NL: ALGEMENE VOORWAARDEN 2
ALGEMENE VOORWAARDEN Verkoper heeft betaald, inclusief de prijs voor Producten, eventuele toeslagen, rente,
belastingen en kosten die mogelijk verschuldigd zijn in overeenstemming met de Koopovereenkomst,
en evenals alle activiteiten die mogelijk zijn
indien Xxxxx niet aan haar verplichtingen heeft voldaan of Verkoper verwacht dat Xxxxx niet aan haar verplichtingen zal voldoen. Xxxxx geeft hierbij onvoorwaardelijk en onherroepelijk toestemming en zal alle medewerking verlenen aan Verkoper
van 5 maanden na de afgesproken levertermijn. Xxxxx geeft hiermee volledige toestemming om de artikelen die geproduceerd zijn onder haar of zijn “merk/Brand ” in verkeer te brengen zonder verdere consequenties.
- Of de afgeleverde zaken voldoen aan de overeengekomen kwaliteitseisen of – indien deze ontbreken – aan de eisen die gesteld mogen worden voor normaal gebruik en/of handelsdoeleinden.
Indien reclameren, dient hij dat met inachtneming
9. Overmacht
9.1 Indien de uitvoering van een opdracht door een niet voorziene overmacht wordt belemmerd, zijn wij gerechtigd, de uitvoering aan deze omstandigheden
Met betrekking tot onze overeenkomsten geldt uitsluitend het Nederlandse recht. In geval van betwisting zijn de Rechtbank van Maastricht of de rechtbank van de woonplaats van de koper naar onze keuze alleen bevoegd.
1. Algemeen
1.1 Deze algemene voorwaarden zijn van toepassing op alle aanbiedingen, overeenkomsten van koop/verkoop van zaken en/of van opdrachten en diensten, betalingen en leveringen van: Da Lago BV;
1.2 Toepasselijkheid van andersluidende algemene voorwaarden, daaronder begrepen de voorwaarden van de wederpartij, wordt door Da Lago BV uitdrukkelijk van de hand
gewezen, tenzij schriftelijk anders is overeengekomen en door Da Lago BV uitdrukkelijk schriftelijk is bevestigd;
1.3 Wijzigingen in de overeenkomst en afwijkingen van deze algemene verkoop- en
leveringsvoorwaarden zijn slechts van kracht, indien zij schriftelijk zijn overeengekomen;
2. Overeenkomst
2.1 De overeenkomst komt tot stand, zodra de schriftelijke aanvaarding van het aanbod Da Lago
B.V. heeft bereikt. De offerte / opdrachtbevestiging geeft de (inhoud van de) overeenkomst weer. De aanvaarding van het aanbod geschiedt door middel van akkoord
verklaring met de offerte / opdrachtbevestiging; uit de aanvaarding moet blijken dat de wederpartij zich verenigt met de toepasselijk verklaring van
deze algemene verkoop- en leveringsvoorwaarden en dat de wederpartij, zo nodig, afstand doet van toepassing van eigen inkoopvoorwaarden;
3. Prijzen
3.1 De in elke aanbieding of offerte vermelde prijzen zijn exclusief BTW
3.2 De koper is verplicht de koopprijs vermeld in de Koopovereenkomst te voldoen door betaling van het verschuldigde bedrag op de door Xxxxxxxx
aangegeven bankrekening onder vermelding van de door Verkoper opgegeven betalingsreferenties.
3.3 Indien de koper de opdracht wijzigt waardoor meerkosten ontstaan behouden wij ons het recht de overeengekomen prijzen te wijzigen.
3.4 Alle rekeningen dienen door de koper uiterlijk op de vervaldatum te worden voldaan. Dit geldt ook indien de contractant zijn ondernemingsvorm
xxxxxxx, om uitstel van betaling vraagt of faillissement heeft aangevraagd of de onderneming wordt beëindigd. Bij niet nakoming zonder opschorting van de betalingsverplichting stellen wij 2 % rente per maand over de volledige som dus ook alle (buiten) gerechtelijke kosten in rekening.
3.5 Verkoper zal na het niet tijdig nakomen van de betalingsplicht zoals overeengekomen op de koopovereenkomst een schriftelijke Herinnering sturen. Na wederom uitblijven van de betaling binnen 7 dagen na de eerste herinnering zal
verkoper nogmaals een aanmaning sturen met een dringend verzoek tot betaling. Na de 2de aanmaning zal verkoper een derde partij inschakelen indien er een ongegronde reden is
tot het niet over gaan van betaling. Alle te maken gerechtelijke en buitengerechtelijke kosten komen voor rekening van Xxxxx. De buitengerechtelijke incassokosten bedragen tenminste 15% (vijftien procent), voor het buitenland 20% (twintig procent), van de door Xxxxx verschuldigde
hoofdsom met een minimum van Euro125,- (honderd vijf en twintig Euro).
3.6 In het geval van gerede twijfel omtrent de betalingscapaciteit van de Koper, heeft Da Lago BV het recht de levering uit te stellen.
4. Eigendomsvoorbehoud
4.1 Niettegenstaande de feitelijke levering gaat het eigendom van Producten pas over op Koper nadat deze alle bedragen die verband houden met geleverde of te leveren Producten volledig aan
uitgevoerd of zullen worden uitgevoerd op grond van de Koopovereenkomst. De onder
eigendomsvoorbehoud geleverde Producten zijn voor rekening en risico van Koper vanaf het moment dat Koper de zaken bij feitelijke levering in ontvangst heeft genomen.
4.2 Zolang het eigendom van Producten niet op Koper is overgegaan, is Xxxxx niet gerechtigd om Producten aan derden te verkopen of te leveren, deze door derden te laten gebruiken, deze te verpanden of anderszins op enigerlei wijze te bezwaren of buiten haar zeggenschap te plaatsen. Koper mag Producten die in het kader van de normale bedrijfsuitoefening zijn geleverd
doorverkopen, mits de vordering tot betaling van de door de derde verschuldigde koopprijs aan Xxxxxxxx wordt verpand.
4.3 Koper zal onder eigendomsvoorbehoud geleverde Producten zorgvuldig en als herkenbaar en identificeerbaar eigendom van Verkoper bewaren en opslaan en deze Producten verzekeren tegen het risico van normale bedrijfsrisico’s. Op eerste verzoek van Xxxxxxxx zal Koper alle rechten jegens de betrokken verzekeraars aan Xxxxxxxx cederen of haar vordering uit hoofde van voornoemde verzekeringspolis aan Verkoper
verpanden.
