Algemene voorwaarden (AV) van MDR cvba ook handelend onder de commerciële naam ARC Tribunestraat 14 1000 BRUSSEL 0432.819.938
Algemene voorwaarden (AV) van MDR cvba ook handelend onder de commerciële naam ARC Xxxxxxxxxxxxx 00 0000 XXXXXXX 0432.819.938
1. Aanvaarding van onze voorwaarden. Onze algemene evenals onze bijzondere verkoop- en leveringsvoorwaarden worden beschouwd als aanvaard door onze klant nu en voor de toekomst, zelfs indien in tegenstelling met zijn eigen algemene of bijzondere voorwaarden. Deze laatste binden ons slechts wanneer wij ze uitdrukkelijk hebben aanvaard. Ons akkoord kan in geen enkel geval worden afgeleid uit de omstandigheid dat wij de handelsovereenkomst al dan niet impliciet want/of stilzwijgend zouden aanvaard hebben, zonder te protesteren tegen bepalingen die verwijzen naar de algemene of bijzondere voorwaarden of naar andere gelijkwaardige bepalingen van onze klant. Wanneer er bijzondere voorwaarden werden overeengekomen, blijven verder al onze andere voorwaarden, waarvan niet uitdrukkelijk werd afgeweken, van toepassing. De klant kan kennis nemen van de AV door op de link op de website xxxx://xxx.xxxxxx.xxx te klikken. Deze AV worden ter beschikking gesteld op een duurzame drager (pdf), die ongewijzigd door de klant kan worden opgeslagen en/of afgedrukt, zodat deze achteraf eenvoudig door de klant kunnen worden geraadpleegd. Tijdens het aankoopproces, wordt de klant bovendien expliciet gevraagd om te erkennen dat hij kennis heeft genomen van de AV en dat hij deze zonder voorbehoud aanvaardt. Bij verkoop op afstand (telefonisch, website, e-mail) worden deze AV meegestuurd als link in de antwoordmails. De klant in deze AV is zowel de (tussen)persoon als de instantie die ons het toestel toevertrouwt als de eigenaar/eindconsument. De klant gaat ermee akkoord dat MDR de diagnosemethodes en –instrumenten van de fabrikant gebruikt en aan deze laatste de resultaten van de diagnoses meedeelt. Bij het binnenbrengen van een toestel, het bestellen van goederen heeft de klant de mogelijkheid om, waar door hem gewenst, het onderscheid te maken tussen verschillende partijen (afzender, eigenaar, partij aan wie dient gefactureerd en waar dient afgeleverd). De meest gerede partij zal MDR onverwijld informeren van wijzigingen hierin of van andere gegevens (benaming, contactgegevens, rechtspersoonlijkheid, BTW-nr en van veranderingen in de bedrijfsvoering in dan wel de zeggenschap over haar onderneming).
2. Offertes, bestekken, bestellingen en prijzen. Behoudens bijzondere contractuele bepalingen worden onze offertes en prijslijsten slechts ter aanduiding verschaft en binden zij ons in geen geval. Onze prijzen kunnen op ieder ogenblik gewijzigd worden zonder voorafgaand bericht. Zij betreffen te herstellen toestellen of goederen geleverd in onze werkplaatsen/ateliers, kosten, verpakking en taksen niet inbegrepen. De vervoerkosten zijn ten laste van de klant. De genoteerde prijzen zijn steeds in EUR en exclusief BTW, tenzij anders vermeld. Voor een herstelling buiten garantie wordt steeds een bestek gemaakt. Het bestek is steeds onder voorbehoud van verborgen defecten die zich pas nadien manifesteren. Hiervoor zal zo nodig een nieuw bestek worden opgemaakt. MDR is in geen geval aansprakelijk voor het vaststellen van bijkomende defecten en/of voor defecten die door de klant niet gemeld werden bij het aanbieden van het toestel. De aanvaarding van het bestek/de offerte gebeurt via de website van MDR -hiervoor zal de klant een unieke code ontvangen die enkel samen met het door de klant aan MDR meegedeelde e-mailadres kan geactiveerd worden - of door het voor akkoord handgetekend bestek terug te bezorgen aan MDR (per post, per fax, gescand per mail). Aanvaarden van het bestek per e-mail zal in voorkomend geval dezelfde waarde hebben als een aanvaarding via website of handgetekend. Bij niet aanvaarden van de voorgestelde reparatie zullen steeds de analysekosten aangerekend worden. Deze kosten worden niet aangerekend wanneer de herstelling wordt aanvaard. Het is de verantwoordelijkheid van de klant om de bewijsstukken te leveren dat de garantie van toepassing is. Alles wat niet onder deze garantie valt zal worden aangerekend. Tenzij anders vermeld is een bestek geldig gedurende 10 dagen. MDR gaat ervan uit dat de klant zijn toestel niet wenst te laten herstellen en niet wenst te recupereren indien hij binnen de 30 dagen, nadat hij hiertoe werd verzocht, geen andere keuze meedeelt. In voorkomend geval wordt het toestel door MDR gerecycleerd. De desgevallende analysekosten blijven te betalen door de klant. Onze bemiddelaars en vertegenwoordigers hebben geen enkel recht de vennootschap te binden. Mondelinge toezeggingen door en afspraken met medewerkers van MDR binden MDR niet, dan nadat en voor zover zij door MDR zijn aanvaard op de hiervoor voorgeschreven wijze. Ook hun offertes moeten bijgevolg bevestigd worden door de hoofdzetel. Wij behouden ons het recht voor om zonder enige kosten van iedere bestelling af te zien, waarvoor wij zulke bevestiging niet zouden gegeven hebben, zonder dat dergelijke weigering aanleiding kan geven tot enige schadevergoeding. Geen bestelling kan worden gewijzigd of geannuleerd zonder schriftelijk en voorafgaand akkoord van MDR. De uitvoering van nieuwe bestellingen kan zonder enige vormvereiste opgeschort of geweigerd worden indien voorgaande facturen onbetaald zijn gebleven of niet vereffend werden voor de voorziene vervaldag, welke weigering of opschorting geen enkele verantwoordelijkheid of aansprakelijkheid in hoofde van MDR kan doen ontstaan.
