Contract
De Nederlandse vertaling van dit document wordt slechts gegeven om uw gemak te dienen. In geval van tegenstrijdigheden zal de Engelse versie voorrang hebben. KLANTOVEREENKOMST 1. INLEIDING 1.1. iCFD Limited opererend onder de merknaam 'iFOREX Europe' (voorheen handelend onder de naam Vestle), is een Cypriotische beleggingsmaatschappij, opgericht en geregistreerd krachtens de wetgeving van de Republiek Cyprus onder registratienummer 254495, met maatschappelijke zetel op het adres Hoek van Agiou Andreou en Eleftheriou Venizelou, Vashiotis Agiou Andreou Gebouw, 2de etage, Kantoor 202, 3035 Limassol, Cyprus (hierna "Wij", of de "Maatschappij" genoemd), met een vergunning verstrekt door de Cyprus Securities and Exchange Commission, kantoorhoudende te Xxxxxxxx Xxxxxx 00, 0000, Xxxxxxx Xxxxxx (telefoonnummer x000-000-00000) (hierna "CySEC" genoemd) (vergunningnummer 143/11) om beleggingsdiensten aan te bieden waarin deze Klantovereenkomst (de "Overeenkomst") voorziet. Deze overeenkomst vormt samen met de Handelsvoorwaarden, Non-leveraged Producten Addendum (d.w.z. CFD's zonder hefboomwerking), de Risicowaarschuwing, de Samenvatting van het Orderuitvoeringsbeleid, het Privacybeleid, het Beleid voor Belangenconflicten, het Klantcategorisatiebeleid, het Investeerders Compensatiefonds, de Procedure voor Consumentenklachten en de Openbaarmaking van Prikkels een juridisch bindende overeenkomst tussen de Klant en de Maatschappij. Om de belangrijkste mogelijkheden van de door de Maatschappij aangeboden producten beter te begrijpen, worden Klanten geadviseerd de PRIIP KID's van de producten van de Maatschappij door te nemen. Alle hierboven genoemde documenten zijn te vinden op de Website xxx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx- documenten/juridische-overeenkomsten-en-documenten, | The Dutch translation to the Agreement is provided for convenience only. In case of contradiction, the English version shall prevail. CLIENT AGREEMENT 1. Introduction 1.1. “iCFD Limited’’ operating under the brand name ‘iFOREX Europe’ (formerly known as Vestle), is a Cyprus Investment Firm, incorporated and registered under the laws of the Republic of Cyprus under Certificate of Registration No. 254495, having its registered office at Corner of Agiou Andreou and Eleftheriou Venizelou Streets, Vashiotis Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx, 0xx Xxxxx, Xxxxxx 000, 0000 Xxxxxxxx, Xxxxxx (hereinafter called “We”, or the "Company"), having been granted a license from the Cyprus Securities and Exchange Xxxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxx 00, Xxxxxxxx Xxxxxx, 0000, Xxxxxxx Xxxxxx (contact number x000-000-00000) (hereinafter called “CySEC”) (license No.143/11) to provide the Investment Services covered by these Terms and Conditions (the “Agreement”). This Agreement, together with the Trading Conditions, Non- leveraged Products Addendum, Risk Warning, Summary of the Order Execution Policy, Privacy and Security Policy, Conflict of Interest Policy, Client Categorization Policy, Investor Compensation Fund, Client Complaints Procedure and the Inducements Disclosure constitute a legally binding agreement between the Client and the Company. In order to better understand the key features of the products offered by the Company, Clients are advised to check the Company’s products’ PRIIP KIDs. All of the above documents can be found on the Website at xxx.xxxxxx.xx/xxxxx-xxxxxxxxx/xxxxx-xxxxxxxxxx- and-documents, excluding the Trading Conditions that can be found at xxx.xxxxxx.xx/xxxxxxx-xxxxxxxxxx. |
behalve de Handelsvoorwaarden die te vinden zijn op xxx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxxxxxxxxxxx. 1.2. DOOR AKKOORD TE GAAN MET DEZE OVEREENKOMST OP DE WEBSITE VAN DE MAATSCHAPPIJ BEVESTIGT DE KLANT DEZE OVEREENKOMST TE HEBBEN GELEZEN EN BEGREPEN EN ERMEE IN TE STEMMEN DAARAAN GEBONDEN TE ZIJN. DE OVEREENKOMST IS VAN TOEPASSING OP HET GEBRUIK VAN HET HANDELSPLATFORM EN OP DE TUSSEN DE KLANT EN DE MAATSCHAPPIJ GESLOTEN TRANSACTIES. DE KLANT WORDT VERZOCHT EEN AFSCHRIFT VAN DEZE OVEREENKOMST TE BEWAREN VOOR LATERE RAADPLEGING. 1.3. Op elke overeenkomst tussen de Maatschappij en haar Klanten (zoals hieronder beschreven), en de te volgen procedure, is de Cypriotische wet X.000 (X) /0000 met betrekking tot verkoop op afstand van financiële diensten, met tenuitvoerlegging van de Europese richtlijn 2002/65/EC van toepassing. Daarom hoeft deze Overeenkomst niet getekend te worden en heeft deze Overeenkomst dezelfde juridische strekking en voorziet in dezelfde rechten, plichten en verantwoordelijkheden als een gedrukte overeenkomst ondertekend door beide partijen. Indien een Klant een gedrukte versie van deze Overeenkomst wenst te ontvangen, getekend en gestempeld door de Maatschappij, dan dient de Klant twee (2) ondertekende exemplaren van deze Overeenkomst aan de Maatschappij te sturen met vermelding van een postadres zodat een medeondertekend exemplaar aan dit adres teruggestuurd kan worden. 2. DEFINITIES - INTERPRETATIE VAN BEGRIPPEN 2.1. In deze Overeenkomst zullen de volgende begrippen, behalve als de context anderszins aangeeft, de volgende betekenissen hebben en kunnen in enkelvoud of meervoud gebruikt worden naargelang toepasselijkheid: | 1.2. BY ACCEPTING THIS AGREEMENT ON THE COMPANY'S WEBSITE, THE CLIENT CONFIRMS THAT IT HAS READ, UNDERSTOOD AND AGREED TO BE BOUND BY THIS AGREEMENT WHICH SHALL GOVERN THE USE OF THE TRADING PLATFORM AND THE TRANSACTIONS ENTERED INTO BETWEEN THE CLIENT AND THE COMPANY. THE CLIENT IS PROMPTED TO SAFEGUARD A COPY OF THIS AGREEMENT FOR FUTURE REFERENCE. 1.3. Any agreement between the Company and its Clients (as defined below) and the procedure to be followed under it, is governed by the Distance Marketing of Consumer Financial Services Law N.242(I)/2004 of Cyprus implementing the EU directive 2002/65/EC, under which this Agreement need not be signed and this Agreement has the same legal effect and establishes the same rights and duties and responsibilities as a printed agreement signed between both parties. In case that a Client wishes to receive a printed copy of this Agreement, duly signed and stamped by the Company, the Client must send two (2) signed copies of this Agreement to the Company, stating its postal address and a countersigned copy will be sent back to that address. 2. Definitions – Interpretation Of Terms 2.1. In this Agreement, the following terms shall, unless the context otherwise pledges, have the following meanings and may be used in the singular or plural as appropriate: |
Toegangscodes - de gebruikersnaam en het wachtwoord door de Maatschappij aan de Klant verstrekt zodat deze toegang heeft tot het Handelsplatform. Rekening - elke transactierekening die de Maatschappij voor de Klant opent. Rekeningoverzicht - het periodieke overzicht van de bij- of afgeschreven transacties op of van de Rekening. Affiliate - een Persoon (met inbegrip van werknemers, dochterMaatschappijen, subagenten en filialen) die door de Maatschappij betaald worden voor het doorverwijzen van Klanten aan de Maatschappij. Gemachtigde Persoon - een Persoon die door de Klant gemachtigd is, in overeenstemming met deze Overeenkomst, om namens de Klant instructies aan de Maatschappij te geven. Beschikbare Marge - middelen die op een bepaald moment niet gebruikt worden als garantie voor Open Posities, als volgt berekend: Beschikbare marge = Vermogen - Gebruikte marge. Saldo - het bedrag dat namens de Klant op zijn rekening staat op een specifiek tijdstip. Bankrekening - een rekening bij een bank of andere financiële instelling waar de Maatschappij middelen aanhoudt op naam van de Klant of op naam van de Maatschappij namens de Klant, gescheiden van de eigen middelen van de Maatschappij. CFD - een contract tussen de Klant en de Maatschappij voor het verschil tussen de waarde van een Onderliggend Kapitaal op het moment van het openen van de Transactie en de waarde van dit Onderliggend Kapitaal op het moment van het sluiten van de Transactie, inclusief renteaanpassingen (inclusief spread) of Overnight Financing indien van toepassing. Klant - de natuurlijke persoon, rechtspersoon of onderneming die deze Overeenkomst heeft geaccepteerd, waaronder in voorkomend geval het gebruik van het Handelsplatform. | Access Codes – the username and password given by the Company to the Client for accessing the Trading Platform. Account – Any Transactions account which the Company may open for the Client. Account Statement – the periodic statement of the Transactions credited or debited to an Account. Affiliate – a Person (including its employees, subsidiaries, sub- agent and affiliates) which is remunerated by the Company for referral of Clients to the Company. Authorized Person – a Person authorized by the Client in accordance with this Agreement to give instructions to the Company on behalf of the Client. Available Margin – funds not used as the guarantee for Positions at a given time, calculated as follows: Available Margin = Equity – Used Margin. Balance – the sum held on behalf of the Client in its Account at a specific point in time. Bank Account – an account with a bank or other financial institution in which the Company shall hold funds in the name of the Client or in the name of the Company on behalf of the Client, segregated from the Company’s own funds. CFD - a contract that between the Client and the Company, for the difference between the value of an Underlying Asset at the time of opening the Transaction and the value of such Underlying Asset at the time of closing the Transaction, including any interest adjustments (including spread) or Overnight Financing, if applicable. Client - the natural person, legal entity or firm who has (have) accepted this Agreement, including any registered used of the Trading Platform. |
Verrichting op effecten - een evenement, actie of kapitaalverandering met een verwaterend/concentrerend effect of een ander materieel effect op de marktwaarde van de onderliggende aandelen, zoals bepaald naar eigen inzicht van de Maatschappij, met inbegrip van maar niet beperkt tot: (i) onderverdeling, consolidatie, splitsing, herclassificatie, annulering, nominale waardeverandering of andere verandering van de rechten gekoppeld aan de aandelen; (ii) uitgifte van rechten, uitgifte van bonus, uitgifte van kapitaal en terugkoop van kapitaal elk ander evenement dat de aandelenprijs materieel kan beïnvloeden/beïnvloedt (met inbegrip van materiële Maatschappijsaankondigingen, overnames, aanbestedingen, regelingen, betaling in natura, fusies, splitsingen, aandelenruil, MBOs, nationaliseringen etc.). Kapitaal - het Saldo op de Rekening verminderd met de huidige opgebouwde Verliezen voor alle Posities ("Open Verliezen") en vermeerderd met de huidige opgebouwde Winsten voor alle Posities ("Open Winsten") (weer te geven door de volgende formule: Kapitaal = Saldo + Open Winsten - Open Verliezen). Gevallen van wanbetaling - zal de betekenis hebben die aan dit begrip gegeven is onder punt 18.3; Execution Venue – een gereglementeerde markt, een multilaterale beleggingsfaciliteit, een systematische interne afhandeling of een marketmaker of andere liquiditeitsverschaffer of een entiteit die in een derde land een soortgelijke functie om de functies van elk van de voorgaande. Verloopdatum - een op het Handelsplatform van de Maatschappij aangegeven en naar eigen goeddunken van de Maatschappij voor verschillende Financiële Instrumenten vastgestelde datum en/of tijd waarop één of meerdere openstaande Transacties met betrekking tot deze Financiële Instrumenten zullen verlopen en automatisch zullen worden gesloten. Financiële Markten - internationale financiële markten waar valutakoersen en andere wisselkoersen van financiële activa (met | Corporate Action - an event, action or equity change which has a diluting/concentrating effect or any other material effect on the market value of the underlying shares, as determined at the sole discretion of the Company, including but not limited to: (i) subdivision, consolidation, split, reclassification, cancellation, par value change or other change of the rights attached to the shares; (ii) rights offering, bonus issue, equity offering or equity redemption and any other event which materially affects or may materially affect the shares’ price (including material company announcements, takeovers, tender offers, arrangements, payments-in-kind, mergers, de-mergers, spinoffs, MBOs, nationalizations etc.). Equity – The Balance in the Account reduced by the current accrued Losses on account of all Positions ("Open Losses") and increased by the current accrued Profits on account of all Positions ("Open Profits") (can be represented by the following formula: Equity= Balance + Open Profits – Open Losses). Events of Default - shall have the meaning given to this term in Section 18.3. Execution Venue – a regulated market, a multilateral trading facility, a systematic internaliser or a market maker or another liquidity provider or an entity performing in a third country a similar function to the functions performed by any of the foregoing. Expiry Date- any date and/or time specified on the Company’s Trading Platform, as set by the Company’s sole discretion, in relation to various Financial Instruments, upon which any open Transaction/s for such Financial Instrument/s shall expire and automatically close. Financial Markets – international financial markets in which currency and other financial assets’ exchange rates (including commodities) are determined in multi-party trade. |
inbegrip van grondstoffen) worden bepaald in meerpartijen- handel. Financiële Instrumenten - alle financiële instrumenten die door de Maatschappij worden aangeboden. Force Majeure - elk evenement waarover de Maatschappij redelijkerwijs geen controle over heeft en waardoor de Maatschappij één of meerdere verplichtingen in deze Overeenkomst niet kan nakomen, met inbegrip van maar niet beperkt tot: overmacht (bijvoorbeeld maar niet beperkt tot, brand, ontploffingen, aardbevingen, droogte, tsunami's en overstromingen); oorlog, vijandelijkheden (met of zonder uitbraak van oorlog), invasie, daden van een buitenlandse vijand, mobilisatie, vordering, embargo, rebellie, revolutie, opstanden, militaire of wederrechtelijke macht, burgeroorlog, rellen, oproer, stakingen, opzettelijke vertraging, verbodsperiode, wanorde en dreigende terroristische acties; handelingen of regelgeving door een overheids- of supranationale instelling die, naar de mening van de Maatschappij, de Maatschappij ervan weerhouden een ordelijke markt te behouden in één van meer van de Financiële Instrumenten of CFDs waarmee de Maatschappij op het Handelsplatform handelt; het ontstaan van een overmatige verschuiving met betrekking tot welke Transactie dan ook en/ of Financiële Markt en/of Onderliggend Kapitaal of de verwachting van de Maatschappij dat zo'n verschuiving gaat plaatsvinden; elke fout of storing met betrekking tot transmissie, communicatie of computerfaciliteiten, stroomuitval of storing van elektronische of communicatie apparatuur; of het niet nakomen van de verplichtingen, om welke reden dan ook, door een relevante leverancier, financiële instelling, bemiddelaar, agent of opdrachtgever van de Maatschappij, bewaarder, subbewaarder, dealer, beurs, provider, vereffeningsinstelling of regulerende of zelfregulerende organisatie. Wetgeving en Regelgeving - de wetten die van toepassing zijn op de instelling en de operationele procedures, de regelgeving, de regelingen, de richtlijnen, de circulaires en gebruiken van de Cyprus Securities and Exchange Commission (CySEC), de Centrale | Financial Instruments – any of the financial instruments offered by the Company. Force Majeure - any event beyond the reasonable control of the Company, which prevents the Company from complying with any of its obligations under this Agreement, including but not limited to: acts of God (such as, but not limited to, fires, explosions, earthquakes, drought, tidal waves and floods); war, hostilities (whether war be declared or not), invasion, act of foreign enemies, mobilization, requisition, embargo, rebellion, revolution, insurrection, military or usurped power, civil war, riot, commotion, strikes, go slows, lock outs, disorder and acts or threats of terrorism; acts and regulations of any governmental or supra national bodies or authorities that, in the Company’s opinion, prevents the Company from maintaining an orderly market in one or more of the Financial Instruments or CFDs in respect of which the Company deals on the Trading Platform; the occurrence of an excessive movement in the level of any Transaction and/or Financial Market and/or Underlying Asset or the Company’s anticipation of the occurrence of such a movement; any breakdown or failure of transmission, communication or computer facilities, interruption of power supply, or electronic or communications equipment failure; or the failure of any relevant supplier, financial institution intermediate broker, agent or principal of the Company, custodian, sub-custodian, dealer, exchange, feed provider, clearing house or regulatory or self- regulatory organization, for any reason, to perform its obligations. Laws and Regulations - the laws governing the establishment and operation, the regulations, arrangements, directives, circulars and customs of the Cyprus Securities and Exchange Commission (CySEC), the Central Bank of Cyprus and any other authorities |