4.4 Indien en zolang Verkoper de eigenaar is van Producten, zal Koper Verkoper onverwijld op de hoogte stellen in het geval dat delen van Producten verloren gaan of beschadigd raken, of in het geval dat er beslag wordt gelegd op
Producten en/of er andere vorderingen worden ingesteld op (delen van) Producten. Bovendien zal Koper Xxxxxxxx op haar eerste verzoek informeren waar zich de Producten bevinden waarop Xxxxxxxx haar eigendomsvoorbehoud heeft behouden.
4.5 Verkoper heeft te allen tijde het recht om onder eigendomsvoorbehoud geleverde Producten zonder ingebrekestelling aan Koper terug te vorderen,
of aan een door Verkoper aangewezen derde, om alle locaties waar het eigendom van Verkoper zich bevindt, te betreden en de eigendommen
te verwijderen indien en wanneer Xxxxxxxx haar eigendomsrechten wil uitoefenen. De kosten van een dergelijke terugvordering zijn voor rekening van Xxxxx.
5 Levering (Da Lago BV)
5.1 Indien niet anders overeengekomen gelden als leveringsvoorwaarde “af fabriek”. Indien wij een levertermijn aangegeven betekent dit enkel dat wij naar ons beste vermogen trachten zullen aan deze termijn te voldoen. De klant is niet gerechtigd de overeenkomst nietig te verklaren en/of een schadevergoeding te eisen indien
de overeengekomen levertermijn niet wordt nagekomen.
5.2 Wij behouden ons het recht voor, goederen die door de contractant worden teruggestuurd of waarvan de ontvangst wordt geweigerd op kosten en risico van de klant op een locatie naar onze keuze op te slaan.
5.3 Indien wij het transport van de goederen naar de contractant of een derde op ons nemen zullen de constante kosten, verzekeringen en risico’s voor rekening van de contractant zijn.
6 Private Label
6.1 In het geval dat Xxxxx zich heeft verbonden tot een minimale aankoop van een Product en/ of de onderdelen ervan, is Koper verplicht deze
Producten binnen de overeengekomen levertijd af te nemen. Indien Koper de Producten niet afneemt of de verkoper op de hoogte stelt van een dergelijke situatie, zal Koper Verkoper hiervan onverwijld op de hoogte stellen. Xxxxxxxx heeft het recht om
niet afgenomen artikelen elders aan te bieden/ verkopen zonder verder overleg na een periode
6.2 Verkoper heeft en zal volledige productbestanden beschikbaar houden zoals vereist door de toepasselijke Europese wetgeving, indien er een overeenkomst word gemaakt dat de artikelen geëtiketteerd worden met de contactgegevens
xxx Xxxxx als Verantwoordelijke Persoon is deze ook verantwoordelijk voor het zelf opstellen van de benodigde documenten Verkoper zal wel de benodigde documentatie aanleveren.. In gevallen
waarin producten zijn geëtiketteerd met de koper als verantwoordelijke Verantwoordelijke Persoon , houdt Koper nog steeds productbestanden
beschikbaar en verbindt Koper zich ertoe deze bestanden binnen 72 uur na een verzoek van autoriteiten te delen.
6.3 Verkoper is nimmer gehouden productinformatie of andere gerelateerde documentatie te delen, waarin de productiefaciliteit en/of de locatie wordt onthuld.
6.4 De koper onderzoekt of de in zijn opdracht opgegeven merken, modellen, ontwerpen, designs en dergelijke vrij zijn van de rechten van derden. Hij is voor alle gevolgen van gerechtelijke claims van derde aansprakelijk.
6.5 Omdat “private labels” over het algemeen customize artikelen voor de koper zijn zal de betalingsovereenkomst op basis van 30% aanbetaling bij order zijn, 40% voor shipment en 30% voor levering. Tenzij anders opgenomen in de koopovereenkomst.
7. Reclameren
7.1 De geleverde Artikelen dienen door de wederpartij terstond na in ontvangstneming te worden onderzocht. Hierbij dient de wederpartij na te gaan of het geleverde aan de overeenkomt beantwoordt, te weten:
- Of het juiste is geleverd;
- Of de geleverde zaken wat betreft kwantiteit overeenstemmen met de overeenkomst;
van het bepaalde in art. 7.2 te doen;
7.2 Klachten met betrekking tot de door Da Lago BV gedane levering, met inbegrip van de
facturering daarvan, dienen schriftelijk bij Da Lago BV te worden ingediend, binnen 5 dagen nadat de ‘Producten” aan de wederpartij zijn geleverd dan wel de facturering daarvan heeft plaatsgevonden. Na het verstrijken van de voornoemde termijn is het niet mogelijk de geleverde zaken te reclameren.
7.3 De in art. 7.2 bedoelde schriftelijke in kennisstelling bevat tenminste:
- een nauwkeurige omschrijving van tijdstip, ruimte, aard en ernst van de geconstateerde afwijking;
- een redelijke termijn waarbinnen Da Lago BV de geconstateerde afwijking dient te herstellen;
7.4 Niet zichtbare gebreken dient de wederpartij binnen 14 dagen na ontdekking, doch uiterlijk binnen 30 dagen na levering schriftelijk aan Da Lago BV te melden, dit op straffe van verval van rechten;
7.5 Da Lago BV zal de wederpartij binnen 5 werkdagen na de ontvangst van de klacht schriftelijk op de hoogte brengen van de gegronde, dan wel ongegronde bevinding. De wederpartij verplicht zich medewerking te verlenen aan al hetgeen Da Lago BV noodzakelijk acht om de gegrondheid van de klacht te beoordelen;
De geleverde zaken waarop de klachten betrekking hebben moeten ter eventuele bezichtiging beschikbaar blijven in die toestand, waarin de producten zich bevonden op het tijdstip dat de gebreken werden geconstateerd.
8. Risico overdracht
8.1 Het risico van verlies, beschadiging of waardevermindering gaat op de wederpartij over op het moment dat deze zaken in de macht van de wederpartij komen.
aan te passen, de overeenkomst te beëindigen en schadevergoeding voor de tot dan gemaakte kosten van de opdrachtgever te verlangen. Onder overmacht verstaan wij elke gebeurtenis, waarop wij geen enkele invloed kunnen uitoefenen, zoals aardbeving, orkaan, aardbeving, oorlog, brand, gebrek aan grondstoffen, tekortkomingen van
leveranciers of andere redenen waar niet-nakoming buiten de redelijke macht ligt van, en niet wordt veroorzaakt door handelingen, beslissingen, nalatigheid of opzettelijk wangedrag van Verkoper. Doch waardoor de uitvoering van de opdracht wordt bemoeilijkt of geheel of gedeeltelijk wordt verhinderd.