3. Leveringen - Leveringstermijnen. De te herstellen of herstelde toestellen en goederen zijn steeds beschouwd als zijnde verkocht, ontvangen en aanvaard in onze werkplaatsen. Zij reizen op volledige verantwoordelijkheid van geadresseerde, zelfs in geval van verkoop of ‘franco’ levering. Overeenkomstig de leveringsvoorwaarden van onze transporteurs en in ieder geval zal de klant moeten betalen vooraleer de levering in gesloten toestand te ontvangen. Gedeeltelijke leveringen zijn toegestaan, worden afzonderlijk gefactureerd en zijn afzonderlijk betaalbaar. De leveringstermijnen worden slechts ter informatie gegeven en zijn niet noodzakelijk toepasselijk. Zonder tegenbericht kan een vertraging in de levering in geen geval recht geven op boete, schadevergoeding, nietigverklaring of verbreking van een bestelling. De klant verbindt er zich toe om de te herstellen of herstelde toestellen en goederen in ontvangst te nemen op de door MDR vastgestelde data. Indien niemand aanwezig is om de levering in ontvangst te nemen, dan mogen de te herstellen of herstelde toestellen en goederen daar op kosten en voor risico van de klant gelost en achtergelaten worden, in rechtsgeldige uitvoering van het contract. Indien de klant, nadat hij hiertoe werd verzocht, niet binnen de 30 dagen zijn keuze m.b.t. de leveringswijze meedeelt, gaat MDR ervan uit dat de klant zijn toestel niet wenst te recupereren. Indien een (hersteld) toestel of goederen worden afgehaald door een persoon die niet in het bezit is van de geldige ontvangstbon dan zal deze persoon een verklaring van hoofdelijke aansprakelijkheid dienen in te vullen en hieraan een copie van zijn/haar ID-kaart dienen toe te voegen. Indien de klant MDR meedeelt zijn toestel te zullen afhalen of laten afhalen, doch dit niet doet binnen de 8 weken die hierop volgen, gaat MDR ervan uit dat de klant zijn toestel niet wenst te recupereren. In voorkomende gevallen wordt het toestel door MDR gerecycleerd. De herstelling- en/of analysekosten blijven verschuldigd door de klant. MDR kan niet aansprakelijk gesteld worden voor het niet uitvoeren van een opdracht of levering ten gevolge van overmacht, o.a., doch niet beperkt tot, door uitputting van de onderdelen (t.g.v. niet-levering), ongeval, brand bij MDR of bij haar leveranciers, onbeschikbaarheid van de daartoe aangewezen aangestelden of bedienden. MDR is niet verplicht het onvoorzienbare van die omstandigheid te bewijzen.
4. Voorschotten. Het voorschot door de koper betaald, komt in mindering op de bestel/bestekprijs en maakt geen handgeld uit, waarvan het afstand doen der partijen zou toelaten van het contract af te zien.
