ONTWERPRAAMCONTRACT VOOR DE LEVERING VAN GOEDEREN NIET-CONTRACTUEEL DOCUMENT
Versie december 2012
PE PERS 2012 056
ONTWERPRAAMCONTRACT VOOR DE LEVERING VAN GOEDEREN NIET-CONTRACTUEEL DOCUMENT
Het is mogelijk dat dit modelcontract vóór de ondertekening nog moet worden aangepast om het in overeenstemming te brengen met de gewijzigde bepalingen van het nieuwe Financieel Reglement en de uitvoeringsvoorschriften die op 1 januari 2013 in werking treden. In dit geval zullen de inschrijvers zo spoedig mogelijk een aangepaste versie ontvangen.
CONTRACT
De Europese Unie, vertegenwoordigd door het Europees Parlement, waarvan het Secretariaat-generaal gevestigd is op het volgende adres:
Xxxxxxx xx Xxxxxxxxx, X-0000 Xxxxxxxxx,
dat voor de ondertekening van dit contract wordt vertegenwoordigd door Xxxxxx XXXX, hoofd van de Afdeling sociale diensten,
hierna "het Europees Parlement",
enerzijds,
EN
............................................................ met woonplaats te/waarvan het hoofdkantoor gevestigd is te
............................................................
vertegenwoordigd door ,
handelend in de hoedanigheid van ,
hierna "de contractant" genoemd,
anderzijds,
hierna gezamenlijk "de partijen" genoemd,
HEBBEN OVEREENSTEMMING BEREIKT
omtrent de onderstaande bijzondere voorwaarden en algemene voorwaarden
I – BIJZONDERE VOORWAARDEN
ARTIKEL I.1 – VOORWERP VAN HET CONTRACT
1. De contractant verbindt zich volgens de voorwaarden die zijn vastgesteld in dit contract en de daaraan gehechte bijlagen, die daarvan een integrerend onderdeel vormen, tot het leveren van de in kavels 1 tot en met 8 beschreven goederen.
Definitie van de kavels:
Voor de Medische Dienst en de crèches van het Europees Parlement in Luxemburg
- Kavel 1: geneesmiddelen en in een apotheek verkochte drogisterijartikelen
- Kavel 2: medische producten, medisch materiaal en medische verbruiksartikelen Voor de Medische Dienst en de crèche van het Europees Parlement in Brussel
- Kavel 3: geneesmiddelen en in een apotheek verkochte drogisterijartikelen
- Kavel 4: medische producten, medisch materiaal en medische verbruiksartikelen Voor de Medische Dienst en de gezinsruimte van het Europees Parlement in Straatsburg
- Kavel 5: geneesmiddelen en in een apotheek verkochte drogisterijartikelen
- Kavel 6: medische producten, medisch materiaal en medische verbruiksartikelen
Voor de Medische Dienst in Luxemburg / Brussel / Straatsburg, de crèches van het Europees Parlement in Luxemburg en in Brussel en de gezinsruimte in Straatsburg
- Kavel 7: producten voor lichaamshygiëne en ontsmettingsmiddelen (hierna te noemen "de leveringen"), zoals in detail omschreven in bijlage IV.
2. De ondertekening van dit contract verplicht het Europees Parlement niet tot aankoop. Dit contract wordt uitgevoerd aan de hand van bestelbonnen en/of specifieke contracten.
3. Zodra een bestelling is geplaatst conform artikel I.6 van dit contract, schaft de contractant de goederen aan en zorgt hij voor de levering ervan overeenkomstig de in dit contract en de daaraan gehechte bijlagen genoemde voorwaarden.
ARTIKEL I.2 - LOOPTIJD
1. Dit contract treedt in werking op de datum van de ondertekening ervan door de laatste contractpartij, voor een duur van één jaar.
2. Het contract wordt van jaar tot jaar stilzwijgend verlengd, waarbij evenwel een looptijd van vier jaar vanaf de in het vorige lid vastgestelde inwerkingtreding niet kan worden overschreden, tenzij een van de contractpartijen zich hiertegen verzet in een aangetekende brief die ten minste zes maanden vóór het verstrijken van de oorspronkelijke looptijd van het contract of vóór een jaarlijkse verlenging aan de andere partij wordt toegezonden. Een verlenging brengt geen enkele wijziging of opschorting van de geldende verplichtingen met zich.
3. Vóór de datum waarop dit contract in werking treedt, mogen er geen bestelbonnen of specifieke contracten worden ondertekend. Met de levering van de producten mag niet worden begonnen vóór de datum waarop de bestelbon of het specifieke contract in werking treedt.
4. De bestelbonnen of specifieke contracten moeten vóór het verstrijken van dit contract worden ondertekend door het Europees Parlement en medeondertekend door de contractant. Na het verstrijken van het contract blijven de voorwaarden van toepassing voor deze bestelbonnen en specifieke contracten, maar dit uiterlijk tot zestig dagen na het verstrijken van de laatste verlenging.
ARTIKEL I.3 – PRIJS EN BETALING
1. De prijzen zijn uitgedrukt in euro, exclusief belasting over de toegevoegde waarde (btw), tot maximum twee cijfers na de komma.
De prijzen dekken alle kosten die de contractant ter uitvoering van elke bestelling moet maken, met name de verpakkings- en afleveringskosten.
2. De prijzen worden vastgesteld op basis van:
- de officiële stukprijs die geldt voor de met betrekking tot de kavel(s) in kwestie voorgestelde verpakking;
- het btw-tarief, dat eventueel moet worden afgetrokken;
- de in het kader van het contract toegestane kortingen voor het productgamma in kwestie.
Het Europees Parlement behoudt zich het recht voor om in te gaan op promotieaanbiedingen die voordeliger zijn; de prijs hiervoor wordt vastgesteld volgens de hierboven beschreven methode.
3. De uit hoofde van dit contract verschuldigde bedragen worden overeenkomstig de bepalingen in dit artikel betaald; deze betalingen vinden alleen plaats als de contractant op de datum van verzending van zijn betalingsverzoek aan al zijn contractuele verplichtingen heeft voldaan. Nieuwe betalingsverzoeken worden niet als ontvankelijk beschouwd indien het Europees Parlement op grond van gedeeltelijke of volledige niet-verlening van de gevraagde diensten, slechte uitvoering of nalatigheid niet heeft voldaan aan eerder verzonden betalingsverzoeken van de contractant.
4. Elk betalingsverzoek moet verplicht de in artikel II.4 van de algemene voorwaarden vermelde gegevens bevatten. De wijze van facturering kan in het bestek en de bijlagen daarbij gedetailleerd worden.
5. Ieder betalingsverzoek of iedere creditnota met betrekking tot de uitvoering van dit contract moet door de contractant worden gericht aan:
Service du courrier officiel du Parlement européen à l'attention de X. Xxxxxx XXXX
Chef d'unité des Actions Sociales Bureau PRE 04B027
Xxxxxxx xx Xxxxxxxxx X-0000 Xxxxxxxxx
De contractant moet de betalingsverzoeken of creditnota's aan het Europees Parlement doen toekomen in enveloppen, pakketten of vergelijkbare verpakkingen waarop hetzij de vermelding "demande de paiement" (betalingsverzoek), hetzij de vermelding "note de crédit" (creditnota) duidelijk zichtbaar en herkenbaar is.
De contractant vermeldt in het hoofddeel van het betalingsverzoek of de creditnota de volgende gegevens van de verantwoordelijke dienst:
Parlement européen
à l'attention de X. Xxxxxx XXXX Chef d'unité des Actions Sociales Bureau PRE 04B027
Xxxxxxx xx Xxxxxxxxx X-0000 Xxxxxxxxx
Verzoeken om betaling zijn alleen ontvankelijk als zij vergezeld gaan van de desbetreffende facturen.
6. De uit hoofde van dit contract verschuldigde bedragen worden voldaan binnen een termijn van 30 kalenderdagen, te rekenen vanaf de datum van ontvangst van het betalingsverzoek door de in lid 4, eerste alinea, genoemde Dienst officiële post van het Europees Parlement. Betalingen worden geacht te zijn gedaan op de datum waarop ze van de rekening van het Europees Parlement zijn afgeschreven.
7. Het Europees Parlement kan de betalingstermijn op elk ogenblik na ontvangst van het betalingsverzoek opschorten door de contractant te laten weten dat het om één of meerdere van de volgende redenen niet aan zijn verzoek kan voldoen:
a) de in het betalingsverzoek bedoelde bedragen zijn niet verschuldigd op de dag van ontvangst van genoemd verzoek, maar zijn met zekerheid op een bekende latere datum verschuldigd;
b) de contractant heeft niet alle in de toepasselijke wetgeving of in dit contract voorziene bewijsstukken overgelegd, maar het Europees Parlement meent dat de contractant hierin alsnog kan voorzien zonder dat het betalingsverzoek overeenkomstig lid 8 verworpen hoeft te worden;
c) het Europees Parlement acht het nodig aanvullende onderzoeken uit te voeren om vast te stellen of de in de betalingsverzoeken genoemde bedragen verschuldigd zijn;
d) de contractant heeft zich niet gehouden aan de bepalingen in lid 4, alinea 2 en/of 3, van dit artikel.
Het Europees Parlement stelt de contractant van de opschorting in kennis middels een aangetekend schrijven met bewijs van ontvangst of middels persoonlijke afgifte met ontvangstbewijs. De opschorting gaat in op de in de kennisgeving genoemde dag. Wanneer de opschorting een einde neemt, begint de termijn opnieuw te lopen voor de resterende duur ervan. Het einde van de opschorting vindt plaats:
- voor punt a), op de vervaldag van de betrokken betaling zoals bevestigd in de kennisgeving door het Europees Parlement;
- voor punt b), op de datum waarop de betreffende, in de kennisgeving vermelde bewijsstukken zijn ontvangen door de in lid 4 vermelde Dienst officiële post van het Europees Parlement;
- voor punt c): na een redelijke termijn die het Europees Parlement heeft vastgesteld en in de kennisgeving aan de contractant heeft meegedeeld;
- voor punt d): op de datum waarop het Europees Parlement beschikt over de door de contractant niet vermelde gegevens en het betalingsverzoek heeft kunnen registreren; de contractant wordt in de kennisgeving van deze datum op de hoogte gesteld.
8. Het Europees Parlement verwerpt het betalingsverzoek middels een kennisgeving aan de contractant, om de volgende redenen:
a) de in het verzoek genoemde betaling is niet verschuldigd;
b) het betalingsverzoek is onjuist en er dient een creditnota voor te worden opgesteld;
c) het betalingsverzoek of de factuur bevat niet alle noodzakelijke gegevens en bewijsstukken zoals bepaald in het contract of de geldende wet, ofwel bij het opstellen van het betalingsverzoek is voorbijgegaan aan geldende fiscale voorschriften.
