Algemene Voorwaarden Cliënt Immens – versie 1.1
Algemene Voorwaarden Cliënt Immens – versie 1.1
ter regeling van de voorwaarden waaronder door tussenkomst Overeenkomsten van Opdracht tot het verrichten van diensten door (Zelfstandige) interim
Professionals tot stand komen
Artikel 1 – Definities
Onderstaande begrippen hebben, als zij met een hoofdletter worden geschreven, de betekenis zoals vastgelegd in dit artikel, waarbij de begrippen zowel in enkelvoud als in meervoud gebruikt kunnen worden:
Aanvraag: | specificatie waarin Xxxxxx haar behoefte vastlegt voor het uitvoeren van bepaalde Werkzaamheden. In de Aanvraag worden de door Cliënt gestelde eisen ten aanzien van de Werkzaamheden en de gewenste Deskundigheid kenbaar gemaakt. |
Bijlagen: | alle documenten genoemd Bijlagen bij deze Raamovereenkomst, die daarvan een onlosmakelijk deel uitmaken. |
BW: | Burgerlijk Wetboek. |
Deelovereenkomst: | Overeenkomst van Opdracht conform artikel 7:400 BW tussen Cliënt en Intermediair waarin de Opdracht wordt vastgelegd. |
Deskundigheid: | specifieke vakbekwaamheid en ervaring waaraan de (Zelfstandige) interim Professional dient te voldoen voor het uitvoeren van de Werkzaamheden. |
Diensten: | alle op basis van de Raamovereenkomst door Intermediair aan Cliënt te leveren of geleverde diensten. |
Intellectuele Eigendomsrechten: | alle intellectuele eigendomsrechten, inclusief maar niet uitsluitend auteursrechten, merkrechten, modelrechten, databankrechten, broncodes, octrooirechten, bedrijfsgeheimen, handelsnaamrechten en naburige rechten. |
Locatie: | plaats waar de Werkzaamheden worden verricht. |
Opdracht: | Het optreden als intermediaire schakel tussen Xxxxxxxx en (Zelfstandige) interim Professionals om daarmee een rol te vervullen in het bij elkaar brengen van vraag en aanbod en/of de administratieve afhandeling bij het verrichten van Werkzaamheden door een (Zelfstandige) interim Professional voor een Cliënt anders dan op grond van een arbeidsovereenkomst tegen betaling van het overeengekomen Tarief. |
Overeenkomst van Opdracht: | Overeenkomst van Opdracht conform artikel 7:400 BW tussen (Zelfstandige) interim Professional en Intermediair, waarin de Opdracht wordt vastgelegd en waarop van toepassing zijn de model AV-ZP van de Bovib zoals door de Belastingdienst beoordeeld en bekend onder nummer 904168035. |
Overmacht: | een gebeurtenis die niet is te wijten aan de schuld van de betreffende Partij en evenmin voor zijn risico komt, waaronder begrepen, doch niet beperkt tot, natuurrampen, oproer, oorlogshandelingen, brand en ontploffing. Niet onder Overmacht vallen stakingen, tekort aan personeel en onvermogen om financiële verplichtingen na te komen. |
Partij(-en): | Cliënt of Intermediair. Wanneer het begrip in de meervoudsvorm gebruikt wordt, worden Cliënt en Intermediair bedoeld. |
Algemene Voorwaarden: | deze Algemene Voorwaarden. |
Resultaat: | het te verwachten c.q. beoogde resultaat op grond van de uitgevoerde Werkzaamheden |
Tarief: | vergoeding die door de Intermediair bij Cliënt in rekening wordt gebracht voor het uitvoeren van de Opdracht. |
Werkzaamheden: | door de (Zelfstandige) interim Professional uit te voeren Opdracht/Werkzaamheden en/of advisering in het kader van de uitvoering van de Opdracht. |
(Zelfstandige) interim Professional: | zelfstandig ondernemer of diens werknemer die als interim Professional een Overeenkomst van Opdracht met Intermediair overeenkomt om voor eigen rekening en risico Werkzaamheden te verrichten. |
Artikel 2 – Toepasselijkheid en reikwijdte
1. De Algemene Voorwaarden bevatten de algemene afspraken tussen Cliënt en Intermediair op grond waarvan Intermediair Diensten verricht en op grond waarvan Overeenkomsten van Opdracht worden aangegaan.
2. Intermediair en Cliënt zullen voorwaarden en alle andere relevante modaliteiten van de door de (Zelfstandige) interim Professional te verrichten Werkzaamheden vastleggen in een Overeenkomst van Opdracht. Overeenkomsten van Opdracht worden uitsluitend schriftelijk (waaronder tevens wordt verstaan langs elektronische weg) aangegaan. In de Overeenkomst van Opdracht zullen de specifieke afspraken met betrekking tot de inhuur van de (Zelfstandige) interim Professional worden opgenomen en bevat minimaal:
a. de naam van de (Zelfstandige) interim Professional;
b. de omschrijving van de Werkzaamheden inclusief, indien van toepassing, het Resultaat;
c. het Tarief;
d. de Startdatum en Einddatum, zijnde de periode waarbinnen de Werkzaamheden dienen te worden uitgevoerd welke ook gelden als de ingangsdatum en de einddatum van de Overeenkomst van Opdracht.
3. De Deskundigheid waaraan de (Zelfstandige) interim Professional dient te voldoen, is nader omschreven in de Aanvraag en in de Overeenkomst van Opdracht. Indien Intermediair en/of (Zelfstandige) interim Professional niet op de hoogte blijkt te zijn van de door Cliënt gewenste Deskundigheid, zal Intermediair Cliënt hiervan op de hoogte brengen. De Deskundigheid wordt dan alsnog tussen Intermediair en de Cliënt vastgelegd in een bijlage bij de Overeenkomst van Opdracht.
4. Deze Algemene Voorwaarden zijn van toepassing op iedere Overeenkomst van Opdracht. Afwijkingen op de Algemene Voorwaarden worden door Partijen schriftelijk vastgelegd in de Overeenkomst van Opdracht.
5. Indien in een Overeenkomst van Opdracht een bepaling is opgenomen die afwijkt van de Algemene Voorwaarden, dan geldt deze afwijking alleen met betrekking tot deze specifieke Overeenkomst van Opdracht. De door Partijen gewenste aanpassingen c.q. structurele afwijkingen op de voorwaarden uit de Algemene Voorwaarden worden tussen Partijen schriftelijk vastgelegd in een addendum op de Algemene Voorwaarden.
6. Op deze Algemene Voorwaarden zijn de eventuele algemene inkoopvoorwaarden van Cliënt niet van toepassing. De toepasselijkheid van branchevoorwaarden wordt eveneens uitdrukkelijk uitgesloten.
7. De Algemene Voorwaarden bevatten ook bepalingen die een derdenbeding met zich mee kunnen brengen conform artikel 253 Boek 6 BW. Dit houdt in dat bepaalde bepalingen een rechtstreeks vorderingsrecht kunnen scheppen van Cliënt ten aanzien van de (Zelfstandige) interim Professional.
8. In geval van tegenstrijdigheid tussen de van toepassing zijnde documenten, geldt de navolgende rangorde:
a. de Overeenkomst van Opdracht;
b. de Algemene Voorwaarden;
c. de Bijlage(n).
