Algemene huurvoorwaarden
Algemene huurvoorwaarden
De huur wordt aangegaan op de hierna vermelde voorwaarden, behoudens schriftelijk door ons aanvaarde aanvullingen en/of afwijkingen.
1. Duur van de huur.
a) De huur gaat in op het ogenblik dat de huurder of zijn gemachtigde het gehuurde in ontvangst neemt in de winkel van de verhuurder. De huurder die nalaat het gehuurde op het afgesproken tijdstip af te halen of in ontvangst te nemen,blijft niettemin door de huurovereenkomst verbonden voor de overeengekomen termijn of een termijn die tenminste gelijk is aan degene die hij als vermoedelijke duur van de huur heeft opgegeven.
Toezeggingen van de verhuurder i.v.m. de datum van aflevering, zijn niet verbindend en leveren geen grond op tot ontbinding van de overeenkomst, noch tot schadeloosstelling.
b) de huur eindigt:
wanneer zij uitdrukkelijk voor een bepaalde tijd is aangegaan, op de overeengekomen datum, zonder dat de huurder zich op stilzwijgende verlenging kan beroepen.
In alle andere gevallen, op de dag van terugkeer in de magazijnen van de verhuurder, op voorwaarde dat dit geschiedt binnen de openingsuren en tegen aflevering door de verhuurder van een schriftelijke ontlasting. Nochtans heeft de verhuurder het recht, wanneer geen bepaalde einddatum is overeengekomen, om op ieder ogenblik de huur op te zeggen, mits bericht per aangetekende brief tenminste een week vooraf. De termijn van een week gaat in de dag nadat de aangetekende brief ter post is afgegeven.
Na verloop van de opzegtermijn is de huur onherroepelijk beëindigd. Van zodra de huurtijd beëindigd is, wordt de huurder van rechtswege en zonder enige aanmaning, geacht in gebreke te zijn het gehuurde goed terug te bezorgen. De verhuurder heeft vanaf dat ogenblik het recht, hetzij het gehuurde te laten terughalen, zonder een beroep op de Rechter te moeten doen, waar het zich ook bevindt, hetzij de huur verder aan te rekenen. Alle kosten zoals b.v. het demonteren, opladen, vervoeren, afladen, enz. zijn volledig ten laste van de huurder.
Voor iedere dag vertraging in de teruggave van het gehuurde, zal de huurder een schadeloosstelling verschuldigd zijn die tenminste gelijk is aan de normale huurprijs over één dag, met behoud van het recht van de verhuurder om aanvullende schadevergoeding op te vorderen.
c) De aandacht van de huurder wordt erop gevestigd dat hij nooit eigenaar van het gehuurde kan worden en dat niet-teruggave ervan op het overeengekomen of het hierboven omschreven tijdstip strafbaar is als misbruik van vertrouwen.
2. Risico.
a) Alleen de huurder draagt gedurende de hele huurtijd, dus ook tijdens het vervoer heen en terug, het risico voor verlies of beschadiging van het gehuurde. De huurder is verantwoordelijk voor de wettelijk verplichte controles opgelegd door het ARAB inzake hijs- en hefwerktuigen. Vervoer-, laad- en loskosten zijn te zijnen laste.
De huurder draagt de volledige verantwoordelijkheid voor het eigen transport van het gehuurde materieel en kan de verhuurder nooit verantwoordelijk stellen voor desgevallend ongepast vervoer en daaruit voortvloeiende schade. De huurder of zijn afgevaardigde verbinden zich ertoe de verhuurder binnen 24 uur op de hoogte te brengen van volgende feiten:
▪ diefstal van het gehuurde voorwerp;
▪ beschadiging door derden;
▪ rechterlijk beslag, of beslaglegging door schuldeisers;
▪ faling.
b) De verhuurder levert goederen af in perfecte staat van onderhoud en werking gereinigd, geheel gevuld met smeer-en dieselolie zonodig. Bij de in ontvangst name dient de huurder dit desgewenst te controleren. De in ontvangst name door hem of zijn gemachtigde geldt als onwederroepelijke aanvaarding.
