ALGEMENE VERKOOPSVOORWAARDEN
ALGEMENE VERKOOPSVOORWAARDEN
Artikel I — Aanvaarding CONDITIONS GENERALES DE VENTE
Onderhavige verkoopvoorwaarden zijn van toepassing tussen de koper en de firma's Brandstoffen Vrancx Bvba, Vrancx Energie Bvba 0f Vrancx Lubricants NV, al naargelang vermeld op de verkoopdocumenten.
Al onze verkopen worden uitsluitend gesloten onder de hierna volgende algemene voorwaarden, die de klant geacht wordt te aanvaarden door het feit van zijn bestelling.
Afwijkende clausules kunnen enkel afbreuk doen aan deze voorwaarden indien ze door ons opgesteld en ondertekend werden.
ledere afwijking van onzentwege, geheel of gedeeltelijk, van de hierna volgende schikkingen moet beschouwd worden als een occasionele toegeving die voor de koper geen verworven rechten inhoudt.
Artikel 2 — prijs
Alle goederen en diensten worden geleverd aan de tariefprijzen die van kracht zijn op de dag van de levering, tenzij andere prijzen schriftelijk zijn aangeboden en overeengekomen.
Artikel 3 — Betalingen
Behoudens andere schriftelijke vermeldingen op onze documenten, geschieden alle leveringen tegen kontante betaling zonder korting, de facturen zijn betaalbaar op de maatschappelijke zetel van de leverancier.
Opmerkingen of protesten worden enkel aanvaard indien ze schriftelijk en aangetekend betekend worden binnen de acht dagen na factuurdatum.
Op de bij vervaldag niet ontvangen factuurbedragen worden van rechtswege en zonder aanmaning de moratoire rente op openstaande bedragen in rekening gebracht, volgens de bepalingen van de Wet op de Betalingsachterstand, ook al is de schuldenaar een particulier. Boven deze rente zal een forfaitaire schadevergoeding van 20% op de volledig verschuldigde som met een minimum van
40.00 EUR in rekening gebracht worden.
De geleverde producten blijven onze eigendom zolang niet elke som die ons verschuldigd zou zijn vanwege welke levering dan ook, betaald werd, met inbegrip van toebehoren, eventuele kosten, intresten en schadevergoeding.
Artikel 4 — Leveringen
De leveringstermijnen worden slechts ter indicatie opgegeven en verbinden ons niet. Hun overschrijding is voor de koper geen aanleiding tot ontbinding, noch schadevergoeding, tenzij dit voorafgaand en schriftelijk overeengekomen werd.
Wij behouden ons het recht voor om partiële leveringen en facturaties uit te voeren, wat de koper niet kan weigeren 0f zonder dat hij zijn betalingen kan uitstellen.
Wij behouden ons tevens het recht voor om verminderde hoeveelheden te leveren in geval deze verenigbaar zouden zijn met de toestand van onze bevoorrading, or met de normaal geschatte behoeften van de koper.
Artikel 5 — Transport en ontvangst.
Onze producten reizen op risico van de vervoerders of van hun lastgevers. De Ontvangst en het nazicht gebeuren bij de afname in onze installaties, of in geval wij zelf vervoeren, Op het ogenblik van de levering bij de koper,
Geen enkele klacht zal nadien nog aanvaard worden. Alleen de hoeveelheden vastgesteld of gemeten bij de afname en vermeld op de leveringsbonnen zullen bewijskracht hebben,
Doorte bestellen verklaart de klant kennis te hebben van alle wettelijke bepalingen i.v.m het opslaan en het gebruik van de door ons geleverde producten. Als leverancier dragen wij geen enkele verantwoordelijkheid voor de wijze van gebruik, opslag ofbewaring van de geleverde producten, en kunnen wij in geen enkel geval aansprakelijk worden gesteld voor elke hieruit voortvloeiende schade.
De koper zal steeds zorgen dat zijn opslagplaats wettelijk in orde is en degelijk bereikbaar voor levering van de goederen. Wij behouden ons het recht voor de levering te weigeren indien dit niet het geval is. De hierdoor nutteloos gemaakte trarusportkoslen zullen aan de klant worden aangerekend Vanaf het ogenblik dat voor levering van de producten op verzoek van de klant het openbaar domein dient verlaten te worden, gebeuren de leveringen op risico en verantwoordelijkheid van de klant.