10 Beëindiging
10.1 Verkoper heeft het recht om de Koopovereenkomst met onmiddellijke ingang op te zeggen door middel van een schriftelijke
kennisgeving per aangetekende brief indien Koper:
a. een van de voorwaarden of condities van de Koopovereenkomst schendt en deze schending niet kan worden hersteld of niet wordt hersteld binnen veertien (14) dagen na schriftelijke kennisgeving waarin het gebrek wordt gespecificeerd;
b. failliet gaat, surseance van betaling aanvraagt, op bevel van de rechtbank zakelijk onbekwaam wordt verklaard, in staat van faillissement gaat, met haar schuldeisers tot een akkoord komt of niet in staat is haar schulden te betalen op het moment dat deze vervallen, of betrokken is bij een insolventie- of reorganisatieprocedure onder toezicht van een rechtbank;
c. een daad van grove nalatigheid, frauduleus of opzettelijk wangedrag begaat bij de nakoming of
niet-nakoming van haar Verkoper dient te verplichten op grond van de Koopovereenkomst.
Met de acceptatie van onze factuur verklaart de koper op de hoogte te zijn van onze algemene verkoop- en leveringsvoorwaarden.
2
3
4
5
TERMS AND CONDITIONS 4.2 As long as the ownership of Products has not been transferred to the Buyer, the Buyer may not sell or deliver Products to third parties, allow them to be used by third parties, pledge them or otherwise encumber them in any way or place them outside its
damages if the agreed delivery date is not met.
5.2 We reserve the right to store goods returned by the contractor or whose receipt is refused at the customer’s expense and risk at a location of our choice.
shipment and 30% for delivery. Unless otherwise included in the Purchase Agreement.
7. Claim
8.1 The risk of loss, damage or decrease in value shall be transferred to the other party at the moment these goods come under the control of the other party.
Our agreements are governed exclusively by Dutch law. In the event of a dispute, the Maastricht District Court or the court of the buyer’s domicile at our discretion shall have sole jurisdiction.
1. General
1.1 These general conditions apply to all offers, purchase/sale and goods and/or orders and services agreements, payments and deliveries of Da Lago BV.
1.2 Applicability of general conditions to the contrary, including the conditions of the other party, is expressly rejected by Da Lago BV, unless otherwise agreed in writing and expressly confirmed in writing by Da Lago BV;
1.3 Amendments to the agreement and deviations from these General Terms of Sale and Delivery shall only be effective if agreed in writing;
2. Agreement
2.1 The Agreement shall be deemed entered into once the written acceptance of the offer has reached Da Lago BV. The quotation / order confirmation shall represent the (content of the) Agreement. The offer shall be deemed accepted by means of agreement with the offer / order confirmation; the acceptance must demonstrate that the other party agrees with the declaration of applicability of these General Terms and Conditions of Sale and Delivery and that the other party, if necessary, waives the application of its own purchase conditions;
3. Prices
3.1 The prices stated in any offer or quotation shall be exclusive of VAT.
3.2 The Buyer shall pay the purchase price specified in the Purchase Agreement by paying the amount due into the bank account specified by the Seller, quoting the payment references provided by the Seller.
3.3 If the Buyer changes the order resulting in additional costs, we reserve the right to change the agreed prices.
3.4 The Buyer shall pay all invoices no later than the due date. This also applies if the contractor changes its corporate form, applies for a suspension of payments or has filed for bankruptcy or the company is wound up. In case of non-performance without suspension of the payment obligation, we will charge 2% interest per month on the full amount i.e. including all (extra) judicial costs.
3.5 The Seller shall send a written Reminder after failure to timely fulfil the payment obligation as agreed on the Purchase Agreement. After another failure to pay within 7 days after the first Reminder, the Seller shall send another reminder with an urgent request for payment. After the 2nd reminder, the Seller shall engage a third party if there is an unfounded reason for non-payment. All judicial and extrajudicial costs to be incurred shall be borne by Buyer. The extrajudicial collection costs shall be at least 15% (fifteen per cent), for foreign countries 20% (twenty per cent), of the principal amount owed by the Buyer with a minimum of Euro 125.00 (one hundred and twenty-five euros).
3.6 In case of reasonable doubt regarding the payment capacity of the Buyer, Da Lago BV has the right to delay the delivery.
4. Retention of ownership
4.1 Notwithstanding actual delivery, ownership of Products shall not be transferred to the Buyer until the Buyer has paid in full to the Seller all amounts relating to Products delivered or to be delivered, including the price for Products, any surcharges, interest, taxes and costs that may be due in accordance with the Purchase Agreement, and as well as all activities that may have been or will be carried out pursuant to the Purchase Agreement. The Products delivered under retention of ownership shall be at the Buyer’s expense and risk from the time the Buyer has accepted the goods upon actual delivery.
control. The Buyer may resell Products delivered in the ordinary course of business, provided that the claim for payment of the purchase price owed by the third party is pledged to the Seller.
4.3 The Buyer shall keep and store Products delivered under retention of ownership carefully and as recognisable and identifiable property of the Seller and shall insure such Products against the normal business risks. At the Seller’s first request, the Buyer shall assign all rights against the insurers
concerned to the Seller or pledge its claim under the aforementioned insurance policy to the Seller.
4.4 If and as long as the Seller is the owner of Products, the Buyer shall notify the Seller without delay in the event that parts of Products are lost or damaged, or in the event that Products are seized and/or other claims are made against (parts of) Products. Furthermore, the Buyer shall inform the Seller at its first request where the Products on which the Seller has maintained its retention of ownership are located.
4.5 The Seller shall at all times have the right to reclaim Products delivered under retention of
ownership to the Buyer without notice of default, if the Buyer has not fulfilled its obligations or the Seller expects that the Buyer will not fulfil its obligations.
The Buyer hereby unconditionally and irrevocably authorises and shall fully cooperate with the Seller or any third party designated by the Seller, to enter all locations where the Seller’s property is located and remove the property if and when the Seller wishes to exercise its property rights. The costs of such recovery shall be borne by the Buyer.