5. Betalingen. Alle kosten waaronder de bestek-, analyse- en herstellingkosten, zijn betaalbaar zonder korting bij levering op de maatschappelijke zetel van MDR, behoudens andersluidende schriftelijke overeenkomst. Alle kosten zijn contant betaalbaar bij ontvangst van de te herstellen of herstelde toestellen en goederen : bancontact, cash of voorafgaandelijke aan afhaling op onze rekening ontvangen overschrijving, tegen rembours bij levering. Bij gebrek van betaling op de vervaldag zal de schuld van rechtswege en zonder aanmaning verhoogd worden met 15 % tenzij de reële kosten hoger liggen en dit met een minimum van 70,00 EUR; dit alles zonder afstand te doen van desgevallende rechtsplegingvergoeding. Daarenboven zullen van rechtswege en zonder formele ingebrekestelling vanaf de vervaldag van de factuur tot volledige betaling verwijlintresten worden aangerekend ten belope van 12 % per jaar (een aangevatte maand is een volledige maand). De onvolledige levering van een bestelling kan de weigering van betaling van de geleverde te herstellen of herstelde toestellen en goederen niet rechtvaardigen. De betaling van facturen mag nooit onderworpen worden aan de installatie of aan de inwerkingstelling. Het recht van de klant om zich op verrekening of opschorting te beroepen is uitgesloten. Voor een herfacturatie op een andere klant (firma of particulier) of wijziging van andere facturatiegegevens dan deze waarop het toestel werd ingeschreven of bestelling geplaatst, wordt een administratieve kost van 25€ excl. BTW aangerekend. Er zal enkel geherfactureerd worden aan die andere of gewijzigde klant nadat deze effectief de betaling van de initiële factuur en de bijkomende administratieve kost van 25€ excl. BTW heeft uitgevoerd. Indien dit niet gebeurt blijft de factuur schuldig bij de ‘initiële’ klant.
6. Waarborgen. De waarborg geleverd door MDR is de waarborg geleverd door de fabrikant of de invoerder/verdeler. De verplaatsingskosten zijn nooit inbegrepen (ook niet onder waarborg) tenzij uitdrukkelijk anders voorzien door de fabrikant of invoerder/verdeler. Bij herstellingen buiten waarborg is er geen waarborg op de herstelling, wel op de onderdelen zoals bepaald door de fabrikant of de invoerder/verdeler. In het geval de klant zelf de onderdelen verwerkt zal hij zelf aansprakelijk zijn om de waarborg m.b.t. het onderdeel te laten gelden t.a.v. de fabrikant of de invoerder/verdeler. In geval een door de fabrikant of invoerder/verdeler geleverd onderdeel defect blijkt bij een tussenkomst ter plaatse en er nadien nog tussenkomsten noodzakelijk zijn, dan zullen de kosten hiervan door MDR aan de klant worden aangerekend. De klant zal zelf aansprakelijk zijn om, desgevallend , deze kost te verhalen t.a.v. de fabrikant of de invoerder/verdeler. Alle software-producten worden aan de klant in licentie gegeven in de staat waarin zij zich bevinden en MDR waarborgt uitdrukkelijk noch stilzwijgend hun kwaliteit, hun prestaties of hun vermogen om te voldoen aan enige bijzondere toepassing.
7. Software en onderdelen. De software-producten die aan de klant worden geleverd, worden uitsluitend in licentie gegeven voor exclusief gebruik. Zij blijven uitsluitend eigendom van MDR of van de ontwikkelaar van de software. Zij kunnen door de klant slechts gebruikt worden overeenkomstig de richtlijnen, die hem door MDR worden verstrekt, meer bepaald via documentatie of de gebruikslicentie die samen met dit product geleverd wordt. De software-producten kunnen niet aan derden worden overgemaakt zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van MDR. De software-producten, evenals de documentatie en handleidingen die erbij horen, mogen geheel noch gedeeltelijk gereproduceerd, gekopieerd, vertaald in een andere taal, aangepast, gewijzigd of samengevat worden door de klant, noch medegedeeld worden aan derden zonder de voorafgaande en schriftelijke toestemming van MDR. De wijze van vervaardigen, oplevering, acceptatie, wijzigingen, meerwerk en de garantievoorwaarden van maatwerkprogrammatuur zijn deze zoals vastgelegd in de schriftelijke overeenkomst voor maatwerkprogrammatuur. Met betrekking tot de onderdelen is MDR onderworpen aan de regels en procedures opgelegd door de constructeurs. De onderdelen die bij de dienstverlening worden gebruikt worden aangeleverd door de constructeur (rechtstreeks of onrechtstreeks), ze zijn nieuw of door de constructeur herwerkt en met garantie geleverd (zie punt 6). In regel zullen de te vervangen onderdelen door MDR worden meegenomen om te worden ingeleverd of vernietigd overeenstemmend de regels van de constructeurs. Uitzonderingen hierop zullen telkens individueel het voorwerp uitmaken van een specifieke en expliciete vraag en akkoord en kunnen desgevallend een meerprijs tot gevolg hebben.