9. In geval van te late betaling heeft de contractant recht op een vertragingsrente. Deze rente wordt berekend volgens de rentevoet die het laatst werd gehanteerd door de Europese Centrale Bank voor haar belangrijkste herfinancieringsoperaties (hierna "de referentievoet" genoemd), vermeerderd met acht procentpunt. Toegepast wordt de referentierentevoet die geldt op de eerste dag van de maand waarin de betaling verschuldigd is. Deze referentierentevoet wordt bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie, in de reeks C. De rente loopt over de periode die is verstreken vanaf de kalenderdag volgend op de uiterste betalingsdatum tot en met de datum van de betaling.
Indien de vertragingsrente minder bedraagt dan of gelijk is aan 200 euro, wordt het bedrag slechts aan de contractant overgemaakt indien deze uiterlijk twee maanden na de datum van ontvangst van de betaling een verzoek hiertoe indient.
10. De betalingen worden verricht per overschrijving op de bankrekening van de contractant, die in euro's is en als volgt wordt geïdentificeerd:
Naam van de bank: [invullen] Volledig filiaaladres: [invullen]
Precieze benaming van de rekeninghouder: [invullen]
Volledig rekeningnummer (inclusief bankcodes): [invullen] IBAN-code en BIC-code: [invullen]
ARTIKEL I.4 – HERZIENING VAN DE PRIJS
1. De prijzen volgen de prijswijzigingen van de officiële tarieven van de contractant.
2. Elke wijziging van de prijzen van de contractant kan worden toegepast, mits een document ter staving van de officiële wijziging minimum vijftien dagen vóór het einde van de lopende maand is toegezonden aan het Europees Parlement. In deze kennisgeving wordt vermeld op welk(e) product(en) of productgroep(en) de wijziging betrekking heeft.
3. De wijziging van de prijzen is uitsluitend van toepassing op bestellingen die zijn geplaatst vanaf het begin van de maand die volgt op de ontvangst van een binnen de voorgeschreven termijn overgebrachte kennisgeving.
4. Het Europees Parlement behoudt zich het recht voor om de toepassing van de nieuwe prijzen met één maand uit te stellen/te verwerpen indien de bewijsstukken voor de prijswijziging:
- niet op tijd zijn ingediend;
- niet relevant zijn.
ARTIKEL I.5 - FINANCIËLE GARANTIES (niet van toepassing)
ARTIKEL I.6 – UITVOERINGSBEPALINGEN VAN HET CONTRACT
1. Telkens wanneer het Europees Parlement levering van goederen wenst zols bedoeld in artikel 1.1, doet de verantwoordelijke dienst aan de contractant:
- een prijsaanvraag toekomen met betrekking tot:
▪ de naam van het product en de verpakking ervan;
▪ het bestelde aantal verpakkingen;
▪ de prijs per eenheid, btw inbegrepen;
▪ de af te trekken btw;
▪ de door de contractant toegekende korting;
▪ de nettoprijs na aftrek van btw en korting;
De contractant dient binnen de 24 uur te antwoorden, te rekenen van het versturen van de prijsaanvraag (per mail verstuurd PDF bestand).
Ingeval van akkoord, doet de verantwoordelijke dienst aan de contractant een bestelbon of een specifiek contract toekomen met:
- de naam van het product en de verpakking ervan;
▪ het bestelde aantal verpakkingen;
▪ de prijs per eenheid, btw inbegrepen;
▪ de af te trekken btw;
▪ de door de contractant toegekende korting;
▪ de nettoprijs na aftrek van btw en korting;
▪ het bedrag per productnaam;
▪ het algemene totaalbedrag van de bestelbon.
2. Binnen 2 werkdagen na de toezending van de bestelbon of het specifieke contract stuurt de contractant per e-mail een naar behoren gedateerde en ondertekende kopie in pdf-formaat van de bestelbon of het specifieke contract terug naar de bevoegde dienst, die geldt als ontvangst en aanvaarding van de opdracht en de uitvoeringsvoorwaarden ervan; vervolgens stuurt hij deze kopie eveneens per post op.
3. De contractant moet de producten vrij van portkosten en verpakking binnen een maximumtermijn van 5 dagen (zaterdag en zondag niet meegerekend) vanaf de ontvangst van de bestelling aan het Europees Parlement leveren.
4. De termijn voor de levering van de in elke bestelling vermelde goederen gaat pas in op de datum waarop het Europees Parlement de bestelbon of het specifieke contract ondertekent, tenzij in dit document een andere datum wordt vermeld.
5. De bestellingen worden bij voorkeur in één keer geleverd; een levering in twee keer is toegelaten indien de contractant het Europees Parlement hiervan in de ontvangstbevestiging in kennis heeft gesteld.
6. Elke levering moet vergezeld gaan van een leveringsbon waarop nauwkeurig de volgende gegevens vermeld staan:
- het nummer van de bestelbon van het Europees Parlement en de datum waarop de contractant deze bestelbon heeft ontvangen;
- de precieze benaming van elk van de geleverde producten;
- de verpakking van de producten;
- de officiële prijzen per stuk die gelden voor de voorgestelde verpakking;
- het op de producten toepasselijke btw-tarief;
- de in het contract vastgelegde korting voor de producten;
- de eindprijs van elk product, exclusief btw en inclusief korting;
- het algemene totaalbedrag.
7. De leveringen vinden afhankelijk van de kavel waarvoor wordt ingeschreven, plaats op de onderstaande locaties (landen – steden – adressen).
Kavels 1, 2 en 7: Groothertogdom Luxemburg, Luxemburg
Adresgegevens van de diensten voor de kavels
Parlement européen
Direction générale du Personnel Direction C
Service Médical Luxembourg Bâtiment KAD / Bureau 00E831 L - 2929 Luxemburg
Diensthoofd - Raadgevend arts: XXXXXXXXXX Xxxxxx Xxxxxxxx: 00352 0000 00000
Fax: 00352 0000 00000
**************************
Parlement européen
Direction générale du Personnel Direction C
Crèche du CPE II
3, rue Xxxxxx XXXXXXXXXX L - 2929 Luxemburg
Verantwoordelijke van de crèche: XXXXXXXX-XXXXX Xxxxxxxxx Xxxxxxxx: 00352 0000 00000
Fax: 00352 0000 00000
xxxxxxxxx.xxxxxxxx-xxxxx@xx.xxxxxx.xx
Kavels 3, 4 en 7: België, Brussel
Adresgegevens van de diensten voor de kavels
Europees Parlement Directoraat-generaal personeel Directoraat C
Medische Dienst Brussel
ASP-gebouw / bureau ASP 02F252 Xxxxxxxxxxxx 00
X-0000 Xxxxxxx
Diensthoofd - Raadgevend arts: DI XXXXXXXXXXX Xxxxxxxxx Telefoon: 0000 0000 00000
Fax: 0000 0000 00000
Kavels 5, 6 en 7: Frankrijk, Straatsburg Adresgegevens van de diensten voor de kavels
Parlement européen
Direction générale du Personnel Direction C
Service Médical Strasbourg
Bâtiment LOW / Bureau Tour -1 / 1145 F- 67000 Strasbourg
Diensthoofd – Arts: DI XXXXXXXXXXX Xxxxxxxxx Telefoon: 0000 0000 00000
Fax: 0000 0000 00000
8. De partijen kunnen gedetailleerdere voorwaarden voor de levering van de goederen overeenkomen. Deze moeten als bijlage bij de in het kader van dit contract opgestelde bestelbonnen of specifieke contracten worden gevoegd en mogen niet strijdig zijn met de bepalingen van dit contract, de bijlagen erbij of elk ander document waarin de uitvoeringsvoorwaarden van dit contract in detail beschreven worden.
ARTIKEL I. 7 – INONTVANGSTNEMING
1. De fysieke oplevering van de leveringen wordt bevestigd door de ondertekening van een ontvangstbewijs door de verantwoordelijke dienst. De ondertekening door het Europees Parlement van de afleveringsbon houdt alleen de erkenning in van het feit dat de goederen zijn geleverd, niet van de inontvangstneming ervan.
2. De conformiteit van de bestelling wordt binnen 5 dagen te rekenen vanaf de leverdatum gecontroleerd.
3. Indien de uitvoeringsvoorschriften in artikel I.6 en op het bestelformulier (of specifieke contract) zijn nageleefd en indien de goederen voldoen aan de in dit contract en de bijlagen genoemde specificaties, wordt de inontvangstneming van de goederen gevalideerd.
Is dit niet het geval, deelt de Dienst crèches de contractant schriftelijk mee:
- dat de levering niet in overeenstemming is met de bestelling;
- dat de dienst de goederen niet in ontvangst kan nemen, en dit binnen de hierboven genoemde termijn van 5 dagen te rekenen vanaf de leverdatum.
4. Wanneer er binnen de hierboven genoemde termijn van 5 dagen, te rekenen vanaf de datum van levering, geen ontvangstbewijs is en geen proces-verbaal van betwisting, wordt de inontvangstneming geacht te hebben plaatsgevonden.
ARTIKEL I.8 - GARANTIE
1. Voor wat kavel 7 betreft, verleent de contractant onverminderd de van toepassing zijnde wettelijke garanties voor iedere levering een garantieperiode van twee jaar vanaf de datum van inontvangstneming van de goederen zoals bedoeld in artikel I.7. De bepalingen van artikel II.2.2 van de algemene voorwaarden zijn van toepassing.
2. Niettegenstaande de controle in de fabriek en de inontvangstneming door het Europees Parlement is de contractant verplicht gebreken of functionele storingen waarop hij door het Europees Parlement gedurende deze garantieperiode attent wordt gemaakt, te verhelpen binnen een termijn van 7 werkdagen nadat hij er opmerkzaam op is gemaakt.
In geval van vervanging of reparatie van defecte leveringen geldt een nieuwe garantietermijn van vijf jaar, te rekenen vanaf de datum waarop de vervanging of reparatie heeft plaatsgevonden. Deze termijnen kunnen worden verlengd in eventuele bijzondere voorwaarden tot inroeping van de garantie of een vergelijkbaar document.
3. De contractant is tot garantie gehouden tenzij hij bewijst dat de schade of de functionele stoornissen van het geleverde product te wijten zijn aan overmacht, een abnormaal gebruik of een door het Europees Parlement zonder schriftelijke toestemming van de contractant uitgevoerde reparatie of vervanging.
4. Het verstrijken van de garantieperiode laat de termijnen van het gemene recht om in beroep te gaan, met name in geval van verborgen gebreken, onverlet.