Artikel 3 – Wilsovereenstemming en zelfstandigheid
1. Partijen benadrukken dat de Overeenkomst van Opdracht een overeenkomst van opdracht is in de zin van artikel 7:400 e.v. BW. Het is de intentie van partijen dat de Werkzaamheden op grond van Overeenkomst van Opdracht worden uitgevoerd.
2. Aangezien Partijen uitsluitend met elkaar willen contracteren op basis van een Overeenkomst van Opdracht, verbinden Partijen zich ertoe om hun feitelijke gedragingen bij de uitvoering van de Overeenkomst van Opdracht in overeenstemming te doen zijn met de inhoud en strekking van de Algemene Voorwaarden en de wettelijke bepalingen van het BW aangaande de Overeenkomst van Opdracht.
3. Partijen benadrukken dat de (Zelfstandige) interim Professional zelfstandig ondernemer is en voor eigen rekening en risico de Werkzaamheden verricht of als leverancier laat verrichten. Intermediair staat ervoor in dat de (Zelfstandige) interim Professional of leverancier is ingeschreven in het handelsregister van de Kamer van Koophandel. Intermediair zal Cliënt op de hoogte houden van organisatorische en personele ontwikkelingen en/of veranderingen binnen de organisatie van de (Zelfstandige) interim Professional of leverancier indien en voor zover die van belang zijn voor de uitvoering van de Overeenkomst van Opdracht.
4. Partijen benadrukken dat de (Zelfstandige) interim Professional voldoende specifieke Deskundigheid heeft om de Werkzaamheden zelfstandig en zonder nadere toelichting van Intermediair en/of Cliënt uit te voeren.
5. Partijen benadrukken dat de (Zelfstandige) interim Professional een eigen verantwoordelijkheid heeft en derhalve volledig verantwoordelijk is voor de uitvoering van de Werkzaamheden.
6. De (Zelfstandige) interim Professional is binnen het kader van de Werkzaamheden vrij in de wijze waarop deze werkzaamheden worden verricht, met inachtneming van het bepaalde in artikel 5. Voor zover dat voor de uitvoering van de opdracht nodig is, in geval van samenwerking met anderen, vindt afstemming met Cliënt plaats, zodat de samenwerking optimaal zal verlopen. Indien noodzakelijk voor de uitvoering van de werkzaamheden richt (Zelfstandige) interim Professional zich naar de arbeidstijden bij Cliënt.
7. Het is de (Zelfstandige) interim Professional uitdrukkelijk toegestaan gedurende de Deelovereenkomst en na afloop daarvan voor anderen dan Cliënt en/of Intermediair te werken.
8. Partijen zijn zich ervan bewust dat het voor kan komen dat de (Zelfstandige) interim Professional in teamverband werkt en/of soortgelijke werkzaamheden uitvoert die ook door medewerkers in loondienst van Cliënt of derden worden uitgevoerd. Partijen benadrukken hierbij dat het niet de bedoeling is dat deze omstandigheid afbreuk doet aan de zelfstandigheid van de (Zelfstandige) interim Professional.
9. Partijen hebben niet de intentie om een (fictieve) dienstbetrekking tot stand te laten komen tijdens de uitvoering van de Overeenkomst van Opdracht, waarbij Partijen zich er van bewust zijn dat volledige naleving van het bepaalde in artikel 5 van deze overeenkomst daartoe van belang is.
10. Cliënt erkent geen rechtstreekse rechtsverhouding met de (Zelfstandige) interim Professional te hebben.
Artikel 4 – Verantwoordelijkheden en verplichtingen Intermediair
1. Intermediair staat er jegens Cliënt voor in dat zij haar Diensten deskundig, met zorg en professionaliteit uitvoert.
2. Intermediair zal Cliënt op de hoogte houden van organisatorische en personele ontwikkelingen en/of veranderingen binnen haar organisatie indien en voor zover die van belang zijn voor de uitvoering van een Overeenkomst van Opdracht en/of Diensten.
3. Intermediair verplicht zich ertoe de belangen van Cliënt en (Zelfstandige) interim Professional voorop te stellen en zich als een goed intermediair neutraal op te stellen.
4. Intermediair is aangesloten bij de Bovib (branche organisatie voor intermediairs en brokers) en dient de gedragscode van de Bovib te volgen (zie xxx.xxxxx.xx).
5. Intermediair zal de Algemene Voorwaarden Zelfstandige Professionals van de Bovib zoals goedgekeurd door de Belastingdienst onder nummer 904168035 van toepassing verklaren op de Overeenkomst van Opdracht die hij zal sluiten met de (Zelfstandige) interim Professional die Werkzaamheden voor Cliënt zal verrichten.
Artikel 5 – Verantwoordelijkheden en verplichtingen (Zelfstandige) interim Professional
1. Intermediair heeft ten behoeve van Cliënt het volgende bij de (Zelfstandige) interim Professional bedongen:
a. De (Zelfstandige) interim Professional aanvaardt de volle verantwoordelijkheid voor het op juiste wijze uitvoeren van de Werkzaamheden.
b. De (Zelfstandige) interim Professional deelt de Werkzaamheden zelfstandig in. Wel vindt, in geval van samenwerking met anderen en voor zover dat voor de uitvoering van de Werkzaamheden nodig is, afstemming met Cliënt, en/of Intermediair en/of eventuele derden plaats, opdat de Werkzaamheden goed kunnen worden uitgevoerd. Indien noodzakelijk voor de Werkzaamheden richt de (Zelfstandige) interim Professional zich naar de arbeidstijden bij Cliënt. Het is de verantwoordelijkheid van de (Zelfstandige) interim Professional om, in geval van
voortschrijdend inzicht of gewijzigde omstandigheden, de uitvoering van de Werkzaamheden nader af te stemmen met Xxxxxx en/of Intermediair.
c. De (Zelfstandige) interim Professional is bij het uitvoeren van de Werkzaamheden geheel zelfstandig. Hij verricht de overeengekomen Werkzaamheden naar eigen inzicht en zonder toezicht of leiding van Xxxxxx en/of Intermediair. Cliënt en/of Intermediair kan wel aanwijzingen en instructies geven omtrent het Resultaat van de Werkzaamheden.
d. De (Zelfstandige) interim Professional is verplicht, en staat er voor in, dat hij zal handelen conform het (niet uitsluitend voor werknemers) geldende beleid, de procedures en huisregels van Cliënt, waarvan de (Zelfstandige) interim Professional zich zelfstandig op de hoogte stelt. Dit laat de zelfstandigheid van de (Zelfstandige) interim Professional als bedoeld in artikel 3 onverlet.
e. De (Zelfstandige) interim Professional beschikt over het opleidingsniveau, de Deskundigheid, diploma’s en certificeringen, de ervaring en de competenties om de Werkzaamheden naar behoren en conform eventueel geldende - al dan niet wettelijke - voorschriften uit te voeren.
f. De (Zelfstandige) interim Professional garandeert dat de Werkzaamheden met de grootst mogelijke zorg als bedoeld in artikel 7:401 BW worden uitgevoerd.
g. De (Zelfstandige) interim Professional is gehouden gevolg te geven aan door Cliënt tijdig verleende en verantwoorde aanwijzingen aangaande het Resultaat van de Werkzaamheden. Deze aanwijzingen zullen zoveel mogelijk gespecificeerd en met inachtneming van de aard van de Opdracht opgenomen worden in de Overeenkomst van Opdracht.
h. De (Zelfstandige) interim Professional moet Cliënt op de hoogte houden van de voortgang van de Werkzaamheden en over de wijze waarop hij de Werkzaamheden heeft uitgevoerd nadat deze zijn voltooid. Aard en omvang van de te verstrekken informatie dienen in
overeenstemming te zijn met de aard en omvang van de Opdracht en kan bijvoorbeeld geregeld zijn in een overleg of in de vorm van een rapportage.
i. De (Zelfstandige) interim Professional heeft de verantwoordelijkheid over de uitvoering, kwaliteit en de continuïteit van de Werkzaamheden.