Bank van Cyprus en andere autoriteiten die de operationele procedures van Cypriotische Beleggingsmaatschappijen regelen (zoals bepaald in zulke Wetgeving en Regelgeving), zoals van tijd tot tijd gewijzigd of veranderd. Limietorder – een opdracht om een Transactie te openen of te sluiten tegen een prijs die in de toekomst beschikbaar kan zijn. De opdracht wordt uitgevoerd overeenkomstig het Orderuitvoeringsbeleid van de Maatschappij. Verlies - zal de betekenis hebben die gegeven wordt onder punt 11.5.3.2 voor zover van toepassing op deze Overeenkomst. Onderhoudsmarge - staat voor 50% van de Gebruikte Marge die is vereist voor het openhouden van deals op de rekening. Als het kapitaal van een rekening tot een niveau gelijk aan of lager dan de Onderhoudsmarge daalt, zal de Maatschappij automatisch de positie sluiten die het grootste deel van de marge in beslag neemt of alle open transacties onder een specifiek instrument. Onderhoudsmarge = Gebruikte Marge x 0,5. Marketmaker - een professionele deelnemer aan de financiële markten die doorlopend aankoop- en verkoopprijzen voor een Financieel Instrument biedt zodat respectievelijk gekocht en verkocht kan worden als Klanten geïnteresseerd zijn in een bepaald Financieel instrument. Marktorder - een opdracht om een Transactie te openen of te sluiten tegen de prijs die bij het verstrekken van de opdracht op het platform is aangegeven. De opdracht wordt uitgevoerd overeenkomstig het Orderuitvoeringsbeleid van de Maatschappij. Marge - de garantie die vereist is voor het openen, aanhouden of sluiten van een Positie, zoals bepaald in de Handelsvoorwaarden. Order – Marktorder, Limietorder, Call, Put. Persoon - een natuurlijke persoon of een rechtspersoon. Positie – een uitstaande Transactie voor de aankoop of verkoop van een Financieel Instrument, aangehouden op de rekening, die nog niet gesloten is. | which govern the operation of Cyprus Investment Firms (as defined in such Laws and Regulations), as they are amended or modified from time to time. Limit Order – an instruction to open or close a Transaction at a price that may be available in the future which is executed in accordance with the Company’s Order Execution Policy. Loss - shall have the meaning given to it in Section 11.5.3.2, as applicable of this Agreement. Maintenance Margin - reflects 50% of the Used Margin required to maintain Open Deals in the account. When the Equity of an account falls to a level equal to or below the Maintenance Margin, the Company will auto close the highest consuming Used Margin deal or all Open Deals under a specific instrument. Maintenance Margin = Used Margin x 0.5. Market Maker - a professional participant in the financial markets who continuously offers purchase and sale prices for a Financial Instrument in order to buy and sell respectively to Clients interested in any particular Financial Instrument. Market Order - an instruction to open or close a Transaction at the price currently indicated in the platform which is executed in accordance with the Company’s Order Execution Policy. Margin – the guarantee funds required to open, hold or close a Position, as determined in the Trading Conditions. Order – Market Order, Limit Order, Call, Put. Person - a natural person or a legal entity. Position – means an outstanding Transaction for the sale or purchase of a Financial Instrument, held in the Account, which has not yet been closed. |
Winst - zal de betekenis hebben die gegeven wordt onder punt 11.5.3.1, voor zover van toepassing op deze Overeenkomst. Registratieprocedure – aanvraag van de Klant om een Rekening te openen bij de Maatschappij, met inbegrip van maar niet beperkt tot het verstrekken van de persoonlijke en financiële gegevens van de Klant en de identificatie en verificatie van de Klant door de Maatschappij, uitmondend in het openen van een Rekening of het afwijzen van de aanvraag. Diensten - de diensten die in punt 4.1 vermeld staan. Spread - het verschil tussen de aankoopprijs "ASK" (tarief) en de verkoopprijs "BID" (tarief) van hetzelfde Onderliggende Kapitaal op een bepaald moment. Handelsrekening – betekent de rekening met een uniek nummer dat door de Maatschappij is verschaft en door een Klant wordt onderhouden met als doel de door de Maatschappij aangeboden Financiële Instrumenten te verhandelen. Handelsvoorwaarden - de specifieke handelsvoorwaarden gepubliceerd op de Website van de Maatschappij, inclusief handelstijden, minimum en maximum hoeveelheden, verrichting op effecten, vervaldata, margevereisten, instrumentspecificaties en handelsregels. Handelsplatform – het eigen online handelssysteem van de Maatschappij (samen met eventuele andere programma's, tools, diensten, upgrades, bugfixes en updates, en de onderliggende code ervan). Transactie(s) – aankoop of verkoop van een CFD of een ander Financieel Instrument. Onderliggend Kapitaal - een via het Handelsplatform aangeboden aandeel, ETF, grondstof, futurecontract, valutakoers, index of ander financieel instrument dat het onderliggende instrument van de CFD's vormt. Gebruikte Marge - het bedrag dat als zekerheid voor de Posities van de Klant dient. | Profit- shall have the meaning ascribed to it in Section 11.5.3.1, as applicable, of this Agreement. Registration Process – the Client’s application to open an Account with the Company which includes, but not limited to, the provision of the Client’s personal and financial details and the identification and verification of the Client by the Company which shall conclude in either opening an Account or the rejection of the application. Services - the services detailed in Section 4.1 hereunder. Spread – the difference between the purchase price “ASK” (rate) and the sale price “BID” (rate) of the same Underlying Asset, at a given moment. Trading Account – means the account which has a unique number, provided by the Company and maintained by a Client for the purposes of trading the Financial Instruments offered by the Company. Trading Conditions – the specific trading conditions published in the Company’s Website, including trading hours, minimum and maximum quantities, Corporate Actions, expiration dates, margin requirements, instrument specifications and trading rules. Trading Platform – the Company’s proprietary on-line trading system (together with any other programs, tools, services, upgrades, bug fixes and updates if any, and the underlying code thereto). Transaction(s) – either the buy or a sell of a CFD or any other Financial Instrument. Underlying Asset - any share, ETF, commodity, future contract, exchange rate, indices, or other financial instrument, which form the underlying instruments of the CFDs offered through the Trading Platform. Used Margin – the amount of funds that acts as collateral for the Client's Positions. |
Website - de website van de maatschappij is xxx.xxxxxx.xx of elke andere website die eigendom is van en/of geleid wordt door de Maatschappij.
Werkdag - elke dag dat banken op Cyprus open zijn.
2.2. Woorden die in het enkelvoud gebruikt worden, worden ook in het meervoud bedoeld en vice versa. Woorden die in de mannelijke vorm gebruikt worden, worden ook in de vrouwelijke vorm bedoeld en vice versa.
2.3. Paragraaftitels zijn enkel voor de duidelijkheid opgenomen en hebben verder geen specifieke betekenis.
2.4. Indien de bepalingen van deze Overeenkomst in strijd zijn met de relevante Wet- en Regelgeving, heeft de Wet- en Regelgeving voorrang.
3. ERKENNING VAN DE RISICO'S
3.1. BELEGGEN BRENGT EEN RISICO VOOR UW KAPITAAL MET ZICH MEE EN KAN NIET GESCHIKT ZIJN VOOR ALLE BELEGGERS.
3.2. De door de Maatschappij aangeboden Diensten zijn uitsluitend geschikt voor Klanten die aan alle onderstaande criteria voldoen:
(i) Personen met een acceptabel kennis- en/of ervaringsniveau om de eigenschappen van CFD's en handelen met marges met zich meebrengen te begrijpen; (ii) Personen die kunnen omgaan met het risico van verlies van hun gehele investeringsbedrag in een korte periode; (iii) Personen met risicodragende doelstellingen of speculatieve behoeften; en (iv) Personen die de Producten van de Maatschappij voor kortetermijninvesteringen, intraday-handel en/of speculatieve handel willen gebruiken (de Doelmarkt van de Maatschappij). Indien de Maatschappij volledig naar eigen goeddunken bepaalt dat een Persoon niet aan de criteria van de Doelmarkt van de Maatschappij voldoet, kan de Maatschappij een aanvraag voor het openen van een Rekening afwijzen en/of de huidige Overeenkomst conform artikel 18 beëindigen.
Website - the Company’s website located at xxx.xxxxxx.xx or any website owned and/or operated by the Company.
Working Day - any day on which banks are open for business in Cyprus.
2.2. Words importing the singular shall import the plural and vice versa. Words importing the masculine shall import the feminine and vice versa.
2.3. Paragraph headings are for ease of reference only and are not intended to denote meaning.
2.4. If there is any conflict between the provisions of this Agreement and relevant Laws and Regulations the Laws and Regulations shall prevail.
3. Acknowledgments Of Risks
3.1. TRADING CARRIES A RISK TO YOUR CAPITAL AND MAY NOT BE SUITABLE FOR ALL INVESTORS.
3.2. The Services offered by the Company are suitable only for clients who meet all the following criteria: (i) Persons who have an acceptable level of knowledge and/or experience to understand the characteristics of CFDs and risks associated with leverage and trading on margin; (ii) Persons who are able to sustain the risk of loss of their entire investment amount within a short period of time; (iii) Persons with risk oriented objectives or speculative needs; and (iv) Persons who intend to use the Company’s Products for short-term investment, intraday trading, speculative trading. (Company’s Target Market). In case that a Person was found, at Company’s absolute discretion, as not meeting the criteria of the Company’s Target Market, the Company may reject an application of opening an account and/or terminate the present agreement as per paragraph 18.
3.3. De Diensten verstrekt door de Maatschappij volgens de voorwaarden van deze Overeenkomst, zijn alleen geschikt voor klanten die de risico's begrijpen en ervaring hebben met het nemen van risico met betrekking tot Financiële Instrumenten aangeboden door de Maatschappij.
3.4. De Klant erkent en accepteert zonder voorbehoud dat, ongeacht de informatie die door de Maatschappij verstrekt wordt, de waarde van elke investering in Financiële Instrumenten kan fluctueren en dat het zelfs mogelijk is dat de investering op nul komt te staan.
3.5. De Klant erkent en accepteert zonder voorbehoud dat hij een groot risico op verlies en schade loopt naar aanleiding van een aankoop of verkoop van een Financieel Instrument via de Maatschappij en via het Handelsplatform en accepteert en verklaart dat hij bereid is dit risico te nemen.
3.6. De Klant verklaart dat hij het volgende heeft gelezen en begrepen en zonder enig voorbehoud accepteert:
(a) Informatie over voorgaande prestaties van een Financieel Instrument is geen garantie voor huidige of toekomstige prestaties. Het gebruik van historische data vormt geen bindende of veilige prognose met betrekking tot de overeenkomstige toekomstige prestatie van de Financiële Instrumenten waar de bovengenoemde informatie betrekking op heeft.
(b) Als een Financieel Instrument in een andere valuta veranderd wordt dan de valuta van het land waar de Klant woont, kunnen wisselkoersen een negatief effect op de waarde, prijs en prestatie hebben.
(c) Een Financieel Instrument op buitenlandse markten kan andere risico's tot gevolg hebben dan de gebruikelijke risico's op de markten van het land waar de Klant woont. In sommige gevallen is dit risico hoger. Het vooruitzicht op winst of verlies
3.3. The Services provided by the Company under the terms and conditions of this Agreement are only suitable for customers who understand the risks and have the experience in taking risks involved utilizing the Financial Instruments offered by the Company.
3.4. The Client unreservedly acknowledges and accepts that, regardless of any information which may be offered by the Company, the value of any investment in Financial Instruments may fluctuate downwards or upwards and it is even probable that the investment may be reduced to zero value.
3.5. The Client unreservedly acknowledges and accepts that it runs a great risk of incurring losses and damages as a result of the purchase or sale of any Financial Instrument via the Company and through the Trading Platform and accepts and declares that it is willing to undertake this risk.
3.6. The Client declares that it has read and understands and unreservedly accepts the following:
(a) Information of the previous performance of a Financial Instrument does not guarantee its current or future performance. The use of historical data does not constitute a binding or safe forecast as to the corresponding future performance of the Financial Instruments to which the said information refers.
(b) When a Financial Instrument is traded in a currency other than the currency of the Client’s country of residence, any changes in the exchange rates may have a negative effect on its value, price and performance.
(c) A Financial Instrument on foreign markets may entail risks different to the usual risks of the markets in the Client’s country of residence. In some cases, these risks may be
van transacties op buitenlandse markten wordt ook beïnvloed door fluctuaties in de wisselkoersen.
3.7. De Klant erkent en accepteert dat er nog andere risico's kunnen zijn die niet in Onderdeel 3 beschreven zijn en dat hij alle informatie in het hoofdstuk "RISICO-INFORMATIE EN WAARSCHUWINGEN" op de Website heeft gelezen en geaccepteerd.
4. DIENSTVERLENING
4.1. De Maatschappij is bevoegd de ondergenoemde diensten aan te bieden, in overeenstemming met de eerste bijlage van de Cyprische Wet op het aanbieden van beleggingsdiensten en - activiteiten 87(I)/2017:
4.1.1. De beleggingsdiensten van het aannemen en doorgeven van orders met betrekking tot één of meer financiële instrumenten; orderexecutie ten behoeve van cliënten; en handelen voor eigen rekening.
4.1.2. De aanvullende diensten van bewaren en administreren van financiële instrumenten voor rekening van cliënten, inclusief inbewaringneming en gerelateerde diensten zoals cash/onderpand beheer; kredietverlening aan een belegger om hem in staat te stellen een transactie in één of meer financiële instrumenten te verrichten, waarbij het bedrijf dat het krediet verstrekt is betrokken bij de transactie; diensten betreffende vreemde valutahandel waar deze zijn verbonden aan het verlenen van beleggingsdiensten; en beleggingsonderzoek en financiële analyse of andere vormen van algemene advisering met betrekking tot transacties in financiële instrumenten.
4.2. Met inachtneming van: (i) de voorwaarden van deze Overeenkomst, (ii) de acceptatie van deze Overeenkomst door de Klant en alle andere toepasselijke documenten die de Maatschappij naar eigen goeddunken kan verlangen, en (iii) de acceptatie door de Maatschappij van de aanvraag van de Klant om
greater. The prospect of profit or loss from transactions on foreign markets is also affected by exchange rate fluctuations.
3.7. The Client acknowledges and accepts that there may be other risks which are not contained in this Section 3 and that it has read and accepted all information under the titles “RISK DISCLOSURE AND WARNING NOTICE” at the Website.
4. Provision Of The Services
4.1. The Company is authorized to provide the below services, in accordance with the First Appendix of the Cypriot Law for the Provision of Investment Services and Activities 87(I)/2017:
4.1.1. The Investment Services of reception and transmission of orders in relation to one or more financial instruments; execution of orders on behalf of clients; and dealing on own account.
4.1.2. The Ancillary Services of safekeeping and administration of financial instruments for the account of clients, including custodianship and related services such as cash/collateral management; granting credits or loans to an investor to allow him to carry out a transaction in one or more financial instruments, where the company granting the credit or loan is involved in the transaction; Foreign exchange services where these are connected to the provision of investment services; and investment research and financial analysis or other forms of general recommendation relating to transactions in financial instruments.
4.2. Subject to: (i) the terms and conditions of this Agreement, (ii) the Client acceptance of this Agreement and all other applicable documents as the Company may require in its sole discretion, and
(iii) the Company’s acceptance of the Client’s application to open an Account, the Company will: (a) Open an Account in the Client’s
een Rekening te openen, zal de Maatschappij: (a) een Rekening openen op naam van de Klant en de Klant de mogelijkheid bieden Transacties af te sluiten via het Handelsplatform; (b) als tegenpartij voor de Transacties van de Klant optreden; en (c) andere producten en diensten leveren zoals de Maatschappij naar eigen goeddunken van tijd tot tijd kan bepalen.
4.3. De Klant accepteert dat de Diensten geen beleggingsadvies omvatten. Alle beleggingsinformatie die door of namens de Maatschappij verstrekt of aangekondigd wordt, mag in geen geval als beleggingsadviesdienst gezien worden en wordt alleen voor informatieve doeleinden verstrekt. Informatie aangekondigd of verstrekt door de Maatschappij mag in geen geval als verzekering of garantie voor de verwachte resultaten van een Transactie worden gezien.
4.4. De Klant accepteert en erkent dat hij volledig verantwoordelijk is voor alle beleggingsstrategieën, Transactie of belegging, samenstelling van een rekening en fiscale gevolgen en de Klant zal hiervoor niet rekenen op de Maatschappij. Het is ook begrepen en geaccepteerd dat de Maatschappij geen enkele verantwoordelijkheid neemt op welke wijze dan ook, ongeacht de omstandigheden, voor zo'n beleggingsstrategie, transactie, belegging of informatie, samenstelling van een Rekening of fiscale gevolgen.
4.5. De bij de Maatschappij geplaatste orders zullen door de Maatschappij worden uitgevoerd als marketmaker (opdrachtgever), en niet als een agent. De Maatschappij is de enige plaats voor de uitvoering van de orders van de klanten. (d.w.z. de orders van de klanten worden uitgevoerd via het handelsplatform van de Maatschappij). De Klant is ervan op de hoogte dat na het uitvoeren van een Opdracht, de Maatschappij, en dit geheel naar eigen inzicht, vervolgens elke positie bij een andere financiële instelling in bewaring kan geven (waaronder bedrijven binnen de bedrijvengroep waar de Maatschappij lid van is), elke positie kan compenseren met een andere positie, of een
name and allow the Client to enter into Transactions through the Trading Platform; (b) Act as a counter-party for the Client’s Transactions; and (c) Provide such other products and services as the Company may, in its sole discretion, determine from time to time.
4.3. The Client acknowledges that the Services do not include the provision of investment advice. Any investment information as may be announced or provided by the Company or on its behalf does not constitute investment advice services whatsoever, or in any circumstances and shall be regarded as given for informative purposes only. No information announced or provided by the Company shall be deemed as an assurance or guarantee on the expected results of any Transaction.
4.4. The Client agrees and acknowledges that it is solely responsible for any investment strategy, Transaction or investment, composition of any account and taxation consequences and the Client shall not rely for this purpose on the Company. It is also understood and accepted that the Company shall not bear any responsibility in any manner or form whatsoever, regardless of the circumstances, for any such investment strategy, transaction, investment or information, composition of any Account or taxation consequences.