ARTIKEL I.9 - VERTRAGING, KENNELIJKE NALATIGHEID EN NIET-NAKOMING
1. In geval van vertraging, nalatigheid in de uitvoering, gehele of gedeeltelijke niet-uitvoering, niet- overeenstemming met de contractvoorwaarden of slechte uitvoering van dit contract of de bestelbonnen of specifieke contracten kan het Europees Parlement als vergoeding voor de geleden schade een gepast bedrag inhouden op het saldo van de prijs dat nog aan de contractant verschuldigd is, eventueel vermeerderd met vertragingsrente en met de kosten in verband met deze schade die het Parlement heeft moeten dragen. Als het ingehouden bedrag niet blijkt te volstaan om de berokkende schade afdoende te vergoeden, kan het Europees Parlement als aanvulling op de inhouding andere actie ondernemen. Nadat de contractant per aangetekende brief met ontvangstbewijs in kennis is gesteld van de contractuele nalatigheid, stelt het Europees Parlement de omvang van de in te houden en/of later op te eisen bedragen aan schadeloosstelling, vertragingsrente en kosten vast, onverminderd de uitkomst van eventuele op initiatief van de contractant aangespannen rechtsgedingen.
2. Zonder afbreuk te doen aan de bepalingen van lid 1, kan het Europees Parlement een boete opleggen van 5% van het bedrag van niet uitgevoerde bestellingen per kalenderdag vertraging, vanaf de datum waarop de contractant per aangetekende brief met ontvangstbewijs op de hoogte is gesteld van de vertraging. De hoogte van de totale boete bedraagt niet meer dan 50 % van het bedrag van de niet-uitgevoerde bestellingen. Deze boetes kunnen worden ingehouden op de nog verschuldigde bedragen.
3. Wanneer de verantwoordelijke dienst van het Europees Parlement de goederen niet in ontvangst kan nemen en dit aan de contractant kan worden toegeschreven, of in geval van gedeeltelijke inontvangstneming, zijn de leden 1 en 2 ook van toepassing op de niet in ontvangst genomen goederen.
4. Wanneer de in lid 1 genoemde omstandigheden zich voordoen en onverminderd het Europees Parlement conform artikel II.18 van de algemene voorwaarden opgelegde administratieve en financiële sancties kan het Europees Parlement, nadat een per aangetekend schrijven met ontvangstbevestiging aan de contractant gerichte ingebrekestelling vijftien kalenderdagen na verzending geheel of gedeeltelijk zonder gevolg is gebleven, het contract rechtsgeldig en met
onmiddellijke ingang ontbinden bij aangetekend schrijven met ontvangstbevestiging en zonder de contractant schadeloos te stellen. Het Parlement kan ook de uitvoering door een vervanger eisen overeenkomstig de bepalingen van artikel II.16 van de algemene voorwaarden.
ARTIKEL I. 10 – TOEPASSELIJK RECHT, ALGEMENE VOORWAARDEN EN OPENBAARMAKING VAN HET CONTRACT
1. Op dit contract is het recht van de Europese Unie van toepassing, aangevuld met de wet van de plaats waar het contract wordt uitgevoerd.
2. De contractant doet afstand van zijn eigen contractvoorwaarden. Hij verklaart de algemene voorwaarden die deel uitmaken van dit contract te kennen en te accepteren.
3. De contractant verklaart voorts ermee in te stemmen dat bepaalde gegevens met betrekking tot het onderhavige contract, te weten zijn naam of de naam van zijn onderneming, alsmede het voorwerp en het bedrag van de gegunde opdracht, openbaar worden gemaakt zoals vereist door Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2012 tot vaststelling van de financiële regels van toepassing op de algemene begroting van de Europese Unie (hierna "de verordening").
4. Ieder document dat de contractant tijdens de indiening van zijn offerte ter hand heeft gesteld, wordt eigendom van het Europees Parlement en kan, binnen de grenzen en volgens de voorwaarden die zijn gesteld door Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie, voor het publiek toegankelijk worden gemaakt zonder dat hierdoor afbreuk wordt gedaan aan de bekendmakingsbepalingen van artikel 263 en 264 van gedelegeerde verordening (EU) nr. 1268/2012 van de Commissie van 29 oktober 2012 tot vaststelling van de uitvoeringsvoorschriften van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2012 tot vaststelling van de financiële regels van toepassing op de algemene begroting van de Europese Unie.
ARTIKEL I.11 - BEVOEGDHEIDSCLAUSULE
Indien er geen minnelijke schikking kan worden getroffen, worden geschillen tussen het Europees Parlement en de contractant met betrekking tot het onderhavige contract uit hoofde van artikel 256, lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie voorgelegd aan het Gerecht, de rechtsprekende instantie van het Hof van Justitie van de Europese Unie.
ARTIKEL I.12 - BESCHERMING GEGEVENS
1. In het kader van de uitvoering van dit contract gegenereerde persoonsgegevens zullen worden verwerkt overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2000 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door de communautaire instellingen en organen en betreffende het vrije verkeer van die gegevens. Verwerking is uitsluitend toegestaan ten behoeve van de uitvoering en het beheer van en het toezicht op het contract door de Afdeling sociale diensten en de Medische Diensten, onverminderd de eventuele overdracht daarvan aan organen die belast zijn met controle- of inspectietaken uit hoofde van het recht van de Europese Unie. De contractant heeft recht van toegang tot persoonsgegevens die hem betreffen alsmede recht tot verbetering ervan. Voor alle vragen over persoonsgegevens kan de contractant zich wenden tot de Afdeling sociale diensten en de Medische Diensten. De contractant heeft het recht zich te allen tijde te richten tot de Europese toezichthouder voor gegevensbescherming.
2. Indien het onderhavige contract de verwerking van persoonsgegevens door de contractant ten behoeve van het Europees Parlement met zich meebrengt, dan mag de contractant alleen handelen in opdracht van de Afdeling sociale diensten en de Medische Diensten, met name ten aanzien van de doeleinden van de verwerking, de categorieën gegevens die verwerkt mogen worden, de ontvangers van de gegevens en de middelen waarmee de betrokken persoon zijn rechten kan doen
gelden.
3. De door de contractant in het kader van dit contract verwerkte persoonsgegevens zijn vertrouwelijk. De contractant dient de toegang tot deze gegevens te beperken tot het personeel dat strikt noodzakelijk is voor de uitvoering, het beheer en de follow-up van het contract.
4. De contractant verbindt zich ertoe de technische en organisatorische veiligheidsmaatregelen te treffen die nodig zijn gelet op de risico's die inherent zijn aan de verwerking en de aard van de betrokken persoonsgegevens. In het geval van geautomatiseerde verwerking moet de contractant met name maatregelen nemen om:
a) te voorkomen dat onbevoegden toegang krijgen tot computersystemen voor de verwerking van persoonsgegevens;
b) onbevoegde inzage, verveelvoudiging, wijziging of verwijdering van opslagmedia te voorkomen;
c) onbevoegde invoer in het geheugen alsmede onbevoegde verspreiding, wijziging of wissing van opgeslagen persoonsgegevens te voorkomen;
d) te voorkomen dat onbevoegden met behulp van datatransmissieapparatuur de systemen voor gegevensverwerking gebruiken;
e) er zorg voor te dragen dat bevoegde gebruikers van een gegevensverwerkingsysteem geen toegang tot andere persoonsgegevens kunnen krijgen dan die waarvoor hun recht van toegang geldt;
f) te registreren welke persoonsgegevens op welk tijdstip en aan wie zijn meegedeeld;
g) er zorg voor te dragen dat het achteraf mogelijk is na te gaan en te controleren wanneer en door wie bepaalde persoonsgegevens zijn verwerkt;
h) er zorg voor te dragen dat persoonsgegevens die ten behoeve van het Europees Parlement worden verwerkt, uitsluitend op de door het Parlement voorgeschreven wijze kunnen worden verwerkt;
i) er zorg voor te dragen dat de gegevens tijdens de mededeling van persoonsgegevens en tijdens het transport van opslagmedia niet onrechtmatig kunnen worden ingezien, gekopieerd of gewist;
j) zijn organisatiestructuur zodanig op te zetten dat deze beantwoordt aan de bijzondere vereisten inzake gegevensbescherming.
5. Lid 4 doet geen afbreuk aan de verplichtingen van de contractant die voortvloeien uit de toepasselijke nationale regelgeving tot omzetting van Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens.
6. Het Europees Parlement behoudt zich het recht voor om na te gaan of de contractant de in lid 4 genoemde maatregelen treft en zich daaraan houdt. De contractant verbindt zich ertoe het Europees Parlement alle informatie te verstrekken die het in dit verband verlangt.
ARTIKEL I.13 – HOOFDELIJKE AANSPRAKELIJKHEID VAN DE CONTRACTANT1
1. De in dit contract als "contractant" aangeduide partijen zijn bij de uitvoering van dit contract hoofdelijk aansprakelijk ten aanzien van het Europees Parlement.2
2. (Naam van de leidende contractant vermelden) wordt aangeduid als leidende contractant. Onverminderd lid 1 treedt de leidende contractant voor de uitvoering van dit contract op namens (de naam van de andere contractpartijen vermelden). Alle communicatie tussen het Europees
1 Dit artikel opnemen als de contractant een consortium is dat bij de voorafgaande aanbesteding een gezamenlijke offerte heeft ingediend.
2 Indien het consortium een eigen rechtspersoonlijkheid heeft, wordt lid 1 vervangen door: "De partijen die het consortium hebben opgericht en als contractant optreden, zijn bij de uitvoering van dit contract hoofdelijk aansprakelijk ten aanzien van het Europees Parlement". Lid 2 kan worden geschrapt.