8. Aansprakelijkheid. MDR kan niet aansprakelijk gesteld worden voor rechtstreekse of onrechtstreekse schade veroorzaakt door het gebruik van de producten, onder meer de schade die zou kunnen veroorzaakt worden door een materiaaldefect of fabricagefout van het materiaal of haar samenstelling of door het onvermogen om te voldoen aan een bepaalde toepassing. MDR zal in geen geval aansprakelijk gesteld kunnen worden voor een onrechtstreekse schade, zoals inkomstderving, verlies van cliënteel of van gegevens. De klant wordt verondersteld een back-up te hebben genomen van zijn gegevens. MDR is slechts aansprakelijk voor directe (persoon- en/of zaak) schade geleden door de klant, welke directe (persoon- en/of zaak)schade het rechtstreeks en uitsluitend gevolg is van een aan MDR toe te rekenen tekortkoming, met dien verstande dat alleen in aanmerking komt voor vergoeding die directe (persoon- en/of zaak)schade waartegen MDR verzekerd is, dan wel redelijkerwijs - gezien de in de branche geldende gebruiken - verzekerd had behoren te zijn. Hierbij gelden verder de navolgende beperkingen: MDR aanvaardt geen aansprakelijkheid voor verlies, beschadiging of wijziging van data en/of gegevens van de klant, ongeacht hoe dit verlies, deze beschadiging en/of deze wijziging veroorzaakt is. Indirecte schade, door welke oorzaak ook ontstaan, komt nimmer voor vergoeding in aanmerking. Directe en/of indirecte schade veroorzaakt door opzet of grove schuld van hulppersonen komt xxxxxx voor vergoeding in aanmerking. De door MDR te vergoeden schade wordt gematigd indien de hoofdsom gering is in verhouding tot de omvang van de door klant geleden schade. De door MDR te vergoeden directe (persoon- en zaak)schade bedraagt nimmer meer dan het bedrag van de hoofdsom van de betreffende levering. MDR aanvaardt geen aansprakelijkheid voor en is derhalve niet gehouden tot vergoeding van directe en/of indirecte schade, kosten en/of verliezen van of bij klant en/of derden ontstaan, welke directe en/of indirecte schade veroorzaakt is door of op enigerlei wijze verband houdt met de overmachtstoestand aan de zijde van MDR. De prestaties waartoe MDR zich verbindt houden een middelenverbintenis in en kunnen ze bijgevolg nooit beschouwd worden als resultaatverbintenissen.
9. Persoonlijke levenssfeer. MDR hecht veel belang aan de persoonlijke levenssfeer van de klanten. De gegevens die de klant ons ter beschikking stelt worden behandeld in overeenstemming met de bepalingen van de wet van 8 december 1992 betreffende de verwerking van persoonsgegevens. Ingevolge de bepalingen van deze wet, heeft u het recht alle gegevens op uw naam in te kijken, te wijzigen en te verwijderen volgens de voorwaarden voorzien in de wet. U kunt zich, gratis en op aanvraag, steeds verzetten tegen het gebruik van uw gegevens met het oog op direct marketing. Om gebruik te maken van dit recht, richt U zich tot MDR cvba op volgend e-mailadres: xxxx@xxxxxx.xxx Alleen al door het feit dat de klant zijn persoonlijke gegevens invult of een bestelling plaatst, machtigt de klant MDR cvba om over te gaan tot de verwerking van zijn persoonlijke gegevens en om deze te gebruiken voor intern bedrijfsbeheer. (klantenadministratie, beheer van bestellingen, leveringen, facturatie, diensten, opvolging van de solvabiliteit, evenals marketing en gepersonaliseerde publiciteit). Ingeval van gebruik van deze persoonlijke gegevens (bijvoorbeeld e-mail) voor directe marketing, hebt u het recht u op elk ogenblik, kosteloos en zonder opgaaf van reden, te verzetten tegen verder dergelijk gebruik van uw gegevens. MDR cvba zal er alles aan doen de veiligheid en het vertrouwelijk karakter van uw persoonlijke gegevens en de gegevens op de toestellen die ons voor herstelling worden toevertrouwd te vrijwaren en met name op te treden tegen iedere verspreiding of niet-toegelaten toegang tot de gegevens. Voor de Apple producten verwijzen we tevens naar hun privacybeleid xxxx://xxx.xxxxx.xxx/xxxxx/xxxxxxx. Wij verwijzen in dit verband ook naar punt 8. Aansprakelijkheid.
10. Eigendomsvoorbehoud. Het risico van de te herstellen en herstelde toestellen en verkochte goederen en prestaties gaat over op de klant op het moment van het inladen voor verzending of aanvaarding bij afhaling. De eigendom van de door de MDR ervan gaat pas over op de klant na volledige betaling door betrokkene van de prijs evenals de eventuele verwijlintresten en verhogingen. Dit geldt tevens voor de in huur of bruikleen ter beschikking gestelde toestellen.