4.5. In relation to any orders placed with the Company, the Company will act as a Market Maker (principal) and not as an agent. The Company is the sole Execution Venue for the execution of the clients’ orders. (i.e., the Clients’ Orders are executed via the Company’s Trading Platform). The Client is informed that following execution of any Order, the Company may, at the Company's sole discretion, subsequently hedge each Position with another financial firm (including companies within the group of companies of which the Company is a member), offset each Position with another Position, or retain a proprietary Position with the intention to obtain trading profits from such Positions.
eigen positie kan behouden met de intentie handelswinst te verkrijgen van zulke posities.
4.6. Het leveren van Diensten is mogelijk niet toegestaan in bepaalde rechtsgebieden. De Klant begrijpt en accepteert dat de Maatschappij de Klant geen juridisch advies of garanties kan verstrekken met betrekking tot het gebruik van de Diensten door de Klant en de Maatschappij geeft geen verklaringen met betrekking tot de rechtmatigheid van de Diensten in het rechtsgebied van de Klant. De Klant heeft de verplichting de betreffende wetten in het rechtsgebied van de Klant te raadplegen alvorens zich in te schrijven op de Website, een Rekening aan te vragen en de Diensten of het Handelsplatform te gebruiken. Het is niet de bedoeling van de Maatschappij de Klant in staat te stellen in strijd met de toepasselijke wet- en regelgeving te handelen. De Klant verklaart, garandeert en bevestigt dat het gebruik van het Handelsplatform en de Diensten voldoet aan alle toepasselijke wetten, bepalingen en verordeningen. De Maatschappij is niet verantwoordelijk voor illegaal of ongeoorloofd gebruik van het Handelsplatform of de Diensten door de Klant. De Klant dient juridisch advies in te winnen in het toepasselijke rechtsgebied als hij twijfelt over de rechtmatigheid van het gebruik van het Handelsplatform en de Diensten onder het recht van enig rechtsgebied dat op de Klant van toepassing is.
4.7. De klant verklaart, garandeert en bevestigt dat - als gevolg van juridische en/of wettelijke beperkingen - de diensten van de Maatschappij niet toegankelijk zullen zijn in rechtsgebieden waar het aanbieden van dergelijke diensten niet is toegestaan, met inbegrip, zonder beperking, van de Verenigde Staten, en de klant neemt hierbij afstand van enige vordering op dit gebied die de klant instelt of mogelijk instelt.
5. HET HANDELSPLATFORM
5.1. De Klant verwerft een beperkt, herroepbaar, persoonlijk, niet- exclusief, niet-overdraagbaar en niet-sublicentieerbaar recht gedurende de looptijd van deze Overeenkomst om toegang te
4.6. The offering of Services may not be legal in some jurisdictions. The Client understands and accepts that the Company is unable to provide the Client with any legal advice or assurances in respect of the Client’s use of the Services and the Company makes no representations whatsoever as to the legality of the Services in the Client’s jurisdiction. It is the Client’s obligation to verify the relevant laws in the Client’s jurisdiction before registering with the Website, applying for an Account and using the Services or Trading Platform. The Company does not intend to enable the Client to contravene any applicable laws and regulations. The Client represents, warrants and agrees to ensure that the use of the Trading Platform and the Services will comply with all applicable laws, statutes and regulations. The Company shall not be responsible for any illegal or unauthorized use of the Trading Platform or the Services by the Client. The Client should consult a legal counsel in the applicable jurisdiction if in doubts about the legality of the use of the Trading Platform and the Services under the laws of any jurisdiction that apply to the Client.
4.7. The client represents, warrants and agrees that - due to legal and/or regulatory restrictions - the services of the company shall not be accessible in those jurisdictions where the offering of such services is not allowed, including and without limitation the United States of America, and the client hereby waives any claim in this regard that the client has or may have.
5. The Trading Platform
5.1. The Client is hereby granted with a limited, revocable, personal, non-exclusive, nontransferable, non-sub-licensable right, throughout the term of this Agreement, to access and use the
verkrijgen tot en gebruik te maken van het Handelsplatform uitsluitend met als doel het verkrijgen van de diensten, dit alles overeenkomstig en met inachtneming van de voorwaarden van deze Overeenkomst.
5.2. Het Handelsplatform kan software bevatten die door derden wordt geleverd, en de software van deze derden wordt geleverd "As Is" zonder enige garantie van welke aard dan ook.
5.3. Van tijd tot tijd heeft de Maatschappij, naar redelijkheid handelend, het recht om zonder aansprakelijkheid op grond van deze Overeenkomst Handelsplatform(en) toe te voegen, te wijzigen of te verwijderen. De Klant accepteert deze wijziging(en) als onderdeel van deze Overeenkomst.
De Maatschappij biedt geen expliciete of impliciete garantie:
5.3.1. dat het Handelsplatform te allen tijde toegankelijk is, of te allen tijde continu en ononderbroken toegankelijk is (de toegang tot het Handelsplatform kan bijvoorbeeld beperkt zijn door routineonderhoud, reparaties en upgrades);
5.3.2. wat betreft de operationaliteit, kwaliteit of functionaliteit van het Handelsplatform;
5.3.3. dat het Handelsplatform vrij van fouten of defecten is; en
5.3.4. dat het Handelsplatform vrij is van virussen of andere componenten met besmettende of vernietigende eigenschappen, waaronder virussen of componenten die resulteren in verlies of beschadiging van klant gegevens of andere zaken.
5.4. Het is de Gebruiker niet toegestaan opzettelijk, door roekeloosheid, uit onachtzaamheid of anderszins:
Trading Platform solely for the purpose of obtaining the Services set out in the Agreement, all in accordance with and subject to the terms of this Agreement.
5.2. The Trading Platform may contain software provided by third parties, and such third parties' software is provided “As Is” without any warranty of any kind.
5.3. From time to time, acting reasonably, the Company shall have the right to add to, modify, or remove any of the Trading Platform(s) without liability under this Agreement. The Client agree to accept such modification(s) as part of this Agreement.
The Company makes no express or implied representation:
5.3.1. that the Trading Platform will be available for access all the time, or at any time on a continuous uninterrupted basis (access to the Trading Platform may be affected, for example, by routine maintenance, repairs and upgrades);
5.3.2. as to the operation, quality or functionality of the Trading Platform;
5.3.3. that the Trading Platform will be free of errors or defects; and
5.3.4. that the Trading Platform is free from viruses or anything else that has contaminating or destructive properties including where such results in loss of or corruption to the Client’s data or other property.
5.4. The User agrees not to either intentionally, recklessly, negligently or otherwise:
5.4.1. het Handelsplatform te gebruiken voor onwettige doeleinden of op enige wijze die de voorwaarden van deze Overeenkomst schendt;
5.4.2. (noch te pogen) de goede werking van het Handelsplatform, de hardware, systemen of netwerken te hinderen of te verstoren, waaronder (maar niet beperkt tot) het bewust of uit onachtzaamheid versturen van bestanden die schadelijke inhoud kunnen bevatten die op enige wijze het functioneren van het Handelsplatform kan hinderen;
5.4.3. enige handeling te verrichten die de beschikbaarstelling van het Handelsplatform aan andere gebruikers verstoort of aantast of daartoe kan leiden.
5.5. De Klant accepteert en begrijpt dat de Maatschappij zich het recht voorbehoudt om naar eigen goeddunken en zonder afbreuk te doen aan enig ander recht dat zij heeft, de toegang van de Klant tot het Handelsplatform of een gedeelte ervan te beëindigen of te beperken, als de Maatschappij de Klant ervan verdenkt een dergelijk gebruik van het Handelsplatform te hebben toegestaan.
5.6. Bij inschrijving ontvangt de Klant de Toegangscodes. Deze codes zijn vertrouwelijk en mogen niet aan een andere persoon worden verstrekt.
5.7. De Klant zal de Toegangscodes op een veilige plek bewaren en zal alle nodige inspanningen leveren om de codes geheim te houden. De Klant is tevens aansprakelijk voor alle Orders, Posities en Transacties die via en met deze Toegangscodes verstrekt worden en al deze door de Maatschappij ontvangen Orders worden geacht van de Klant te zijn ontvangen. Indien een derde aangewezen is als Gemachtigde, is de Klant verantwoordelijk voor alle door de Gemachtigde verstrekte Orders.
5.8. De Klant zal de Maatschappij onmiddellijk op de hoogte stellen als hem ter kennis komt dat de Toegangscodes zijn ontdekt of
5.4.1. use the Trading Platform for unlawful purposes or in any manner that breaches the terms of this Agreement;
5.4.2. (nor attempt to) interfere with or disrupt the proper operation of the Trading Platform, hardware, systems or networks, including (but not limited to) knowingly or negligently transmitting files that may contain malicious content capable of interfering in any way with the operation of the Trading Platform;
5.4.3. take any action which does or may cause the provision of the Trading Platform to other users to be interrupted or degraded.
5.5. The Client accepts and understands that the Company reserves the right, in its sole discretion and without derogating from any other right it may have, to terminate or limit its access to the Trading Platform, or part of it, if the Company suspects that the Client have allowed such use of the Trading Platform.
5.6. When registering the Client shall receive the Access Codes which are confidential and should not be disclosed to any other person.
5.7. The Client shall keep in a safe place the Access Codes and shall make all necessary efforts to keep its Access Codes secret and known only to it. Also, the Client will be liable for all Orders, Positions and Transactions given through and under its Access Codes and any such Orders received by the Company will be considered as received from the Client. In cases where a third person is assigned as an Authorized Person, the Client will be responsible for all Orders given by the Authorized Person.
5.8. The Client undertakes to notify the Company immediately if it comes to its attention that its Access Codes have been discovered
bekendgemaakt of door een onbevoegde derde worden gebruikt. De Maatschappij kan een dergelijk geval onderzoeken en de Klant zal bij dat onderzoek met de Maatschappij samenwerken als de Maatschappij daarom vraagt.
5.9. De Klant erkent dat de Maatschappij niet verantwoordelijk is als onbevoegde derde personen toegang hebben, tot informatie, waaronder elektronische adressen, elektronische communicatie en persoonlijke gegevens, als de bovengenoemde informatie overgeboekt is tussen de Klant en de Maatschappij of een andere partij met gebruik van Internet of een andere network, netwerk communicatieprotocol, communicatiefaciliteiten, telefoon of een ander elektronisch middel.
6. KLANTCLASSIFICATIE
6.1. De Maatschappij zal in haar omgang met de Klant de beroepsgedragsregels toepassen die bepalend zijn voor de relatie van de Maatschappij met niet-professionele klanten. Echter, indien de Klant onder de regelgeving van de Maatschappij voor Professionele Klanten wenst te vallen of als In Aanmerking Komende Tegenpartij wenst te worden beschouwd (zoals deze voorwaarden zijn omschreven in de Wet- en Regelgeving), dan moet de Klant de Maatschappij hiervan schriftelijk op de hoogte stellen en duidelijk naar dit verzoek verwijzen. De uiteindelijke beslissing om de classificatie van de Klant te wijzigen zal door de Maatschappij genomen worden.
6.2. De Klant is gebonden aan de categorisatiemethode die uitgebreid wordt uitgelegd in het Klant Categorisatiebeleid.
7. OPENEN VAN DE REKENING
7.1. Geschiktheid
De volgende personen mogen geen gebruik maken van het Handelsplatform, geen Rekening openen, geen Transacties met de Maatschappij afsluiten en geen gebruik maken van haar diensten:
7.1.1. personen jonger dan 18 jaar of personen die nog niet de leeftijd hebben bereikt om rechtsgeldig in te stemmen
or disclosed or are being used by an unauthorized third party. The Company may investigate such matter, and the Client will cooperate with the Company, as the Company may request, in the course of such investigation.
5.9. The Client acknowledges that the Company bears no responsibility if unauthorized third persons have access to information, including electronic addresses, electronic communication and personal data, when the above are transmitted between the Client and the Company or any other party, using the Internet or other network, network communications protocol, communication facilities, telephone, or any other electronic means.
6. Client Classification
6.1. The Company shall in its dealing with the Client apply the rules of professional conduct which govern the Company’s relationship with retail clients. If, however, the Client wishes to be governed by the Company’s regulations governing Professional Clients or as an Eligible Counterparty (as such terms are defined by Laws and Regulations), then the Client must inform the Company in writing, clearly stating such a request. The final decision for changing the Client’s classification will be at the discretion of the Company.
6.2. The Client shall be bound by the method of categorization which is explained thoroughly in the Client Categorization Policy.
7. Account Opening
7.1. Eligibility
The following persons may not use the Trading Platform, open an Account, enter into Transactions with the Company or use any of its services:
7.1.1. Any persons who is under the age of 18 or the age of legal consent for entering into Transactions with the Company
met het afsluiten van Transacties met de Maatschappij en/of het verkrijgen van haar diensten onder het recht van haar rechtsgebied als deze leeftijd hoger is.
7.1.2. Personen die vermeld zijn op de "List of Specially Designated Nationals and Blocked Persons" (lijst van staatsburgers met bijzondere vermelding en geblokkeerde personen) van de OFAC en personen die woonachtig zijn in rechtsgebieden waar CFD-handel en andere op een hefboom of marge gebaseerde financiële handel illegaal zijn of in een ander rechtsgebied waar de Maatschappij naar eigen goeddunken haar diensten niet aanbiedt, waaronder zonder enige beperking de Verenigde Staten en landen waaraan de OFAC economische en handelssancties oplegt en handhaaft op basis van het Amerikaans buitenlands beleid en nationale veiligheidsdoelstellingen.
7.1.3. Rechtspersonen.
7.2. Registratieprocedure en deactivering
7.2.1. Om een rekening te openen moet de Klant de Registratieprocedure met succes doorlopen, zoals door de Maatschappij naar eigen goeddunken is bepaald en, in overeenstemming met artikel 10.2.1 hieronder, een eerste storting doen.
7.2.2. Tijdens de Registratieprocedure en voorafgaand aan het openen van de Rekening en het doorgeven en uitvoeren van Orders moet de Klant identificatiegegevens en - documenten (waaronder doorgaans begrepen maar niet beperkt tot een paspoort of identiteitskaart, een bewijs van adres zoals een recente gas- of elektriciteitsrekening en een bewijs van betaling van de Klant) aan de Maatschappij verstrekken, alsmede gegevens over de herkomst van zijn middelen en zijn financiële status, ervaring en opleiding. Bij Klanten die een gezamenlijke Rekening openen (de "Gezamenlijke Eigenaars" genoemd) dient iedere gezamenlijke eigenaar
and/or obtaining its services under the laws of its jurisdiction, whichever is higher.
7.1.2. Any person included in the List of Specially Designated Nationals and Blocked Persons maintained by OFAC and any Person who reside in jurisdictions in which CFD trading or any other leverage or margin based financial trading is illegal or in any other jurisdiction in which the Company, at its sole discretion, does not offer its services, including without limitation, the United States of America, as well as countries in respect of which OFAC administers and enforces economic and trade sanctions based on U.S. foreign policy and national security goals.
7.1.3. Legal Entities.
7.2. Registration Process and Deactivation
7.2.1. In order to open an account the Client shall be required to successfully conclude the Registration Process as determined by the Company, at its sole discretion and, in accordance with section 10.2.1 hereunder, make a first deposit.
7.2.2. During the Registration Process and prior to opening the Account and the transmission and execution of Orders, the Client shall be require to provide the Company with identification details and documents (which shall typically include but not limited to, an identity card or passport, proof of address such as a recent utility bill, and proof of the Client’s payment method), as well as details regarding the origin of its funds and its financial status, experience and education. With Clients who open a joint Account (collectively the “Joint Owners”), each joint owner shall be required to separately complete the Registration Process. Such information and documents
afzonderlijk de Registratieprocedure te doorlopen. Deze informatie en documenten kunnen verder periodiek worden opgevraagd en wanneer de Maatschappij naar eigen goeddunken bepaalt dat deze informatie of documenten nodig zijn. Indien de klant nalaat de verzochte informatie te verstrekken, behoudt de Maatschappij zich het recht voor om de desbetreffende overeenkomst te beëindigen, door de klant ten minste twee (2) dagen van tevoren hiervan in kennis te stellen.
7.2.3. De Klant garandeert en verklaart dat alle aan de Maatschappij verstrekte informatie te allen tijde waar, juist, actueel en volledig is en dat de Klant de Maatschappij schriftelijk of via het Handelsplatform (indien beschikbaar) in kennis stelt van eventuele wijzigingen in de verstrekte informatie.
7.2.4. De Klant gaat ermee akkoord dat de van de Klant ontvangen en verkregen informatie door de Maatschappij, haar agenten en dienstverleners, andere entiteiten van de groep van de Maatschappij en regelgevende instanties wordt gebruikt om identiteits-, fraude-, witwas- en kredietcontroles en andere controles uit te voeren en machtigt bovenvermelde entiteiten om de bedoelde controles uit te voeren. De Maatschappij mag de informatie voorts gebruiken om te beoordelen of de op het Handelsplatform aangeboden Financiële Instrumenten geschikt zijn voor de Klant. De Maatschappij gebruikt alle van de Klant verkregen informatie in overeenstemming met haar Privacybeleid.
7.2.5. Een deel van de door de Klant in het Registratieproces verschafte informatie zal door de Maatschappij volgens de Wetten en Voorschriften worden beoordeeld, om zo de geschiktheid van de Klant voor gebruik van de Diensten te bepalen. De Klant erkent dat de Maatschappij niet verplicht is een aanvraag voor het openen van een Rekening te accepteren en dat de Maatschappij tijdens of na de Registratieprocedure naar
may further be requested periodically and where the Company, at its reasonable discretion, finds that such information or documentation is required. Should the client fail to provide the requested information, the Company withholds the right to terminate the Agreement as provided, by giving the client at least two
(2) days written notice.