c) De huurder aanvaardt alle risico’s die voortvloeien uit het gebruik van het verhuurde goed en is ervan op de hoogte dat die apparaten ernstige verwondingen of overlijden kunnen veroorzaken. De huurder verklaart de nodige veiligheidsmaatregelen te treffen i.v.m. deze risico’s.
d) De huurder is aansprakelijk voor de teruggave van het gehuurde op het afgesproken tijdstip en in dezelfde staat als hij het heeft ontvangen. Indien de goederen niet werden gereinigd of gevuld met diesel of benzine worden er extra kosten of reinigingskosten aangerekend. Onverminderd zijn verhaal op derden, is hij aansprakelijk voor ieder verlies, beschadiging, verschil, minderwaarde, enz. in de ruimste zin (daarin o.m. en enkel ten titel van voorbeeld elke huurderving ingevolge onbruikbaarheid voor de duur van enige herstelling welke de verhuurder moet doorvoeren), zonder fout of opzet van
derden, toeval of overmacht te kunnen inroepen tegenover de verhuurder. Indien één van deze feiten zich voordoet, zal de huurder dit binnen de 24 uur aan Kumetco NV schriftelijk meedelen en hij verbindt zich ertoe Kumetco NV te vergoeden tegen nieuwwaarde. Terugname door de verhuurder betekent anderzijds geen aanvaarding en sluit een eis tot schadevergoeding niet uit.
De verhuurder beschikt over de mogelijkheid om aan de huurder zijn bevindingen inzake schade, minderwaarde e.d. bekend te maken. Hij doet dit per aangetekend schrijven, waarin de huurder uitgenodigd wordt, binnen een tijdspanne van 3 kalenderdagen, de schade in de magazijnen van de verhuurder tegensprekelijk te komen vaststellen.
Indien de huurder hierop, na verloop van die termijn, niet reageert, dan wordt dit als aanvaarding beschouwd. De verhuurder is dan gemachtigd tot onmiddellijke herstelling of vervanging over te gaan en de kosten, evenals alle bijkomende schadeposten aan de huurder aan te rekenen.
e) De huurder is ook, over de gehele huurtijd, aansprakelijk voor de schade of hinder die het gehuurde goed, of het gebruik ervan, zelfs indien niet foutief, aan derden of zichzelf zou veroorzaken. Hij zal de verhuurder vrijwaren voor iedere eis die tegen deze gericht zou worden op grond van schade aangericht met of door het gehuurde.
3. Huurprijs en betalingsvoorwaarden.
a) De huur loopt door op zaterdagen, zon- en feestdagen. Voor de berekening van de huurprijs wordt er forfaitair rekening gehouden met een normale werktijd van: 8u per dag; 40u per week en 160u per 4 weken. Voor de berekening van de extra dagen na de periode van een week of 4 weken, wordt de weekprijs gedeeld door 5 of 4-wekenprijs gedeeld door 20 en vermenigvuldigd met het aantal kalenderdagen. Er wordt geen korting toegestaan indien de effectieve werktijd korter is dan de forfaitaire. Indien de effectieve werktijd de forfaitaire overtreft, dan zal de huurprijs verhoogd worden pro-rata van de supplementaire uren. Hiervoor wordt er voortgegaan op de door de urenteller van de machine aangegeven tijd.
De huurder dient een som vooruit te betalen als waarborg. Als dag van eisbaarheid geldt de dag waarop de huur ingaat. Indien het gehuurde langer wordt behouden dan de periode waarvoor vooruit betaald werd, dient uiterlijk de eerste dag van de verlenging een nieuw voorschot betaald, gelijk aan de huursom voor de duur van de verlenging. Op dezelfde wijze dient bij iedere verlenging gehandeld te worden. De datum van eisbaarheid is de dag waarop de verlenging ingaat.