Artikel 6 — Taksen en Rechten
Alle algemene taksen en rechten opgelegd ofop te leggen, betrekking hebbend op de producten en./of het gebruik ervan, alsook op de installaties zijn ten laste van de koper.
Artikel 7 — Heirkraeht — Onvoorziene omstandigheden
Elk geval van heirkracht, waardoor leveringen en/of verbintenissen niet zouden kunnen nageleefd worden 0f dienen opgeschort te worden, zullen door de best beschikbare middelen gemeld worden aan de koper, waarbij deze ons vrijwaart van iedere aanspraak Op schadevergoeding.
Artikel 8 — Toepasselijk recht — Rechtsgebied- Taal
Enkel de Nederlandstalige versie van deze voorwaarden is rechtsgeldig en heeft voorrang op alle andere vertalingen.
Het Belgische recht is van toepassing. Ingeval van betwisting zijn de rechtbanken van het gerechtelijk arrondissement Oudenaarde uitsluitend bevoegd, tenzij er de leverancier de voorkeur aan geeft zijn wederpartij voor het gerecht van diens woonplaats 1e dagen,
Artikel 9 — Bescherming persoonlijke gegevens (GDPR)
Het is mogelijk dat persoonsgegevens worden verwerkt voor de doeleinden zoals vermeld in dit document. De persoonsgegevens zullen alleen verwerkt worden indien dit voortvloeit uit de uitvoering van de overeenkomst of gevraagde diensten en leveringem (doeleinden zijn onder meer het beleveren van de klant, de klant informeren over nieuwe producten die nauw verband zijn met het product dat voorwerp uitmaakt van deze overeenkomst). Indien Vrancx de persoonsgegevens verwerkt voor andere doeleinden. zal zij hiervoor voorafgaandelijk de toestemming vragen van de klant. Vrancx zal aan de klant de mogelijkheid geven Om zijn rechten uit te oefenen die betrekking hebben op zijn persoonsgegevens. De klant wordt over deze rechten (en tal van andere zaken) geïnformeerd in de privacypolicy. zoals deze wordt opgenomen op de website xxx.xxxxxx.xx. De gegevens worden bijgehouden gedurende de duur van de overeenkomst of gekoppelde dienstverlening
Article I — Acceptation
Ces termes et conditions de vente s•appliquent entre l'acheteur et les entreprises Vrancx Combustibles Sprl, Vrancx Energie Sprl ou Vrancx Lubrifiants SA, suivant les indiquations sur les documents de vente
Toutes nos ventes sons soumis à ces conditions générales, dont Xx client est censé de les accepter par Xx fait de Sa commande. Différentes clauses peuvent affecter uniquement Ces conditions si elles Ont été établis et signés par nous. Toute dérogation de notre part, en tout 0u en partie, des dispositions suivantes doit être considérée comme une indulgence occasionnelle pour l'acheteur, ils ne porterons aucun droits acquis
Article 2 — prix
Toute les marchandises et services seront livrées aux prix des tarifs en vigueur Ie jour de livraision, dans Ie cas 0u des prix et/ou conditions particuliers Sont convenu par écrite_
Article 3 — Payements
Sous réserve d'autres indiqualions écrites sur nos documents, touteS les livraisons se fonts contre paiement comptant sans escompte, les factures Sont payables au siège social du fournisseur, Remarques ou protestations Sont uniquement acceptées si elles Sont écrites et signifiées par coumer recommandée dans les 8 jours de la date de racturation. A l'échéance les rmntants des factures non reçues Sont de plein droit et sans préavis la base des intérêts de retard suivant les stipulations de la Loi sur les Retards de Payements, même si Ie debiteur est un particulier. Au- dessus de cet intérét, une indemnité forfaitaire de 20 % Sur la totalité du montant sera dù avec un minimum de 40.00 EUR. Les produits livrés demeurent notre propriété jusqu'à Ce que toute somme qui serait payable soit payé, y compris les coûts, les intérèts et les dommages-intérêts.