7.2.3. The Client warrants and represents that at all times all the information provided to the Company shall be true, accurate, up to date and complete and that the Client shall update the Company in writing or through the Trading Platform (where available) upon any change to the information provided.
7.2.4. The Client hereby agrees that the information collected and obtained from the Client may be used by the Company, its agents and service providers other entities in the Company’s group and regulatory bodies to conduct identity, fraud, AML, credit and other checks and hereby authorized the above entities to conduct the above checks. The Company may further use the information in order to assess whether the Financial Instruments offered in the Trading Platform are appropriate for the Client. The Company shall use all the information obtained from the Client in accordance with its Privacy Policy.
7.2.5. Part of the information provided by the Client in the Registration Process will be assessed by the Company, as per the Laws and Regulations, in order to determine the appropriateness of the client to utilize the Services. The Client acknowledges that the Company is under no obligation to accept any application for opening an Account and that during or following the Registration Process the Company may, at its sole discretion, reject
eigen goeddunken de aanvraag kan afwijzen, onder meer omdat de Klant zich onvoldoende bewust is van de risico's en niet geschikt is om in de door de Maatschappij aangeboden Financiële Instrumenten te handelen en/of als de Klant niet aan de criteria voor de Doelmarkt van de Maatschappij, zoals bovenstaand in paragraaf 3.2 beschreven, voldoet. Bij het beoordelen van de geschiktheid van de Klant kan de Maatschappij vaststellen dat de door de Maatschappij aangeboden maximale hefboom volgens de geldende voorschriften van het land waar de Klant is gevestigd niet geschikt is voor de Klant en bepaalde grenzen aan de via de Handelsrekening beschikbare hefboom van de Klant stellen. Echter, de Maatschappij kan de Klant, volledig naar eigen goeddunken van de Maatschappij en op basis van een herbeoordeling van de geschiktheid van de Klant, toestemming verlenen tot gebruik van een hogere hefboom in de toekomst.
7.2.6. De Klant gaat er verder mee akkoord dat tot de bevredigende afsluiting van de Registratieprocedure en het openen van een Rekening of het afwijzen van de aanvraag de toegang tot de diensten van de Maatschappij en het Handelsplatform beperkt is. De Klant gaat er voorts mee akkoord dat indien de Maatschappij tijdens de Registratieprocedure of op enig moment daarna vermoedt dat de Klant zijn in deze voorwaarden afgegeven verklaringen en garanties heeft geschonden, onjuiste, onvolledige of valse informatie of documenten aan de Maatschappij heeft verstrekt, de vereiste informatie of documentatie niet binnen de door de Maatschappij vastgestelde termijn heeft ontvangen of redelijke gronden heeft om te vermoeden dat de Rekening een risico met betrekking tot het witwassen van geld en terrorismefinanciering of een ander regelgevingsrisico met zich meebrengt of kan brengen, kan de Maatschappij de Rekening blokkeren, hetzij door
the application, including, inter alia, due to the Client’s lack of appropriateness to understand the risk and trade the Financial Instruments offered by the Company and/or if the Client does not meet the criteria of Company’s Target Market as per paragraph 3.2 above. While assessing client’s appropriateness, the Company might determine that the maximum leverage offered by the Company as per the applicable regulations of Client’s country of residence, is not appropriate for the client and impose certain limits to the level of leverage available to client’s trading account. However, at Company’s sole discretion - and based on a re-assessment of Client’s appropriateness - the Company may allow the client to utilize higher leverage level in the future.
7.2.6. The Client further agrees that until the satisfactory conclusion of the Registration Process and the opening of an Account or the rejection of the application, the access to the Company’s services and the Trading Platform shall be limited. The Client further agrees that if, during the Registration Process or at any time thereafter, the Company suspects that the Client had breached its representations and warranties made herein, provided the Company with inaccurate, incomplete or false information or documents, did not receive the information or documentation required within the time frame determined by the Company or has reasonable grounds to suspect that the Account constitutes or may constitute an Anti-Money-Laundering and Prevention of Terrorism Financing or other regulatory risk, the Company may freeze the Account, either by prohibiting additional deposits, declining Orders, declining or delaying any withdrawal requests, refunding balance to the deposit source, terminating
aanvullende stortingen te verbieden, hetzij door Orders af te wijzen, opnameverzoeken af te wijzen of te vertragen, het saldo te restitueren naar de stortingsbron, bestaande Posities te beëindigen en/of op welke andere toegestane of vereiste wijze dan ook, met inachtneming van de toepasselijke wetgeving. De Klant gaat ermee akkoord dat de Maatschappij niet aansprakelijk is voor door de Klant geleden verlies of schade of door hem gemaakte kosten van welke aard dan ook als gevolg van deze gevalle.
7.2.7. Niettegenstaande het bovenstaande kan de Maatschappij tijdens en na de Registratieprocedure van geval tot geval en naar eigen goeddunken van de Maatschappij een Rekening in een niet-handel/geen Dienst (read only) modus of een Rekening met beperkte handelsmogelijkheden (deze beperkingen kunnen een maximaal te beleggen bedrag of een beperking op de duur of de handel omvatten) of in een andere van tijd tot tijd door de Maatschappij aangeboden modus aan de Klant ter beschikking stellen, indien de eerste storting van de Klant naar de Maatschappij wordt gedaan vanaf een bankrekening of door een overboeking die gekoppeld is aan een bankrekening op naam van de Klant. De Klant erkent en gaat ermee akkoord dat indien de Klant niet aan de eisen van de Maatschappij voor de Registratieprocedure voldoet en niet binnen 14 dagen na de datum waarop de cliënt de huidige overeenkomst op de website van de Maatschappij heeft aanvaard, de Maatschappij het recht heeft de Diensten aan het einde van de 14e dag te beëindigen, conform artikel 18 van deze Overeenkomst, onder meer door alle Posities automatisch te sluiten en de procedure voor het terugstorten van alle op de sluitingsdatum nog op de rekening aanwezige gelden in gang te zetten.
7.2.8. Accounts waarbij geen handelsactiviteiten hebben plaatsgevonden gedurende een periode van twaalf (12)
existing Positions and/or any other means it is allowed or required, subject to Applicable Law. The Client agrees that the Company shall not be liable for any loss, damage or expense of any kind which the Client may suffer as a result of such cases.
7.2.7. Notwithstanding the above, on a case by case basis if the Client’s initial transfer of funds to the Company is being made from a bank account or through means of transfer that are linked to a bank account, that is in the name of the Client, and at the Company’s sole discretion, the Company may provide the Client an Account in non- trading/no Service (read only) mode or an Account with limited trading possibilities (such limitations may include a maximum amount which may be invested or a limit on duration of trading) or in other mode that may be provided by the Company from time to time, during and following the Registration Process. The Client acknowledges and agrees that should the Client fail to comply with the Company’s Registration Process requirements and not open an Account within 14 days from the date that the client accepted the present Agreement on the Company’s website, the Company shall have the right to terminate the Services at the end of the 14th day in accordance with Section 18 of this agreement which will include closing all Positions automatically, and initiate the procedure of refunding any available funds remaining in the account at the closure date.
7.2.8. Accounts in which there has been no trading activity for a period of twelve (12) consecutive months will be
achtereenvolgende maanden worden door de Maatschappij beschouwd als inactief. In dergelijke gevallen behoudt de Maatschappij zich het recht voor om een dergelijk account te deactiveren en de procedure betreffende de restitutie van eventueel resterend saldo in het account op de beëindigingsdatum te initiëren. Indien de klant zijn/haar account opnieuw wenst te activeren, kan de Maatschappij dit naar eigen goeddunken doen, mits de klant voldoet aan het verzoek om zijn/haar identificatiedocumenten en de informatie conform paragraaf 7.2.2 hierboven bij te werken.
7.3. Gezamenlijke eigenaars
7.3.1. Gezamenlijke Eigenaars erkennen dat: (a) Alle Gezamenlijke Eigenaars gezamenlijk en hoofdelijk aansprakelijk zijn voor de verplichtingen zoals aangegaan in deze overeenkomst; (b) Iedere Gezamenlijke Eigenaar moet afzonderlijk de Registratieprocedure doorlopen;
(c) Alle enkele of meerdere Gezamenlijke Eigenaars de bevoegdheid hebben om namens alle Gezamenlijke Eigenaars op te treden, dit alles zonder mededeling aan de overige Gezamenlijke Eigenaars; (d) Iedere Gezamenlijke Eigenaar hierbij iedere andere Gezamenlijke Eigenaar als zijn/haar agent aanstelt en iedere Gezamenlijke Eigenaar de meest uitgebreide bevoegdheid met betrekking tot de Rekening verleent;
(e) De Maatschappij bevoegd is de instructies van iedere Gezamenlijke Eigenaar zonder verdere navraag met betrekking tot alle Transacties uit te voeren, inclusief en zonder beperking alle overdrachten van fondsen, het plaatsen van Orders en de beschikking over enige of alle tegoeden op de Rekening. De Maatschappij zal niet verantwoordelijk zijn voor verdere navraag over deze klaarblijkelijke bevoegdheid en stelt zich niet aansprakelijk voor de consequenties van zijn daden of nalatingen zoals vertrouwend op deze Instructies uitgevoerd; (f) Iedere Gezamenlijke Eigenaar stemt
considered by the Company as inactive. In such cases, the Company reserves the right to deactivate any such account and initiate the procedure of refunding any available balance remaining in the account as of the closure date. Should the client wish to reactivate their account, it is provided that the Company may do so at its sole discretion, provided the client meets the request to update their identification documents and information as per paragraph 7.2.2 above.
7.3. Joint Owners
7.3.1. Joint Owners acknowledge that: (i) All of the Joint Owners shall be jointly and severally liable for the obligations assumed in this Agreement; (ii) Each joint owner shall be required to separately complete the Registration Process; (iii) Any one or more Joint Owners shall have the authority to act on behalf of all Joint Owners, all without notice to the other Joint Owners; (iv) Each Joint Owner hereby appoints each and every other Joint Owner as his/her agent and confers upon each and every Joint Owner the broadest possible power with respect to the Account; (v) The Company is authorized to act on the instructions of any Joint Owner, without further inquiry with regard to all Transactions, including without limitation, any transfer of funds, the placement of Orders and the disposition of any or all assets in the Account. The Company shall have no responsibility for further inquiry into such apparent authority, and shall bear no liability for the consequences of its acts or omissions made in reliance upon any such Instructions;
(vi) Each Joint Owner agrees to indemnify and save the Company harmless from and against any and all claims that may arise as a result of the Company following the Instructions given to it by any Joint Owner.
ermee in de Maatschappij te waarborgen en te vrijwaren tegen enige en alle claims als gevolg van het opvolgen van de Instructies van een willekeurige Gezamenlijke Eigenaar door de Maatschappij;
7.4. Gemachtigde Persoon
7.4.1. De Klant heeft het recht een Gemachtigde aan te wijzen om Orders aan de Maatschappij te verstrekken, mits de Klant de Maatschappij schriftelijk op de hoogte gesteld heeft van de uitoefening van een dergelijk recht en de Gemachtigde schriftelijk wordt goedgekeurd door de Maatschappij. Een dergelijke goedkeuring is uitsluitend ter beoordeling van de Maatschappij. Om de Gemachtigde goed te keuren kan de Maatschappij van de Goedgekeurde verlangen om identificatiegegevens en andere documenten en informatie te verstrekken. Door een Gemachtigde aan te wijzen doet de Klant afstand van alle claims of vorderingen die hij heeft op de Maatschappij, haar bestuurders, werknemers, aandeelhouders en agenten met betrekking tot alle schade die hij lijdt als gevolg van elk handelen of nalaten van de Gemachtigde.
7.4.2. De Maatschappij heeft in overeenstemming met algemene regels met betrekking tot volmachten het recht Orders te ontvangen van een Gemachtigde.
7.4.3. Tenzij de Maatschappij een schriftelijke kennisgeving van de Klant ontvangt waarin de aanwijzing van de Gemachtigde beëindigd wordt, zal de Maatschappij Orders van deze Gemachtigde namens de Klant en blijven accepteren.
7.4.4. De Maatschappij kan weigeren de aanstelling van een Gemachtigde Persoon goed te keuren of weigeren de instructie van een Gemachtigd Persoon uit voeren: (i) Bij in gebreke blijven (ii) in het geval de Maatschappij vermoedt dat de overboeking krachtens de gegeven instructie in strijd is met de Wet- en Regelgeving, andere
7.4. Authorized Persons
7.4.1. The Client has the right to appoint an Authorized Person to give Orders to the Company, provided that the Client has notified the Company in writing, of exercising such a right and that the Authorized Person is approved in writing by the Company. Any such approval shall be at the Company’s sole discretion. In order to approve the Authorized Person the Company may require the Approved Person to provide identification details and other documents and information. By appointing an Authorized Person the Client waives any claim or demand it may have against the Company, its directors, employees, shareholders and agent with respect to any damage it may incur due to any action or omission of the Authorized Person.
7.4.2. The Company, in accordance with general rules regarding power of attorneys, is entitled to receive Orders from an Authorized Person.
7.4.3. Unless the Company receives a written notification from the Client for the termination of the said Authorized Person’s appointment, the Company will continue accepting Orders given by this Authorized Person on the Client behalf.
7.4.4. The Company may refuse to approve the nomination of an Authorized Person, or act upon any instruction from an Authorized Person in: (i) the Event of Default; (ii) the event where the Company suspects that the disposal pursuant to the instruction submitted is made in violation of the Laws and Regulation, any other
toepasselijke wet- en regelgeving of gebruikelijke marktpraktijken, met inbegrip van maar niet beperkt tot wetgeving voor het witwassen van geld, het handelen met voorkennis of van toepassing zijnde wetten betreffende faillissementen of insolvabiliteit; of (iii) als de overboeking de Klant of de Maatschappij blootstelt aan een economisch of juridisch risico; (iv) als de Maatschappij vermoedt dat de Klant of de Gemachtigde Persoon op frauduleuze, manipulatieve of oneerlijke wijze handel drijven of de diensten van de Maatschappij gebruiken; (v) voor elke andere reden geheel naar eigen inzicht van de Maatschappij.
7.4.5. Als de Klant de aanstelling van een Gemachtigd Persoon wenst te beëindigen, moet een schriftelijke kennisgeving met betrekking tot deze beëindiging ten minste 5 dagen voor de einddatum door de Maatschappij ontvangen zijn.
8. GARANTIES EN VERKLARINGEN VAN DE KLANT
8.1. De Klant garandeert en verklaart tegenover de Maatschappij dat:
8.1.1. De Klant de voorwaarden van deze Overeenkomst gelezen en compleet begrepen heeft.
8.1.2. De Klant Wettelijk Meerderjarig is zoals bepaald in deze Overeenkomst, geestelijk normaal en in staat de verantwoordelijkheid voor zijn acties op zich te nemen.
8.1.3. De Klant is naar behoren gemachtigd deze Overeenkomst aan te gaan, Opdrachten te geven, instructies en verzoeken, een Gemachtigde Persoon aan te stellen om de onderstaande verplichtingen te vervullen.
8.1.4. De Klant is de persoon die de registratie heeft voltooid of, als de Klant een rechtspersoon is, de persoon die de registratie namens de Klant heeft voltooid, daartoe naar
applicable laws and regulations, usual market practice and including but not limited to legislation on money laundering, insider trading, or applicable bankruptcy or insolvency laws; or (iii) if the disposal will put the Clients or the Company at any economic or legal risk; (iv) if the Company suspects that the Client or the Authorized Person are trading or otherwise using the Company’s services in a fraudulent, manipulative or dishonest manner; (v) for any other reason whatsoever at the Company’s sole discretion.
7.4.5. If the Client wishes to terminate a nomination of an Authorized Person, the written notification for the termination has to be received by the Company with at least 5 days’ notice prior the termination date.
8. Client’s Warranties & Representations
8.1. The Client warrants and represents to the Company that:
8.1.1. The Client has read and fully understood the terms of this Agreement.
8.1.2. The Client is Legally of Age as defined in this Agreement, is of sound mind and capable of taking responsibility for its actions.
8.1.3. The Client is duly authorized to enter into this Agreement, to give Orders, instructions and requests, appoint an Authorized Person and to perform its obligations hereunder.
8.1.4. The Client is the individual who has completed the Registration Process or, if the Client is a legal entity, the person who has completed the registration on the
behoren gemachtigd is en de bevoegdheid heeft die rechtspersoon aan deze Overeenkomst te binden.
8.1.5. De Klant is geen werknemer, directeur, partner, agent, geassocieerd lid, familielid of op andere wijze verbonden aan de Maatschappij, andere entiteiten van de groep of een daaraan gelieerde onderneming.
8.1.6. De Klant is geen werknemer van een bedrijf waarvan de effecten een onderliggend kapitaal zijn van een door de Maatschappij aangeboden CFD of van een beurs waar het Onderliggende Kapitaal wordt verhandeld.
8.1.7. De Klant heeft de Risicowaarschuwing gelezen en is zich ten volle bewust van het risico dat hij geld kan verliezen bij het verhandelen van Financiële Instrumenten en hij is volledig verantwoordelijk voor een dergelijk verlies. Met betrekking tot de verliezen van de Klant zal hij geen vorderingen indienen tegen de Maatschappij of een van haar partners of hun respectieve directeuren, functionarissen of werknemers.
8.1.8. Alle gegevens die de Klant aan de Maatschappij verstrekt tijdens het registratieprocedure, met betrekking tot een Gemachtigde Persoon of op elk tijdstip hierna, inclusief als onderdeel van een aanbetaling, zijn waar, actueel, juist en volledig en komen overeen met de naam/namen op de credit/debit card(s) of andere betaalrekeningen die gebruikt worden voor het storten of ontvangen van middelen op de rekening van de klant.