11. Klachten. Alle klachten dienen ons behoorlijk gestaafd per aangetekende brief te bereiken, op straffe van niet-ontvankelijkheid, uiterlijk acht dagen na de levering. Een klacht kan door de klant niet ingeroepen worden om de betaling van een factuur uit te stellen of te weigeren.
12. Bevel tot inlichtingen conform art. 88 quater Sv.
Indien MDR bij wege van een van haar bestuurders, aangestelden, onderaannemers of op welke wijze ook bij bevel tot inlichtingen conform art. 88 quater Sv. is gehouden op te treden, dan is de klant, die rechtstreeks of onrechtstreeks, al dan niet exclusief dan wel in samenloop met derden, aanleiding heeft gegeven tot voormelde onderzoeksmaatregel gehouden tot vergoeding van al de schade hierdoor door MDR geleden en dit met een minimum van 1.240,00 EUR per aangevatte werkdag van maximaal 8 uren, tenzij MDR het bewijs levert van een hogere effectief geleden schade, zowel rechtstreekse als onrechtstreekse, in welk geval de voornoemde klant gehouden is tot integrale schadevergoeding.
13. Verzaking en nietigheidclausule. Het feit dat MDR afziet van de toepassing van één of een deel van een van onderhavige AV, mag nooit beschouwd worden als een verzaking om er zich alsnog later op te beroepen. De nietigheid van een clausule van deze overeenkomst/AV brengt niet de nietigheid van deze overeenkomst/AV mee. In dit geval zullen partijen ervoor zorgen de nietige clausule te vervangen door een geldige clausule die, binnen de wettelijke perken, hetzelfde effect heeft als die welke nietig werd verklaard en die het beoogde doel van deze clausule in economisch opzicht het dichtst benadert.
14. Rechtsbevoegdheid. Alle geschillen en betwistingen vallen onder de uitsluitende bevoegdheid van de rechtbanken van Brussel. Enkel het Belgisch recht is van toepassing.
Conditions générales (CG) de la scrl MDR agissant également sous la dénomination commerciale ARC Xxx xx xx Xxxxxxx, 00 0000 XXXXXXXXX 0432.819.938
1. Acceptation de nos conditions. Nos conditions de vente et de livraison générales et particulières sont considérées comme acceptées par notre client, pour l’heure et pour l’avenir, même si celles-ci sont en contradiction avec ses propres conditions générales ou particulières. Ces dernières ne nous lient que si nous les avons expressément acceptées. Notre accord ne pourra en aucun cas être déduit de la circonstance que nous aurions implicitement parce que/ou tacitement accepté la convention commerciale, sans avoir protesté les dispositions se référant aux conditions générales ou particulières ou à toute autre disposition équivalente de notre client. Si des conditions particulières ont été conclues, toutes nos autres conditions auxquelles il n’aurait pas été dérogé, resteront d’application. Le client peut prendre connaissance des CG en cliquant sur le lien figurant sur le site internet xxxx://xxx.xxxxxx.xxx. Ces CG sont à disposition sur support durable (PDF) non modifiable par le client afin d’être sauvegardées et/ou imprimées pour en faciliter la consultation ultérieure. Durant le processus de vente, il sera explicitement demandé au client de reconnaître qu’il a pris connaissance des CG et qu’il les accepte sans réserve. En cas de vente à distance (par téléphone, site web, e-mail), ces CG seront envoyées dans un lien figurant sur le mail de réponse. Le client dans les CG concerne aussi bien la personne / instance (intermédiaire) qui nous confie l’appareil que le propriétaire/consommateur final. Le client accepte que MDR utilise les méthodes et outils de diagnostic du fabricant et qu’il fasse parvenir à ce dernier le résultat des diagnostics. Lors de la remise d’un appareil, ou l’achat de marchandises le client dispose de la possibilité de faire la distinction entre différentes parties (expéditeur, propriétaire, l’instance qui sera facturée, et la partie à qui renvoyer. La partie la plus diligente informera sans délai les changements de ces données ou d’autres données (dénominations, données de contact, personnalité civile, n° TVA, changements dans la conduite des affaires ou le contrôle de son entreprise).