5 Delivery (Da Lago BV)
5.1 If not otherwise agreed, the delivery condition shall be “ex-factory”. If we specify a delivery date, this means only that we will strive to meet this deadline to the best of our ability. The customer may not declare the agreement null and void and/or claim
5.3 If we undertake the transportation of the goods to the contractor or a third party, the constant costs, insurance and risks shall be borne by the contractor.
6 Private Label
6.1 In the event that the Buyer has committed to a minimum purchase of a Product and/or its
components, the Buyer shall accept these Products within the agreed delivery time. If the Buyer does not accept the Products or informs the Seller
of such a situation, the Buyer shall notify the Seller immediately. The Seller is entitled to offer/ sell uncollected items elsewhere without further consultation after a period of 5 months from the agreed delivery date. The Buyer hereby fully consents to the circulation of the articles produced under their Brand without further consequences.
6.2 The Seller shall have and shall keep available complete product files as required by applicable European legislation, if an arrangement is made for the items to be labeled with the contact details of the Buyer as the Responsible Person is also
responsible for preparing the necessary documents themselves the Seller shall provide the necessary documentation. In cases where products are labelled with the Buyer as Responsible Person, the Buyer shall still keep product files available and
the Buyer undertakes to share these files within 72 hours of a request from authorities.
6.3 The Seller shall never be obliged to share product information or other related documentation disclosing the manufacturing facility and/or location.
6.4 The Buyer shall examine whether the trademarks, models, designs and the like specified in its order are free from the rights of third parties. He is liable for all consequences of third-party legal claims.
6.5 As “private labels” are generally customised items for the buyer, the payment arrangement shall be based on 30% down payment on order, 40% for
7.1 The delivered Goods must be examined by the other party immediately upon receipt. In doing so, the other party must check whether the delivered goods comply with the Agreement, namely:
- Whether the correct items have been delivered;
- Whether the goods delivered conform to the Agreement in terms of quantity;
- Whether the delivered goods meet the agreed quality requirements or - if these are lacking - the requirements that may be set for normal use and/or commercial purposes. If complaining, they shall do so in compliance with the provisions of Article 7.2;
7.2 Complaints regarding the delivery made by Da Lago BV, including the invoicing thereof, must be submitted in writing to Da Lago BV within 5 days after the Products have been delivered to the other party or the invoicing thereof has taken place. After expiry of the aforementioned period, no complaints about the delivered goods shall be possible.
7.3 The written notification referred to in Article 7.2 shall include at least:
- an accurate description of the time, space, nature and severity of the observed discrepancy;
- a reasonable time within which Da Lago BV must rectify the observed discrepancy;
7.4 Non-visible defects must be reported in writing to Da Lago BV by the other party within 14 days after discovery, but at the latest within 30 days after delivery, on penalty of forfeiture of rights;
7.5 Da Lago BV shall inform the other party in writing of the founded or unfounded finding within 5 working days of receiving the complaint. The other party shall be obliged to cooperate with everything Da Lago BV deems necessary to assess the legitimacy of the complaint;
The delivered goods to which the complaints relate must remain available for possible inspection in the condition in which the products were at the time the defects were observed.
8. Risk transfer
9. Force Majeure
9.1 If the execution of an order is hindered by an unforeseen force majeure, we are entitled to adjust the execution to these circumstances, terminate the contract and claim compensation from the client for the costs incurred up to that point. Force majeure means any event beyond our control, such as earthquake, hurricane, earthquake, war, fire, lack of raw materials, supplier failures or other reasons where non-performance is beyond the reasonable control of, and not caused by, Seller’s
actions, decisions, negligence or willful misconduct. However, as a result of which the performance of the assignment is hindered or prevented in whole or in part.
10 Termination
10.1 The Seller has the right to terminate the Purchase Agreement with immediate effect by written notice by registered mail if the Buyer:
a. violates any of the terms or conditions of the Purchase Agreement and such violation cannot be remedied or is not remedied within fourteen (14) days of written notice specifying the defect;
b. goes bankrupt, applies for suspension of payments, is declared materially incompetent by court order, goes into bankruptcy, enters into an arrangement with its creditors or is unable to pay its debts as they fall due, or is involved in insolvency or reorganisation proceedings under the supervision of a court;
c. commits an act of gross negligence, fraudulent or wilful misconduct in the performance or non-
performance of its obligations. The Seller is required to undertake under the Purchase Agreement.
By accepting our invoice, the Buyer declares to be familiar with our General Terms and Conditions of Sale and Delivery.
6
7
8
9
GESCHÄFTSBEDINGUNGEN Zinsen, Steuern und Kosten, die gemäß dem Kaufvertrag fällig werden, sowie für alle Tätigkeiten, die gemäß dem Kaufvertrag durchgeführt wurden oder werden. Die unter Eigentumsvorbehalt gelieferten Produkte gehen auf Kosten und
ermächtigt hiermit bedingungslos und unwiderruflich den Verkäufer oder jeden vom Verkäufer benannten Dritten (und wird mit diesen uneingeschränkt kooperieren), alle Orte zu betreten, an denen sich das Eigentum des Verkäufers befindet, und das
Gesetzgebung verfügen und diese zur Verfügung halten, wenn vereinbart wird, dass die Artikel mit den Kontaktdaten des Käufers gekennzeichnet werden, da der Verantwortliche auch für die Erstellung der erforderlichen Dokumente selbst verantwortlich ist,
hierfür, müssen innerhalb von 5 Tagen nach der Lieferung der Produkte an die Gegenpartei oder der Rechnungsstellung hierfür schriftlich bei Da Lago BV eingereicht werden. Nach Ablauf der vorgenannten Frist ist eine Beanstandung der gelieferten Waren
Ereignis, das sich unserer Kontrolle entzieht, wie
z.B. Erdbeben, Hurrikan, Erdbeben, Krieg, Feuer, Rohstoffmangel, Lieferantenausfälle oder andere Gründe, bei denen die Nichterfüllung außerhalb der angemessenen Kontrolle des Verkäufers liegt
Auf unsere Vereinbarungen findet ausschließlich niederländisches Recht Anwendung. Im Falle eines Rechtsstreits ist nach unserer Wahl das Bezirksgericht Maastricht oder das Gericht am Wohnsitz des Käufers allein zuständig.
1. Allgemeines
1.1 Diese allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten für alle Angebote, Kauf/Verkauf und Waren und/oder Bestellungen und Dienstleistungsverträge, Zahlungen und Lieferungen der Da Lago BV.