8.1.9. Alle acties die onder deze Overeenkomst uitgevoerd worden zullen geen enkele wet, regelgeving of regel overtreden die van toepassing is op de Klant of het rechtsgebied waar de Klant woonachtig is of een overeenkomst waar de Klant aan gebonden is of waardoor het kapitaal of de gelden van de Klant door wordt beïnvloed.
Client’s behalf is duly authorized to do so and has the authority to bind that legal entity to this Agreement.
8.1.5. The Client is not an employee, director, associate, agent, affiliate, relative, or otherwise connected to the Company, other entities in the Company’s group or any affiliate thereof.
8.1.6. The Client is not an employee of any firm whose securities are an underlying asset of a CFD offered by the Company or of an exchange in which the Underlying Asset is traded.
8.1.7. The Client has read the Risk Warning and is fully aware that there is a risk of losing money when trading Financial Instrument and is fully responsible for any such loss. In relation to Client’s losses it shall have no claims whatsoever against the Company or any of its partners or their respective directors, officers or employees.
8.1.8. All details provided by the Client to the Company either during the Registration Process, in relation to an Authorized Person or at any time thereafter, including as part of any payment deposit transaction, are true, current, correct and complete and match the name(s) on the credit/debit card(s) or other payment accounts to be used to deposit or receive funds in the Client’s Account.
8.1.9. All actions performed under this Agreement will not violate any law, regulations or rule applicable to the Client or to the jurisdiction in which the Client is resident, or any agreement by which the Client is bound or by which any of the Client’s assets or funds are affected.
8.1.10. De Klant heeft de bepaalde dienst en Financieel Instrument gekozen waarbij hij de totale financiële situatie heeft overwogen voor zover dit redelijkerwijze mogelijk is onder dergelijke omstandigheden.
8.1.11. De Klant is geen Politiek Prominent Persoon en zal de Maatschappij onmiddellijk op de hoogte stellen als tijdens de duur van deze Overeenkomst hij of zij een "Politiek Prominent Persoon" zou worden. In dit verband betekent een "Politiek Prominent Persoon": een natuurlijke persoon die in een andere lidstaat van de Europese Unie woont of in derde landen, en die een prominente publieke functie bekleden of hebben bekleed of één van de directe familieleden of naaste geassocieerden van deze persoon.
8.1.12. De Klant handelt voor hemzelf en niet als vertegenwoordiger of een wettelijke beheerder van een derde persoon behalve als de Klant, tot tevredenheid van de Maatschappij en geheel naar eigen oordeel van de Maatschappij, een document en/of machtiging kan overleggen waarmee de Klant in staat wordt gesteld als vertegenwoordiger of wettelijke beheerder van een derde persoon te handelen.
8.1.13. Alle door de Klant op de Rekening gestorte gelden behoren toe aan de Klant, zijn vrij van beslag, bezwaring, pandrecht en andere bezwaringen en zijn door de Klant niet, noch direct, noch indirect, verkregen uit illegale activiteiten. Indien de Maatschappij redelijkerwijs vermoedt dat de Klant bovengenoemde garantie schendt, kan zij, zonder afbreuk te doen aan haar andere rechten op grond van deze overeenkomst en de toepasselijke wetgeving, de Rekening blokkeren, hetzij door aanvullende stortingen te verbieden, hetzij door Orders af te wijzen en/of opnameverzoeken af te wijzen of te vertragen, bestaande Posities te beëindigen en/of door welke andere op grond van de toepasselijke wetgeving toegestane of vereiste middelen dan ook. De
8.1.10. The Client has chosen the particular type of service and Financial Instrument, taking its total financial circumstances into consideration which it consider reasonable under such circumstances.
8.1.11. The Client is not a Politically Exposed Person and will promptly notify the Company if at any stage during the course of this Agreement he or she becomes a “Politically Exposed Person”. For the purpose hereof, a "Politically Exposed Person" shall mean: a natural person who has its place of residence in a European Union Member State or in third countries, and who is or has been, or any of its immediate family members or persons known to be close associates of such person are or have been, entrusted with prominent public functions.
8.1.12. The Client acts for itself and not as a representative or a trustee of any third person, unless the Client produced, to the satisfaction of the Company and at its sole discretion, a document and/or powers of attorney enabling the Client to act as representative or trustee of any third person.
8.1.13. All funds deposited by the Client in the Account belong to the Client, are free of any lien, charge, pledge and any other encumbrance and were not obtained by the Client, either directly or indirectly, from illegal activity. If the company reasonably suspects that the client is in breach of the above warranty, it may, without derogating from its other rights under this agreement and applicable law, to freeze the Account, either by prohibiting additional deposits, declining Order and/or declining or delaying any withdrawal requests, terminating existing Positions and/or any other means it is allowed or required to take under Applicable Law. The Client agrees that the Company shall not be liable for any loss, damage or
Klant gaat ermee akkoord dat de Maatschappij niet aansprakelijk is voor verliezen, schade of kosten van welke aard dan ook die de Klant kan lijden als gevolg van deze gevallen.
8.1.14. De klant erkent dat alle Transacties alleen worden uitgevoerd via het door de Maatschappij beschikbaar gestelde Handelsplatform en dat de Financiële Instrumenten niet naar een ander Handelsplatform kunnen worden overgeboekt.
8.1.15. De Klant gaat ermee akkoord het Handelsplatform niet te gebruiken en/of geen Order te verstrekken en geen Transactie af te sluiten op een wijze die onder de definitie van marktmisbruik valt (zoals deze term is gedefinieerd in de Wet inzake Marktmisbruik 116(I)/2005) of op een andere wijze die misbruik oplevert, daaronder begrepen vertraagd handelen en/of het toepassen van serververtraging, prijsmanipulatie, tijdmanipulatie, scalping of andere praktijken die illegaal zijn en/of gebruikt worden om de Klant een oneerlijk voordeel te geven of die de Maatschappij naar eigen goeddunken als ongepast of buiten het toepassingsgebied van deze Overeenkomst en/of als oneerlijk handelsgedrag beschouwt. Deze praktijken kunnen verder het aanhouden van lange en korte Posities in dezelfde of soortgelijke instrumenten op hetzelfde tijdstip omvatten, onder meer door verschillende rekeningen, rekeningen die worden aangehouden bij verschillende entiteiten die met de Maatschappij verbonden zijn of samen met anderen, teneinde de Maatschappij of een van de door haar aangeboden diensten en voordelen te manipuleren of daarvan te profiteren.
8.1.16. De Klant mag geen enkele software gebruiken waarmee automatische/algoritmische handel op de Rekening gedreven kan worden. Bovendien mag de Klant geen middel (laten) gebruiken voor het uitvoeren van
expense of any kind which the Client may suffer as a result of such cases.
8.1.14. The Client acknowledges that all Transactions will be performed only through the Trading Platform provided by the Company and the Financial Instruments are not transferable to any other Trading Platform whatsoever.
8.1.15. The Client agrees not to use the Trading Platform and/or give an Order or enter into Transaction within the definition of market abuse (as such term is defined in the Market Abuse Law 116(I)/2005) or in any other abusive way, including lag trading and/or usage of server latency, price manipulation, time manipulation, scalping or any other practices which are illegal and/or are utilized to give the Client an unfair advantage or which the Company considers at its sole discretion as inappropriate and outside the scope of this Agreement and/or as unfair business conduct. Such practices may further include holding long and short Positions in the same or similar instruments at similar times, including through different accounts, accounts held with different entities connected to the Company or together with others, for the purpose of manipulating or taking advantage of the Company or any of the services and benefits it may offer.
8.1.16. The Client shall not use any software for the purpose of automatic/algorithm trading in the Account. Furthermore the Client shall not use or allow the use of a device which is performing transactions in any manner
transacties dat op één of andere manier het door de Maatschappij beschouwd regelmatig en normaal uitvoeren van zulke transacties verhindert en/of verstoort (bijv. deskundig advies software, auto clicker of vergelijkbare software).
8.1.17. De Klant zal geen derde partij (inclusief familieleden) toestaan, met uitzondering van de Gemachtigde Persoon, zijn Rekening, Rekeningcodes of gebruikersnamen te gebruiken om toegang te verkrijgen tot de Diensten of het Handelsplatform of deze Diensten te gebruiken (met inbegrip van het storten van middelen door derde partijen) en de Klant is geheel verantwoordelijk voor alle activiteiten die op zijn Rekening worden uitgevoerd door een derde partij met gebruik van de Toegangscodes van de Klant.
8.1.18. De Klant is geheel verantwoordelijk voor alle telecommunicatienetwerken, Internet toegangsdiensten en andere vereiste vergunningen en toestemmingen met betrekking tot het gebruik van de Website, het Handelsplatform en de Diensten. De Klant is verantwoordelijk voor de betaling van alle toegangs- en servicekosten met betrekking tot aansluiting tot de Website en het Handelsplatform en betaalt alle kosten die gemaakt worden voor het gebruik van zulke systemen. De Klant accepteert alle risico's die gekoppeld zijn aan het gebruik en de opslag van informatie op zijn persoonlijke computer of op een andere computer of elektronisch apparaat waarmee de Klant toegang kan verkrijgen tot de Website, het Handelsplatform en de Diensten.
8.1.19. De Klant zal gepaste bescherming installeren, onderhouden en gebruiken met betrekking tot de beveiliging en toegangsbeheer op de computer, tegen virussen of andere vergelijkbaar schadelijk of ongepast materiaal, apparatuur, informatie of gegevens.
obstructing and/or interfering with the regular and ordinary carrying out of such transactions as contemplated by the Company (i.e. using expert advice software, auto clicker and similar software).
8.1.17. The Client shall not allow any third party (including a relative) other than an Authorized Person to use its Account, Access Codes or identity to access or use the Services (including by depositing funds from third parties) or the Trading Platform and the Client shall be fully responsible for any activities undertaken on its Account by a third party using the Client's Access Codes.
8.1.18. The Client is solely responsible for any telecommunications networks and Internet access services and other consents and permissions required in connection with its use of the Website, the Trading Platform and the Services. Client shall be responsible for all access and service fees necessary to connect to the Website and the Trading Platform and assumes all charges incurred in accessing such systems. The Client further assumes all risks associated with the use and storage of information on its personal computer or on any other computer or electronic device through which the Client will gain access to the Website, the Trading Platform and the Services.
8.1.19. The Client will implement, operate and maintain appropriate protection in relation to the security and control of access to its computer, and against computer viruses or other similar harmful or inappropriate materials, devices, information or data.
8.1.20. De Klant zal geen elektronische communicatiefunctie of
-dienst op de Website gebruiken die illegaal, wredelijk, beledigend en inbreukmakend is in relatie tot iemand anders zijn privéleven, lastig vallend, aanstootgevend, lasterlijk, gênant, obsceen, dreigend of hatelijk.
8.1.21. De Klant zal de Diensten alleen te goeder trouw gebruiken. In het geval dat de Maatschappij van mening is dat de Klant de Diensten te kwader trouw heeft gebruikt, heeft de Maatschappij het recht de Rekening van de Klant te sluiten en is de Maatschappij gerechtigd alle bedragen op de Rekening te behouden. De Klant doet hierbij uitdrukkelijk afstand van alle toekomstige claims tegen de Maatschappij.
8.1.22. De Klant zal geen acties ondernemen of gedrag vertonen dat de reputatie van de Maatschappij kan schaden.
8.1.23. De Klant zal het Handelsplatform gebruiken in overeenstemming met de vergunning en de beperkingen die genoemd worden in de EULA voor het Handelsplatform.
8.1.24. Het gebruik van de Website door de Klant is onderhevig aan de Gebruiksvoorwaarden van de Website die geraadpleegd kunnen worden op de Website en die een integraal onderdeel van deze Overeenkomst vormen.
9. ELEKTRONISCH HANDELEN
9.1. Bij het gebruik van de Website of het Handelsplatform zal de Klant, door toedoen of nalatigheid, iets uitvoeren dat de integriteit van het elektronische of computersysteem van de Maatschappij schendt of een storing in zo'n systeem veroorzaakt. De Klant is geheel verantwoordelijk voor het verstrekken en onderhouden van de apparatuur waarmee toegang verkregen wordt tot de Website of het Handelsplatform en het gebruik van deze diensten.
9.2. De Klant erkent dat het Internet onderhevig kan zijn aan evenementen die zijn toegang tot de Website of het
8.1.20. The Client shall not use any electronic communication feature of a service on the Website for any purpose that is unlawful, tortuous, abusive and intrusive on another's privacy, harassing, libelous, defamatory, embarrassing, obscene, threatening or hateful.
8.1.21. The Client shall use the Services only in good faith. In the event that the Company deems that the Client has been using the Services in bad faith the Company shall have the right to close the Client's Account and the Company shall be entitled to retain all monies therein. Client hereby expressly waives any future claims against the Company in such regard.
8.1.22. The Client will not commit any acts or display any conduct that damages the reputation of the Company.
8.1.23. The Client shall use the Trading Platform in accordance with the license and the restrictions set out in the Trading Platform’s EULA.
8.1.24. The Client’s use of the Website is subject to the Website’s Terms of Use which are available in the Website and constitute an integral part of this Agreement.
9. Electronic Trading
9.1. When using the Website or Trading Platform, the Client will not, whether by an act or omission, do anything that will or may violate the integrity of the Company’s electronic or computer system or cause such system to malfunction. The Client is solely responsible for providing and maintaining the equipment necessary to access and use the Website or Trading Platform.
9.2. The Client acknowledges that the internet may be subject to events which may affect the Client's access to the Website or
Handelsplatform kunnen beïnvloeden, waaronder maar niet beperkt tot storingen of uitval. De Maatschappij is niet verantwoordelijk voor schade of verlies veroorzaakt door zulke evenementen of voor andere verliezen, kosten, aansprakelijkheid of uitgaven (waaronder maar niet beperkt tot gederfde winst) die veroorzaakt kunnen worden door het feit dat de Klant geen toegang heeft tot de Website of het Handelsplatform of de vertraagde of mislukte verzending van Opdrachten.
9.3. De Maatschappij kan niet verantwoordelijk worden gehouden voor het niet naleven van verplichtingen in het kader van Overeenkomst door storingen in de internetaansluiting, storingen in het openbare elektriciteitsnetwerk of aanvallen door hackers. De Maatschappij is niet verantwoordelijk voor het uitvoeren van Orders als gevolg van het bovenstaande. Wanneer dergelijke elektriciteits-/ communicatie-/ internetstoringen zich voordoen en de Klant een Order wil plaatsen, kan de Klant (indien nodig) telefonisch contact opnemen met onze dealingroom en mondelinge instructies geven. De Maatschappij behoudt zich het recht voor een mondelinge instructie te weigeren wanneer het telefoonopnamesysteem niet in bedrijf is of als de Maatschappij niet overtuigd is van de identiteit van de beller/Klant of als de Transactie gecompliceerd is of als de telefoonlijn van slechte kwaliteit is. De Maatschappij behoudt zich verder het recht voor de Klant te vragen op andere wijze instructies te geven met betrekking tot de transacties van de Klant als zij dat nodig acht.
9.4. De Maatschappij zal niet aansprakelijk gesteld worden voor vertraging of andere fouten die tijdens de overboeking van Opdrachten en/of berichten kunnen voorkomen via computers of andere elektronische apparatuur die gebruikt worden om toegang te verkrijgen tot het Handelsplatform. De Maatschappij zal niet aansprakelijk gesteld worden voor de informatie die via de computer ontvangen wordt of voor verliezen die de Klant kan lijden in het geval deze informatie onjuist is.
Trading Platform, including but not limited to interruptions or transmission blackouts. The Company is not responsible for any damages or losses resulting from such events or for any other losses, costs, liabilities, or expenses (including without limitation, loss of profit) which may result from the Client's inability to access the Website or Trading Platform or delay or failure in sending Orders.
9.3. The Company cannot be responsible for not fulfilling any obligations under this Agreement because of internet connection failures or public electricity network failures or hacker attacks. The Company will not be responsible for executing any Orders as a result of the foregoing. In the case of such electricity/communication/Internet failures, if the Client wishes to place an Order, then the Client may (where applicable) telephone our dealing room and give a verbal instruction. The Company reserves the right to decline any verbal instruction in cases where its telephone recording system is not operational or in cases where the Company is not satisfied of the caller’s/Client’s identity or in cases where the Transaction is complicated or in cases where the quality of the line is poor. The Company further reserves the right to ask the Client to give instructions regarding the Client’s transactions by other means that it deems appropriate.
9.4. The Company shall not be held responsible in the case of delays or other errors caused during the transmission of Orders and/or messages via computer or other electronic device used to access the Trading Platform. The Company shall not be held responsible for information received via computer or for any loss which the Client may incur in case this information is inaccurate.
10. ACCOUNT VAN DE KLAN | 10. Client’s Account |
10.1. Algemeen
10.1.1. De Klant erkent en gaat ermee akkoord dat tenzij schriftelijk anders overeengekomen eventuele tegoeden op de Rekening van de Klant worden aangehouden op een rekening of rekeningen die beheerd wordt/worden door en op naam van de Maatschappij en op (een) Bankrekening(en) ter keuze van de Maatschappij en dat de tegoeden op de Rekening van de Klant worden samengevoegd met de tegoeden van andere klanten van de Maatschappij (omnibusrekeningen). De Klant erkent dat de Maatschappij naar eigen goeddunken het aantal rekeningen dat de Klant mag aanhouden, beheren of verwerven mag beperken. De Maatschappij mag merchant-accounts op haar naam aanhouden bij betalingsdienstaanbieders uitsluitend ten behoeve van de afrekening van betalingen van de Klant. Een lijst met de betalingsdienstaanbieders waarvan de Maatschappij gebruik maakt, is beschikbaar op de Website.