2. Partijen benadrukken dat hetgeen in de voorgaande leden van dit artikel is opgenomen, noodzakelijk is voor de uitvoering van de Werkzaamheden en is vastgelegd met de intentie om geen gezagsverhouding tussen Intermediair/Cliënt en de (Zelfstandige) interim Professional tot stand te brengen.
3. Indien de (Zelfstandige) interim Professional tekort schiet in het nakomen van zijn verplichtingen vastgelegd in dit artikel, kan Cliënt Intermediair hierop aanspreken en nakoming vorderen.
Artikel 6 – Verantwoordelijkheden en verplichtingen Cliënt
1. Bij de Aanvraag zal Cliënt aangeven aan welke Deskundigheid de (Zelfstandige) interim Professional dient te voldoen, welke Werkzaamheden verricht dienen te worden, alsmede een inschatting van de periode gedurende welke de Werkzaamheden verricht dienen te worden.
2. Cliënt is gehouden de (Zelfstandige) interim Professional toegang te verlenen tot de locatie waar de Werkzaamheden verricht dienen te worden, alsmede de (Zelfstandige) interim Professional in staat te stellen de Werkzaamheden onder de bij haar gebruikelijke arbeidsomstandigheden te verrichten.
3. Cliënt zal voldoen aan alle noodzakelijke veiligheidseisen ten aanzien van de ruimten waarin en ten aanzien van de zaken waarmee de (Zelfstandige) interim Professional werkt en voor het verrichten van de Werkzaamheden dusdanige maatregelen treffen en aanwijzingen verstrekken als redelijkerwijs nodig is om te voorkomen dat de (Zelfstandige) interim Professional bij het verrichten van de Werkzaamheden schade lijdt.
4. De (Zelfstandige) interim Professional maakt voor de uitvoering van de Werkzaamheden gebruik van eigen gereedschappen, hulpmiddelen of materialen, tenzij het gezien de aard van de Werkzaamheden en/of de veiligheidseisen van Cliënt, noodzakelijk is dat Cliënt gereedschappen, hulpmiddelen of materialen ter beschikking stelt. De (Zelfstandige) interim Professional zal hiervoor een billijke vergoeding verschuldigd zijn. Deze vergoeding wordt geacht te zijn opgenomen in het Tarief, tenzij anders overeengekomen. (Zelfstandige) interim Professional dient zich ten aanzien van die zaken, als goed huisvader te gedragen. Bij beëindiging van de Overeenkomst van Opdracht tussen de (Zelfstandige) interim Professional en de Intermediair en/of op eerste verzoek van Xxxxxx retourneert (Zelfstandige) interim Professional alle ter beschikking gestelde zaken binnen 24 uur na beëindiging van voornoemde Overeenkomst van Opdracht en/of na het doen van dit verzoek van Xxxxxx. Eventuele schade aan de bedoelde zaken kan op (Zelfstandige) interim Professional worden verhaald. Partijen benadrukken dat het verstrekken van hulpmiddelen en materialen noodzakelijk is voor de uitvoering van de Werkzaamheden.
5. Cliënt zorgt niet voor opleidingen/trainingen ten behoeve van de (Zelfstandige) interim Professional, tenzij dit bij hoge uitzondering gezien de aard van de Werkzaamheden en/of de veiligheidseisen van Cliënt, gewenst is. Indien opleidingen/trainingen worden verstrekt, zal de (Zelfstandige) interim Professional hiervoor een billijke vergoeding verschuldigd zijn. Deze vergoeding wordt door Cliënt bij de (Zelfstandige) interim Professional geïncasseerd. Cliënt zal als bewijs hiervan de factuur in haar administratie bewaren (conform de wettelijke bewaartermijnen).
Artikel 7 – Looptijd, verlenging en beëindiging
1. Een Overeenkomst van Opdracht treedt in werking op de daarin vermelde Startdatum en wordt aangegaan voor bepaalde tijd.
2. De Startdatum en Einddatum zoals opgenomen in de Overeenkomst van Opdracht bepalen de periode waarbinnen de Werkzaamheden dienen te worden uitgevoerd en het Resultaat dient te worden opgeleverd.
3. De Overeenkomst van Opdracht kan worden verlengd voor een door Cliënt en (Zelfstandige) interim Professional in onderling overleg nader te bepalen periode. Cliënt dient in geval van verlenging de afspraak daartoe voor het verstrijken van de lopende periode schriftelijk aan Intermediair kenbaar te maken. Intermediair en Cliënt zullen de (nieuwe) Einddatum van de Overeenkomst van Opdracht schriftelijk vastleggen. Cliënt realiseert zich dat in geval van niet tijdige verlenging de eventuele risico’s, zoals vertraging in de betaling van de facturen van (Zelfstandige) interim Professional voor Cliënt zijn.
4. Cliënt is, conform artikel 7:408 lid 1 BW, gerechtigd de Overeenkomst van Opdracht door middel van opzegging schriftelijk tegen elke datum (tussentijds) te beëindigen, zonder dat Cliënt in dat geval schadeplichtig is.
5. Intermediair is, conform artikel 7:408 lid 2 BW, behoudens gewichtige redenen, niet gerechtigd de Overeenkomst van Opdracht door opzegging tussentijds te beëindigen. Onder gewichtige redenen worden in dit verband in ieder geval niet verstaan commerciële belangen van Intermediair of de (Zelfstandige) interim Professional.
6. Beëindiging van de Overeenkomst van Opdracht ontslaat Partijen nadrukkelijk niet van hun daaruit voortvloeiende verplichtingen met betrekking tot artikel 13 (intellectuele eigendomsrechten en geheimhouding) en artikel 14 (aansprakelijkheid).
Artikel 8 - Werkdagen, werktijden en standplaats
1. De werkdagen en werktijden worden in overeenstemming tussen Cliënt en de (Zelfstandige) interim Professional bepaald, met dien verstande dat de aard van de Werkzaamheden met zich mee kan brengen, dat (Zelfstandige) interim Professional op bepaalde tijdstippen wordt verwacht.
2. Tijdens afwezigheid van de (Zelfstandige) interim Professional als gevolg van verlof of ziekte loopt de Overeenkomst van Opdracht door en blijven de Start- en Einddatum van de Overeenkomst van Opdracht derhalve ongewijzigd. In geval van langdurige afwezigheid zijn de bepalingen van artikel 9.2 van toepassing.