Indien de omstandigheden doen vermoeden dat de huurder zijn betalingsverplichtingen niet zal kunnen nakomen (faling, geprotesteerde wissel, ongedekte cheque, vertraging van betalingen, enz.) dan heeft de verhuurder het recht, op kosten van de huurder, het of de gehuurde voorwerpen terug te halen, waar ze zich ook bevinden en er onmiddellijk terug over te beschikken. De huurder zal onder geen enkel voorwendsel een beroep kunnen doen op geleden schade zoals b.v. winstderving e.d.
b) Indien een afwijking van bovenvermelde werkwijze uitdrukkelijk en schriftelijk door de verhuurder is toegestaan, wordt de huur gefactureerd op het einde van de maand der aflevering en iedere volgende maand. Onze facturen zijn contant betaalbaar op de zetel van de maatschappij.
c) Alle bedragen die de huurder aan de verhuurder verschuldigd is, worden vanaf de datum van eisbaarheid van rechtswege en zonder ingebrekestelling verhoogd met een rente van 10 % per jaar. Bovendien dient, bij gebreke aan betaling uiterlijk 15 dagen volgend op datum van het eisbaar worden, van rechtswege en zonder ingebrekestelling een conventionele en onherleidbare schadevergoeding te worden betaald van 15% van het verschuldigd bedrag, evenwel met een minimum van 125,00 €. Een gelijkwaardige vergoeding (15% op de uit te keren bedragen) geldt ten overstaan van de huurder indien de verhuurder in gebreke blijft de aan de huurder toekomende bedragen uit hoofde van borgstelling terug te bezorgen binnen de 30 dagen volgend op het beëindigen van de overeenkomst, behoudens in geval van betwisting omtrent de naleving door de huurder van zijn verplichtingen.
d) De betalingen geschieden ter zetel van de verhuurder.
e) Iedere factuur wordt geacht aanvaard te zijn behoudens protest per aangetekend schrijven binnen de week na haar datum.
4. Borgsom.
De borgsom is bestemd om verschillende verplichtingen van de huurder te dekken. Zij moet betaald worden bij het afsluiten van het contract. Zij mag nooit worden beschouwd als een voorschot op de huur en zal pas aan de huurder worden teruggegeven, nadat gebleken is dat de huurder al zijn verplichtingen is nagekomen. De waarborg geeft nooit recht op intresten.
5. Richtlijnen voor het gebruik.
a) De verhuurde toestellen of machines mogen uitsluitend gebruikt worden voor de werkzaamheden waarvoor zij zijn verhuurd, volgens de (mondelinge) richtlijnen gegeven door de verhuurder. De huurder verklaart dat alleen gekwalificeerde personen de toestellen en machines zullen bedienen.
b) De huurder ontvangt de verhuurde machines en toestellen in goede en voor het gebruik geschikte staat en verplicht zich de verhuurde machine steeds op eigen kosten in die staat te houden. De huurder is ertoe gehouden de verhuurde machines en toestellen correct aan te sluiten en te gebruiken, tegen overbelasting te beschermen en in te staan voor het dagelijks nazicht en onderhoud.
c) De huurder zal zich, indien er tijdens de werkzaamheden van de machine gebreken voordoen, onmiddellijk in verbinding stellen met de verhuurder. De huurder is verplicht de door de verhuurder gegeven instructies op te volgen. De verhuurder voert de herstellingswerkzaamheden, ten gevolge van normale slijtage, zelf uit of laat ze voor zijn rekening door anderen uitvoeren, zonder kosten voor de huurder. De tijdsduur nodig voor de verzorging, onderhoud en eventueel noodzakelijke herstelwerkzaamheden, is in de huurperiode begrepen, behoudens wanneer het gaat om herstelwerkzaamheden die door normale slijtage zijn gebleken. De huurden heeft echter geen recht op schadevergoeding op grond van enige onderbreking in het gebruik van het gehuurde goeden put er ook geen recht uit tot ontbinding van de huurovereenkomst. De huurder mag geen herstelwerkzaamheden zelf uitvoeren of laten uitvoeren, maar dient iedere te verrichten werkzaamheid aan de verhuurder mee te delen. Werkzaamheden die door verkeerd gebruik of onachtzaamheid van de huurder of door overmacht of daden van derden, noodzakelijk werden, moeten door de huurder worden betaald.
d) De huurder dient zich te schikken naar alle wettelijke en reglementaire beschikkingen ten aanzien van gebruik, het in werking stellen of het in bezit hebben van de gehuurde apparatuur, het vermijden van hinder, e.d. Vanaf het ingaan van de huur tot aan de teruggave staat hij alleen in voor alle kosten en risico’s die het bezit of het gebruik ervan meebrengen, zoals: belastingen, vergunningen, verplichte controle of beveiligingsmaatregelen, enz. Hij zal de verhuurder vrijwaren voor alle eisen of aanslagen van dien aard. De huurder is verplicht alle wettelijke of reglementair opgelegde controlemaatregelen te laten plaatshebben, zonder enige tussenkomst van de verhuurder daarin.