10.1.2. De Maatschappij is niet aansprakelijk voor verliezen die de Klant lijdt door een insolventieprocedure of een andere soortgelijke procedure of voor faillissement van de financiële instelling of betalingsdienstaanbieder waarbij de gelden van de Klant worden aangehouden. De financiële instelling waarnaar de Maatschappij geld van de Klant zal overmaken, kan dat geld op een omnibusrekening aanhouden. In geval van insolventie of een andere soortgelijke procedure met betrekking tot die financiële instelling heeft de Maatschappij daarom mogelijk slechts een concurrente vordering op de financiële instelling namens de Klant, en de Klant loopt het risico dat het door de Maatschappij van de financiële instelling ontvangen geld niet toereikend is om de vorderingen van de Klant te voldoen.
10.1.3. De Maatschappij heeft een pandrecht over alle bedragen die op de Rekeningen gestort worden en over alle balansen van de Financiële Instrumenten van de Klant,
10.1. General
10.1.1. The Client acknowledges and agrees that unless otherwise agreed in writing, any assets in the Client’s Account shall be held in an account or accounts maintained by, and in the name of, the Company and at the Bank Account/s of the Company’s choice and that the assets in the Client’s Account shall be commingled with the assets of other customers of the Company (omnibus accounts). The Client acknowledge that the Company may, in its sole discretion, limit the number of Accounts that the Client may hold, maintain or acquire. The Company may keep merchant accounts in its name with payment services providers used solely for the purpose of settlement of Client’s payments. A list of the payment services providers used by the Company is available at the Website.
10.1.2. The Company shall not be liable for any losses that the Client may incur due to insolvency or any other analogous proceedings or failure of the financial institute or payment service provider in which Client’s funds are held. The financial institution to which the Company will process Client money may hold it in an omnibus account. Hence, in the event of the insolvency or any other analogous proceedings in relation to that financial institution, the Company may only have an unsecured claim against the financial institution on behalf of the Client, and the Client will be exposed to the risk that the money received by the Company from the financial institution is insufficient to satisfy the claims of the Client.
10.1.3. The Company shall have a lien on all the amounts which are deposited in the Accounts and on statements of Financial Instruments of the Client, to the extent that
voor zoverre de Klant bedragen schuldig is aan de Maatschappij. Voordat het bovengenoemde recht wordt uitgeoefend, waar de Klant geen toestemming voor hoeft te geven, zal de Maatschappij de Klant informeren over haar intentie het pandrecht uit te oefenen evenals de deadline waarna de Maatschappij het bovengenoemde recht zal uitoefenen.
10.1.4. De Maatschappij heeft het recht op verrekening en zal, naar eigen goeddunken, van tijd tot tijd en zonder de toestemming van de Klant, alle bedragen die namens de Klant beheerd worden te verrekenen met de verplichting van de Klant aan de Maatschappij en/of alle Rekeningen van de Klant te fusioneren met de Maatschappij. Behalve als de Maatschappij en de Klant schriftelijk anders overeenkomen, geeft deze Overeenkomst geen recht op kredietfaciliteiten.
10.1.5. De Klant gaat ermee akkoord van zijn rechten af te zien met betrekking tot rente die verdiend wordt op het geld dat op de Bankrekening staat en gaat ermee akkoord dat deze rente toekomt aan de Maatschappij om registratie, algemene uitgaven, kosten, commissie of rente met betrekking tot administratie en onderhoud van de Bankrekening te dekken.
10.1.6. De Klant geeft onherroepelijk toestemming aan de Maatschappij om:
(a) Crediteer het account van de Klant voor alle deposito's, gerealiseerde winsten, dividenden (in "Long posities") en overnight financiering;
(b) Debiteer het account van de Klant voor alle opnames, gerealiseerde verliezen en dividenden (in "Short posities") en overnight financiering en kosten; en
(c) elke andere aanpassing in een klant account die de onderneming naar eigen goeddunken noodzakelijk
there remain amounts due by the Client to the Company. Before the exercise of the said right, which does not require the Client’s consent, the Company shall give the Client notice stating its intention to exercise the lien, as well as the deadline upon the expiry of which the Company shall exercise the said right.
10.1.4. The Company retains a right of set off and may, at its discretion, from time to time and without the Client’s authorization, set-off any amounts held on behalf or to the credit of the Client against the Client’s obligation to the Company and/or merge any Accounts of the Client with the Company. Unless otherwise agreed in writing by the Company and the Client, this Agreement shall not give rise to rights of credit facilities.
10.1.5. The Client agrees to waive any of his rights to receive any interest earned in the money held in the Bank Account and consents that the Company will benefit from such interest earned to cover registration, general expenses, charges, fees or interest related to the administration and maintenance of the Bank Account.
10.1.6. The Client hereby irrevocably authorizes the Company to:
(a) Credit the Client’s Account for all deposits, realized Profits, dividends (in long Positions) and Overnight Financing;
(b) Debit the Client’s Account for all withdrawals, realized Losses, dividends (in short positions),
Overnight Financing and Fees; and
(c) Make any other adjustment in the Client’s Account
as the Company may deem necessary in its sole
acht, redelijk en in overeenstemming met de looptijd van deze overeenkomst handelt.
(d) In geval van een negatief Saldo op één van de Rekeningen van de Klant kan de Maatschappij dit bedrag van een andere Rekening van de Klant naar die Rekening overmaken om het negatieve Saldo te dekken.
10.2. Stortingen
10.2.1. De Maatschappij zal de Klant toestaan op de Rekening storten zonder een minimale storting. Echter, om een Rekening te openen, moet de Klant een minimaal bedrag storten zoals aangegeven op de Website in de specificaties van de Maatschappij. Zulke minimum bedragen verschillen van tijd tot tijd.
10.2.2. De Maatschappij accepteert stortingen alleen via de in het Handelsplatform aangegeven middelen en accepteert geen contante stortingen.
10.2.3. De Maatschappij accepteert alleen stortingen die van de bankrekening van de Klant naar de Maatschappij worden overgemaakt. De Maatschappij accepteert geen stortingen van andere derden die niet de Klant zijn. Met inachtneming van de toepasselijke wetgeving en de voorwaarden van deze Overeenkomst moet de Maatschappij ervan overtuigd zijn dat de stortende entiteit de Klant of de Gemachtigde is, voordat een bedrag op de Rekening beschikbaar wordt gesteld. In alle andere gevallen behoudt de Maatschappij zich het recht voor om naar eigen goeddunken het ontvangen nettobedrag naar de overmakende partij terug te storten of terug te sturen via dezelfde methode als de wijze waarop het bedrag ontvangen is. De Maatschappij accepteert geen verantwoordelijkheid voor gelden die niet direct op de Bankrekening van de Maatschappij gestort worden.
discretion, acting reasonably and in accordance with the term of this Agreement.
(d) In case of a negative Balance in any of the Accounts of the Client, the Company can transfer such an amount from any other Account of the Client to that Account to cover the negative Balance.
10.2. Deposits
10.2.1. The Company shall allow the Client to fund the Account without minimum deposit threshold. However, in order to open an Account, the Client shall have to deposit a minimum amount per the Company’s specifications detailed on the Website. Such sums of minimum deposit may vary from time to time.
10.2.2. The Company shall accept deposits only through the means indicated in the Trading Platform and shall not accept cash deposits.
10.2.3. The Company shall accept only deposit of funds that transferred to the Company, from the Client’s bank account or through means of transfer that are linked to a bank account that is in the name of the Client. The Company shall not accept deposit from other third parties which are not the Client. Subject to applicable law and the terms of this Agreement, the Company must be satisfied that the depositing entity is the Client or the Authorized Person before making any amount available to the Account, otherwise the Company reserves the right at its sole discretion to refund or send back the net amount received to the remitter by the same method as received. The Company accepts no responsibility for any funds not deposited directly into Company’s Bank Account.
10.2.4. Om de Diensten te kunnen gebruiken, begrijpt en accepteert de Klant dat hij eerst middelen op de Rekening moet storten. Om de identiteit van de Klant te beschermen, moet de Maatschappij voldoende informatie over de overboeking ontvangen van de verzendende bank om te identificeren van welke Klant het geld komt en naar welke rekening de middelen gestort worden. Daarom begrijpt en accepteert de Klant dat de Maatschappij de Rekening pas crediteert als alle overboekingsgegevens duidelijk zijn en het is daarom niet zeker dat de Rekening onmiddellijk gecrediteerd wordt nadat de Klant opdracht voor de overboeking gegeven heeft aan de bank in kwestie.
10.2.5. Voor de overboeking van geld in een EU of EEA valuta van een bankrekening in een EU of EEA land, zijn de middelen vrijwel onmiddellijk geboekt en beschikbaar op de Rekening nadat de Maatschappij de middelen heeft ontvangen. Als de Klant middelen overboekt in een andere valuta of van een ander land dan hierboven vermeld of met gebruik van derde partij verschaffer van betaalmiddelen voor het uitvoeren van de overboeking (dwz. global-collect, pay-pal, money-booker, etc.), kan zullen de middelen niet later dan twee (2) Werkdagen na ontvangst door de Maatschappij geboekt en beschikbaar zijn op de Rekening.
10.2.6. De Klant erkent dat de Maatschappij niet verantwoordelijk gehouden kan worden voor het aantal dagen dat het duurt voor de verzendende bank of een andere financiële instelling of een derde partij verschaffer van betaalmiddelen de middelen te versturen aan de Maatschappij en voor de Maatschappij de middelen te ontvangen.
10.2.7. In het geval van een ontvangen terugboeking met betrekking tot elk van de stortingen van de Klant via een creditcardmaatschappij of een andere betaalmethode om welke reden dan ook, zal het bedrijf het recht om het
10.2.4. In order to use the Services the Client understands and accepts that first it shall require depositing funds in the Account. In order to secure the identity of the Client, the Company must receive sufficient information about the transfer from the sending bank to make a certain identification of which Client and which account the funds shall be registered on. Therefore, the Client understands and accepts that the Company shall credit the Account only when all details of the transfer are clarified, and therefore there is no certainty the Account shall be credited immediately upon the Client’s transfers order to the relevant bank.
10.2.5. For transfers of currency of an EU or EEA country from an account in a bank in an EU or EEA country the funds are booked and at disposal on the Account without undue delay after the Company has received the funds. When the Client transfers funds in another currency or from another country other than mentioned above, or by using a third party payment solution providers for executing the transfer (i.e. global-collect, pay-pal, money-booker etc.), the funds are booked and at disposal on the Account no later than two (2) Working Days after the funds are received by the Company.
10.2.6. The Client acknowledges that the Company cannot be held liable for how many days it takes from the sending bank, or other financial institution, or third party payment solution providers, to send funds to the Company and the time the Company shall receive the funds.
10.2.7. In the event of a chargeback received with respect to any of the Client’s deposits from a credit card issuer or other payment method for any reason, the Company shall have the right to immediately and without any notice freeze
Account onmiddellijk en zonder voorafgaande kennisgeving te bevriezen, hetzij door een verbod op aanvullende stortingen, Orders wijgeren, wijgeren of het uitstellen van opnameverzoeken, onmiddellijk beëindigen van één of alle openstaande posities, het afboeken van het saldo van de klant van het terugboekingsbedrag inclusief alle bijbehorende kosten, beëindiging van deze overeenkomst en / of enig andere activiteit dat is toegestaan of vereist, onder voorbehoud van het toepasselijke recht . De Klant stemt ermee in dat de Maatschappij niet aansprakelijk is voor verlies, schade of kosten van welke aard dan ook, die de Klant mocht lijden als gevolg van dergelijke gevallen.
10.3. Opnames
10.3.1. De Klant autoriseert de Maatschappij namens hem geld te storten op en op te nemen van de Bankrekening met inbegrip van en behoudens de algemeenheid van het bovenstaande, opnames voor het beëindigen van alle Transacties uitgevoerd onder deze Overeenkomst en alle bedragen die door of namens de Klant betaald moeten worden aan de Maatschappij of een andere persoon.
10.3.2. Behalve als de Maatschappij en de Klant schriftelijk anders overeenkomen, zal elk bedrag dat de Maatschappij aan de Klant moet betalen, direct aan de Klant worden uitgekeerd.
10.3.3. De Klant heeft het recht de Beschikbare Marge zonder enige verplichting (exclusief vergoedingen, indien van toepassing) van zijn Rekening op te nemen zonder de genoemde Rekening te sluiten.
10.3.4. Geldoverboekingen (opname van Handelsrekening) worden door de Maatschappij onverwijld en in overeenstemming met de toepasselijke wetgeving uitgevoerd. Bij ontvangst van een opnameverzoek wordt het opgevraagde bedrag van het Saldo afgetrokken. De Maatschappij behoudt zich het recht voor om naar eigen
the Account, either by prohibiting additional deposits, declining Orders, declining or delaying any withdrawal requests, immediately terminating any or all existing Positions, charging the Client’s Balance for the chargeback amount including all related costs, terminating this Agreement and/or any other means it is allowed or required, subject to Applicable Law. The Client agrees that the Company shall not be liable for any loss, damage or expense of any kind which the Client may suffer as a result of such cases.
10.3. Withdrawals
10.3.1. The Client authorizes the Company to make any deposits and withdrawals from the Bank Account on its behalf including, without prejudice to the generality of the above, withdrawals for the settlement of all Transactions undertaken under this Agreement and all amounts which are payable by or on behalf of the Client to the Company or any other person.
10.3.2. Unless the Company and the Client otherwise agree in writing, any amount payable by the Company to the Client, shall be paid directly to the Client.
10.3.3. The Client has the right to withdraw the Available Margin, free from any obligations (not including fees, if applicable) from its Account without closing the said Account.
10.3.4. Money transfers (withdrawal from Trading Account) shall be initiated by the Company without delay and in accordance with applicable law. Upon receiving a withdrawal request, the amount requested shall be deducted from the Balance. The Company reserves the right at its sole discretion to decline a withdrawal request
goeddunken een opnameverzoek te weigeren als het verzoek niet in overeenstemming is met punt 10.3.6, of om de verwerking van het verzoek te vertragen als zij vermoedt dat de Klant de Overeenkomst of de toepasselijke wetgeving schendt.
10.3.5. De Klant accepteert alle overboekingskosten te betalen als hij middelen van de Rekening opneemt en deze overboekt naar de aangegeven bankrekening. De Klant is geheel verantwoordelijk voor de betalingsgegevens die aan de Maatschappij zijn doorgegeven en de Maatschappij is niet verantwoordelijk voor de middelen van de Klant als de doorgegeven details onjuist zijn. De Maatschappij accepteert ook geen verantwoordelijkheid voor middelen die niet direct op de Bankrekening van de Maatschappij gestort worden.
10.3.6. Opname van gestorte gelden is alleen mogelijk op dezelfde wijze als de wijze waarop de Klant geld op de Rekening stort en aan dezelfde overmakende partij. Opgenomen winsten kunnen alleen worden overgemaakt naar een bankrekening op naam van de Klant. De Maatschappij behoudt zich het recht naar eigen goeddunken een opname via een specifieke betaalmethode te weigeren en een andere betaalmethode aan te raden in welk geval de Klant een nieuwe opname-aanvraag moet doen. De Maatschappij behoudt zich bovendien het recht verdere documentatie te vereisen terwijl de opname-aanvraag van de Klant of de Gemachtigde Persoon verwerkt wordt. Als de Maatschappij niet tevreden is met de documentatie die door de Klant of Gemachtigde Persoon is ingediend, dan kan de Maatschappij de opname-transactie terugdraaien en het bedrag op de Rekening terugstorten.
10.3.7. In het geval dat een bedrag ontvangen op de Bankrekening wordt teruggedraaid door de bank waar deze Bankrekening aangehouden wordt, op elk moment en voor welke reden dan ook, dan zal de Maatschappij
if the request is not in accordance with Section 10.3.6, or delay the processing of the request if it suspects that the Client is in breach of the Agreement or applicable law.
10.3.5. The Client agrees to pay any incurred bank transfer fees when withdrawing funds from the Account to its designated bank account. The Client is fully responsible for the payments details that it has provided to the Company and the Company accepts no responsibility for the Client’s funds if the Client’s given details are incorrect. It is also understood that the Company accepts no responsibility for any funds not deposited directly into Company’s Bank Account.
10.3.6. Withdrawals of funds deposited can only be made using the same method used by the Client to fund the Account and to the same remitter. Withdrawals of profits may only be transferred to a bank account under the Client’s name. The Company reserves the right at its sole discretion to decline a withdrawal with specific payment method and to suggest another payment method where the Client needs to complete a new withdrawal request. The Company further reserves the right to request further documentation while processing the Clients’ or Authorized Persons’ withdrawal request. If the Company is not satisfied with any documentation provided by the Client or the Authorized Person, the Company may reverse the withdrawal transaction and deposit the amount back to the Account.
10.3.7. In the event that any amount received in the Bank Account is reversed by the bank with which such Bank Account is held, at any time and for any reason, the Company will immediately reverse the affected deposit
de storing in kwestie onmiddellijk terugdraaien en behoudt zich verder het recht alle transacties terug te draaien die na de datum van de storting in kwestie gedaan zijn. De Klant begrijpt dat deze acties kunnen resulteren in een negatief Saldo op alle of één van de Rekeningen.
11. BELEGGEN
11.1. Koers
11.1.1. De koersen van Financiële Instrumenten die worden aangeboden door de Maatschappij worden berekend op basis van de koers van het relevante onderliggende activum, die verkregen wordt van onafhankelijke verstrekkers van marktgegevens. De koers kan verschillen van de prijs die wordt verstrekt door dergelijke aanbieders van marktgegevens of van de actuele noteringen van de relevante beurzen afwijken door de minimumeisen voor de spread, renteaanpassingen, verbindingssnelheid en andere relevante factoren van de Maatschappij.