2. Offres, devis, commandes et prix. Sauf dispositions contractuelles particulières, toutes nos offres et listes de prix ne sont données qu’à titre indicatif, et ne peuvent en aucun cas nous lier. Nos prix peuvent être modifiés à tout moment sans préavis. Ils concernent des appareils à réparer ou les marchandises qui ont été livrés dans nos ateliers, frais, emballages et taxes non compris. Les frais de transport sont à charge du client. Les prix sont toujours indiqués en EUR, TVA non comprise, sauf disposition contraire. Pour une réparation hors garantie, un devis sera toujours établi. Le devis est toujours établi sous réserve de vices cachés qui ne se manifesteraient que postérieurement. Le cas échéant, un nouveau devis sera établi. En aucun cas MDR sera responsable de constater des défauts supplémentaires et/ou des défauts qui n’ont pas été communiqués par le client lors de la remise de l’appareil. L’acceptation du devis/de l’offre, pour être valable, se fait via le siteweb de MDR – à cet effet le client recevra une code unique qui ne pourra être activé que‘en combinaison avec l’adresse e—mail communiqué à MDR par le client – ou par le renvoi (par xxxxxxxx, fax, ou scanné par courriel) du devis signé à la main pour accord. Au cas où le client accepte le devis par le biais de l’envoi d’un courriel, celui-ci portera la même valeur que le devis/l’offre accepté via le site web ou signé main pour accord. En cas de non acceptation de la réparation proposée, les frais d’analyse seront toujours facturés. Ces frais ne seront pas comptés si la réparation est acceptée. Il est de la responsabilité du client de fournir les pièces prouvant que la garantie est d’application. Tout ce qui ne tombe pas sous la garantie sera facturé. Sauf mention contraire, le devis est valable 10 jours. MDR considèrera que le client ne désire pas faire réparer son appareil et ne veut pas le récupérer, s’il ne mentionne pas d’autre choix dans les 30 jours après qu’il y ait été invité. Le cas échéant, MDR recyclera l’appareil. Les frais éventuels d’analyse restent à charge du client. Nos négociateurs et représentants n’ont aucun pouvoir pour lier la société. Les engagements verbaux et les accords avec les employés de MDR ne lient pas MDR qu’après et dans la mesure où elles ont été acceptées de la manière prescrite par l’MDR. Ceci vaut également pour leurs offres qui doivent dès lors être confirmées par le siège principal. Nous nous réservons le droit de renoncer sans frais à toute commande pour laquelle nous n’aurions pas donné telle confirmation, sans que tel refus puisse donner lieu à une indemnisation. Aucune commande ne pourra être modifiée ou annulée sans accord préalable et écrit de MDR. L’exécution de nouvelles commandes pourra être suspendue ou refusée sans formalités si des factures antérieures restent impayées ou resteraient en souffrance à la date d’échéance prévue, sans que ce refus ou cette suspension puissent engager de responsabilité dans le chef de MDR.
3. Livraisons – délais de livraison. Les appareils réparés ou à réparer et les marchandises sont toujours considérées comme étant vendues, reçues et acceptées dans nos ateliers. Elles voyagent sous la totale responsabilité du destinataire, même en cas de vente ou de livraison « franco ». Conformément aux conditions de livraison de nos transporteurs, et en tout état de cause, le client paiera au préalable avant de réceptionner le colis fermé. Des livraisons partielles sont admises, elles sont facturées et à payer séparément. Les délais de livraison ne sont donnés qu’à titre informatif et ne sont pas nécessairement d’application. Sauf avis contraire, un retard de livraison ne pourra en aucun cas donner lieu à une amende, une indemnité, nullité ou résiliation de la commande. Le client s’engage à prendre livraison des appareils réparés ou à réparer et des marchandises aux dates fixées par MDR. Si personne n’est présent pour prendre réception des marchandises livrées, les appareils réparés ou à réparer et des marchandises pourront être déchargés et déposés aux frais et aux risques du client, en application règlementaire du contrat. Si le client, après y avoir été invité, ne communique pas son choix de mode de livraison dans les 30 jours, MDR considèrera que le client ne désire pas récupérer son appareil. Au cas ou la personne qui vient récuperer un appareil (réparé) ou des marchandises n’est pas en possession du bon de réception valable, cette personne devra remplir une déclaration de responsabilité conjointe et solidaire en y joignant une copie de sa carte ID. Si le client communique à MDR qu’il viendra chercher ou fera venir chercher son appareil, mais ne le fait pas dans les 8 semaines suivantes, MDR considèrera que le client ne désire pas récupérer son appareil. Dans tous ces cas MDR recyclera l’appareil. Les frais de réparation et/ou d’analyse restent à charge du client. MDR ne pourra être tenue responsable de la non exécution d’une mission ou d’une livraison suite à une force majeure, e.a. sans que la suivante énumération soit exhaustive : épuisement des pièces de rechange (suite à une non-livraison), accident, incendie chez MDR ou chez ses fournisseurs, indisponibilité du préposé ou employé désigné. MDR n’est pas tenue de prouver la nature imprévisible de la circonstance.
4. Acomptes. L’acompte payé par le client sera déduit du prix de commande/devis et ne constitue pas des arrhes, restitution desquelles permettrait à l’une des parties de renoncer au contrat.