Onder herinnering van wat onder 2 is overeengekomen en zonder dat deze opsomming als volledig is bedoeld, wordt de huurder gewezen op de volgende verplichtingen, die hij dient na te leven met in achtneming van aard en type van het gehuurde toestel:
▪ De huurder is ertoe verplicht het gehuurde tegen overbelasting en beschadiging te beschermen en ervoor te zorgen dat het onderhoud deskundig en vakkundig volgens de gebruiksvoorschriften plaats vindt;
▪ hij dient dagelijks het oliepeil van de compressoren en de motoren te controleren en er zonodig de geschikte oliën aan toe te voegen;
▪ hij dient degelijke brandstoffen te gebruiken; hij dient het materiaal in goede werkcondities te gebruiken zoals degelijke smering, zuiver gehouden luchtfilter, stofvrije en droge bewaring, enz.
▪ hij dient het elektrisch materieel vakkundig aan het net aan te sluiten op de juiste spanning;
▪ hij dient zich te schikken naar alle wettelijke en reglementaire beschikkingen ten aanzien van het gebruik, het in werking stellen of het in bezit hebben van de gehuurde apparatuur, het vermijden van hinder e.d. vanaf het ingaan van de huur tot aan de teruggave staat hij alleen in voor alle kosten en risico’s die het bezit of het gebruik ervan meebrengen, zoals belastingen, vergunningen, verplichte controle- of beveiligingsmaatregelen, enz.
▪ Hij zal de verhuurder vrijwaren voor alle eisen of aanslagen van dien aard.
6. Allerlei bepalingen.
a) Het is de huurder verboden, behoudens schriftelijke toestemming van de verhuurder, het gehuurde onder te verhuren of uit te lenen, of onder welk ander beding ook aan derden te overhandigen.
b) De huur wordt alleen toegestaan voor het Belgisch grondgebied en iedere verplaatsing van het gehuurde buiten de landsgrenzen is verboden.
c) De verhuurder moet op de hoogte zijn van de plaats waar de goederen zich bevinden. Iedere adreswijziging van de huurder dient voorafgaandelijk aan Kumetco NV meegedeeld te worden.
d) De huurder verbindt zich de verhuurder onverwijld kennis te geven van een eventuele beslaglegging op de onderhavig aan hem verhuurde goederen, van zijn faillissement, of zijn voornemen om België te verlaten, alsmede om de beslag leggende deurwaarder of de curator onverwijld inzage te geven van de onderhavige overeenkomst. In geval van faillissement van de huurder, wordt de huurder of zijn afgevaardigde persoonlijk aansprakelijk gesteld voor de betaling van de verschuldigde huurgelden alsook voor het terug bezorgen van het gehuurde materiaal.
7. Ontbinding van de huur.
a) Niet-afhaling van het gehuurde op de afgesproken datum of niet-in ontvangstneming ervan, ontslaat de huurder niet van de betaling van de huursom over de overeengekomen tijd, of de door hem opgegeven vermoedelijke duur. Dit alles onverminderd eventuele schadeloosstelling.
b) Indien de huurovereenkomst ontbonden wordt tengevolge van een ernstige tekortkoming van de huurder, zoals verkeerd gebruik, verplaatsing naar het buitenland, niet-betaling van de verschuldigde huur of waarborg, afstand aan derden, enz. is de huurder tenminste verplicht, onverminderd het recht van de verhuurder op vergoeding van de bewijsbare schade, de overeengekomen huursom te betalen voor de overeengekomen huurtijd, of de opgegeven vermoedelijke huurtijd, vermeerderd met een schadeloosstelling gelijk aan de huur van 2 weken.
8. Bevoegdheid.
Op al onze overeenkomsten is het Belgisch recht van toepassing. Alle betwistingen in verband met deze huurovereenkomst behoren tot de uitsluitende bevoegdheden van de Rechtbanken van het gerechtelijk arrondissement Gent.