1.2 Die Anwendbarkeit entgegenstehender allgemeiner Geschäftsbedingungen, einschließlich der Bedingungen der anderen Partei, wird von
Da Lago BV ausdrücklich abgelehnt, sofern nicht anders schriftlich vereinbart und ausdrücklich schriftlich bestätigt von Da Lago BV;
1.3 Änderungen der Vereinbarung und Abweichungen von diesen Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen sind nur wirksam, wenn sie schriftlich vereinbart wurden;
2. Vereinbarung
2.1 Die Vereinbarung gilt als zustande gekommen, sobald die schriftliche Angebotsannahme bei
Da Lago BV eingegangen ist. Das Angebot/ die Auftragsbestätigung stellt den (Inhalt der) Vereinbarung dar. Das Angebots gilt durch
Zustimmung zur Angebots-/Auftragsbestätigung als angenommen; aus der Annahme muss hervorgehen, dass die andere Partei mit der Erklärung der Anwendbarkeit dieser Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen einverstanden ist und dass die andere Partei gegebenenfalls auf die Anwendung ihrer eigenen Einkaufsbedingungen verzichtet;
3. Preise
3.1 Die in einem Angebot oder Kostenvoranschlag genannten Preise verstehen sich ohne Mehrwertsteuer.
3.2 Der Käufer zahlt den im Kaufvertrag genannten Kaufpreis durch Einzahlung des fälligen Betrages auf das vom Verkäufer angegebene Bankkonto unter Angabe der vom Verkäufer bereitgestellten
Zahlungsreferenzen.
3.3 Xxxxxx xxx Xxxxxx die Bestellung und entstehen dadurch Mehrkosten, behalten wir uns das Recht vor, die vereinbarten Preise zu ändern.
3.4 Der Käufer muss alle Rechnungen spätestens am Fälligkeitstag bezahlen. Dies gilt auch, wenn der Vertragspartner seine Gesellschaftsform ändert, einen Antrag auf Zahlungsaufschub stellt, Konkurs angemeldet hat oder das Unternehmen aufgelöst wird. Bei Nichterfüllung ohne Aussetzung der
Zahlungspflicht berechnen wir 2% Zinsen pro Monat auf den Gesamtbetrag, d.h. einschließlich aller (außer-)gerichtlichen Kosten.
3.5 Der Verkäufer sendet eine schriftliche Mahnung, wenn die im Kaufvertrag vereinbarte Zahlungspflicht nicht rechtzeitig erfüllt wurde. Nach einer weiteren Nichtzahlung innerhalb von 7 Tagen nach der ersten Mahnung schickt der Verkäufer eine weitere Mahnung mit dringender Zahlungsaufforderung. Nach der 2. Mahnung wird der Verkäufer einen Dritten einschalten, wenn ein
unbegründeter Grund für die Nichtzahlung vorliegt. Der Käufer trägt alle anfallenden gerichtlichen und außergerichtlichen Kosten. Die außergerichtlichen Inkassokosten belaufen sich auf mindestens
15% (fünfzehn Prozent), für das Ausland auf 20% (zwanzig Prozent) des vom Käufer geschuldeten Hauptbetrags, mindestens jedoch auf 125,00 Euro (einhundertfünfundzwanzig Euro).
3.6 Im Falle eines begründeten Zweifels an der Zahlungsfähigkeit des Käufers hat Da Lago BV das Recht, die Lieferung zu verzögern.
4. Eigentumsvorbehalt
4.1 Ungeachtet der tatsächlichen Lieferung geht das Eigentum an den Produkten erst dann auf den Käufer über, wenn der Käufer alle Beträge für die gelieferten oder zu liefernden Produkte vollständig an den Verkäufer gezahlt hat, einschließlich des Preises für die Produkte, etwaiger Zuschläge,
Gefahr des Käufers ab dem Zeitpunkt, an dem der Käufer die Xxxx bei der tatsächlichen Lieferung angenommen hat.
4.2 Solange das Eigentum an Produkten nicht auf den Käufer übergegangen ist, darf der Käufer die Produkte nicht an Dritte verkaufen oder liefern, sie Dritten zur Nutzung überlassen, sie verpfänden oder in sonstiger Weise belasten oder sie außerhalb seiner Kontrolle stellen. Der Käufer ist berechtigt, die im Rahmen des ordentlichen Geschäftsbetriebs gelieferten Produkte weiter zu verkaufen unter
der Voraussetzung, dass die Zahlungsforderung des Kaufpreises, die der Dritte schuldet, an den Verkäufer verpfändet wird.
4.3 Der Käufer muss die unter Eigentumsvorbehalt gelieferten Produkte sorgfältig und als erkennbares und identifizierbares Eigentum des Verkäufers verwahren und lagern und hat diese Produkte gegen die üblichen Geschäftsrisiken zu versichern. Auf erstes Anfordern des Verkäufers tritt der Käufer alle Rechte gegenüber den betreffenden Versicherern an den Verkäufer ab oder verpfändet seine Forderung aus der genannten Versicherungspolice an den Verkäufer.
4.4 Wenn und solange der Verkäufer Eigentümer der Produkte ist, hat der Käufer den Verkäufer unverzüglich zu benachrichtigen, wenn Teile der Produkte verloren gehen oder beschädigt werden oder wenn die Produkte beschlagnahmt werden und/oder andere Forderungen gegen (Teile der)
Produkte gestellt werden. Darüber hinaus hat der Käufer dem Verkäufer auf erstes Anfordern mitzuteilen, wo sich die Produkte befinden, an denen der Verkäufer seinen Eigentumsvorbehalt aufrechterhalten hat.
4.5 Der Verkäufer hat jederzeit das Recht, unter Eigentumsvorbehalt gelieferte Produkte ohne Inverzugsetzung des Käufers zurückzufordern, wenn der Käufer seine Verpflichtungen nicht erfüllt hat oder der Verkäufer erwartet, dass der Käufer seine Verpflichtungen nicht erfüllen wird. Der Käufer
Eigentum zu entfernen, wenn der Verkäufer seine Eigentumsrechte ausüben möchte. Der Käufer trägt die Kosten einer solchen Wiedererlangung.
5 Lieferung (Da Lago BV)
5.1 Wenn nicht anders vereinbart, ist die Lieferbedingung “ab Werk”. Wenn wir einen Liefertermin angeben, bedeutet dies lediglich, dass wir uns bemühen, diesen Termin nach besten Kräften einzuhalten. Der Kunde kann bei Nichteinhaltung des vereinbarten Liefertermins die Vereinbarung nicht für nichtig erklären und/oder Schadensersatz fordern.
