming, rekening houdend met de aard van de verwerking en de voor de verwerker beschikbare informatie, zoals het aan de Klant en de relevante Toezichthouders (indien van toepassing) verschaffen van alle informatie en bijstand die redelijkerwijze nodig is om beveiligingsinbreuken te onderzoeken en wanneer dat relevant is de relevante Toezichthouder en/of benadeelde betrokkene op de hoogte brengen van de relevante beveiligingsinbreuk, beoordelingen van het effect op de persoonlijke levenssfeer uitvoeren of anderszins aantonen dat de partijen voldoen aan de bepalingen van de Wetgeving inzake Gegevensbescherming;
(f) volgens een overeenkomst over de kosten, de Klant zonder onnodig uitstel inlichten, en de Klant de medewerking, bijstand en informatie verschaffen die hij redelijkerwijze nodig kan hebben indien de Dienstverlener:
(i) een klacht, kennisgeving of mededeling ontvangt die rechtstreeks of onrechtstreeks verband houdt met de verwerking van de persoonsgegevens in het kader van deze Overeenkomst of met het voldoen van beide partijen aan de Wetgeving inzake Gegevensbescherming; en/of
(ii) in kennis wordt gesteld van een Beveiligingsinbreuk;
(g) op zijn normale zetel een schriftelijke registratie bijhouden van alle gegevensverwerking uitgevoerd in de loop van de Diensten (“Register”);
(h) niet meer dan één keer per jaar de Klant, zijn derde vertegenwoordigers (die geen concurrent is van de Dienstverlener) of een Toezichthouder, na redelijke kennisgeving tijdens de normale kantooruren, maar zonder kennisgeving in geval van een redelijkerwijze vermoede inbreuk op deze bepaling door de Dienstverlener, toegang verschaffen om het Register in te kijken en te kopiëren om te controleren of de Dienstverlener zijn verplichtingen in het kader van deze bepaling vervult. De Dienstverlener zal op kosten van de Klant alle redelijkerwijze noodzakelijke bijstand verlenen voor het uitvoeren van die controle;
(i) mag een sub-verwerker aanwerven om gegevens te verwerken (of anderszins de verwerking van gegevens via een sub-contract of outsourcing uitbesteden aan een derde) (een “Sub- Verwerker”), op voorwaarde dat hij:
(i) de Klant op de hoogte brengt van nieuwe of vervangende Sub-Verwerkers. Indien de Klant bezwaar aantekent tegen de benoeming van een nieuwe of vervangende Sub- Verwerker, zal hij de Dienstverlener binnen vijf werkdagen op de hoogte brengen. De Klant zal geacht worden de Sub-Verwerker te hebben aanvaard als de Dienstverlener niet binnen vijf Werkdagen een bezwaar ontvangt. Indien het bezwaar door de partijen niet kan worden weggewerkt binnen vijf Werkdagen na ontvangst door de Vennootschappen van het schriftelijke bezwaar, mag de Dienstverlener na onmiddellijke schriftelijke kennisgeving deze Overeenkomst beëindigen zonder enige aansprakelijkheid;
(ii) een schriftelijk contract aangaat met de Sub-Verwerker dat:
(1) beschermingen of garanties biedt dat de Sub-Verwerker het noodzakelijk beschouwd om gepaste technische en organisatorische maatregelen te treffen in overeenstemming met de Wetgeving inzake Gegevensbescherming; en
(2) automatisch ten einde loopt op het moment dat deze Overeenkomst om eender welke reden eindigt of vervalt; en
(iii) aansprakelijk blijft voor alle handelingen of niet-handelingen van de Sub-Verwerkers alsof het handelingen of niet-handelingen waren van de Dienstverlener (behalve voor zover veroorzaakt of verergerd door de Klant).
Aangezien op de datum van deze Overeenkomst de Dienstverlener gebruik maakt van de sub-
verwerkers uiteengezet in Schema 1 voor de activiteiten uiteengezet in Schema 1 in verband met het verlenen van de Diensten;
(j) op kosten van de Klant alle persoonsgegevens die hij in zijn bezit heeft teruggeven of vernietigen (zoals schriftelijk aangegeven door de Klant) en bestaande kopieën wissen tenzij de toepasselijke wetgeving de opslag van de persoonsgegevens verplicht.
(k) voor zover de Dienstverlener op grond van deze Overeenkomst verplicht is persoonsgegevens door te geven naar een grondgebied buiten de Europese Economische Ruimte (“EER”) dat niet adequaat is bevonden door de Europese Commissie, zullen de partijen de modelcontractbepalingen uitvoeren zoals uiteengezet in het Besluit van de Commissie van 5 februari 2010 betreffende modelcontractbepalingen voor de doorgifte van persoonsgegevens aan in derde landen gevestigde verwerkers krachtens Richtlijn 95/46/EG (“Modelbepalingen”) of ervoor zorgen dat die worden uitgevoerd, tenzij de partijen overeen komen dat er een ander meer gepast wettig gegevensoverdrachtsmechanisme bestaat. De partijen komen overeen dat indien de Modelbepalingen (of het overeengekomen alternatief mechanisme) ophouden te bestaan of niet langer door beide partijen worden beschouwd als een wettige methode voor de doorgifte van persoonsgegevens naar landen buiten de EER, de partijen een bespreking te goeder trouw zullen hebben en een alternatief wettig overdrachtsmechanisme zullen overeenkomen en dat de Dienstverlener zal mogen ophouden met het verwerken van de persoonsgegevens of ervoor zorgen dat de relevante derde dat doet tot op het moment dat de partijen een alternatief mechanisme zijn overeengekomen om de overdracht van de persoonsgegevens naar buiten de EER op een conforme manier mogelijk te maken.