5. Paiements Tous les frais en ce compris les frais de devis, d’analyse ou de réparation, sont payables sans réduction à la livraison au siège social de MDR, sauf convention écrite contraire. Tous les frais sont payables au comptant à la réception des appareils réparés ou à réparer et des marchandises : bancontact, en liquide ou paiement préalable sur notre compte, versements reçus préalablement à la réception, contre remboursement lors de livraison. À défaut de paiement à l’échéance, la dette sera augmentée de plein droit et sans mise en demeure de 15%, sauf si les frais réels étaient supérieurs, avec un minimum de 70,00 EUR ; le tout sans renonciation à l’indemnité de procédure éventuelle. De plus, des intérêts de retard de 12% l’an (un mois commencé est un mois entier) seront dus de plein droit et sans mise en demeure à compter de la date d’échéance de la facture jusqu'à complet paiement de la facture. La livraison incomplète d’une commande ne pourra justifier le refus de paiement des appareils réparés ou à réparer et des marchandises livrées. Le paiement de factures ne pourra jamais être soumis à l’installation ou la mise en service des produits. Le droit du client de se prévaloir d’une compensation ou d’une suspension est exclu. La re-facturation au nom d’un autre client (société ou personne privée) ou changement d’autres données de facturation que celles fournies lors de l’inscription et/ou de la commande, implique un coût administratif de 25€ TVA excl. La re-facturation demandée ne se fera à ce client autre ou adaptée après le paiement de la facture initiale et le coût administratif complémentaire de 25€ TVA excl. Au cas ou ce paiement ne s’effectue pas, la facture reste due chez le client ‘initial’.
6. Garanties. La garantie fournie par MDR est la garantie fournie par le fabricant ou l’importateur/distributeur. Les frais de déplacement ne sont jamais compris (vaut également pour les réparations sous garantie), à moins qu’ils n’aient été prévus explicitement par le fabricant ou l’importateur/distributeur. En cas de réparation hors garantie il n’y a xxx xx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxx xxx xxxxxx, xxxxx les dispositions du fabricant ou de l’importateur/distributeur. Au cas où le client traite lui même les pièces il sera personnellement responsable de faire valoir la garantie sur les pièces vis-à-vis du fabricant ou de l’importateur/distributeur. Au cas où une pièce livrée par le fabricant ou l’importateur/distributeur s’avère défectueuse lors de l’intervention xxx xxxxx xx xxx, xxx xxxxxxxxxx, x’xxxxxx interventions seront nécessaires, les frais y adhérents seront facturés au client. Le cas échéant, la récupération de ces frais auprès du fabricant ou l’importateur/distributeur sera de la seule responsabilité du client. Tous les produits software sont donnés au client en licence dans l’état où ils se trouvent et MDR ne garantit ni expressément, ni tacitement leur qualités, prestations ou capacités à exécuter des applications spécifiques.
7. Software et pièces de rechange. Les produits software qui sont livrés au client, sont donnés en licence pour usage exclusif. Ils restent la propriété exclusive de MDR ou du développeur du software. Ils ne peuvent être utilisés par le client que conformément aux directives qui lui seront données par MDR, plus particulièrement par le biais de documentations ou de licence d’utilisation qui seront livrées en même temps que le produit. Les produits software ne pourront être transmis à des tiers sans autorisation préalable et écrite de MDR. Les produits software, ainsi que la documentation et modes d’emploi y afférents ne pourront être, ni entièrement, ni partiellement, reproduits, copiés, traduits dans une autre langue, adaptés, modifiés ou résumés par le client, ni être communiqués à des tiers, sans l’autorisation écrite et préalable de MDR. Les modes de production, livraison, acceptation, modification, travail supplémentaire et conditions de garantie de programmes sur mesure sont celles qui seront fixés dans la convention écrite de programmation sur mesure. Les règles et procédures des constructeurs concernant les pièces de rechange sont obligatoirement à suivre par MDR. Les pièces utilisées lors du service sont procurées par le constructeur (en direct ou par intermédiaire), elles sont nouvelles ou reconditionnées par le constructeur et fournies sous garantie (voir 6.). En principe les pièces à remplacer sont emportées par MDR afin de les renvoyer ou les détruire conformément aux règles des constructeurs. Des exceptions à ce sujet feront à chaque fois et individuellement l’objet d’une demande et d’un accord spécifique et explicite et pourront le cas échéant entraîner un surcoût.