Parlement en de contractant verloopt via de leidende contractant. Ook de betalingen doet het Europees Parlement op de rekening van de leidende contractant.3
ARTIKEL I.14 - ALGEMENE ADMINISTRATIEVE BEPALINGEN
Alle communicatie in verband met het contract verloopt schriftelijk, met vermelding van het contractnummer. Gewone post wordt geacht door het Europees Parlement te zijn ontvangen op de datum waarop zij door de hieronder genoemde verantwoordelijke dienst is geregistreerd. De mededelingen (met uitzondering van de in artikel I.3.4. bedoelde betalingsverzoeken en creditnota's) worden naar de volgende adressen gestuurd:
voor de kavels 1, 2 en 7:
Parlement européen
Directoraat-generaal personeelszaken Direction C
Service Médical Luxembourg Bâtiment KAD / Bureau 00E831 L - 2929 Luxemburg
Diensthoofd - Raadgevend arts: XXXXXXXXXX Xxxxxx Xxxxxxxx: 00352 0000 00000
Fax: 00352 0000 00000
**************************
Parlement européen
Directoraat-generaal personeelszaken Direction C
Crèche du CPE II
3, rue Xxxxxx XXXXXXXXXX L - 2929 Luxemburg
Verantwoordelijke van de crèche: XXXXXXXX-XXXXX Xxxxxxxxx Xxxxxxxx: 00352 0000 00000
Fax: 00352 0000 00000
xxxxxxxxx.xxxxxxxx-xxxxx@xx.xxxxxx.xx
voor de kavels 3, 4, 5, 6 en 7:
Parlement européen
Directoraat-generaal personeelszaken Direction C
Medische Dienst Brussel
ASP-gebouw / bureau ASP 02F252 Xxxxxxxxxxxx 00
X-0000 Xxxxxxx
Diensthoofd - Raadgevend arts: DI XXXXXXXXXXX Xxxxxxxxx Telefoon: 0032 4300 42123
3 De huidige formulering van dit artikel moet als dusdanig behouden blijven in het modelcontract dat bij de uitnodiging tot inschrijving ter hand wordt gesteld. Naargelang de resultaten van de aanbesteding kunnen zich echter andere vormen van consortia aanmelden (een consortium met een aangestelde leider maar met een eigen bankrekening op naam van het consortium, een "echt" consortium met eigen rechtspersoonlijkheid en een eigen bankrekening, enz.). Daarom moet deze bepaling later, wanneer het resultaat van de aanbesteding bekend is, worden aangepast. De leden die deel uitmaken van een consortium dat al dan niet een eigen rechtspersoonlijkheid heeft, zijn in ieder geval altijd hoofdelijk aansprakelijk ten aanzien van het Europees Parlement.
Fax: 0000 0000 00000
ARTIKEL I.15 - SLOTBEPALINGEN EN BIJLAGEN
1. De volgende stukken zijn als bijlage aan dit contract gehecht en vormen daarvan een integrerend onderdeel:
Bijlage I: Het bestek en alle bijlagen daarbij Bijlage II: Voorbeeld van een bestelbon
Bijlage III: Offerte van de contractant van (datum invullen) Bijlage IV: Prijslijst
2. De bepalingen van de bijzondere voorwaarden, de algemene voorwaarden en de bijlagen gelden te allen tijde. Mocht er zich tussen deze stukken evenwel een tegenstrijdigheid voordoen, dan hebben de bepalingen van de bijzondere voorwaarden voorrang op die van de andere delen van het contract. De bepalingen uit de algemene voorwaarden hebben voorrang boven die uit de bijlagen. De bijlagen hebben voorrang op elkaar volgens de volgorde waarin ze genummerd zijn.
3. Onder voorbehoud van het voorgaande moeten de verschillende documenten die samen het contract vormen, in onderlinge samenhang gelezen worden. Dubbelzinnigheden of tegenstrijdigheden binnen eenzelfde deel of tussen afzonderlijke delen zullen worden verduidelijkt en gecorrigeerd door middel van een schriftelijke instructie van het Europees Parlement.
II – ALGEMENE VOORWAARDEN
ARTIKEL II.1 – ALGEMENE BEPALINGEN MET BETREKKING TOT DE UITVOERING VAN HET CONTRACT
1. Behoudens bijzondere bepalingen gaan de in het contract, de specifieke contracten of de bestelbonnen vastgestelde uitvoeringstermijnen in op de datum van inwerkingtreding ervan. In geval van overmacht wordt deze termijn verlengd. In dit geval wordt door de partijen schriftelijk een nieuwe uitvoeringstermijn overeengekomen.
2. De contractant geeft te goeder trouw en op de beste professionele wijze uitvoering aan het contract. De contractant is als enige verantwoordelijk voor de naleving van alle op hem toepasselijke wettelijke verplichtingen, met name op het gebied van arbeidsrecht, fiscaal recht, sociaal recht en milieurecht.
3. Het is de exclusieve verantwoordelijkheid van de contractant om de noodzakelijke stappen te ondernemen voor het verkrijgen van alle vergunningen en autorisaties die voor de uitvoering van het contract vereist zijn krachtens de wet- en regelgeving die geldt op de plaats waar de aan de contractant toevertrouwde taken moeten worden uitgevoerd. Indien de contractant door eigen nalatigheid een voor de uitvoering van het contract noodzakelijke vergunning of autorisatie niet kan verkrijgen, kan het Europees Parlement het contract zonder voorafgaande kennisgeving opzeggen.
4. De contractant is verplicht de wettelijk verplichte verzekeringen af te sluiten voor risico's en schade die verband houden met de uitvoering van het contract. De contractant dient zich in het bijzonder te verzekeren voor zijn wettelijke aansprakelijkheid. Tevens sluit hij aanvullende verzekeringen af die gebruikelijk zijn in zijn bedrijfstak. Bovendien sluit hij bedrijfsverzekeringen af ter dekking van de risico's die verbonden zijn aan tekortkomingen in de uitvoering van het contract. Op verzoek van het Europees Parlement moet de contractant binnen 15 kalenderdagen een kopie van alle betrokken polissen verstrekken.
5. Indien er verwezen wordt naar personeel van de contractant, worden hier uitsluitend de personen bedoeld die betrokken zijn bij de uitvoering van het contract.
6. De contractant ziet erop toe dat alle personen die namens hem handelen en alle leden van zijn personeel die betrokken zijn bij de uitvoering van het contract, de beroepskwalificaties en
-ervaring bezitten die vereist zijn voor de uitvoering van de taken die hem worden toegewezen volgens de criteria die zijn gedefinieerd in de documenten van de oproep tot mededinging, met inbegrip van het bestek.
7. In geval van incidenten die zijn toe te schrijven aan een handeling of nalatigheid van een personeelslid van de contractant dat werkzaam is in de gebouwen van het Europees Parlement, of indien de deskundigheid en/of de ervaring van een personeelslid van de contractant niet voldoet aan het in het contract bepaalde profiel, moet de contractant dit personeelslid onmiddellijk vervangen. Het Europees Parlement heeft het recht om, onder opgave van redenen, de vervanging van het personeelslid in kwestie te eisen. Het nieuwe personeelslid dient de in de uitnodiging tot inschrijving vastgelegde deskundigheid en ervaring te bezitten en in staat te zijn om het contract onder dezelfde contractuele voorwaarden uit te voeren. De contractant is verantwoordelijk voor vertragingen in de uitvoering van de aan hem toevertrouwde taken die te wijten zijn aan de vervanging van een personeelslid overeenkomstig dit artikel.
8. De contractant is als enige verantwoordelijk voor het personeel dat de hem toevertrouwde taken uitvoert. De contractant moet te allen tijde aan het Europees Parlement kunnen aantonen dat zijn personeel voldoet aan de toepasselijke regelgevingen.
9. De contractant treft alle noodzakelijke maatregelen (zoals het afsluiten van verzekeringen) om zijn personeel te dekken tegen alle risico's waaraan het kan worden blootgesteld tijdens de uitvoering van dit contract.
10. Het contract moet zodanig worden uitgevoerd dat wordt voorkomen dat de contractant of zijn personeel in een relatie van ondergeschiktheid aan het Europees Parlement komen te verkeren. Meer bepaald:
• kan het personeel dat belast is met de aan de contractant toevertrouwde taken geen rechtstreekse opdrachten van het Europees Parlement krijgen en kunnen de contractant of zijn personeel geen onderdeel gaan uitmaken van de administratieve organisatie van het Europees Parlement;
• kan het Europees Parlement in geen geval beschouwd worden als werkgever van dit personeel.
11. Indien een onvoorziene gebeurtenis, een handeling of omissie direct of indirect de uitvoering van het contract geheel of gedeeltelijk belemmert, dient de contractant dit onverwijld en op eigen initiatief vast te leggen en het Europees Parlement hiervan in kennis te stellen. Deze kennisgeving bevat een beschrijving van het probleem, een indicatie van de datum waarop het probleem zich heeft voorgedaan en een overzicht van de maatregelen die de contractant genomen heeft om te kunnen voldoen aan zijn contractuele verplichtingen. In een dergelijk geval geeft de contractant prioriteit aan de oplossing van het probleem en niet aan het vaststellen van de aansprakelijkheid.
12. Indien de contractant zijn contractuele verplichtingen overeenkomstig de bepalingen van het contract niet nakomt, kan het Europees Parlement, onverminderd zijn recht om bedoeld contract op te zeggen, zijn betalingen verminderen of terugvorderen in verhouding tot de vastgestelde niet- nakoming van de contractverplichtingen door de contractant. Voorts kan het Europees Parlement sancties opleggen of schadevergoeding eisen, zoals vervat in artikel I.9 van de bijzondere voorwaarden en artikel II.18 van de algemene voorwaarden.
13. De contractant verbindt zich ertoe het Europees Parlement alle inlichtingen te verstrekken waar het voor het beheer van het contract om verzoekt.
14. De contractant en zijn personeel kunnen het Europees Parlement niet vertegenwoordigen en mogen zich niet gedragen op een wijze die deze indruk kan wekken. De contractant dient derden te informeren over het feit dat hij niet behoort tot het ambtenarenapparaat van de Europese Unie.
15. De contractant verbindt zich ertoe om na afloop van het contract alle documenten die hij bezit en die betrekking hebben op de aan hem toevertrouwde taken met het oog op de uitvoering van het contract, over te dragen aan het Europees Parlement.
ARTIKEL II.2 - ALGEMENE BEPALINGEN DIE VAN TOEPASSING ZIJN OP LEVERINGEN
II.2.1. Verpakking
De goederen moeten worden verpakt in stevige dozen of kisten of door middel van een andere verpakkingswijze die goede bescherming biedt en schade of beschadigingen aan de inhoud voorkomt. Tenzij uitdrukkelijk anders bepaald in het contract of de bijlagen, blijft het verpakkingsmateriaal eigendom van het Europees Parlement.
II.2.2. Verzending
1. De te leveren goederen moeten worden bezorgd op de in het bestelformulier aangegeven adressen, waarbij het Europees Parlement zich het recht voorbehoudt deze adressen te zijner tijd te wijzigen; de transportkosten worden in dat geval in onderling overleg aangepast.
2. De leverancier verricht alle verzendingsformaliteiten of laat deze verrichten, met name in het geval van export; in voorkomend geval verricht hij de invoerformaliteiten of laat deze verrichten, dan wel verschaft hij alle voor de uitvoeren daarvan benodigde documenten.
3. Met het oog op de uiteindelijke aflevering van het materiaal op de plaats van bestemming stelt de contractant de in het contract vermelde dienst van het Europees Parlement indien mogelijk 10 (tien) kalenderdagen vóór iedere levering in kennis van de volgende gegevens:
a) aantal, afmetingen, nettogewicht, brutogewicht, aard en merktekens van de zendingen;
b) transportmiddel;
c) datum, tijd en plaats van verzending, in voorkomend geval verwachte datum en plaats van binnenkomst in het land van bestemming (grenspost, haven of luchthaven);
d) kopie van de afleveringsbon van de goederen;
e) pro-formafacturen, waarop het volgende moet zijn vermeld:
- de prijs van de onverpakte goederen af fabriek, in euro's;
- de kosten van verpakking, transport en eventueel verzekering, eveneens in euro's;
- de referentie van het contract, alsmede de nummers en merktekens van de zendingen.