1.5 De Klant gaat ermee akkoord zijn verplichtingen in het kader van de toepasselijke Wetgeving inzake Gegevensbescherming met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens in het kader van of in verband met deze Overeenkomst te vervullen en zal er in het bijzonder voor zorgen dat, als voorwaarde voor deze Overeenkomst, het de Dienstverlener wettelijk is toegestaan om persoonsgegevens in zijn naam te verwerken. De Klant zal de Dienstverlener op verzoek vrijwaren voor alle vorderingen, aansprakelijkheden, kosten, uitgaven, schade en verlies (met inbegrip van alle interesten, straffen en gerechtskosten en alle andere beroepskosten en -uitgaven) die door de Dienstverlener worden geleden of gedaan als gevolg van het niet-nakomen door de Klant van zijn verplichtingen in deze bepaling 1.5 (“Vorderingen”). Elke partij erkent dat Vorderingen elke vordering of rechtsvordering omvat die wordt ingesteld door een betrokkene als gevolg van het niet-nakomen door de Dienstverlener van zijn verplichtingen in deze bepaling. De aansprakelijkheid van Dienstverlener voor niet-nakoming van zijn verplichtingen volgens deze Overeenkomst zal in elk geval beperkt zijn ten belope van de kosten betaald door de Klant aan de Dienstverlener in de 12 maanden voorafgaand aan het incident dat aanleiding heeft gegeven tot de vordering. Dienstverlener is niet aansprakelijk voor verlies of beschadiging van data.
1.6 Voor het doel van deze bepaling 1 worden onderstaande termen als volgt gedefinieerd:
“Wetgeving inzake Gegevensbescherming” betekent de Wet inzake Gegevensbescherming 1998, de EU- Richtlijn inzake Gegevensbescherming 95/46/EG, de GDPR (indien van kracht), de Regelgeving inzake privacy en elektronische communicatie (EG-Richtlijn) van 2003 en alle toepasselijke wetten en verordeningen betreffende de verwerking van persoonsgegevens en privacy, met inbegrip van indien van toepassing, eventuele richtsnoeren 1en gedragscodes uitgegeven door de Europese Commissie en van toepassing zijnde nationale Toezichthouders, met inbegrip van de UK Information Commissioner;
“GDPR” betekent Verordening (EU) 2016/679 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens (indien van kracht);
"Toezichthouder" betekent elk regelgevend orgaan dat verantwoordelijk is voor het verzekeren van overeenstemming met de Wetgeving inzake Gegevensbescherming.
“Beveiligingsinbreuk” betekent accidentele of opzettelijke, ongeoorloofde of onwettige verkrijging, vernietiging, verlies, wijziging, beschadiging, toegang, gebruik of bekendmaking van persoonsgegevens verwerkt volgens de bepalingen van deze Overeenkomst of inbreuk op de beveiligingsverplichtingen van de Dienstverlener in het kader van deze Overeenkomst (met inbegrip van bepaling 1.4(d)).
Schema 1 Gegevensverwerkingsdiensten
- het voorwerp en duur van de verwerking: het is noodzakelijk voor de Dienstverlener om persoonsgegevens te verwerken om de Diensten in het kader van Basisovereenkomst voor de duur van de Basisovereenkomst te verlenen)
- aard en doel van de verwerking: Dienstverlener kan verplicht zijn om toegang te hebben tot persoonsgegevens opgeslagen on premise bij de Klant bijvoorbeeld in het kader van het onderhouden, het ondersteunen van hardware en software bij de klant en/of het verbeteren van de diensten voor hardware en software (ontwikkeling van applicaties, patches, updates, upgrades, etc.) in welke hoedanigheid Diensverlener handelt als Verwerker
- het soort persoonsgegevens dat wordt verwerkt: namen, adressen, e-mails, telefoonnummers, betalingskaarten van voornamelijk de eindklanten en personeel van de Klant ; en
- de categorieën betrokkenen: personeel van de Klant, klanten van de Klant
- Basisovereenkomst: Algemene Voorwaarden voor de verwerving van Apparaten, Programma’s en Diensten; Overeenkomst voor de verwerving van Professionele Diensten; Overeenkomst voor de verwerving van hardwareonderhoud; Overeenkomst voor de verwerving van softwareonderhoud
- Locatie van verwerking
Locatie | Gegevensoverdrachtsmechanisme |
On premise bij de Klant | nvt |
Bij Dienstverlener | nvt |
- toegelaten sub-verwerkers en locatie van verwerking
Naam | Diensten | Locatie | Gegevensoverdrachtsmechanisme (indien van toepassing) |
nvt | nvt | nvt | nvt |