3. De Werkzaamheden worden in beginsel op de vestiging(en) van Cliënt verricht. In voorkomende gevallen kan de (Zelfstandige) interim Professional de Werkzaamheden op een andere Locatie verrichten, zulks in overleg met Cliënt.
Artikel 9 – Vervanging
1. Intermediair heeft aan de (Zelfstandige) interim Professional een Opdracht verstrekt op grond van zijn specifieke Deskundigheid. Het staat de (Zelfstandige) interim Professional vrij zich bij de Werkzaamheden te laten vervangen door een ander. De (Zelfstandig) interim Professional meldt voorafgaand aan de vervanging aan Cliënt en Intermediair wie de Werkzaamheden namens hem uitvoert. Daarbij heeft Xxxxxx niet het recht de vervanger te weigeren, tenzij Cliënt vaststelt dat de vervanger niet aan één of meer van de kwalificaties voldoet zoals opgenomen in de Aanvraag of Overeenkomst van Opdracht. Andere objectieve criteria voor weigering vervanging zijn:
- beroeps specifieke vergunningen en certificaten
- registratie in kwaliteits- of beroepsregister
- Verklaring Omtrent het Gedrag
2. De (Zelfstandige) interim Professional blijft ook tijdens de vervanging verantwoordelijk voor de kwaliteit van de Werkzaamheden en het naleven van de Overeenkomst van Opdracht en de AV. De (Zelfstandige) interim Professional komt met zijn vervanger een derdenbeding jegens Cliënt overeen met betrekking tot hetgeen de (Zelfstandige) interim Professional en de Intermediair met
elkaar zijn overeengekomen m.b.t. intellectuele eigendomsrechten voor zover deze uit de Werkzaamheden voortvloeien, zodanig dat Cliënt over dezelfde rechten beschikt als het geval zou zijn indien de (Zelfstandige) interim Professional zichzelf niet zou hebben laten vervangen.
3. De (Zelfstandige) interim Professional zal het deel van de vergoeding als bedoeld in artikel 10 dat betrekking heeft op de door de vervanger verrichte werkzaamheden zelf aan Intermediair factureren. Het is de vervanger niet toegestaan om rechtstreeks aan Cliënt te factureren.
4. In geval de (Zelfstandige) interim Professional langer dan twee aaneengesloten weken niet in staat is om de Werkzaamheden uit te voeren wegens ziekte of anderszins, is Intermediair gerechtigd op verzoek van Xxxxxx, en daartoe dus niet verplicht, te verlangen dat de desbetreffende (Zelfstandige) interim Professional zorg draagt voor een vervanger, hetgeen door de (Zelfstandige) interim Professional aldus zal worden uitgevoerd.
5. Het vervangen van de (Zelfstandige) interim Professional zal niet leiden tot meerkosten voor Cliënt. Partijen en de (Zelfstandige) interim Professional zullen in onderling overleg eventuele extra kosten van deze vervanging bepalen voordat vervanger met de werkzaamheden aanvangt.
6. Als zich een vervanging als bedoeld in dit artikel voordoet, zal Cliënt Intermediair informeren en een nieuwe Overeenkomst van Opdracht met Intermediair overeenkomen. Cliënt realiseert zich dat in geval van niet tijdig melden van een vervanging de eventuele risico’s voor Cliënt zijn.
Artikel 10 – Vergoeding
1. Voor de uitvoering van de Opdracht is Cliënt aan Intermediair het in de Overeenkomst van Opdracht genoemde Tarief als vergoeding verschuldigd, dit onverminderd het bepaalde in de leden 5 tot en met 9 van dit artikel. Het Tarief is een kostprijs exclusief de verschuldigde omzetbelasting, maar inclusief alle kosten waaronder inbegrepen alle eventueel betrokken fiscale- en sociale premieverplichtingen, verzekeringen en vergoedingen.
2. Partijen benadrukken dat het Tarief op basis van vraag en aanbod is bepaald en niet eenzijdig door Cliënt is opgelegd. Partijen benadrukken tevens dat het Tarief geen loonafspraak is in de zin van artikel 7:610 BW. De (Zelfstandige) interim Professional draagt zelf zorg voor afdracht van verschuldigde omzetbelasting en indien van toepassing de loonheffingen.
3. Voor vergoeding komen uitsluitend in aanmerking:
a. een overeengekomen totaalbedrag, verbonden aan overeengekomen en vastgelegde (deel)resultaten, of;
b. een dagtarief, of;
c. de daadwerkelijk door de (Zelfstandige) interim Professional gewerkte uren, of;
d. een combinatie van a., b. en c..
4. Voor de uren dat de (Zelfstandige) interim Professional wegens ziekte, verlof of een andere aan de (Zelfstandige) interim Professional toe te rekenen omstandigheid de Werkzaamheden niet verricht, is Xxxxxx geen vergoeding aan Intermediair verschuldigd.
5. Cliënt maakt geen onderscheid in uren op normale werkdagen of gemaakt in het weekend en/of feestdagen, noch wordt er onderscheid gemaakt tussen uren gewerkt tijdens kantooruren of daarbuiten, tenzij schriftelijk anders overeengekomen.
6. Als een vergoeding per dag is overeengekomen, dan is Xxxxxx deze dagvergoeding aan Intermediair verschuldigd voor elke dag waarop de (Zelfstandige) interim Professional gedurende minimaal acht (8) uren de Werkzaamheden heeft verricht, dit onafhankelijk van het feitelijke aantal gewerkte uren.
7. Voor Werkzaamheden die zijn uitgevoerd vóór de Startdatum of na de Einddatum van de Overeenkomst van Opdracht is Cliënt geen vergoeding verschuldigd, tenzij hierover (schriftelijke) afstemming is geweest.
8. Het Tarief kan zowel gedurende de initiële looptijd van de Overeenkomst van Opdracht, alsmede gedurende de eventuele verlenging(en) van de Overeenkomst van Opdracht niet eenzijdig door Intermediair verhoogd dan wel geïndexeerd worden.
9. De kosten voor reizen en verblijf, inclusief de kosten voor woon-/werkverkeer, zijn inbegrepen in de overeengekomen vergoeding tenzij op het voorblad van deze Overeenkomst van Opdracht anders is vermeld. Zakelijke reis- en verblijfskosten worden uitsluitend vergoed, indien en voor zover zulks met Cliënt voorafgaand aan het maken van de kosten overeen is gekomen.
Artikel 11 – Urenverantwoording, facturering en betaling
1. De (Zelfstandige) interim Professional draagt zorg voor een deugdelijke urenverantwoording op de door Cliënt en Intermediair gewenste wijze (waaronder tevens wordt verstaan langs elektronische weg). Deze urenverantwoording is definitief als deze door de Cliënt is goedgekeurd. Het verantwoorden van uren is noodzakelijk voor de bedrijfsvoering van Intermediair en Cliënt om de mogelijkheid van controle op de in te dienen facturen mogelijk te maken. Goedkeuring van de urenverantwoording dient te geschieden binnen 5 werkdagen nadat deze door de (Zelfstandige) interim Professional, op de door Cliënt en Intermediair gewenste wijze, is aangeboden. Na het verstrijken van de termijn van 5 werkdagen na verzoek tot goedkeuring, wordt de urenverantwoording vrijgegeven door één van onze medewerkers om het facturatieproces door te laten lopen.