4. Afleveringsbonnen
Elke levering moet vergezeld gaan van een afleveringsbon met vermelding van de aard van de geleverde goederen, de hoeveelheden per pakket, de nummers en merktekens van de pakketten, de referentie en de datum van het bestelformulier en de datum van verzending.
Elke afleveringsbon moet worden opgesteld in drie exemplaren en wordt naar behoren ondertekend en gedateerd. Het eerste exemplaar wordt bij de zending gevoegd, een tweede - eventueel vergezeld van pro-formafacturen - wordt toegezonden aan de door de contractant aangewezen expediteur-ontvanger, en een derde bij wijze van kennisgeving van uitvoering wordt toegestuurd aan de door het Europees Parlement aangewezen dienst. Een van de exemplaren wordt door de ontvangende dienst afgetekend en weer aan de bezorger overhandigd. De ondertekening door het Europees Parlement van de afleveringsbon betekent alleen erkenning van het feit dat de leveringen zijn afgeleverd en vormt geen definitieve oplevering daarvan.
Indien de afleveringsbon niet aanwezig is en de levering daardoor vertraging oploopt, komen alle bijkomende kosten die daarvan het gevolg zijn, met name kosten van oponthoud, overslag en opslag ten laste van de contractant.
5. Risico's
Tenzij uitdrukkelijk anders bepaald in het contract of de bijlagen, komen de risico’s met betrekking tot de leveringen en het transport daarvan ten laste van de contractant.
II.2.3. Inontvangstneming van de leveringen
A. Goederen waarvoor de bestelbon niet voorziet in montage, installatie, ingebruikstelling, aanpassing of enigerlei ingreep door de contractant op de plaats van levering.
De inontvangstneming van de leveringen gebeurt op de plaats van levering, eventueel en op diens verzoek in aanwezigheid van de contractant.
Indien de levering beschadigd, defect of niet in overeenstemming is met de contractuele bepalingen en het Europees Parlement dus niet kan overgaan tot oplevering, wordt binnen één maand na levering een proces-verbaal van betwisting opgemaakt en toegezonden aan de contractant, waarin deze wordt verzocht de staat van de leveringen (eventueel ter plaatse) te verifiëren en hierover binnen vijftien kalenderdagen een uitspraak te doen.
Naar keuze van het Europees Parlement moet de contractant de leveringen die niet aan de voorwaarden van het bestelformulier voldoen, op eigen kosten herstellen of vervangen. De definitieve oplevering vindt pas plaats nadat de reparatie of vervanging naar tevredenheid is uitgevoerd. Indien dit niet zo is, kan het Europees Parlement eisen dat de contractant de leveringen op zijn kosten terugneemt.
B. Leveringen waarvoor het bestelformulier voorziet in montage, installatie, ingebruikstelling, aanpassing of enigerlei ingreep door de contractant op de plaats van levering.
Wanneer het bestelformulier voorziet in montage, installatie, ingebruikstelling, aanpassing of om het even welke ingreep door de contractant op de plaats van levering, omvatten deze werkzaamheden, tenzij anders bepaald op het bestelformulier, het lossen en het vervoer van het materiaal ter plaatse, de opslag ervan bij aankomst, het overbrengen van het materiaal van de opslagplaatsen naar de uiteindelijke bestemmingen en het toezicht op het materiaal tijdens al deze werkzaamheden.
De contractant is tevens verantwoordelijk voor de opstelling en inrichting van zijn bedrijfsinstallatie. De terbeschikkingstelling door het Europees Parlement van werkruimtes, materiaal, toerusting en verbruiksgoederen is geregeld in de bijzondere voorwaarden van het contract en de bijlagen.
Indien de contractant om een aan het Europees Parlement toe te schrijven reden niet in staat is zijn werkzaamheden binnen de op het bestelformulier vermelde termijn uit te voeren nadat het materiaal ter plaatse is gearriveerd, wordt hij voor de daardoor voor hem ontstane kosten vergoed.
De contractant stelt het Europees Parlement in kennis van de persoon die verantwoordelijk is voor de werkzaamheden en vergemakkelijkt de taak van het met de uitvoering van controles belaste personeel van het Europees Parlement.
Alvorens met zijn werkzaamheden te beginnen, vergewist de contractant zich er ter plaatse van dat de plaats van uitvoering en de noodzakelijke werkzaamheden in overeenstemming zijn met de bepalingen van het bestelformulier en in voorkomend geval met de in de plannen voor de uitvoering van het onderhavige contract opgegeven referenties en aanwijzingen.
De inontvangstneming wordt bevestigd zodra de contractant heeft verklaard dat hij zijn werkzaamheden heeft voltooid en het Europees Parlement heeft gecontroleerd of deze werkzaamheden zijn uitgevoerd in overeenstemming met de bepalingen van het bestelformulier.
C. Risico-overdracht
De levering impliceert dat de risico's worden overgedragen aan het Europees Parlement, met uitzondering van die welke onder de in artikel I.8 van de bijzondere voorwaarden bedoelde garantie vallen.
ARTIKEL II.3 – AANSPRAKELIJKHEID
1. Behalve in geval van een moedwillige of grove fout van zijn kant, kan het Europees Parlement niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die de contractant of zijn personeel wordt berokkend bij de uitvoering van de taken die uit het contract voortvloeien. Het Europees Parlement aanvaardt geen aanspraken op schadevergoeding of herstel met betrekking tot dergelijke schade.
2. Behalve in geval van overmacht is de contractant aansprakelijk voor verliezen, directe of indirecte lichamelijke en materiële schade, en schade die hijzelf, elke persoon die namens hem handelt of elk lid van zijn personeel berokkent aan het Europees Parlement of aan derden tijdens de uitvoering van het contract, inclusief in het kader van een onderaannemingscontract zoals bedoeld in artikel II.7. Hij is ook aansprakelijk voor kwaliteitsgebreken en vertragingen in de uitvoering
van het contract. Het Europees Parlement is niet aansprakelijk voor handelingen of nalatigheden van de contractant tijdens de uitvoering van het contract.
3. De contractant stelt het Europees Parlement schadeloos in geval van vorderingen, klachten of rechtsgedingen die derden tegen het Parlement aanspannen wegens schade die tijdens de uitvoering van het contract door de contractant is veroorzaakt.
4. De contractant zal bijstand verlenen aan het Europees Parlement indien derden een vordering indienen tegen het Europees Parlement die verband houdt met de uitvoering van het contract. De hiervoor door de contractant gemaakte kosten kunnen ten laste komen van het Europees Parlement.
5. Onverminderd de bepalingen inzake inontvangstneming en garantie dient de contractant de door het Europees Parlement geleden verliezen en directe of indirecte schade te vergoeden die is ontstaan als gevolg van het niet, gebrekkig of te laat uitvoeren van het contract.
ARTIKEL II. 4 – FACTURERING
1. De contractant verbindt zich ertoe voor elke levering van goederen een factuur op te stellen die in overeenstemming is met de contractuele bepalingen en geldt voor een of meer bestelbonnen of specifieke contracten.
2. Elke factuur dient verplicht de volgende gegevens te bevatten: de referentie en/of datum van de bestelbon(nen) of het (de) specifieke contract(en), de beschrijving van de geleverde goederen, de in euro uitgedrukte prijzen, de bankgegevens van de contractant, met vermelding van zijn IBAN- en BIC-codes en zijn btw-nummer. Tevens dient op de factuur de vermelding "Voor officieel gebruik door het Europees Parlement" voor te komen. Ook kan de eindontvanger apart vermeld worden op de factuur.
3. De factuur moet worden gericht aan de Service du courrier officiel du Parlement européen (Dienst officiële post van het Europees Parlement), Xxxxxxx xx Xxxxxxxxx, X-0000 Xxxxxxxxx.
4. Onverminderd zijn recht op rente vanwege te late betaling aanvaardt de contractant de eventuele financiële beperkingen die voortvloeien uit het stelsel van de voorlopige twaalfden indien de algemene begroting van de Europese Unie bij de aanvang van het begrotingsjaar niet is goedgekeurd, overeenkomstig artikel 16 van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012.
ARTIKEL II.5 – FISCALE BEPALINGEN
1. De contractant is als enige verantwoordelijk voor de naleving van de op hem van toepassing zijnde fiscale bepalingen. Het niet-nakomen van deze bepalingen maakt de ingediende betalingsverzoeken ongeldig.
2. De contractant erkent dat het Europees Parlement als instelling van de Europese Unie krachtens artikel 3 van het Protocol inzake de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie is vrijgesteld van de betaling van alle rechten en belastingen, in het bijzonder de btw. Deze vrijstelling wordt door de regeringen van de lidstaten aan het Europees Parlement verleend door middel van terugbetaling na overlegging van bewijsstukken, of door middel van directe vrijstelling.
3. Indien de contractant krachtens de op hem van toepassing zijnde belastingwetgeving verplicht is btw af te dragen over de betalingen die hij uit hoofde van dit contract ontvangt, betaalt het Europees Parlement de contractant, naast de in artikel I.3 van de bijzondere voorwaarden vermelde prijs, eveneens het bedrag van de toegepaste btw terug en verzoekt het de bevoegde nationale autoriteiten vervolgens om terugbetaling. De contractant doet het Europees Parlement hiertoe een factuur toekomen die in overeenstemming is met de van toepassing zijnde nationale
bepalingen inzake de btw, met vermelding van de plaats waar hij btw-plichtig is. Op de factuur dient duidelijk te zijn aangegeven dat de diensten bestemd zijn voor het Europees Parlement. Voorts moeten het voor de diensten en de eraan verbonden leveringen te betalen bedrag exclusief btw en het bedrag van de btw daarop afzonderlijk worden vermeld.
4. Voor contractanten die in België gevestigd zijn, moet in de bestelbonnen of specifieke contracten worden vermeld: "In België geldt het gebruik van deze bestelbon als een verzoek tot vrijstelling van btw nr. 450, krachtens artikel 42, lid 3.3, van de btw-wetgeving (circulaire 1978)" of een gelijkwaardige vermelding in het Frans of het Duits.
De contractant moet op zijn factuur of facturen vermelden: "Factuur vrijgesteld van btw overeenkomstig artikel 42, lid 3.3, van de btw-wetgeving", of dezelfde vermelding in het Frans of het Duits.