11.1.2. De Klant gaat ermee akkoord dat de koersen van de Maatschappij de enige relevante koersen voor de Orders en Transacties van de Klant zijn.
11.1.3. Omdat van de Maatschappij verwacht wordt dat zij koersen vaststelt met de snelheid die normaal gesproken wordt geassocieerd met de Financiële Instrumenten, kan het zijn dat de Maatschappij zich moet baseren op koers- of informatie die achteraf onjuist blijkt te zijn door specifieke marktomstandigheden, onder meer, maar niet uitsluitend door een gebrek aan liquiditeit in of schorsing van beleggen in een Onderliggend activum, de financiële markt of de beurs of fouten in de prijzen informatie van informatieverstrekkers of koersen ontvangen van marktdataproviders ("Ongeldige Koers"). Als dit het geval is en op voorwaarde dat de Maatschappij te goeder trouw gehandeld heeft bij het
from the Account and further reserves the right to reverse any other type of transactions effected after the date of the affected deposit. It is understood by the Client that these actions may result in a negative Balance in all or any of the Accounts.
11. Trading
11.1. Price
11.1.1. The prices for any Financial Instrument offered by the Company are calculated by reference to the price of the relevant underlying asset which is obtained from independent market data providers. Such price may differ from the price provided by such market data providers or from the current price quotes of the relevant exchanges due to the Company’s minimum spread requirements, interest adjustments, connection speed and other relevant factors.
11.1.2. The Client agrees that the Company’s prices shall be the only relevant prices for the Client’s Orders and Transactions.
11.1.3. In order for the Company to quote prices with the swiftness normally associated with the Financial Instruments, the Company may have to rely on prices or information that may later prove to be faulty due to specific market circumstances, for instance, but not limited to, lack of liquidity in or suspension of trading in an Underlying Asset, financial market or exchange or errors in price feeds from market data providers (“Invalid Price”). In such event, and provided that the Company has acted in good faith when providing the Invalid Price, the Company may at its sole discretion cancel an Order, Position or Transaction placed by the Client or adjust the
verstrekken van de Ongeldige Koers aan de Klant, kan de Maatschappij naar eigen goeddunken een Order, Positie of Transactie geplaatst door de Klant annuleren of de Order, Positie of Transactie aanpassen om de correcte prijs van de onderliggende waarde weer te geven.
11.1.4. De Klant erkent en accepteert dat de Maatschappij niet verplicht is een in een specifieke Financiële Markt aangeboden specifieke koers aan te bieden.
11.1.5. Eventuele verwijzingen van de Klant naar koersen van andere handelssystemen, informatiesystemen en/of andere klanten zullen worden genegeerd. De Klant erkent en stemt ermee in dat (i) waarden van minimumspreads onder de Handelsvoorwaarden op de Website beschikbaar zullen zijn en (ii) Spreads op ieder moment en zonder voorafgaande mededeling zullen worden gewijzigd, en (iii) dat de breedte van Spreads onbeperkt is, aangezien de Maatschappij het recht heeft, naar eigen absolute goeddunken, om de Spreads voor Financiële Instrumenten afhankelijk van - maar onbeperkt met betrekking tot - marktsituaties en/of het profiel van de Klant te vergroten of te verkleinen. De Klant erkent dat gebeurtenissen zoals - maar zonder beperking met betrekking tot - wijzigingen in de Financiële Markten, nieuwsberichten, politieke en economische gebeurtenissen of perioden van lage liquiditeit tot ruimere Spreads kunnen leiden en dat het uitsluitend de verantwoordelijkheid van de Klant is om te allen tijde op de hoogte te zijn van de geactualiseerde Spreads.
11.2. De Maatschappij behoudt het recht om van tijd tot tijd, naar eigen goeddunken, Financiële Instrumenten toe te voegen aan of te verwijderen van haar Handelsplatform.
11.3. Types Opdrachten
Order, Position or Transaction to reflect the correct price of the underlying asset.
11.1.4. The Client acknowledges and agrees that the Company is under no obligation to quote any specific price which is quoted in a specific Financial Market.
11.1.5. Any references by the Client to prices of other trading systems, information systems and/or other clients shall be disregarded. The client acknowledges and agrees that
(i) values of minimum spreads will be available on the Trading Conditions on the website, and (ii) changes of spreads will be made at any time and without prior notice, and (iii) that there is no limit to how wide Spreads may be, as the Company has the right, at its sole and absolute discretion, to increase or decrease spreads on Financial Instruments depending on - but with no limitation to - market conditions and/or the Client’s profile. The Client acknowledges that events such as - but with no limitation to ¬- changes in the Financial Markets, news announcements, political and economic events or periods of low liquidity may result in wider spreads, and that it is the client’s sole responsibility to make themselves aware at all times of the updated spreads.
11.2. The Company reserves its rights to add or remove Financial Instruments from its Trading Platform from time to time, as it sees appropriate, at the Company’s sole discretion.
11.3. Types Of Orders
11.3.1. De volgende Orders zijn de enige Orders die kunnen worden geplaatst in verband met CFD Transacties die op het Handelsplatform worden aangeboden:
(a) Marktorder (handelsverzoek).
(b) Limietorder (future orders).
11.4. Opdrachten Geven
11.4.1. Alleen de Klant of de Gemachtigde Persoon zijn bevoegd instructies en Opdrachten voor de Rekening te geven en kunnen Opdrachten geven via het Handelsplatform of per telefoon, op de manier die in de onderstaande paragraaf uitgelegd wordt.
11.4.2. Marktorders kunnen alleen binnen de handelsuren per Financieel Instrument worden geplaatst en uitgevoerd, zoals aangegeven in de Handelsvoorwaarden. Limietorders kunnen buiten de handelsuren per Financieel Instrument worden geplaatst, gewijzigd of verwijderd; deze Limietorders worden echter alleen uitgevoerd gedurende bovengenoemde handelsuren. De Maatschappij behoudt zich het recht voor om naar eigen goeddunken te allen tijde de bedrijfsuren van het Handelsplatform tijdelijk of permanent te wijzigen en de Klant gaat ermee akkoord dat de Maatschappij niet verplicht is de reden hiervan aan de Klant mee te delen. Elke Order is geldig en in overeenstemming met de aangegeven soort en duur van de geplaatste Order. Als de geldigheidsduur van de Order niet is aangegeven, is deze geldig gedurende een periode van één (1) jaar na plaatsing.
11.4.3. Om Orders te kunnen verstrekken via het Handelsplatform en om in het algemeen op het Handelsplatform te kunnen handelen met en via de Maatschappij, moet de Klant of de Gemachtigde met behulp van de Toegangscodes op het Handelsplatform ingelogd zijn via een compatibele PC, tablet, smartphone
11.3.1. The following Orders are the only Orders that can be placed in relation to CFD Transactions offered on the Trading Platform:
(a) Market Order (trade request).
(b) Limit Order (future order).
11.4. Placing Orders
11.4.1. Only the Client or the Authorized Person are authorized to give instructions and Orders on the Account and may place Orders either via the Trading Platform or via telephone, in the way specified in the paragraph below.
11.4.2. Market Orders can be placed and executed only within the trading hours per each Financial Instrument, as detailed in the Trading Conditions. Limit Orders can be placed, changed or removed outside the trading hours per each Financial Instrument; however, such Limit Orders shall only be executed during the above trading hours. The Company reserves the right, at its sole discretion, at any time to change the operating hours of the Trading Platform on a temporary or permanent basis and the Client agrees that the Company will have no obligation to inform the Client of the reason. Any Order shall be valid and in accordance with the type and time of the given Order, as specified. If the time of validity of the Order is not specified, it shall be valid for a period of one (1) year from placement.
11.4.3. In order to be able to place Orders via the Trading Platform, and to be able to trade in general on the Trading Platform with and through the Company, the Client or the Authorized Person shall have to enter the Trading Platform using the Access Codes through a compatible personal computer, tablet, smart phone, or
of een ander vergelijkbaar apparaat van de Klant of de Gemachtigde dat aangesloten is op het internet of een ander netwerkcommunicatieprotocol. De Klant is zich ervan bewust dat de functionaliteit van het Handelsplatform tussen het Websiteplatform en het mobiele platform kan verschillen.
11.4.4. Elke Transactie kan worden gedaan voor een specifiek aantal eenheden van het Onderliggende Kapitaal en is onderworpen aan minimum- en maximumeisen voor de eenheden.
11.4.5. In bepaalde situaties kan de Maatschappij accepteren Opdrachten per telefoon te ontvangen, op voorwaarde dat de Maatschappij overtuigd is, naar eigen goeddunken, van de identiteit van de beller of de Klant en als de Maatschappij overtuigd is van de duidelijkheid van de instructies. De Maatschappij kan alleen een Opdracht per telefoon accepteren als de Klant of de Gemachtigde Persoon:
(a) Ten minste 3 van de volgende gegevens correct kunnen verstrekken: (i) Gebruikersnaam van de Klant; (ii) de vaste of mobiele telefoonnummer van de Klant; (ii) de laatste 4 cijfers van de credit card van de Klant; (iv) de meest recente storting van de Klant; en (v) de meest recente Opdracht gegeven door de Klant; en
(b) De essentiële gegevens van de Opdracht op duidelijke wijze kan verstrekken. Voor het uitvoeren van een Opdracht moeten ten minste de volgende gegevens verstrekt worden: (i) Het Opdrachttype;
(ii) het onderliggende product; (iii) de koers van het Financiële Instrument of de CFD; (iv) het tijdstip van de Opdracht; en (v) alle informatie die de Maatschappij per geval nodig kan hebben.
11.4.6. De Maatschappij heeft het recht, naar eigen goeddunken, de uitvoering van een Opdracht te
any other similar device of the Client or Authorized person that is connected to the Internet or other network communications protocol. Client is aware that the functionality of the Trading Platform may vary between the Website platform and the mobile platform.
11.4.4. Each Transaction can be made for a specified number of units of the Underlying Asset and is subject to minimum and maximum units’ requirements.
11.4.5. In certain circumstances, the Company may accept to receive Orders, by telephone, provided that the Company is satisfied, in its sole discretion, of the caller’s or Client’s identity and the Company is further also satisfied with the clarity of instructions. In order that the Company will accept to place an Order by telephone, the Client or Authorized Person shall have to:
(a) Detail correctly at least 3 the following details: (i) the Client's username; (ii) the Client’s land line or mobile telephone numbers; (iii) the last 4 digits of the Client’s credit card; (iv) the Client’s last deposit sum; and (iv) the Client’s last Order placed; and
(b) Detail the essential details of the Order in a clear way. The minimum details required for executing an Order are: (i) The type of Order requested; (ii) the underlying product; (iii) price of the Financial Instrument or CFD; (iv) time of Order; and (v) any other information to be requested per case to case basis from the Company.
11.4.6. The Company has the right to refuse at its sole discretion the execution of an Order on behalf of the Client ordered
weigeren als deze namens de Klant en via de telefoon gegeven os, als de instructies van de Klant niet duidelijk zijn of als de essentiële gegevens zoals aangegeven in punt 10.8 niet verstrekt zijn. De Maatschappij behoudt zich ook het recht, naar eigen inzicht, de Opdrachten of instructies die de Klant via de telefoon verstuurt, op andere wijze te bevestigen.
11.4.7. De Maatschappij behoudt zich het recht, naar eigen inzicht, de Opdrachten of instructies of berichten die de Klant via de telefoon verstuurt, op andere wijze te bevestigen. De Klant accepteert het risico op misinterpretatie of fouten in de instructies of Opdrachten die via de telefoon verstrekt worden, ongeacht de oorzaak, met inbegrip van maar zonder beperkt te zijn tot technische storingen en de Maatschappij is niet verantwoordelijk voor de bovengenoemde risico's of fouten.
11.5. Uitvoeren van Opdrachten
11.5.1. Met inachtneming van de voorwaarden van deze Overeenkomst zal de Maatschappij Orders uitvoeren en doorsturen voor uitvoering (verstrekt via het Handelsplatform of per telefoon) in strikte overeenstemming met de voorwaarden voor Orders, de Handelsvoorwaarden en het Orderuitvoeringsbeleid van de Maatschappij. Door de Toegangscode te gebruiken en een Order te plaatsen erkent de Klant dat de Maatschappij het recht heeft op een door de Klant verstrekte Order te vertrouwen en deze uit te voeren zonder verdere vragen te stellen aan de Klant, en zulke Orders zijn bindend voor de Klant. Het is evenmin de verantwoordelijkheid van de Maatschappij om de juistheid van een Order te controleren. Elke Order (verstrekt via het Handelsplatform of per telefoon) is een onherroepelijke instructie aan de Maatschappij om de Order uit te voeren namens de Klant.
via telephone if the instructions of the Client are not clear or do not include the minimum requirements as detailed in this Section 10.8. The Company also reserves the right, in its sole discretion, to confirm in any manner the Orders or instructions sent through the telephone by the Client.
11.4.7. The Company reserves the right, in its sole discretion, to confirm in any manner the instruction or Orders or communications provided by telephone. The Client fully accepts the risk of misinterpretation or mistakes in the instructions or Orders provided by telephone, regardless of how they have been caused, including without limitation technical failures and the Company shall not be liable for any of the aforementioned risks or mistakes.
11.5. Orders Execution
11.5.1. Subject to the terms of this Agreement, the Company shall execute, and transmit for execution or execute Orders (provided via the Trading Platform or via telephone) strictly in accordance with the Orders’ terms, the Trading Conditions and the Company’s Order Execution Policy. By using the Access Code and placing an Order, the Client acknowledges that the Company will be entitled to rely and act on any Order given by the Client without any further enquiry to the Client and any such Orders will be binding upon the Client. The Company shall also have no responsibility to check the accuracy of any Order. Any Order (provided via the Trading Platform or by telephone) constitutes an irrevocable instruction to the Company to proceed with the Order on the Client’s behalf.