5.2 Wir behalten uns das Recht vor, vom Vertragspartner zurückgesandte oder nicht in Empfang genommene Waren auf Kosten und Gefahr des Kunden an einem Ort unserer Wahl einzulagern.
5.3 Wenn wir den Transport der Waren zum Vertragspartner oder zu einem Dritten übernehmen, trägt der Vertragspartner die konstanten Kosten, Versicherung und Risiken.
6 Eigenmarke
6.1 Hat sich der Käufer zu einer Mindestabnahme eines Produkts und/oder seiner Komponenten verpflichtet, so hat er diese Produkte innerhalb der vereinbarten Lieferfrist anzunehmen. Nimmt der Käufer die Produkte nicht an oder informiert er den Verkäufer über eine solche Situation, muss der Käufer den Verkäufer unverzüglich benachrichtigen. Der Verkäufer ist berechtigt, nicht abgeholte Gegenstände nach Ablauf von 5 Monaten ab dem vereinbarten Liefertermin ohne weitere Rücksprache anderweitig anzubieten/zu verkaufen. Der Käufer erklärt sich hiermit mit dem Umlauf der unter seiner Marke hergestellten Artikel ohne weitere Folgen einverstanden.
6.2 Der Verkäufer muss über vollständige Produktdateien gemäß der geltenden europäischen
stellt der Verkäufer die erforderlichen Unterlagen zur Verfügung. In Fällen, in denen Produkte mit dem Käufer als Verantwortlichem gekennzeichnet sind, muss der Käufer weiterhin Produktdateien zur Verfügung halten, und der Käufer verpflichtet sich, diese Dateien innerhalb von 72 Stunden nach einer Anfrage von Behörden zu teilen.
6.3 Der Verkäufer ist niemals verpflichtet, Produktinformationen oder andere damit zusammenhängende Unterlagen zu teilen, aus denen die Produktionsstätte und/oder der Standort hervorgehen.
6.4 Der Käufer muss prüfen, ob die in seiner Bestellung angegebenen Marken, Modelle, Muster und dergleichen frei von Rechten Dritter sind. Er haftet für alle Folgen von rechtlichen Forderungen Dritter.
6.5 Da es sich bei “Eigenmarken” in der Regel um maßgeschneiderte Artikel für den Käufer handelt, basiert die Zahlungsvereinbarung auf einer Anzahlung von 30% bei Bestellung, 40% bei Versand und 30% bei Lieferung. Sofern der Kaufvertrag nichts anderes vorsieht.
7. Forderung
7.1 Die gelieferten Waren müssen von der anderen Partei sofort nach Eingang geprüft werden. Dabei hat die andere Partei zu prüfen, ob die gelieferten Waren der Vereinbarung entsprechen:
- Ob die richtigen Artikel geliefert wurden;
- Ob die gelieferte Ware in Bezug auf die Menge der Vereinbarung entspricht;
- Ob die gelieferte Ware den vereinbarten Qualitätsanforderungen oder - falls diese fehlen - den Anforderungen entspricht, die für den normalen Gebrauch und/oder kommerzielle Zwecke gestellt werden können. Wenn sie sich beschweren, tun sie dies gemäß den Bestimmungen von Artikel 7.2;
7.2 Reklamationen bezüglich der Lieferung von Da Lago BV, einschließlich der Rechnungsstellung
nicht mehr möglich.
7.3 Die in Artikel 7.2 genannte schriftliche Anzeige muss mindestens Folgendes enthalten:
- eine genaue Beschreibung der Zeit, des Ortes, der Art und des Ausmaßes der festgestellten Diskrepanz;
- eine angemessene Frist, innerhalb derer Da Lago BV die festgestellte Unstimmigkeit beheben muss;
7.4 Nicht sichtbare Xxxxxx xxxxxx von der anderen Partei innerhalb von 14 Tagen nach der Entdeckung, spätestens jedoch innerhalb von 30 Tagen nach
der Lieferung, schriftlich bei Da Lago BV gemeldet werden, unter Androhung des Verlust von Rechten;
7.5 Da Lago BV wird die andere Partei innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Erhalt der Beschwerde schriftlich über das begründete oder unbegründete Ergebnis informieren.
Die andere Partei ist verpflichtet, bei allem zusammenzuarbeiten, was Da Lago BV für notwendig erachtet, um die Berechtigung der Beschwerde zu beurteilen;
Die beanstandeten gelieferten Waren müssen in dem Zustand, in dem sich die Produkte zum
Zeitpunkt der Feststellung der Mängel befanden, für eine eventuelle Besichtigung bereitgehalten werden.
8. Übergang von Risiken
8.1 Die Gefahr des Verlusts, der Beschädigung oder der Wertminderung geht in dem Moment auf die andere Partei über, in dem diese Güter in die Verfügungsgewalt der Gegenpartei gelangen.
9. Höhere Gewalt
9.1 Wird die Ausführung eines Auftrages durch eine unvorhergesehene höhere Gewalt behindert, sind wir berechtigt, die Ausführung diesen Umständen anzupassen, den Vertrag zu kündigen und vom Kunden Ersatz der bis dahin entstandenen Kosten zu verlangen. Höhere Gewalt bedeutet jedes
und nicht durch Handlungen, Entscheidungen, Fahrlässigkeit oder vorsätzliches Fehlverhalten des Verkäufers verursacht wurde. Dadurch wird
jedoch die Ausführung des Beauftragung ganz oder teilweise behindert oder verhindert.
10 Beendigung
10.1 Der Verkäufer hat das Recht, den Kaufvertrag mit sofortiger Wirkung durch schriftliche Mitteilung per Einschreiben zu kündigen, wenn der Käufer:
a. gegen jegliche Bestimmung oder Bedingung des Kaufvertrags verstößt und dieser Verstoß nicht behoben werden kann oder nicht innerhalb von vierzehn (14) Tagen nach schriftlicher Benachrichtigung über den Mangel behoben wird;
b. in Konkurs geht, Zahlungseinstellung beantragt, durch Gerichtsbeschluss für materiell inkompetent erklärt wird, in Konkurs geht, einen Vergleich mit seinen Gläubigern schließt oder nicht in der Lage ist, seine Schulden bei Fälligkeit zu begleichen, oder sich in einem Insolvenz- oder Sanierungsverfahren unter Aufsicht eines Gerichts befindet;
c. bei der Erfüllung oder Nichterfüllung seiner Verpflichtungen grob fahrlässig, betrügerisch oder absichtlich handelt. Der Verkäufer ist im Rahmen des Kaufvertrags verpflichtet, zu übernehmen.