ARTIKEL II.6 – TERUGVORDERING
1. Indien het totaal aan betalingen het bedrag overstijgt dat in het kader van de specifieke overeenkomst of het bestelformulier feitelijk is verschuldigd, of wanneer een terugbetaling gerechtigd is volgens het contract, stort de contractant het corresponderende bedrag in euro terug, vanaf het moment van ontvangst van de debetnota en volgens de wijze en de termijnen zoals bepaald door het Europees Parlement.
2. Indien betaling niet binnen de in de debetnota gestelde termijn plaatsvindt, wordt het verschuldigde bedrag vermeerderd met de conform artikel I.3 van de bijzondere voorwaarden berekende vertragingsrente. De rente is verschuldigd vanaf de eerste kalenderdag volgend op de dag waarop het bedrag opeisbaar is geworden tot aan de kalenderdag waarop de schuld volledig is voldaan.
3. Het Europees Parlement kan, na kennisgeving aan de contractant, vaststaande, liquide en opeisbare vorderingen innen door middel van verrekening, wanneer de contractant van zijn kant een vaststaande, liquide en opeisbare vordering op de Europese Unie heeft. Het Europees Parlement kan dit bedrag ook inhouden op de waarborgsom indien hierin is voorzien.
ARTIKEL II.7 - ONDERAANNEMING
1. Zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van het Europees Parlement kan de contractant geen onderaannemingscontracten sluiten noch derden de facto daarmee belasten. Aanvaarding van een offerte die vóór de ondertekening van het kadercontract of een specifiek contract is ingediend en waarin vermeld staat dat een beroep wordt gedaan op een of meer onderaannemers, komt neer op stilzwijgende aanvaarding van die onderaannemer(s) door het Europees Parlement.
2. Zelfs wanneer het Europees Parlement de contractant toestemming verleent voor onderaanneming, blijft de contractant als enige volledig aansprakelijk voor de goede uitvoering van het contract, zowel ten opzichte van het Europees Parlement als ten opzichte van derden.
3. De contractant is verplicht in elk met de onderaannemers gesloten contract alle bedingen op te nemen die het voor het Europees Parlement mogelijk maken dezelfde rechten uit te oefenen en dezelfde waarborgen te genieten, zowel tegenover deze onderaannemers als tegenover de contractant zelf.
1. Het Europees Parlement behoudt zich het recht voor om van de contractant inlichtingen te eisen over de naleving van de uitsluitingscriteria en over de economische en financiële draagkracht en de technische en beroepsbekwaamheid van de onderaannemer.
5. Bij het ontbreken van de in lid 1 bedoelde toestemming of indien de voorwaarden voor de toestemming niet worden nageleefd, kan een onderaanneming door de contractant niet tegen het Europees Parlement worden ingeroepen en heeft zij geen enkel gevolg voor het Europees Parlement.
ARTIKEL II.8 - OVERDRACHT
1. De contractant mag de uit het contract voortvloeiende rechten en verplichtingen geheel noch gedeeltelijk overdragen zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van het Europees Parlement.
2. De contractant is verplicht in elk met de cessionarissen gesloten contract alle bedingen op te nemen die het voor het Europees Parlement mogelijk maken dezelfde rechten uit te oefenen en dezelfde waarborgen te genieten, zowel tegenover deze cessionarissen als tegenover de contractant zelf.
3. Bij het ontbreken van de in lid 1 bedoelde toestemming of indien de voorwaarden voor de toestemming niet worden nageleefd, kan een overdracht door de contractant niet tegen het Europees Parlement worden ingeroepen en heeft deze geen enkel gevolg voor het Europees Parlement.
ARTIKEL II.9 – BELANGENCONFLICTEN
1. De contractant treft alle maatregelen die nodig zijn om situaties te voorkomen die een onpartijdige en objectieve uitvoering van het contract in gevaar zouden kunnen brengen. Een belangenconflict kan met name ontstaan als gevolg van economische belangen, politieke of nationale affiniteiten, verwantschap- of gevoelsbanden of om het even welke andere gemeenschappelijke betrekkingen of belangen. Wanneer tijdens de uitvoering van het contract een belangenconflict optreedt, moet het Europees Parlement hiervan onverwijld en schriftelijk op de hoogte worden gebracht. Bij een dergelijk conflict treft de contractant onmiddellijk alle nodige maatregelen om een einde te maken aan de situatie.
2. Het Europees Parlement behoudt zich het recht voor om na te gaan of genoemde maatregelen passend zijn en kan in voorkomend geval eisen dat de contractant binnen een door het Parlement vastgestelde termijn aanvullende maatregelen treft.
3. De contractant verzekert zich ervan dat zijn personeelsleden en leidinggevende of administratieve organen zich niet in een situatie bevinden die aanleiding kan geven tot belangenconflicten. De contractant vervangt, ogenblikkelijk en zonder hiervoor enige vorm van vergoeding te eisen van het Europees Parlement, personeelsleden die zich in een dergelijke situatie bevinden.
4. De contractant verklaart dat hij:
• geen aanbieding van welke aard ook heeft gedaan, en zich ertoe verbindt geen aanbieding van welke aard ook te zullen doen, die hem uit hoofde van het contract tot voordeel kan strekken;
• geen enkel financieel of ander voordeel heeft verleend, nagestreefd, getracht te verkrijgen of aangenomen van of aan welke persoon ook, dat al dan niet rechtstreeks een illegale handeling of corruptie inhoudt, doordat het kan worden beschouwd als een gift of beloning in verband met de uitvoering van het contract, en verbindt zich ertoe dit ook niet te zullen doen.
5. De contractant stelt zijn personeel, zijn administratieve en leidinggevende organen, alsmede derden die deelnemen aan de uitvoering van het contract schriftelijk op de hoogte van alle uit het
onderhavige artikel voortvloeiende verplichtingen. Indien het Europees Parlement dit wenst, ontvangt het een kopie van de in verband hiermee gegeven aanwijzingen en aangegane verbintenissen.
ARTIKEL II.10 – INTELLECTUELE- OF INDUSTRIËLE-EIGENDOMSRECHTEN VAN DERDEN
1. Alle resultaten, werken of hiermee verband houdende rechten, met name auteursrechten en andere intellectuele- of industriële-eigendomsrechten, die in het kader van de uitvoering van het contract zijn verkregen, behoren uitsluitend toe aan het Europees Parlement. Het Europees Parlement kan deze gebruiken of naar eigen goeddunken afstaan, zonder geografische of andere beperking van welke aard dan ook, onder voorbehoud van het bestaan van rechten die al bestonden vóór de sluiting van het contract of een specifiek contract. Na formele aanvaarding van die resultaten, werken of daarmee verband houdende rechten wordt het Europees Parlement er eigenaar van, onder voorbehoud van specifieke vermeldingen in het bestek. Bij gebrek aan formele aanvaarding wordt de eigendom uiterlijk overgedragen op de dag dat de contractant het laatste betalingsverzoek heeft ingediend. De eigendom van de afgestane rechten en de verschillende exploitatiewijzen worden, afhankelijk van de specifieke bepalingen in het bestek, kosteloos of tegen betaling overgedragen. Onder voorbehoud van lid 2 garandeert de contractant met deze clausule dat hij gerechtigd is het auteursrecht en de andere intellectuele- of industriële- eigendomsrechten die betrekking hebben op de genoemde resultaten en werken, over te dragen. De contractant kan de overeenkomstig het onderhavige lid afgestane rechten in geen geval gebruiken (afstaan, herproduceren, bekendmaken, publiceren, aanpassen of op enigerlei wijze benutten), tenzij het Europees Parlement hiervoor voorafgaand schriftelijke toestemming geeft.
2. Wanneer voor de uitvoering van het contract gebruik wordt gemaakt van intellectuele- of industriële-eigendomsrechten van derden, garandeert de contractant door de onderhavige clausule dat hij van de houder(s) van deze rechten dan wel van zijn (hun) wettige vertegenwoordigers toestemming heeft gekregen om deze rechten ten dienste van het onderhavige contract te gebruiken. In dat geval specificeert de contractant aan het Europees Parlement alle eventuele verplichtingen of beperkingen die voortkomen uit een auteursrecht of een intellectuele- of industriële-eigendomsrecht van een derde. De contractant neemt alle betalingen voor zijn rekening die hij eventueel voor deze toestemming is verschuldigd.
3. Indien op het overgedragen werk morele rechten rusten, deelt de contractant het Europees Parlement mee wie de houder is van deze morele rechten.
4. Het Europees Parlement is niet verplicht de manuscripten of documenten die ter uitvoering van het contract worden geleverd, openbaar te maken. Indien het Europees Parlement besluit deze manuscripten of documenten niet openbaar te maken, kan de contractant deze slechts met schriftelijke toestemming van het Europees Parlement elders laten publiceren.
5. Wanneer voor de uitvoering van het contract gebruik moet worden gemaakt van intellectuele- of industriële-eigendomsrechten van derden en een vordering wegens inbreuk op deze rechten wordt ingesteld tegen het Europees Parlement, treft de contractant alle nodige maatregelen ter ondersteuning van het Europees Parlement in het kader van deze vordering, neemt hij alle mogelijke procedurekosten op zich en vergoedt hij de eventuele schade die het Parlement lijdt ten gevolge van deze vordering.
6. De in lid 5 bepaalde maatregelen gelden niet:
• wanneer het Europees Parlement verplicht tot het gebruik van de intellectuele- of industriële- eigendomsrechten van een derde;
• wanneer het Europees Parlement, in strijd met een uitdrukkelijk daartoe strekkende bepaling in het contract, de te leveren diensten of een deel daarvan voor een andere bestemming gebruikt dan in het bestek en de bijlagen daarvan is bepaald;
• wanneer het Europees Parlement niet instemt met een vervanging of aanpassing die de contractant voorstelt om namaak te voorkomen, terwijl door deze vervanging of aanpassing van de diensten in generlei opzicht wordt getornd aan de in het bestek en de bijlagen daarvan vastgelegde technische specificaties.
7. In de in lid 6 vermelde gevallen is het Europees Parlement verplicht de nodige licenties te verkrijgen en komen eventuele rechten of schadeloosstellingen, de kosten van procedures van welke aard dan ook, alsmede de eventueel door de contractant geleden schade ten laste van het Europees Parlement.
8. Het Europees Parlement en de contractant verstrekken elkaar alle gegevens waaruit blijkt dat de uitvoering van het contract door een intellectuele- of industriële-eigendomsrecht kan worden belemmerd. Zodra blijkt dat een derde – zelfs nadat het contract is uitgevoerd – een geding heeft aangespannen, of meer bepaald een vordering heeft ingesteld, brengt de betrokken partij de wederpartij hiervan onverwijld op de hoogte, waarna beide partijen in onderlinge overeenstemming optreden en alle in hun bezit zijnde of verkrijgbare gegevens en bewijsstukken uitwisselen.