2. De ingevulde en goedgekeurde urenverantwoording alsmede de (verlengde) Overeenkomst van Opdracht vormen de basis van de facturering door Intermediair aan Cliënt voor de uitvoering van de Diensten en Werkzaamheden.
3. Intermediair zal de op grond van de Overeenkomst van Opdracht verrichte Diensten en Werkzaamheden maandelijks aan Cliënt factureren. De factuur is gebaseerd op de door de (Zelfstandige) interim Professional in de voorafgaande maand gewerkte uren. Daarbij dient Intermediair het door Cliënt goedgekeurde urenverantwoordingsformulier mee te zenden.
4. De facturen van Intermediair dienen te voldoen aan de wettelijke eisen, alsmede een vermelding te bevatten van de naam van de (Zelfstandige) interim Professional, aantal uren, Tarief, maand en jaar waarin de Werkzaamheden zijn verricht.
5. Facturen van Intermediair dienen opgesteld te zijn vanuit de juiste juridische entiteit van Intermediair en gericht te zijn aan de juiste juridische entiteit van Cliënt, zijnde de entiteiten waartussen de Overeenkomst van Opdracht is overeengekomen.
6. Intermediair dient eventuele kosten, die op grond van een Deelovereenkomst gemaakt zijn en conform het bepaalde in lid 9 van artikel 10 gefactureerd kunnen worden, afzonderlijk gespecificeerd van de uren te factureren. Intermediair dient bij de factuur een door Cliënt ondertekende specificatie van de kosten mee te sturen.
7. Facturen die voldoen aan de eisen zoals gesteld in dit artikel worden binnen 15 dagen na ontvangst van de factuur door Cliënt aan Intermediair betaald.
8. In geval van verschil van mening over de juistheid van de factuur en/of het urenverantwoordingsformulier stelt Cliënt hiervan Intermediair op de hoogte en treden Partijen zo spoedig mogelijk in overleg. De in lid 7 van dit artikel genoemde termijn gaat in dat geval in zodra Partijen overeenstemming hebben bereikt over de hoogte van het factuurbedrag.
Artikel 12 - Compliance
1. Intermediair vrijwaart Cliënt voor alle door Cliënt te lijden directe schade ter zake, daaronder begrepen kosten en wettelijke rente en belastingrente, alsmede boetes en verhogingen, welke een gevolg zijn van de Wav (Wet arbeid vreemdelingen) of een aansprakelijkstelling op grond van de WKA (de Wet Ketenaansprakelijkheid, zijnde de overkoepelende term voor de inleners- en ketenaansprakelijkheid, welke aansprakelijkheid is vastgelegd in de Invorderingswet 1990), mits Cliënt de voorwaarden uit lid 4 van dit artikel nakomt.
2. Intermediair vrijwaart Cliënt voor alle door Cliënt te lijden schade ter zake, daaronder begrepen kosten en wettelijke rente, belastingrente, alsmede boetes en verhogingen, welke een gevolg zijn van een naheffing loonheffingen van de Belastingdienst op grond van een privaatrechtelijke of fictieve dienstbetrekking ten aanzien van de inzet van een Zelfstandige, mits Cliënt het bepaalde in de leden 5, 7 en 8 van dit artikel volledig en voortdurend nakomt, inhoudende dat:
a. Cliënt binnen haar onderneming of organisatie alle maatregelen neemt die nodig zijn om uit te sluiten dat de (Zelfstandige) interim Professional in dienst van Cliënt zijn werkzaamheden verricht zoals bedoeld in artikel 7:610 BW en dat aan de (Zelfstandige) interim Professional uitsluitend aanwijzingen als bedoeld in artikel 7:402 lid 1 BW gegeven kunnen worden, en;
b. Cliënt tijdens en bij beëindiging van een Overeenkomst van Opdracht verplicht is om desgevraagd schriftelijk en naar waarheid informatie te verstrekken en eventuele vragen(lijsten) te beantwoorden aan de hand waarvan kan worden vastgesteld in hoeverre de feitelijke uitvoering van de Overeenkomst van Opdracht het vermoeden van het bestaan van een (fictieve) dienstbetrekking tussen Intermediair en de (Zelfstandige) interim Professional zou kunnen rechtvaardigen, en;
c. Cliënt verplicht is om in overleg te treden met Intermediair, indien hij het vermoeden heeft dat de (Zelfstandige) interim Professional feitelijk in dienstbetrekking de Werkzaamheden verricht, teneinde vast te stellen of de (Zelfstandige) interim Professional de Werkzaamheden in bovenbedoelde zin verricht.
3. Indien de (Zelfstandige) interim Professional een vreemdeling is zoals bedoeld in artikel 1c van de Wav, verstrekt Intermediair aan Cliënt voor aanvang van de Deelovereenkomst een geldige TWV (een tewerkstellingsvergunning als bedoeld in artikel 2 van de Wav) of Verblijfsvergunning (een krachtens de Vreemdelingenwet 2000 afgegeven vergunning, welke is voorzien van een aantekening van Onze Minister van Justitie waaruit blijkt dat aan die vergunning geen beperkingen zijn verbonden voor het verrichten van arbeid) op naam van de (Zelfstandige) interim Professional. Voorts dient Intermediair gedurende de gehele looptijd van de Overeenkomst van Opdracht toe te zien op de geldigheidsduur van de TWV of Verblijfsvergunning en zal zo nodig tijdig een verlenging aanvragen. Intermediair zal indien van toepassing een kopie van de verlengde TWV of Verblijfsvergunning terstond aan Cliënt verstrekken. Indien Intermediair deze verlengde TWV of Verblijfsvergunning niet tijdig aanlevert, is Cliënt gerechtigd de Overeenkomst van Opdracht per direct, zonder opzegtermijn, te beëindigen.
4. Cliënt zal bij aanvang van de Werkzaamheden de identiteit van de (Zelfstandige) interim Professional vaststellen op grond van een geldig reisdocument van de (Zelfstandige) interim Professional als bedoeld in artikel 2, eerste lid, onder a, b, c, d, e en g, of tweede lid, van de Paspoortwet of een vergelijkbaar niet-Nederlands reisdocument. Het is Cliënt niet toegestaan een kopie van dit document te maken en te bewaren. Wel dient Cliënt ten aanzien van de (Zelfstandige) interim Professional de volgende gegevens in haar administratie op te nemen:
a. naam-, adres- en woonplaatsgegevens;
b. de geboortedatum en nationaliteit;
c. het soort identiteitsbewijs, het nummer en de geldigheidsduur.