Mit der Annahme unserer Rechnung erklärt der Käufer, mit unseren Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen vertraut zu sein.
10
11
12
13
TÉRMINOS Y CONDICIONES Productos, los recargos, intereses, impuestos y costes que puedan exigirse de acuerdo con el Contrato de Compra, así como todas las actividades que puedan haberse llevado a cabo o que serán llevadas a cabo de conformidad con el Contrato de
Por el presente, el Comprador autoriza de forma incondicional e irrevocable y cooperará plenamente con el Vendedor —o con cualquier
tercero designado por el Vendedor— a entrar en todos los lugares donde se encuentre la propiedad
según lo requiera la legislación europea aplicable si se llega a un acuerdo para que los artículos
se etiqueten con los datos de contacto del Comprador, ya que la Persona Responsable también es responsable de preparar los documentos
7.2 Las reclamaciones relacionadas con las entregas efectuadas por Da Lago BV, incluida la facturación de las mismas, deben enviarse por escrito a Da Lago BV en un plazo de 5 días a partir de la entrega de los Productos a la otra
9. Fuerza mayor
9.1 Si la ejecución de un pedido se ve obstaculizada por una fuerza mayor imprevista, tenemos derecho a ajustar la ejecución a tales circunstancias, a
Nuestros acuerdos se rigen exclusivamente por la legislación de Países Bajos. En caso de litigio, el Tribunal de Distrito de Maastricht o el tribunal del domicilio del Comprador a nuestro criterio tendrán jurisdicción exclusiva.
1. Condiciones generales
1.1 Estas condiciones generales se aplican a todas las ofertas, compras o ventas, bienes o pedidos, acuerdos de servicios, pagos y entregas de Da Lago BV.
1.2 Da Lago BV rechaza de forma expresa que se apliquen estas condiciones generales en sentido contrario, incluidas las condiciones de la otra parte, a menos que Da Lago BV acuerde y confirme lo contrario de forma expresa y por escrito.
1.3 Las modificaciones al acuerdo y las divergencias de estas Condiciones Generales de Venta y Entrega serán vigentes solo si se acuerdan por escrito.
2. Acuerdo
2.1 Se considerará que el Acuerdo se ha formalizado en cuanto la aceptación por escrito de la oferta obre en poder de Da Lago BV. La confirmación del presupuesto/pedido representará el (contenido del) Acuerdo. Se considerará que
la oferta se ha aceptado mediante acuerdo al confirmar la oferta/pedido; la aceptación debe demostrar que la otra parte está conforme con la declaración de aplicabilidad de estas Condiciones Generales de Venta y Entrega, así como que dicha parte renuncia a la aplicación de sus propias condiciones de compra en caso de ser necesario.
3. Precios
3.1 Los precios que se indiquen en cualquier oferta o presupuesto no incluyen el IVA.
3.2 El Comprador pagará el precio de compra especificado en el Contrato de Compra mediante el abono del importe correspondiente en la cuenta
bancaria que especifique el Vendedor, utilizando las referencias de pago que el Vendedor proporcione.
3.3 Si se da el caso de que el Comprador modifique el pedido y esto provoque costes adicionales, nos
reservamos el derecho de cambiar los precios acordados.
3.4 El Comprador deberá pagar todas las facturas a más tardar en la fecha de vencimiento. Esta obligación también se aplica si el contratista cambia su forma societaria, si solicita una suspensión de pagos o se declara en bancarrota o si la empresa está en proceso de liquidación. En caso de incumplimiento sin suspensión de la obligación
de pago, recargaremos un 2% de interés mensual sobre la cuantía total, es decir, incluidas todas las costas judiciales (adicionales).
3.5 El Vendedor enviará un Recordatorio por escrito después de no cumplir de forma puntual con la obligación de pago según lo acordado en el Contrato de Compra. Después de que se vuelva
a incumplir la obligación de pago en los 7 días posteriores al primer Recordatorio, el Vendedor enviará otro recordatorio con una solicitud urgente de pago. Después del segundo recordatorio, el Vendedor recurrirá a un tercero si hay una razón infundada para el impago. Todos los gastos judiciales y extrajudiciales en los que se incurra correrán a cargo del Comprador. Los gastos de cobranza extrajudiciales serán como mínimo del 15% (quince por ciento) —y del 20% (veinte por ciento) para los países extranjeros— del importe principal adeudado por el Comprador con un mínimo de 125,00 euros (ciento veinticinco euros).
3.6 En caso de que existan dudas razonables sobre la capacidad de pago del Comprador, Da Lago BV tiene derecho a posponer la entrega.
4. Retención de la propiedad
4.1 Sin perjuicio de la entrega efectiva, la propiedad de los Productos no se transferirá al Comprador hasta que el Comprador haya abonado en su totalidad al Vendedor todos los importes relacionados con los Productos entregados o
que falten por entregar, incluidos el precio de los
Compra. Los Productos entregados con retención de propiedad correrán a cargo y riesgo del Comprador desde el momento en que el Comprador haya aceptado los Productos hasta el momento de la entrega efectiva.
4.2 Mientras la propiedad de los Productos no se haya transferido al Comprador, el Comprador no podrá vender ni entregar los Productos a terceros, ni permitir que los utilicen terceros,
ni pignorarlos, gravarlos ni dejarlos fuera de su control. El Comprador podrá revender los
Productos entregados en el desarrollo normal de las actividades comerciales, siempre y cuando la demanda para abonar el precio de compra adeudado por terceros se garantice al Vendedor.
4.3 El Comprador conservará y almacenará los Productos entregados con retención de propiedad cuidadosamente y como propiedad reconocible
e identificable del Vendedor y asegurará dichos Productos contra los riesgos comerciales normales. A la primera petición del Xxxxxxxx, el Comprador cederá todos los derechos frente a las aseguradoras implicadas al Vendedor o bien garantizará su demanda al Vendedor en virtud de la póliza de seguro antes mencionada.
4.4 Si el Vendedor es el propietario de los Productos
—y mientras lo sea—, el Comprador deberá notificar sin demora al Vendedor si los Productos o alguna de sus partes se pierden o se dañan, si los Productos se incautan o si se producen otro tipo de reclamaciones contra los Productos o alguna de sus partes. Además, el Comprador deberá informar al Xxxxxxxx, a su primera petición, dónde se
encuentran los Productos sobre los que el Vendedor ha mantenido su retención de propiedad.