9. Het feit dat het voorwerp van het contract of een van de onderdelen ervan wordt beschermd door een industriële- of intellectuele-eigendomsrecht dat aan de contractant toebehoort of waarvoor hij een licentie heeft, belet het Europees Parlement niet dit te repareren of te laten repareren door wie hem goeddunkt. Daarbij draagt het Europees Parlement de risico's met betrekking tot de rechten van derden die hierbij betrokken kunnen zijn, tenzij de contractant zelf een intellectuele- of industriële-eigendomsrecht op het reparatieprocedé bezit en, na als eerste te zijn geraadpleegd, bereid is de reparatie binnen een redelijke termijn en tegen een redelijke prijs uit te voeren.
ARTIKEL II.11 – VERTROUWELIJKHEID EN DISCRETIE
1. Behoudens voorafgaande schriftelijke toestemming van het Europees Parlement is de contractant verplicht de feiten, gegevens, kennis, documenten en andere elementen waarvan het Europees Parlement hem heeft meegedeeld dat ze als vertrouwelijk moeten worden behandeld, jegens iedere onbevoegde persoon als zodanig te behandelen. Ook wanneer de taken voltooid zijn blijft de contractant hiertoe verplicht. Deze verplichting blijft bestaan, voor elk van de informatie- elementen, totdat deze elementen op regelmatige wijze openbaar zijn gemaakt.
2. De contractant verplicht zijn vertegenwoordigers, personeelsleden, medewerkers en eventuele onderaannemers en cessionarissen ertoe de vertrouwelijkheid in acht te nemen.
3. De contractant verplicht zichzelf en zijn personeel ertoe zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van het Europees Parlement geen gebruik te maken van of derden bekend te maken met feiten, informatie, kennis, documenten of andere elementen die hem in het kader van de uitvoering van het contract zijn meegedeeld of ter kennis zijn gekomen, noch van enig resultaat van zijn dienstleveringen, wanneer dit niet nodig is voor de uitvoering van het contract. Deze verplichtingen blijven ook na de uitvoering van het contract bestaan.
4. Dit artikel doet geen afbreuk aan eventuele verplichtingen van de contractant die voortvloeien uit toepasselijke dan wel door rechterlijke instanties of bevoegde autoriteiten opgelegde regelgevingen.
ARTIKEL II.12 – VERBOD OP HET GEBRUIK VAN BEELDEN VAN HET EUROPEES PARLEMENT
1. Zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van het Europees Parlement kan de contractant buiten- of binnenopnames van de gebouwen van het Europees Parlement niet gebruiken voor handels- of reclamedoeleinden.
2. De in lid 1 genoemde toestemming van het Europees Parlement kan onderhevig zijn aan bijzondere voorwaarden en kan tot een bepaalde periode worden beperkt.
ARTIKEL II.13 – GEBRUIK, VERSPREIDING EN OPENBAARMAKING VAN INFORMATIE
1. De contractant geeft het Europees Parlement de toelating om de gegevens die in het contract voorkomen of ermee verband houden, met name de naam van de contractant, het voorwerp en de duur van het contract, het gestorte bedrag en de verslagen, voor om het even welk doel, op om het even welke drager en op welke manier ook te verwerken, gebruiken, verspreiden en publiceren. Indien het om persoonlijke gegevens gaat, gelden de hierop van toepassing zijnde bepalingen uit de bijzondere voorwaarden.
2. Het Europees Parlement dient vooraf zijn schriftelijke toestemming te geven voor de openbaarmaking of verspreiding door de contractant van informatie met betrekking tot het contract. Het Europees Parlement kan met het oog op deze instemming de contractant gelasten het door de Europese Unie gestorte bedrag te vermelden, of mag daarvoor andere voorwaarden stellen. In ieder geval wordt in de gepubliceerde of verspreide gegevens vermeld dat de hierin uiteengezette standpunten uitsluitend de mening van de contractant weergeven en niet het formele standpunt van het Europees Parlement.
3. Behoudens uitdrukkelijke voorafgaande schriftelijke toestemming van het Europees Parlement is het de contractant verboden de informatie waarover hij in het kader van het contract beschikt voor andere doeleinden te benutten dan voor de uitvoering van het contract.
ARTIKEL II.14 – INBEZITHOUDING DOOR DE CONTRACTANT VAN MATERIALEN, ONDERDELEN, APPARATEN, TEKENINGEN, MONSTERS, GOEDEREN, MODELLEN, PATRONEN, MALLEN EN SOFTWARE DIE AAN HET EUROPEES PARLEMENT TOEBEHOREN
1. De contractant is verantwoordelijk voor het verlies of de beschadiging van aan het Europees Parlement toebehorende materialen, onderdelen, apparaten, tekeningen, monsters, goederen, modellen, patronen, mallen en software die hij met het oog op de uitvoering van het contract in bezit heeft, ongeacht of die hem door het Europees Parlement zijn verstrekt of door hemzelf zijn aangekocht voor rekening van het Europees Parlement.
2. Het verlies of de beschadiging waarvan sprake is in lid 1, wordt naar keuze van het Europees Parlement en na overleg met de contractant vergoed in natura (vervanging of herstel) of door schadeloosstelling. In dit laatste geval is de vergoeding gelijk aan de vervangingswaarde op het tijdstip van de beschadiging of het verlies, eventueel vermeerderd met het bedrag van de rechten en belastingen die de nationale autoriteiten op deze vervangingswaarde zouden kunnen toepassen.
3. Indien de in lid 1 genoemde goederen kunnen worden afgeschreven, wordt slechts rekening gehouden met hun restwaarde.
ARTIKEL II.15 – OVERMACHT
1. Onder "overmacht" wordt verstaan elke onvoorziene en uitzonderlijke situatie of gebeurtenis die plaatsvindt buiten de wil van de partijen om en niet te wijten is aan een fout of nalatigheid van een van de partijen, waardoor een van de partijen een of meer van haar contractuele verplichtingen niet kan nakomen en waarvan de gevolgen ondanks alle geleverde inspanningen niet kunnen worden voorkomen. Defecten aan uitrusting, apparatuur of materialen, vertraging in het ter beschikking stellen ervan, arbeidsconflicten, stakingen, wanprestatie van een onderaannemer en financiële problemen kunnen uitsluitend ingeroepen worden als geval van overmacht indien zij rechtstreeks het gevolg zijn van een vastgesteld geval van overmacht.
2. Indien een van de partijen getroffen wordt door een geval van overmacht, stelt zij de andere partij hiervan onmiddellijk per aangetekende brief met ontvangstbewijs of op equivalente wijze op de hoogte, met vermelding van de aard, de mogelijke duur en de voorzienbare gevolgen ervan.
3. Indien een partij haar contractuele verplichtingen uit overmacht niet is kunnen nakomen, wordt dit niet beschouwd als een schending of niet-naleving van de contractverplichtingen. Indien de contractant de hem toevertrouwde taken wegens een geval van overmacht niet heeft kunnen uitvoeren, heeft hij geen recht op betaling noch op schadevergoeding. Voor een gedeeltelijke uitvoering ontvangt hij een proportionele vergoeding. Deze bepalingen hebben geen invloed op het recht van de contractant op de vergoeding van reiskosten, verblijfkosten en kosten voor het overbrengen van materiaal voor de uitvoering van het contract.
4. De partijen moeten alle noodzakelijke maatregelen treffen om de eventuele schade tot een minimum te beperken.
ARTIKEL II.16 – OPZEGGING DOOR HET EUROPEES PARLEMENT
1. Het Europees Parlement kan het contract rechtens en zonder gerechtelijke tussenkomst, zonder betaling van schadevergoeding, bij aangetekend schrijven met bewijs van ontvangst geheel of gedeeltelijk opzeggen in de volgende gevallen:
a) indien de contractant zich in staat van faillissement, vereffening, gerechtelijke schikking of akkoord ter voorkoming van faillissement bevindt, zijn werkzaamheden heeft gestaakt of in een andere vergelijkbare toestand verkeert als gevolg van een soortgelijke procedure krachtens de nationale wet- en regelgeving;
b) indien de contractant of een persoon met vertegenwoordigings-, beslissings- of controlebevoegdheid bij een rechterlijke beslissing met kracht van gewijsde zijn veroordeeld voor een delict dat hun beroepsmoraliteit in het gedrang brengt;
c) indien de contractant in de uitoefening van zijn beroep een ernstige fout heeft begaan, vastgesteld op elke grond die de aanbestedende diensten bedoeld in Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 aannemelijk kunnen maken;
d) indien de contractant niet aan zijn verplichtingen heeft voldaan ten aanzien van de betaling van de socialezekerheidsbijdragen of de betaling van zijn belastingen overeenkomstig de wettelijke bepalingen van het land waar hij is gevestigd, van het land waarvan het recht van toepassing is op het contract of van het land waar het contract moet worden uitgevoerd;
e) indien de contractant of een persoon met vertegenwoordigings-, beslissings- of controlebevoegdheid bij een rechterlijke beslissing met kracht van gewijsde zijn veroordeeld voor fraude, corruptie, deelname aan een criminele organisatie of enige andere illegale activiteit die de financiële belangen van de Unie schaadt;
f) indien de contractant zich schuldig heeft gemaakt aan valse verklaringen bij het verstrekken van de inlichtingen die door het Europees Parlement werden verlangd als voorwaarde voor deelname aan de aanbestedingsprocedure, of deze inlichtingen niet heeft verstrekt;
g) wanneer een wijziging in de organisatie of in de juridische, financiële of technische situatie van de contractant volgens het Europees Parlement een wezenlijke negatieve invloed heeft op de uitvoering van het contract;
h) indien de contractant er door zijn eigen fout niet in slaagt een voor de uitvoering van het contract noodzakelijke vergunning of autorisatie te verkrijgen;
i) na een ingebrekestelling, waarin de aard van het niet-nakomen van de contractuele verplichtingen wordt aangegeven en waarbij het Europees Parlement vaststelt dat de uitvoering niet strookt met de bepalingen van het contract, van het bestek en alle bijlagen daarbij, of van de offerte van de contractant, die per aangetekende brief met ontvangstbewijs verstuurd is aan de contractant en vijftien kalenderdagen na verzending geheel of gedeeltelijk zonder gevolg is gebleven;
j) indien de contractant een administratieve sanctie is opgelegd uit hoofde van artikel 109, lid 1, van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012;
k) indien na gunning van de opdracht blijkt dat er in de gunningsprocedure of bij de uitvoering van het contract belangrijke fouten, onregelmatigheden of fraude zijn geconstateerd. Als deze de contractant betreffen, kan het Europees Parlement bovendien betaling weigeren, de reeds betaalde bedragen terugvorderen of alle contracten die met de betreffende contractant zijn gesloten, opzeggen, naar rato van de ernst van de betreffende fouten, onregelmatigheden of fraude;
l) indien sprake is van snelle ontwikkelingen van prijzen en technologie in de bedrijfstak waarin het contract wordt uitgevoerd en indien uit de tussentijdse evaluatie van het Europees Parlement blijkt dat de oorspronkelijk vastgestelde bepalingen niet meer in overeenstemming zijn met deze ontwikkelingen;
m) indien de contractant zich in een situatie van belangenverstrengeling bevindt en hier geen einde aan maakt;
n) indien overeenkomstig artikel II.20, lid 3, of artikel II.21, lid 3, een verzuim wordt geconstateerd.