5. Cliënt is verplicht om binnen haar onderneming of organisatie alle maatregelen te nemen die nodig zijn om uit te sluiten dat de (Zelfstandige) interim Professional in dienst van Cliënt zijn Werkzaamheden verricht zoals bedoeld in artikel 7:610 BW en dat aan de (Zelfstandige) interim
Professional uitsluitend aanwijzingen als bedoeld in artikel 7:402 lid 1 BW gegeven kunnen worden. Deze verplichting houdt bijvoorbeeld het volgende in:
a. Cliënt geeft geen leiding aan en houdt geen toezicht op het werk van de (Zelfstandige) interim Professional.
b. Cliënt geeft geen instructies en/of legt geen verplichtingen op aan de (Zelfstandige) interim Professional over representativiteit, omgang met klanten, werktijden, kenbaarheid door middel van bedrijfskleding, logo's op vervoermiddelen en visitekaartjes.
c. Cliënt houdt geen functioneringsgesprekken met de (Zelfstandige) interim Professional. Overleg tussen Cliënt en de (Zelfstandige) interim Professional is uitsluitend gericht op de voortgang en/of het beoogde resultaat van de Werkzaamheden.
d. Cliënt neemt geen klachten van derden over de Werkzaamheden in behandeling en verwijst deze derden door naar de (Zelfstandige) interim Professional.
e. Cliënt zorgt niet voor gereedschappen, hulpmiddelen of materialen die de (Zelfstandige) interim Professional nodig heeft voor de uitvoering van de Werkzaamheden, tenzij dit gezien de aard van de Werkzaamheden en/of veiligheidseisen van Cliënt, noodzakelijk is in welk geval de (Zelfstandige) interim Professional hiervoor een billijke vergoeding verschuldigd zal zijn. Deze vergoeding wordt geacht te zijn opgenomen in het Tarief, tenzij anders overeengekomen.
f. Cliënt zorgt niet voor opleidingen/trainingen ten behoeve van de (Zelfstandige) interim Professional, tenzij dit bij hoge uitzondering gezien de aard van de Werkzaamheden en/of de veiligheidseisen van Cliënt, gewenst is. Cliënt zal hierbij de verplichtingen uit artikel 6.5 nakomen.
g. Cliënt belemmert de (Zelfstandige) interim Professional er niet in voor verschillende opdrachtgevers tegelijk te werken.
6. Intermediair draagt de verantwoordelijkheid om te voorkomen dat de arbeidsrelatie tussen Intermediair en de (Zelfstandige) interim Professional kwalificeert als een echte dienstbetrekking of een fictieve dienstbetrekking op grond van de tussenkomstbepaling. Hiervoor heeft Intermediair de benodigde beheersmaatregelen ingeregeld en maakt zij in haar contractuele relatie met de (Zelfstandige) interim Professional gebruik van een door de Belastingdienst goedgekeurde modelovereenkomst met het nummer 904168035.
7. Tijdens en bij beëindiging van een Overeenkomst van Opdracht is Cliënt, op verzoek van Intermediair, verplicht om schriftelijk en naar waarheid informatie te verstrekken en eventuele vragen(lijsten) te beantwoorden aan de hand waarvan kan worden vastgesteld in hoeverre de feitelijke uitvoering van de Overeenkomst van Opdracht het vermoeden van het bestaan van een (fictieve) dienstbetrekking tussen Intermediair en de (Zelfstandige) interim Professional zou kunnen rechtvaardigen. Aan Intermediair komt het exclusieve recht toe om deze vragen(lijsten) op te stellen.
8. Indien een Partij het vermoeden heeft dat de (Zelfstandige) interim Professional feitelijk in dienstbetrekking de Werkzaamheden verricht is deze Partij verplicht alsdan in overleg treden met de wederpartij om vast te stellen of de (Zelfstandige) interim Professional de Werkzaamheden in bovenbedoelde zin verricht. Indien Partijen tot het oordeel komen dat daar sprake van is, zullen Partijen een termijn stellen om al het nodige te doen c.q. na te laten teneinde te bewerkstelligen dat de (Zelfstandige) interim Professional niet langer in dienstbetrekking de Werkzaamheden verricht. Indien deze termijn niet gestand wordt gedaan, zijn Partijen gerechtigd direct de desbetreffende Overeenkomst van Opdracht te beëindigen zonder tot enige schadevergoeding met betrekking tot deze beëindiging verplicht te zijn aan de wederpartij.
9. Cliënt is ermee bekend dat de (Zelfstandige) interim Professional zich tot Intermediair kan wenden indien de (Zelfstandige) interim Professional van mening is dat de (Zelfstandige) interim Professional feitelijk in dienst van Xxxxxx de Werkzaamheden verricht en daartoe gebruik kan maken van de klachtenprocedure van Intermediair (volgens artikel 16 van deze overeenkomst). Intermediair zal alsdan in overleg treden met de (Zelfstandige) interim Professional om vast te stellen of de (Zelfstandige) interim Professional de Werkzaamheden in bovenbedoelde zin verricht. Indien Intermediair tot het oordeel komt dat daar sprake van is, zal zij Cliënt en de
(Zelfstandige) interim Professional daarvan schriftelijk in kennis stellen en Cliënt en de (Zelfstandige) interim Professional een termijn stellen om al het nodige te doen c.q. na te laten teneinde te bewerkstelligen dat de (Zelfstandige) interim Professional niet langer in dienst van Xxxxxx de Werkzaamheden verricht. Indien Cliënt en/of de (Zelfstandige) interim Professional deze termijn niet gestand doet, is Intermediair gerechtigd direct de desbetreffende Overeenkomst van Opdracht met Cliënt te beëindigen zonder tot enige schadevergoeding verplicht te zijn.
10. Cliënt vrijwaart Intermediair voor alle door Intermediair te lijden schade ter zake, daaronder begrepen kosten, wettelijke rente, belastingrente, alsmede boetes en verhogingen, welke een gevolg zijn van een naheffing loonheffingen van de Belastingdienst op grond van een privaatrechtelijke of fictieve dienstbetrekking ten aanzien van de inzet van een (Zelfstandige) interim Professional, mits de naheffing van de Belastingdienst gebaseerd is op een feitelijke omstandigheid waaruit blijkt dat Xxxxxx zich niet aan het bepaalde in lid 5 van dit artikel heeft gehouden.
11. Cliënt kan in verband met de uitvoering van wettelijke regelingen of op verzoek van de Belastingdienst of Inspectie SZW informatie opvragen bij Intermediair, zoals bijvoorbeeld een specificatie van de gewerkte uren van de (Zelfstandige) interim Professional of de documenten uit het contractdossier dat Intermediair beheert ten aanzien van de (Zelfstandige) interim Professional.
12. Partijen zullen de uit de AVG (de Algemene Verordening Gegevensbescherming) voortvloeiende verplichtingen nakomen. Een Partij is niet aansprakelijk voor schade, wanneer de wederpartij enige verplichting uit hoofde van de AVG niet is nagekomen.
Artikel 13 - Intellectuele eigendomsrechten en geheimhouding
1. Intermediair (in dit artikel verder als "Opdrachtgever" aangeduid) heeft ten behoeve van Cliënt het volgende bij de (Zelfstandige) interim Professional (in dit artikel verder als "Opdrachtnemer" aangeduid) bedongen:
1. Alle Intellectuele Eigendomsrechten, die, voor aanvang van de Opdracht, eigendom zijn van Opdrachtnemer of Cliënt blijven eigendom van de betreffende partij. Opdrachtnemer noch Cliënt is bevoegd om zonder toestemming van de wederpartij gebruik te maken van diens Intellectuele Eigendomsrechten anders dan voor de uitvoering van de Werkzaamheden.