Article 4 — Livraisons
Les délais de livraison Sont indiquées informatif, ils ne font aucun objet d"une obligation. La nonrespection de ces délais ne feront pas l'objet d'une demande d'indemnité par l'acheteur, sauf déclaration inverse écrite entre parties.
Nos nous tenos Ie droit d'exécuter des livraisons et facturanions parciélles, ce que l'acheteur ne refusera pas et ils ne lui donnerons aucun droit de ne pas payer Ie factures.
Nous nous réservons Ie droit de livrer des quantitées parcielles en cas que ceux-ci soni en accordance avec notre état d'approvisionnement, ou avec les besoins estimées normales au niveau de l'acheteur.
Article 5 - Transporl et Acceptation
Nos produits sont transportées Sur risque des transporteurs ou de leurs électeurs. l'lnspection et l'enlèvement Sont faites lors de la sortie de notre depot, ou dans Ie Cas ou nous exécutons Ie transport, lors de la décharge Chez l'acheteur. aucune plainte sera accepté xxx xxxxx, Xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx Xx note de livraison feront l'objet de la facturation.
par Xx fait de la commande, Xx client déclare avoir connaisence des préscriptions Iégales relatir à l' emploi et Ie stockage des produits achetées, nous ne porterons aucune responsabilité à ces sujets et aucune indemnité sera accepté.
L'acheteur sera tenu à maintenir Xxx dépot en règle vis-à vis des reglementations, et son dépot sera à tout moment bien accessible pour exécuter les livraisons Sur une manière correcte et suivant les normes. Nous nous réservons Ie droit de refuser les livraisons en Cas que ces préscriptions ne Sont pas respectées, ce qui nous donne Ie droit de facturer les frais de transport supplementaire sou innutiles. Dés que Ie domaine publique doil être quitte pour effectuere une livraisont, Ie client portera touS les responsabilitées et r[sques relatif à l'acces du domaine privée.
Article 6 — Taxes et Droits
Tous les taxe sou droits généraux existants 0u en cours, relatifs aux produits livrées et / ou l'emploi de ceux-ci, ainsi sur les installations Sont â la charge de l'acheteur
Article 7 — Force majeure et situations imprèvus
En cas que les livraisons ou contract ne sont pas respectées a cause d"une force rnajeure, une solution possible si celle-ci existe sera transmis vers l'acheteur, ou la livraison sera suspendu. l'acheteur nous indemnise de tout plainte 0u demande d'indemnité dans ce Cas.
Article 8 — Droit de justice - Compétence — Langue
La verston en Flammande de ces conditions de vente est compétant et elle à toute priorité sur des autres traductions.
Le droit Belg sera appliqué pour toute discussion, et seul les tribuneaux de l'arrondissement Oudenaarde seront compétent, saufen cas que nous prétèrons de laisser apparaitre notre contreparlie dewant Ie tribunal de sa domicile_
Article 9 — Protection des données personnelles (RGPD)
II est possiblc quc dcs données personnelles soicnt trailécs aux tins mcntionnécs dans cc document. Les données personnelles seront traitées uniquement dans Ie cadre de l'exécution du contrat ou des livraisons et sen ices demandés (les tinalités Sont entrc autrc.s approvisionnement du client, l•information du client au sujet de nouveaux produits très proches du produit faisant l'objet de ee contrat). Si Vrancx Iraite les donnécs à d' atltres tins. il demandera l' autorisation du client au préalable_ Vrancx donnera la possihilité au client d•exercer ses droits relatifs à ses données personnelles. Le client est informé de ces droits (et de nombreux autres points) dans la politique de confidentialité publiéc sur Ie sitc internet "Avv.ivrancx.bc_ Les donnécs Sont conservées pendant teute la durée du contrat ou de la fourniture de services y étant associée_
VRANCX Combustibles spri | N' d'entreprise BEO 419 592 504 |
VRANCX Energie spri | N" d'entreprise BEO 883 587 648 |
VRANCX Lubricants SA | NO d'entreprise BEO 465 401 050 |
Brandstoffen VRANCX Bv | Ondernemingsnummer BEO 419 592 504 |
VRANCX Energie Bv | Ondernemingsnummer BEO 883 587 648 |
VRANCX Lubricants NV | Ondernemingsnummer BEO 465 401 050 |