8. Responsabilité. MDR ne pourra être tenue responsable pour le dommage direct ou indirect qui serait provoqué par l’usage des produits, entre autre le dommage qui pourrait être provoqué par un défaut du matériel ou par un défaut de fabrication du matériel ou de sa composition ou par la non capacité à satisfaire à une application spécifique. MDR ne pourra en aucun cas être tenue responsable pour un dommage indirect, tel que la perte de bénéfice, perte de clientèle ou de données. Le client est sensé avoir fait des copies de sauvegarde de ses données. MDR est uniquement responsable de dommage direct (personne ou chose) subis par client, pour le dommage (personne ou chose) qui est le résultat direct et exclusif d’un manquement dû à MDR, étant entendu que n’est admissible à une indemnisation le dommages (personne ou chose) qui est assuré, ou qui raisonnablement – vu la pratique dans la branche – aurait dû être assuré. A ce sujet les restrictions suivantes s’appliquent : MDR décline toute responsabilité pour perte, dommage ou altération des data ou des données du client, indépendamment de la fàçon dont cette perte, ce dommage ou cette altération a été causé. Les dommages indirects, ne sont jamais garantis. Dommages directs ou indirects causés par une négligence intentionnelle ou grave par des agents auxiliaires ne sont jamais garantis. Au cas ou le montant principal est modeste les dommages à indemnisés par MDR seront modérés en proportion de l’étendue du dommage subi par le client. Le dommage direct (personne/chose) à compenser par MDR n’est jamais plus que le montant principal de la prestation concernée. MDR n’assume aucune responsabilité pour et n’est donc pas tenue à l’indemnisation du dommage direct et/ou indirect, des frais ou des pertes de ou chez le client et/ou des agents auxiliaires, suite à un dommage direct et/ou indirect causé par ou lié de quelconque manière à la force majeure du côté de MDR.
9. Protection de la vie privée MDR accorde une grande importance au respect de la vie privée des clients. Les informations que le client nous met à disposition seront traitées en accord avec la loi du 8 décembre 1992 concernant le traitement des données personnelles. Cette loi stipule que vous devez pouvoir consulter, modifier ou éffacer tout détail lié à votre identité, selon les dispositions prévues dans la loi. Vous pouvez à tout moment, sans frais et sur simple demande, vous opposer à l’utilisation de vos données pour du marketing direct. Pour exercer ce droit, contactez MDR cvba à l’adresse e-mail suivante: xxxx@xxxxxx.xxx. Par le simple fait de compléter un formulaire avec ses données personnelles sur le site internet de MDR ou de passer une commande, l’utilisateur autorise MDR cvba à traiter ces informations personnelles et à les utiliser à des fins de gestion interne (c.à.d. l’administration de la clientèle, des commandes, des livraisons, de la facturation, des services, du suivi de solvabilité ainsi que le marketing et la publicité personnalisée). En cas d’utilisation de vos données personnelles en direct marketing (par exemple dans un e-mail), vous êtes entièrement libre à tout moment, sans frais et sans justification de vous opposer à la poursuite de cette utilisation de vos données. MDR cvba fera tout son possible pour garantir la sécurité et la confidentialité de vos données et les données sur les appareils que vous confiez pour réparation et mettra tout en œuvre pour éviter toute modification, destruction, diffusion ou accès non autorisé à ces données. Pour les produits Apple nous vous référons également à leur engagement de confidentialité xxxx://xxx.xxxxx.xxx/xxxxx/xxxxxxx. Nous vous référons également à notre point 8. Responsabilité.
10. Réserve de propriété. Le risque relatif aux appareils réparés ou à réparer et des marchandises vendues et aux prestations est transféré au client au moment du chargement pour livraison ou acception à la réception. La propriété des marchandises et prestations livrées par MDR n’est transférée au client qu’après paiement total par l’intéressé du prix, ainsi que d’éventuels intérêts de retard et majorations. Ceci est également d’application pour les appareils et marchandises mises à disposition en location ou en prêt.
11. Plaintes. Toutes les plaintes doivent nous parvenir par recommandée, sous peine d’irrecevabilité, au plus tard huit jours après la livraison. Une plainte ne pourra jamais être invoquée par le client pour suspendre ou refuser le paiement d’une facture.
12. Ordonnance de fournir des informations conformément à l’art. 88 C.I.C.. Si MDR est tenue, par la voie d’un de ses dirigeants, préposés, sous-traitants ou de quelque façon que ce soit, d’agir sur ordonnance de fourniture d’information conformément à l’art. 88 C.I.C., le client qui aura directement ou indirectement, exclusivement ou avec des tiers, provoqué ladite mesure d’instruction, sera tenu d’indemniser MDR pour la totalité du dommage subi par elle, pour un montant minimal de 1.240,00 EUR par jour de travail commencé de 8 heures maximum, sauf à prouver par MDR d’un dommage direct ou indirect effectif plus élevé, auquel cas ledit client sera tenu à une indemnisation intégrale.
13. Rénonciation et clause de nullité. La rénonciation de MDR à une ou une partie d’une des conditions générales, ne pourra jamais être considéré comme une rénonciation qui pourra être invoquée ultérieurement.
La nullité d’une clause de la présente convention et CG n’entraînera pas la nullité de toute la convention ou CG. Dans ce cas les parties œuvreront au remplacement de la clause nulle par une clause valable qui, dans les limites légales, aura le même effet que la clause déclarée nulle, et qui se rapprochera le plus possible de l’économie de ladite clause.