4.5 El Vendedor tendrá derecho en todo momento a reclamar los Productos entregados con retención de propiedad al Comprador sin previo aviso de incumplimiento, si el Comprador no ha cumplido con sus obligaciones o si el Vendedor espera que el Comprador no cumplirá con sus obligaciones.
del Vendedor y a retirar la propiedad siempre y cuando el Vendedor desee ejercer sus derechos de propiedad. Los costes de dicha recuperación correrán a cargo del Comprador.
5. Entrega (Da Lago BV)
5.1 Si no se acuerda lo contrario, la condición de entrega será «en fábrica». Si especificamos una fecha de entrega, significa únicamente que
nos esforzaremos por cumplir con dicha fecha de entrega en la medida de nuestras posibilidades.
El cliente no puede declarar nulo el acuerdo ni reclamar daños y perjuicios si no se cumple la fecha de entrega acordada.
5.2 Nos reservamos el derecho de almacenar los bienes devueltos por el contratista o cuya recepción se rechace por cuenta y riesgo del cliente en un lugar de nuestra elección.
5.3 Si nos encargamos de transportar los bienes al contratista o a un tercero, los costes, el seguro y los riesgos constantes correrán a cargo del contratista.
6. Marca propia
6.1 En el caso de que el Comprador se haya comprometido a una compra mínima de un Producto o de sus componentes, el Comprador deberá aceptar dichos Productos xxxxxx xxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx. Xx xx Xxxxxxxxx no acepta los Productos o no informa al Vendedor de tal situación, el Comprador deberá notificarlo al Vendedor de inmediato. El Vendedor tiene derecho a ofrecer/ vender en otro lugar los artículos que no se hayan recogido sin consultas adicionales después de
un período de 5 meses a partir de la fecha de entrega acordada. Por el presente, el Comprador consiente plenamente la circulación de los artículos producidos bajo su Marca sin más consecuencias.
6.2 El Vendedor deberá tener y mantener disponibles las fichas completas de los productos
necesarios, y además el Vendedor deberá proporcionar la documentación necesaria. En los casos en los que los productos estén etiquetados con el Comprador como Persona Responsable, el Comprador deberá mantener las fichas de los
productos disponibles, y además deberá encargarse de compartir dichas fichas hasta 72 horas después de que las autoridades las soliciten.
6.3 El Vendedor nunca estará obligado a compartir información del producto u otra documentación relacionada que revele las instalaciones o ubicación donde se fabricó.
6.4 El Comprador deberá examinar si las marcas comerciales, modelos, diseños y similares especificados en su pedido están libres de derechos de terceros. El Comprador es responsable de todas las consecuencias de las reclamaciones legales de terceros.
6.5 Dado que las «marcas propias» son generalmente artículos personalizados para el Comprador, el acuerdo de pago se basará en un pago inicial del 30% en el momento del pedido, un 40% para el envío y un 30% para la entrega. (Xxxxx que se indique otra cosa en el Contrato de Compra).
7. Reclamación
7.1 La otra parte deberá examinar los Bienes entregados de inmediato después de recibirlos. Al hacerlo, la otra parte debe verificar si los bienes entregados cumplen con lo indicado en el Acuerdo, es decir:
- Si se han entregado los artículos correctos.
- Si los bienes entregados cumplen con el Acuerdo en términos de cantidad.
- Si los bienes entregados cumplen con los requisitos de calidad acordados o, en su defecto, con los requisitos que pueden establecerse para el uso normal o fines comerciales. En caso de
reclamación, deberán hacerlo de conformidad con lo dispuesto en el artículo 7.2.
parte o a la facturación de dicha entrega. Una vez transcurrido el plazo antes mencionado, no será posible presentar reclamaciones sobre los bienes entregados.
7.3 La notificación por escrito que se menciona en el artículo 7.2. debe incluir, como mínimo, lo siguiente:
- Una descripción exacta del tiempo, el espacio, la naturaleza y la gravedad de la discrepancia observada; y
- un plazo razonable en el que Da Lago BV debe rectificar la discrepancia observada.
7.4 La otra parte debe notificar por escrito los defectos no visibles a Da Lago BV en el plazo de 14 días después de descubrir dichos defectos, y como máximo en los 30 días posteriores a la entrega, bajo pena de pérdida de derechos.
7.5 Da Lago BV informará a la otra parte por escrito sobre la conclusión fundada o infundada en el plazo de 5 días hábiles después de recibir la reclamación. La otra parte estará obligada a cooperar con todo lo que Da Lago BV considere necesario para valorar la legitimidad de la reclamación.
Los bienes entregados a los que se refieren las reclamaciones deben permanecer disponibles para su posible inspección en el estado en que se
encontraban los productos en el momento en que se observaron los defectos.
8. Transferencia de riesgos
8.1 El riesgo de pérdida, daño o disminución del valor se transferirá a la otra parte en el momento en que estos bienes estén bajo el control de dicha parte.
rescindir el contrato y a reclamar al cliente una indemnización por los costes incurridos hasta ese momento. «Fuerza mayor» significa cualquier evento o circunstancia que quede fuera de nuestro alcance, como un terremoto, huracán, guerra, incendio, falta de materias primas, fallos que cometan los proveedores u otras razones donde el incumplimiento queda fuera del alcance
razonable y no es culpa de las acciones, decisiones, negligencia o mala conducta intencional del Vendedor. No obstante, como consecuencia de ello, el cumplimiento del encargo se ve obstaculizado o impedido de forma total o parcial.
10. Rescisión
10.1 El Vendedor tiene derecho a rescindir el Contrato de Compra con efecto inmediato mediante notificación por escrito por correo certificado en el caso de que el Comprador:
a) viole cualquiera de las condiciones del Contrato de Compra y dicha violación no se pueda remediar o no se remedie en el plazo de catorce (14) días después de la notificación por escrito en la que se especifica el defecto;
b. se declare en quiebra o bancarrota, solicite la suspensión de pagos, se declare materialmente incompetente por orden judicial, entre en concurso de acreedores y no pueda pagar sus deudas antes de su vencimiento o esté inmerso en un
procedimiento de insolvencia o reorganización bajo la supervisión de un tribunal; o bien;
c. cometa un acto de negligencia grave o tenga una conducta fraudulenta o dolosa en el cumplimiento
o incumplimiento de sus obligaciones. El Vendedor está obligado a comprometerse en virtud del Contrato de Compra.
Al aceptar nuestra factura, el Comprador declara estar familiarizado con nuestras Condiciones Generales de Venta y Entrega.
14
15
16
17