2. De Intellectuele Eigendomsrechten die tijdens of in verband met uitvoering van de Werkzaamheden ontstaan of voor vestiging vatbaar worden, komen toe aan Cliënt.
3. Opdrachtnemer doet hierbij uitdrukkelijk afstand van zijn recht om zich te verzetten tegen wijzigingen in zijn werk waar op grond van lid 1 van dit artikel het Intellectueel Eigendomsrecht aan Cliënt toekomt. Opdrachtnemer doet tevens uitdrukkelijk afstand van zijn recht om dit werk te wijzigen.
4. Opdrachtnemer verleent aan Cliënt voor onbepaalde tijd een niet-exclusieve licentie ten aanzien van (onderdelen van) programmatuur, documentatie en andere gegevens, waarvan Opdrachtnemer zich bedient bij de uitvoering van een Opdracht en waarvan de Intellectuele Eigendomsrechten (op grond van lid 1 van dit artikel) niet bij Cliënt zullen gaan berusten. Opdrachtnemer verleent aan Cliënt het recht de licenties te gebruiken. De Cliënt zal de licenties mogen gebruiken met inachtneming van de licentievoorwaarden van de rechthebbende. In het geval Opdrachtnemer niet gerechtigd is om aan Cliënt een licentie te verstrekken, zoals hiervoor in dit artikel is bepaald, dan zal Opdrachtnemer voorafgaand aan de totstandkoming van de Overeenkomst van Opdracht met Cliënt in overleg treden om te beoordelen of het niet kunnen verstrekken van de licentie voor Cliënt tot een ongewenste situatie leidt. Indien Opdrachtnemer niet gerechtigd is om aan Cliënt een licentie te verstrekken, zoals hiervoor in dit artikel is bepaald, dan is Opdrachtgever gerechtigd om zonder nadere schadevergoeding af te zien van het sluiten van de Overeenkomst van Opdracht.
5. Opdrachtnemer staat ervoor in dat de Opdrachtnemer geen inbreuk maakt op Intellectuele Eigendomsrechten van Cliënt of derden. Opdrachtnemer vrijwaart Cliënt en Opdrachtgever tegen, en stelt Cliënt en Opdrachtgever schadeloos voor, eventuele vorderingen van derden inzake (beweerde) schendingen door Opdrachtnemer van Intellectuele Eigendomsrechten van derden.
6. Partijen verplichten zich alle gegevens en informatie die zij tijdens de looptijd van de Overeenkomst van Opdracht van de andere Partij en Cliënt verkrijgen, vertrouwelijk te behandelen en geheim te houden jegens derden, tenzij de andere Partij of Cliënt vooraf schriftelijk heeft ingestemd met openbaarmaking of kennisgeving aan een derde. Deze geheimhouding strekt zich ook uit tot de gegevens over organisatie, bedrijfsvoering en ontwikkelingen van Partijen en Cliënt die de andere Partij verkrijgt uit hoofde van de Overeenkomst van Opdracht. Deze geheimhouding strekt zich niet uit tot gegevens die in het publieke domein terecht zijn gekomen, anders dan door schending van de Overeenkomst van Opdracht of tot informatie die op verzoek van de bevoegde autoriteiten wordt opgevraagd.
7. Op verzoek van Xxxxxx kan Opdrachtnemer gevraagd worden een geheimhoudingsverklaring te ondertekenen en aan Opdrachtgever te verstrekken vóór ondertekening van de Overeenkomst van Opdracht. Cliënt heeft het recht Opdrachtnemer de Werkzaamheden niet aan te laten vangen indien de geheimhoudingsverklaring niet is verstrekt. Indien de geheimhoudingsverklaring niet binnen 4 weken na de initiële aanvang van de Overeenkomst van Opdracht verstrekt is, kan Opdrachtgever de Overeenkomst van Opdracht direct, zonder opzegtermijn, beëindigen. Eventuele door Xxxxxxxxxxxxx gewerkte uren komen niet voor vergoeding in aanmerking.
8. Partijen zullen van rechtswege in gebreke zijn door enkele overtreding of niet-nakoming van het bepaalde in dit artikel. In dat geval verbeurt de in overtreding zijnde of niet-nakomende Partij aan de andere Partij een direct opeisbare boete van € 25.000,- per gebeurtenis en
tevens € 2.500,- voor iedere dag dat de Partij niet nakomt of in overtreding is, onverminderd het recht van de andere Partij om via de rechter nakoming en/of aanvullende schadevergoeding te vorderen.
Artikel 14 – Aansprakelijkheid
1. Partijen staan jegens elkaar in voor de deugdelijke nakoming van alle op hem betrekking hebbende verplichtingen uit hoofde van de Algemene Voorwaarden en Overeenkomsten van Opdracht en alle daarmee samenhangende verplichtingen.
2. Intermediair is aansprakelijk voor door Xxxxxx of derden geleden schade, indien Intermediair nalatig is geweest bij de uitvoering van de Diensten en de ontstane schade het rechtstreeks gevolg van een dergelijk handelen/nalaten van Intermediair.
3. In het geval dat Cliënt, inclusief haar medewerkers, en/of derden, schade lijdt doordat de (Zelfstandige) interim Professional nalatig is geweest op een wijze die niet past bij een normale vakkennis behorend bij de uitvoering van de Werkzaamheden en de ontstane schade het rechtstreeks gevolg is van een dergelijk handelen/nalaten van de (Zelfstandige) interim Professional, zal Cliënt naar keuze van Cliënt en in overleg met Intermediair, of Intermediair of (Zelfstandige) interim Professional aansprakelijk stellen.
4. In het geval dat de (Zelfstandige) interim Professional naar oordeel van Cliënt, de Werkzaamheden zodanig uitvoert dat er sprake is van ondeugdelijke werkzaamheden (door ondeskundigheid, een gebrek aan vakmanschap en/of onzorgvuldigheid van de (Zelfstandige) interim Professional) en/of het Resultaat niet overeenkomt met de in de Deelovereenkomst vastgelegde verwachtingen, kan Cliënt, ondanks dat eventueel de gewerkte uren zijn goedgekeurd, vorderen dat de Werkzaamheden zo spoedig mogelijk en voor eigen rekening van (Zelfstandige) interim Professional opnieuw door de (Zelfstandige) interim Professional worden
uitgevoerd of hersteld worden, zodat er naar oordeel van Cliënt geen sprake meer is van ondeugdelijke werkzaamheden en/of onvoldoende Resultaat. Indien het opnieuw uitvoeren of herstellen naar oordeel van Cliënt niet mogelijk is, heeft Cliënt de keuze om:
a. de Overeenkomst van Opdracht per direct te beëindigen en de Werkzaamheden door een derde laten uitvoeren, voor eigen rekening van de (Zelfstandige) interim Professional;
b. de Overeenkomst van Opdracht per direct te beëindigen en een vervangende schadevergoeding te eisen van de (Zelfstandige) interim Professional.
5. Intermediair verbindt zich tegenover Cliënt op verzoek alle redelijkerwijs noodzakelijke medewerking te verlenen met betrekking tot de betwisting van aanspraken van derden in en buiten rechte.