2. In geval van overmacht waarvan kennis is gegeven overeenkomstig artikel II.15, kan elke contractpartij het geldende contract, het (de) geldende specifieke contract(en) of de geldende bestelbon(nen) opzeggen wanneer niet zeker is of deze kunnen worden uitgevoerd gedurende een periode van ten minste een vijfde van de periode zoals aangegeven in respectievelijk de bijzondere voorwaarden, het specifieke contract of de bestelbon.
3. Voorafgaand aan iedere opzegging en overeenkomstig lid 1, punt i), heeft de contractant de mogelijkheid om zijn opmerkingen in te dienen binnen een termijn van 15 kalenderdagen te rekenen vanaf de datum van verzending per aangetekende post met ontvangstbevestiging van de ingebrekestelling.
4. De opzegging wordt van kracht vanaf de datum van ontvangst van de aangetekende brief met ontvangstbevestiging waarin het contract wordt opgezegd, of vanaf de datum die in de opzeggingsbrief wordt genoemd.
5. Gevolgen van de opzegging:
a) Indien het Europees Parlement het contract opzegt overeenkomstig het onderhavige artikel en onder voorbehoud van de overige contractuele bepalingen, ziet de contractant af van het vorderen van een schadevergoeding voor directe of indirecte schade, met name voor de derving van verwachte winsten als gevolg van het niet voltooien van de diensten. Zodra hij de brief ontvangt waarin de opzegging van het geldende contract, het geldende specifieke
contract of de geldende bestelbon wordt gemeld, moet de contractant alle noodzakelijke maatregelen treffen om de kosten tot een minimum te beperken, eventuele schade te voorkomen en zijn verbintenissen te annuleren of te beperken. Overeenkomstig de bijzondere voorwaarden en uiterlijk binnen zestig kalenderdagen vanaf de inwerkingtreding van de opzegging, stelt hij de vereiste documenten op voor de taken die tot de datum van inwerkingtreding van de opzegging zijn uitgevoerd.
b) Het Europees Parlement kan schadevergoeding eisen voor alle veroorzaakte verliezen en/of directe of indirecte schade en kan besluiten alle uit hoofde van het contract aan de contractant betaalde bedragen terug te vorderen.
c) Na opzegging kan het Europees Parlement de diensten door een plaatsvervanger laten uitvoeren en gelijk welke andere contractant met de voltooiing van de dienstleveringen gelasten. Ook als het Europees Parlement het contract niet opzegt, heeft het het recht om de uitvoering door een vervanger op te leggen, na dat schriftelijk aan de contractant te hebben gemeld, om de goede uitvoering van de contractueel bepaalde diensten te garanderen. In dat geval heeft het Europees Parlement het recht om bij de contractant alle aanvullende kosten terug te vorderen die zijn gemaakt voor de voltooiing van de betreffende dienstleveringen, onverminderd elk ander recht of elke andere garantie die ten gunste van het Europees Parlement in dit contract is bepaald.
ARTIKEL II.17 – GESCHILLEN - DESKUNDIGENONDERZOEK
1. In het geval van geschillen waarbij feitelijke of technische verificaties noodzakelijk zijn, kan de meest gerede partij alvorens enig geding aanhangig te maken een deskundigenonderzoek laten instellen. Te dien einde brengt de meest gerede partij de wederpartij schriftelijk op de hoogte van het voorwerp van het geschil en stelt zij de naam van een deskundige voor.
2. De andere partij moet binnen een termijn van vijftien kalenderdagen meedelen of zij deze deskundige aanvaardt en indien dat niet het geval is een tegenvoorstel doen, waarop de meest gerede partij binnen vijftien kalenderdagen na kennisgeving moet reageren. Deze briefwisseling geschiedt bij aangetekend schrijven met bewijs van ontvangst.
3. Indien beide partijen geen akkoord kunnen bereiken, legt de meest gerede partij het geschil voor aan de krachtens artikel I.12 bevoegde rechtbank en verzoekt deze indien nodig een deskundige aan te wijzen.
ARTIKEL II.18 – ADMINISTRATIEVE EN FINANCIËLE SANCTIES
1. Het Europees Parlement kan administratieve of financiële sancties opleggen
a) aan een contractant die zich schuldig heeft gemaakt aan valse verklaringen bij het verstrekken van de inlichtingen die door het Europees Parlement werden verlangd als voorwaarde voor deelname aan de aanbestedingsprocedure, of deze inlichtingen niet heeft verstrekt;
b) aan een contractant die in ernstige mate in gebreke is gebleven bij de uitvoering van zijn contractuele verplichtingen.
Het Europees Parlement moet de contractant evenwel in alle gevallen eerst de gelegenheid bieden om opmerkingen te formuleren.
2. Administratieve of financiële sancties zijn in verhouding tot de omvang van de opdracht en de xxxxx xxx xx xxxxxx fouten en kunnen het volgende inhouden:
a) uitsluiting van de contractant van opdrachten en subsidies die uit de begroting van de Europese Unie gefinancierd worden, gedurende maximaal tien jaar; en/of
b) betaling door de contractant van financiële sancties binnen de grenzen van de waarde van de opdracht in kwestie.
ARTIKEL II. 19 – CONTROLES EN AUDITS
1. Overeenkomstig artikel 161 van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012, dat van toepassing is op de algemene begroting van de Europese Unie, is de Europese Rekenkamer bevoegd om documenten die in het bezit zijn van natuurlijke of rechtspersonen die betalingen ontvangen uit de begroting van de Europese Unie te controleren, te rekenen vanaf de ondertekening van het contract tot vijf jaar na de datum van betaling van het saldo.
2. Het Europees Parlement of een extern orgaan van zijn keuze heeft dezelfde rechten als de Europese Rekenkamer voor wat betreft verificaties en controles met betrekking tot de naleving van de contractbepalingen, te rekenen vanaf de ondertekening van het contract tot aan de vijfde verjaardag van de datum van betaling van het saldo.
3. Voorts kan het Europees Bureau voor fraudebestrijding vanaf de ondertekening van het contract tot vijf jaar na de datum van betaling van het saldo controles en verificaties ter plaatse uitvoeren, overeenkomstig Verordening (Euratom, EG) nr. 2185/96 van de Raad van 11 november 1996 betreffende de controles en verificaties ter plaatse die door de Commissie worden uitgevoerd ter bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen tegen fraude en andere onregelmatigheden, en overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1073/1999 van het Europees Parlement en de Raad van 25 mei 1999 betreffende onderzoeken door het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF).
4. Ter bescherming van de financiële belangen van de Unie mogen de in artikel I.13 bedoelde persoonsgegevens conform Verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees Parlement en de Raad en artikel 29 van gedelegeerde verordening nr. 1268/2012 van de Commissie worden doorgegeven aan interne controlediensten, de Europese Rekenkamer, de gespecialiseerde instantie voor financiële onregelmatigheden en het Europees Bureau voor fraudebestrijding.
ARTIKEL II. 20 – MILIEUBEPALINGEN
1. De contractant verbindt zich ertoe om bij uitvoering van onderhavig contract de milieuaspecten van de opdracht na te leven, alsook iedere andere voorwaarde op dit gebied die in het bestek is opgenomen en eventueel nader is uitgewerkt in de offerte van de contractant.
2. Het Europees Parlement behoudt zich het recht voor om rechtstreeks bij de contractant de noodzakelijke verificaties en controles uit te voeren om na te gaan of aan de opgelegde milieueisen wordt voldaan. Deze verificaties en controles kunnen geheel of gedeeltelijk worden verricht door een extern orgaan dat hiertoe naar behoren is gemachtigd door het Europees Parlement.
3. Wanneer wordt vastgesteld dat de contractant de opgelegde milieueisen niet in acht neemt of wanneer de contractant weigert het Europees Parlement of een naar behoren gevolmachtigd orgaan verificaties te laten verrichten, kan het Europees Parlement onderhavig contract opzeggen.
ARTIKEL II. 21 – SOCIALE BEPALINGEN
1. De contractant verbindt zich ertoe om bij de uitvoering van dit contract te voldoen aan de wettelijke verplichtingen inzake de bescherming van werknemers en de geldende arbeidsvoorwaarden overeenkomstig de toepasselijke wetgeving.
2. Het Europees Parlement behoudt zich het recht voor om rechtstreeks bij de contractant de noodzakelijke verificaties en controles te verrichten om na te gaan of aan de toepasselijke sociale bepalingen en de bepalingen inzake gelijke kansen wordt voldaan. Deze verificaties en controles
kunnen geheel of gedeeltelijk worden verricht door een extern orgaan dat hiertoe naar behoren is gemachtigd door het Europees Parlement.
3. Wanneer wordt vastgesteld dat de contractant niet aan de opgelegde verplichtingen ter zake voldoet of wanneer de contractant weigert het Europees Parlement of een naar behoren gevolmachtigd orgaan verificaties te laten verrichten, kan het Europees Parlement onderhavig contract opzeggen.
ARTIKEL II.22 – WIJZIGING VAN HET CONTRACT
1. Alle wijzigingen aan dit contract en aan de bijlagen, met inbegrip van toevoegingen of doorhalingen, moeten schriftelijk worden vastgelegd in een aanhangsel dat op dezelfde wijze wordt opgesteld als het contract. Mondelinge afspraken zijn voor de partijen niet bindend.
2. Indien de bevoegde rechter een bepaling van dit contract ongeldig of niet-tegenwerpbaar verklaart, blijven de overige bepalingen van het contract van toepassing en verbinden de partijen zich ertoe de ongeldige of niet-tegenwerpbare bepaling te vervangen door een andere bepaling waarvan het economische effect zoveel mogelijk overeenkomt met dat van de betwiste bepaling.
3. Indien het Europees Parlement zich ervan weerhoudt of er niet in slaagt een uit enigerlei bepaling van het onderhavige contract voortvloeiend recht uit te oefenen, betekent dit in geen geval dat het Europees Parlement van enigerlei bepaling van het onderhavige contract afziet.
Gedaan in tweevoud te …...................................…….., op ................................…..
Voor de contractant Voor het Europees Parlement