6. Partijen en (Zelfstandige) interim Professional zijn niet aansprakelijk voor indirecte schade, daaronder begrepen gederfde winst, gemiste besparingen en schade door bedrijfsstagnatie.
7. De aansprakelijkheid zoals genoemd in lid 3 en 4 van dit artikel is beperkt tot een maximum bedrag van € 750.000,- per gebeurtenis of reeks van gerelateerde gebeurtenissen.
8. Als een (Zelfstandige) interim Professional tot een lager dan het in lid 7 van dit artikel genoemde maximumbedrag is verzekerd, dan is Intermediair aansprakelijk tot dit maximumbedrag.
9. De beperking als opgenomen in lid 7 van dit artikel is niet van toepassing in geval van:
a. aanspraken van derden op schadevergoeding ten gevolge van dood of letsel;
b. opzet, grove schuld of bewuste roekeloosheid;
c. schade als gevolg van het niet nakomen van de verplichtingen als omschreven in artikel 12;
x. xxxxxxxxx van Intellectuele Eigendomsrechten of de geheimhoudingsverplichtingen als bedoeld in artikel 13.
10. Cliënt zal voldoen aan alle noodzakelijke veiligheidseisen ten aanzien van de ruimten waarin en ten aanzien van de zaken waarmee de (Zelfstandige) interim Professionals werken en voor het verrichten van de Werkzaamheden dusdanige maatregelen treffen en aanwijzingen verstrekken als redelijkerwijs nodig is om te voorkomen dat de (Zelfstandige) interim Professional bij het verrichten van de Werkzaamheden schade lijdt.
11. Cliënt vrijwaart Intermediair voor claims met betrekking tot schade die een (Zelfstandige) interim Professional of een derde lijdt tijdens de uitvoering van de Werkzaamheden, een en ander voor zover het gevolg van een toerekenbare tekortkoming van Cliënt in de nakoming van haar verplichtingen, en/of opzet of grove schuld van Cliënt, onder de volgende voorwaarden:
a. Intermediair stelt Xxxxxx zonder vertraging op de hoogte van een claim;
b. Intermediair accepteert met betrekking tot een claim geen aansprakelijkheid of schikking zonder toestemming van Xxxxxx;
c. Intermediair laat de wijze van afhandeling van een claim geheel over aan Xxxxxx;
d. Intermediair verleent Cliënt alle medewerking om zich tegen een claim te kunnen verweren.
12. Schadeclaims ten gevolge van het voorafgaande dienen binnen 2 (twee) maanden na ontdekking van de schade schriftelijk bij de schadeveroorzakende partij (Partijen of (Zelfstandige) interim Professional) te zijn gemeld, op straffe van verval van aansprakelijkheid.
Artikel 15 - Concurrentie- en relatiebeding
1. Het is Cliënt verboden om de (Zelfstandige) interim Professional en de tot haar concern behorende vennootschappen, haar werknemers en de voor haar werkzame derden zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Intermediair gedurende de looptijd van een Overeenkomst van Opdracht en gedurende een periode van zes maanden na beëindiging daarvan, zonder tussenkomst van Intermediair, rechtstreeks of indirect werkzaamheden voor
haar te laten verrichten. Met tussenkomst van Intermediair wordt niet uitsluitend de administratieve tussenkomst bedoeld, maar ook dat Intermediair te allen tijde bepaalt wat haar marge is.
2. Bij overtreding van het in lid 1 van dit artikel genoemde verbod door Xxxxxx, verbeurt Cliënt ten behoeve van Intermediair een direct opeisbare boete per overtreding van
€ 50.000,- en een boete van € 1.000,- voor elke dag waarop zodanige overtreding voortduurt.
Artikel 16 – Klachten
1. Indien Cliënt een klacht heeft over de uitvoering van de Werkzaamheden zal deze klacht in onderling overleg tussen (Zelfstandige) interim Professional en Cliënt worden verholpen. Indien de klacht niet in onderling overleg tussen (Zelfstandige) interim Professional en Cliënt kan worden verholpen, zal Cliënt gebruik maken van de klachtenprocedure van Intermediair. Partijen zullen in onderling overleg de klacht verhelpen.
2. Indien (Zelfstandige) interim Professional een klacht heeft over Cliënt zal deze klacht in onderling overleg tussen (Zelfstandige) interim Professional en Cliënt worden verholpen. Indien de klacht niet in onderling overleg tussen (Zelfstandige) interim Professional en Cliënt kan worden verholpen, zal de (Zelfstandige) interim Professional gebruik maken van de klachtenprocedure van Intermediair. Partijen zullen in onderling overleg de klacht verhelpen.
Artikel 17 - Algemene bepalingen
1. Een eventueel tussen Cliënt en Intermediair, alsmede tussen Cliënt en (Zelfstandige) interim Professional reeds afgesloten overeenkomst is niet geldig op de Overeenkomst(en) van Opdracht tussen Partijen waarop deze Overeenkomst van toepassing is.
2. Wijzigingen van en aanvullingen op de Overeenkomst en/of Overeenkomst van Opdracht(en) zijn alleen geldig indien zij schriftelijk zijn vastgelegd en beide Partijen door ondertekening uitdrukkelijk te kennen hebben gegeven met de wijzigingen c.q. aanvullingen in te stemmen.
3. In geval van Overmacht wordt de nakoming door de betrokken Partijen van de uit de Overeenkomst en/of Overeenkomst van Opdracht voortvloeiende verplichtingen geheel of gedeeltelijk opgeschort voor de duur van de Overmacht zonder dat Partijen jegens elkaar tot schadevergoeding ter zake zijn gehouden. Van een geval van Overmacht zal omgaand schriftelijk mededeling worden gedaan en zullen zo spoedig mogelijk schriftelijke bewijsstukken aan de andere Partij worden overhandigd.
4. Als een bepaling uit de Overeenkomst of Overeenkomst van Opdracht onverbindend blijkt te zijn, dan blijven de overige bepalingen daarvan onverminderd tussen Partijen van kracht. Partijen verbinden zich om de niet-verbindende bepaling te vervangen door een bepaling die wel verbindend is, en, gelet op het doel en de strekking van de Overeenkomst en de Overeenkomst van Opdracht, zo min mogelijk afwijkt van de niet-verbindende bepaling. Partijen verbinden zich in het bijzonder om bij wetswijzigingen die de inhoud van de Overeenkomst of Overeenkomst van Opdracht raken, in goed onderling overleg tot aanpassing daarvan te komen conform het bepaalde in dit lid.
Artikel 18 - Toepasselijk recht en geschillen
1. Op de Overeenkomst van Opdracht is Nederlands recht van toepassing.
2. In geval van een geschil tussen Partijen voortvloeiende of verband houdende met (de uitvoering van) de Algemene Voorwaarden of een Overeenkomst van Opdracht, trachten Partijen in goed onderling overleg tot een minnelijke schikking te komen. Mochten Partijen hierin niet binnen een redelijke termijn slagen, dan wordt het geschil voorgelegd aan de bevoegde rechter te Noord Nederland
Aldus opgemaakt door IM-mens b.v., 22 januari 2018