11.5.2. Elke door de Klant verstrekte Order is een aanbieding om 11.5.2. Each Order given by the Client constitutes an offer to een Positie te openen of te sluiten tegen de op het open or close a Position at the price indicated in the Handelsplatform aangegeven koers en is afhankelijk van Trading Platform which is contingent upon the de acceptatie door de Maatschappij, naar eigen Company’s acceptance, at its sole discretion, of such goeddunken, van deze aanbieding, zoals aangegeven op offer, as indicated in the Trading Platform. het Handelsplatform. 11.5.3. CFD-transacties kunnen niet worden herroepen als een 11.5.3. In CFD transactions, once an Order is placed, it cannot be Order eenmaal geplaatst is. De Klant is zich ervan bewust revoked. The Client is aware that the Company is under dat de Maatschappij niet verplicht is de Order te no obligation to cancel the Order. A request for annuleren. Een verzoek om annulering van een Order cancellation of an Order can be made via the Trading kan via het Handelsplatform worden gedaan of, indien Platform or by calling the Company, where applicable. nodig, door de Maatschappij te bellen. Verzoeken om Requests concerning cancellation of Orders generated annulering van Orders die gegenereerd worden als de when the Margin is exceeded can only be made to the Marge overschreden is, kunnen alleen aan de Company. An Order shall not be considered to be Maatschappij worden gedaan. Een Order wordt pas als cancelled until the Client has received a written geannuleerd beschouwd wanneer de Klant een confirmation from the Company which may be given at schriftelijke bevestiging van de Maatschappij heeft the Company's sole and absolute discretion. ontvangen. Deze bevestiging kan naar eigen goeddunken van de Maatschappij worden verstrekt. 11.5.4. Met inachtneming van de volgende voorwaarden 11.5.4. Subject to the following terms, all Transactions shall be worden alle Transacties geopend en gesloten tegen de opened and closed at the prices quoted on Company’s op het Platform van de Maatschappij vermelde koers. Platform. Each price is valid only at the exact date and Iedere koers is alleen geldig op de exacte datum en het the exact time in which such price is presented to the exacte tijdstip waarop deze koers aan de Klant wordt Client. The Client acknowledges that due to events such aangeboden. De Klant erkent dat als gevolg van as rapid price fluctuations and Internet latency, the price gebeurtenissen zoals snelle koersschommelingen en presented on the Trading Platform may no longer remain latentietijden op het internet de op het Handelsplatform in effect at the time the Client’s Order is executed on the aangeboden koers mogelijk niet meer geldig is op het Company’s servers. It is hereby agreed that Orders shall moment dat de Order van de Klant op de servers van de be executed as follows: Maatschappij wordt uitgevoerd. Overeengekomen wordt dat Orders als volgt worden uitgevoerd: | |
Marktorders (handelsverzoeken) worden uitgevoerd tegen de koers die op het Handelsplatform (klantzijde) van de Maatschappij geldt op het exacte tijdstip van uitvoering, mits deze koers zich bevindt binnen een vooraf vastgesteld tolerantieniveau vanaf de op de | Market Orders (trade requests) are executed at the price that is in effect on the Company’s Trading Platform (client side) at the exact time of execution, provided that such price is within a predetermined tolerance level from the underlying price indicated in the Company’s server |
server van de Maatschappij vermelde onderliggende koers en ongeacht of de onderliggende koers boven of onder de op het Handelsplatform (What You See Is What You Get, of WYSIWYG) vermelde koers ligt. Indien de op het handelsplatform (klantzijde) vermelde koers bovengenoemd tolerantieniveau overschrijdt, bijvoorbeeld door schommelingen in het onderliggende kapitaal tussen het tijdstip waarop een klant zijn order heeft geplaatst en het tijdstip waarop deze wordt ontvangen en uitgevoerd, hoge marktvolatiliteit en communicatielatentie, zal de Order op symmetrische basis worden uitgevoerd tegen de op de server van de Maatschappij vermelde koers. Deze koers wijkt af van de op het Handelsplatform vermelde koers (Marktkoers). Is er een aanzienlijk verschil tussen de op het Handelsplatform (klantzijde) vermelde koers en de op de servers van de Maatschappij vermelde koers, dan wordt de Order geweigerd. Limietorders (futureorders) worden uitgevoerd tegen de op de server van de Maatschappij vermelde marktkoers die van de in de Order genoemde koers ('Slippage') kan afwijken. Als voorwaarde wordt gesteld dat in geval van vastgestelde Limietorders open posities automatisch worden gesloten bij het bereiken van een Limietorder of volgens het margin sluiting beschermingsmechanisme zoals vastgesteld in paragraaf 13.6, afhankelijk van wat zich als eerste voordoet. Slippage kan optreden wanneer de in de order genoemde koers niet beschikbaar is op de server, bijvoorbeeld door hoge volatiliteit en gaps in de marktkoersen. In dat geval zal de order op symmetrische en transparante wijze worden uitgevoerd tegen de eerste beschikbare koers, ongeacht de richting van de slippage, hetzij in het voordeel van de klant, hetzij in het nadeel van de klant (symmetrische slippage). | and irrespective if the underlying price is above or below the price indicated in the Trading Platform (What You See Is What You Get, or WYSIWYG). In the event that the price indicated in the trading platform (client side) exceeds the above tolerance level, for example, due to movements in the underlying assets between the time a client placed its order and the time it is received and executed, high markets volatility and communication latency, the Order will be executed at the price indicated in the Company’s server which shall be different from the price indicated in the Trading Platform (Market Price), on a symmetrical basis. In the event of a substantial difference between the price indicated in the Trading Platform (client side) and the price indicated in the Company’s servers, the Order shall be rejected. Limit Orders (future orders) are executed at the market price indicated at the Company’s server which may be different than the price indicated in the Order (“Slippage”). It is provided that in case of set Limit Orders, open positions will be closed automatically upon either reaching a Limit Order, or according to the Margin Close-out Protection mechanism as per paragraph 13.6, whichever takes place first. Slippage may occur in the event where the price indicated in the order is not available in the server, for example, due to high volatility and gaps in the market prices. In such event, the order will be executed at the first available price, irrespective of the direction of the slippage, either to the client’s favor or not, in a symmetrical and transparent manner (Symmetrical Slippage). |
Het is belangrijk om op te merken dat Slippage niet van invloed is op de Negatieve Saldobescherming en de Klant zal dan ook nooit meer verliezen dan het belegde bedrag (inclusief eventuele winsten), ook niet wanneer een slippage optreedt. Daarnaast kan bij transacties in sommige valuta (bv. RUB) of andere instrumenten (bv. Aandelen, ETFs en indexen) die niet op 24-uursbasis worden verhandeld dagelijks een marktgap ontstaan, waardoor deze transacties gevoeliger zijn voor slippage. | It is important to note that Slippage does not affect the Negative Balance Protection and therefore the Client will never lose more than the amount invested (including any profit, if gained), even if a slippage occurs. In addition, transactions in some currencies (e.g. RUB) or other instruments (e.g. shares, ETFs and indices) which are not traded on a 24 hours basis, may experience a market gap on a daily basis and are therefore more susceptible to slippage. |
11.5.5. Conform artikel 11.6.3 van deze Overeenkomst mag de 11.5.5. In accordance with clause 11.6.3 hereto, the Company, Maatschappij, naar eigen goeddunken, een at its sole discretion, may set an Expiry Date for different Verloopdatum voor verschillende Financiële Financial Instruments on the Trading Platform. The Client Instrumenten op het Handelsplatform vaststellen. De hereby authorizes the Company to automatically close Klant geeft de Maatschappij hierbij de bevoegdheid om any open Transactions with respect to such Financial eventueel openstaande Transacties met betrekking tot Instrument/s at the date and time specified on the Expiry dergelijke Financiële Instrumenten op de als Date and at the price/s quoted on the Trading Platform. Verloopdatum vastgestelde datum en tijd en tegen de op het Handelsplatform genoteerde koers automatisch te sluiten. 11.5.6. Zonder afbreuk te doen aan de andere bepalingen in 11.5.6. Without prejudice to any other provisions herein, the deze Overeenkomst erkent de Klant dat de Maatschappij Client acknowledges that the Company shall have the het recht heeft om naar eigen goeddunken op ieder right, at its sole discretion, at any time and for any reason moment, om ongeacht welke reden en zonder and without giving any notice or explanation to: refuse, kennisgeving of uitleg een Order, Positie of Transactie te reverse, suspend, freeze, limit the size and/or close any weigeren, terug te draaien, op te schorten, te blokkeren, Order, Position or Transaction, including without de omvang hiervan te beperken en/of te sluiten indien: limitation in the following cases: (a) In geval van Force Majeure, hacker aanvallen en (a) In case of Force-Majeure, hacker attacks and other andere illegale acties tegen het Handelsplatform of illegal actions against the Trading Platform or any of een ander systeem van de Maatschappij, of in het the Company’s systems, or in the event of a geval van opschorting van handel op de Financiële suspension of trade in the Financial Markets or Markten of met het Onderliggende Kapitaal Underlying Asset relevant to the Financial relevant voor de Financiële Instrumenten van de Instruments of the Company. Maatschappij. |
(b) 2 (twee) minuten voor en na het vrijgeven van een speciaal persbericht (bijv. een opzienbarend evenement en aankondigingen van economische indicatoren).
(c) als de Maatschappij naar eigen goeddunken van mening is dat de uitvoering van de Order gericht is of gericht kan zijn op het manipuleren van de markt voor de Financiële Instrumenten; misbruik van vertrouwelijke informatie is (inclusief handel met voorkennis); bijdraagt aan het legaliseren van inkomsten uit illegale handelingen of activiteiten (witwassen van geld) of de betrouwbaarheid of de soepele werking van het Handelsplatform beïnvloedt of kan beïnvloeden.
(d) De Maatschappij is van mening dat sprake is van abnormale marktsituaties. De Klant erkent dat de handel in bepaalde Financiële Instrumenten op het Handelsplatform heel snel en zonder voorafgaande waarschuwing volatiel kan worden. Met het oog op het hoge risico dat het handelen in volatiele Financiële Instrumenten met zich meebrengt, erkent de Klant en stemt hij ermee in dat de Maatschappij zich het recht voorbehoudt om enige of alle openstaande Transacties met betrekking tot Financiële Instrumenten waarvan de Maatschappij redelijkerwijs bepaalt dat deze onstabiel zijn tegen de op het Handelsplatform genoteerde koers op ieder moment en zonder voorafgaande mededeling te sluiten.
(e) Als de Opdracht de aankoop van een Financieel Instrument betreft maar er zijn geen beschikbare ingeklaarde middelen gestort zijn bij de Maatschappij of op de Bankrekening om de aankoopprijs van het betreffende Financiële Instrument te betalen en alle kosten aan het bovengenoemde Handelsplatform. Bij de
(b) 2 (two) minutes before and after a critical news release (e.g. breaking news events and economic indicators announcements).
(c) Whenever the Company deems at its sole discretion that the execution of the Order aims at or may aim at manipulating the market of the Financial Instruments; constitutes an abusive exploitation of privileged confidential information (including insider trading); contributes to the legalization of proceeds from illegal acts or activities (money laundering) or affects or may affect in any manner the reliability or smooth operation of the Trading Platform.
(d) The Company considers that there are abnormal market conditions. The Client acknowledges that the trading of certain Financial Instruments on the Trading Platform may become volatile very quickly and without prior warning. Due to the high degree of risk involved in trading volatile Financial Instruments, the Client acknowledges and agrees that the Company reserve the right to close any or all open Transactions with respect to any Financial Instruments that the Company, acting reasonably, determines to be volatile, at the price quoted on the Trading Platform at any such time and without prior notice.
(e) Whenever the Order concerns the purchase of any Financial Instrument but there are no available cleared funds deposited with the Company or in the Bank Account to pay the purchase price of the relevant Financial Instrument and all the charges relating to the said Trading Platform. In calculating the said available funds, all funds required to meet
berekening van de genoemde beschikbare middelen, alle middelen die moeten voldoen aan de verplichtingen van de Klant omvatten, zonder beperkt te zijn tot, verplichtingen die kunnen ontstaan uit een mogelijke uitvoering van andere, eerder geregistreerde aankoopopdrachten die afgetrokken zullen worden van de ingeklaarde middelen die bij de Maatschappij of op de Bankrekening zijn gestort.
(f) Als er geen beschikbare ingeklaarde middelen op de Rekening gestort zijn om alle kosten te betalen en de vereiste marge te dekken in relatie tot de genoemde Opdracht.
(g) Er ontbreekt een essentieel gegeven voor de Opdracht.
(h) Het is onmogelijk om een Order uit te voeren of een positie aan te houden tegen de gevraagde omvang of prijs, inclusief, zonder beperkingen, wanneer de marktprijzen nul of een negatieve prijs bereiken of kunnen bereiken volgens de redelijke veronderstellingen van de Maatschappij.
(i) De Opdracht kan op meerdere manieren geïnterpreteerd worden of is onduidelijk.
(j) Deze Overeenkomst was naar behoren beëindigd door één van de Partijen.
(k) Indien er twijfel bestaat over de echtheid van de Opdracht.
(l) Als de Maatschappij vermoedt dat de Klant garanties en verklaringen die in punt 8 uitgelegd worden niet nakomt.
(m) Indien de Maatschappij redelijkerwijs vermoedt dat de Klant ongeoorloofde of oneerlijke of frauduleuze handelspraktijken/methodes gebruikt en/of de mogelijkheden en/of beperkingen van het
any of the Client’s obligations include, but without limitation, obligations which may arise from the possible execution of other previously registered purchase Orders, which will be deducted from the cleared funds deposited with the Company or in the Bank Account.
(f) Whenever there are no available cleared funds deposited in the Account to pay all the charges and required margin relating to the said Order.
(g) There is absence of an essential detail of the Order.
(h) It is impossible to execute an Order or continue to hold any position at the size or price requested including, without limitations, when market prices reach, or may reach at the Company’s reasonable assumptions, zero or a negative price.
(i) The Order has more than one interpretation or is unclear.
(j) This Agreement was duly terminated by either of the Parties.
(k) If any doubt arises whatsoever as to the genuineness of the Order.
(l) If the Company suspects that the Client is in a breach of its warranties and representations detailed in Section 8 above.
(m) If the Company reasonable suspects that the Client uses unauthorized or unfair or fraudulent trading practices/method and/or adversely exploits or
Handelsplatform op een nadelige manier exploiteert of manipuleert.
(n) als de Order voorafgaat aan de eerste notering op het Handelsplatform bij het openen van de Markt.
(o) Ten gevolge van een verzoek van regelgevende of toezichthoudende instanties op Cyprus of een ander rechtsgebied of rechterlijke beslissing.
(p) als de transactieomvang kleiner is dan de minimale transactieomvang of groter is dan de maximale transactieomvang zoals vermeld in de handelsvoorwaarden, de brutoblootstelling van de Klant op de Rekening of zijn Rekeningen of gerelateerde Rekeningen in totaal USD 15.000.000 overschrijdt, of een bedrag dat van tijd tot tijd en naar eigen goeddunken door de Maatschappij wordt vastgesteld; of de brutoblootstelling van de Klant in een specifiek Financieel Instrument of CFD het bedrag overschrijdt dat van tijd tot tijd en naar eigen goeddunken door de Maatschappij wordt vastgesteld.
(q) als geen notering van de Maatschappij ontvangen is of de door de Maatschappij ontvangen notering een ongeldige koers is.
(r) Als door de uitvoering van de Opdracht de Klant over de blootstellingsgrens gaat die toegestaan is door de Maatschappij, zoals van tijd tot tijd en naar eigen goeddunken van de Maatschappij bepaald.
(s) Internetaansluiting of communicatie verstoord is.
(t) Bij in gebreke blijven van de Klant.
(u) als de waarde van de Marge van de Klant onder de vereiste minimummarge daalt, zoals vermeld op de
manipulates the Trading Platform’s capabilities
and/or limitations.
(n) If the Order precedes the first quote on the Trading Platform on the Market Opening.
(o) In consequence of request of regulatory or supervisory authorities of Cyprus or any other jurisdiction or a court order.
(p) The Transaction size is less than the minimum Transaction size, or greater than the maximum Transaction size, as indicated in the Trading Conditions, the Client’s gross exposure in the Account or its Accounts or related Accounts in aggregate exceeds USD 15,000,000, or such amount as may be determined by the Company from time to time at its sole discretion; or the Client’s gross exposure in a specific Financial Instrument or CFD exceeds the amount as may be determined by the Company from time to time at its sole discretion.
(q) A quote is not obtained from the Company or the quote obtained by the Company is an Invalid Price.
(r) If the execution of the Order will increase the Client's exposure above the maximum level of exposure permitted by the Company, as may be determined by the Company from time to time at its sole discretion.
(s) Internet connection or communications are disrupted.
(t) In an Event of Default of the Client.
(u) If the value of the Client's Margin falls below the minimum Margin requirement as defined in
Website en/of het Saldo van de Klant op een Rekening nul of negatief is.
(v) Indien de Maatschappij niet langer van plan is Financiële Instrumenten aan te bieden of te ondersteunen of als gevolg van een Vervaldatum die is vastgesteld voor Financiële Instrumenten, dit alles zoals van tijd tot tijd door de Maatschappij naar eigen goeddunken wordt bepaald.
11.5.7. De Maatschappij is niet verplicht redenen of kennisgeving te geven over de redenen voor het weigeren, terugdraaien, opschorten, blokkeren of sluiten of annuleren van Opdrachten of instructies voordat ze dit doet of nadat ze dit gedaan heeft. Bovendien, in het geval dat de Maatschappij besluit een instructie of Opdracht op te schorten of te annuleren, zal zo'n annulering geen enkele verplichting die de Klant jegens de Maatschappij heeft beïnvloeden en ook geen enkel recht dat de Maatschappij jegens de Klant of zijn kapitaal kan hebben.
11.6. Algemene Handelsvoorwaarden
11.6.1. De Maatschappij zal alle Orders strikt overeenkomstig de Handelsvoorwaarden en overeenkomstig het Orderuitvoeringsbeleid ontvangen, uitvoeren en doorgeven. Het is niet de verantwoordelijkheid van de Maatschappij om de juistheid of de logica van een Order te controleren.
11.6.2. De Klant is verantwoordelijk voor verlies, schade, claims of uitgaven die door de Maatschappij wordt geleden bij het opvolgen of het proberen op te volgen van Opdrachten en zal de Maatschappij, haar functionarissen, directeuren of werknemers compenseren voor zulke verliezen, schade, claims of uitgaven.
Website and/or if the Client has a zero, or negative Balance on any Account.
(v) If the Company no longer intends to offer or support any Financial Instruments or due to an Expiry Date set for Financial Instruments, all as determined by the Company from time to time subject to its sole discretion.
11.5.7. The Company is not obliged to give reasons or notice as to the reasons for refuse, reverse, suspend, freeze, or close, or cancelling Orders or instructions prior to doing so or after. Moreover, in the event that the Company does decide to suspend or cancel an instruction or Order, such cancellation will not affect any obligation which the Client may have towards the Company or any right which the Company may have against the Client or his assets.
11.6. General Trading Conditions
11.6.1. The Company shall receive, execute and transmit all Orders strictly in accordance with the Trading Conditions and in accordance with its Order Execution Policy. The Company will have no responsibility for checking the accuracy or the logic of any Order.
11.6.2. The Client is responsible to any loss, damage, claim or expense incurred by the Company for following or attempting to follow any of the Orders and shall indemnify the Company, its officers, directors and employees for any such loss, damage, claim or expense.
11.6.3. Bij het sluiten van een CFD transactie, en onder voorbehoud van eventuele van toepassing zijnde aanpassingen van rente en dividend in overeenstemming met deze overeenkomst:
11.6.3.1 De Maatschappij zal de Klant de winst betalen, berekend op basis van het verschil tussen de koers tegen welke de Transactie is geopend en de koers tegen welke de Transactie is gesloten, vermenigvuldigd met het aantal eenheden van de onderliggende waarde die overeenkomt met de Transactie wanneer de Transactie is:
(a) een “long” Transactie is en de koers van de Transactie hoger ligt dan de openingskoers; of
(b) een “short” Transactie is en de koers van de Transactie lager ligt dan de openingskoers; en
11.6.3.2 De Klant zal de Maatschappij het verlies betalen, berekend op basis van het verschil van de koers tegen welke de Transactie is geopend en de koers tegen welke de Transactie is gesloten, vermenigvuldigd met het aantal eenheden van de onderliggende waarde die overeenkomt met de Transactie wanneer de Transactie:
(a) een “long” Transactie is en de koers van de Transactie lager ligt dan de openingskoers; o
(b) een “short” Transactie is en de koers van de Transactie hoger ligt dan de openingskoers.
11.6.4. Bij sluiting van een Positie zal de Maatschappij de gerealiseerde winst of het gerealiseerde verlies in de
11.6.3. Upon closing a CFD Transaction, and subject to any applicable adjustments for interest and dividends in accordance with this Agreement:
11.6.3.1 The Company will pay the Client any Profits, which are calculated based on the difference between the price in which the Transaction was opened and the price in which the Transaction was closed, multiplied by the number of units of the Underlying Asset that comprise the Transaction if the Transaction is:
(a) a long Transaction and the Transaction’s closing price is higher than its opening price; or
(b) a short Transaction and the Transaction’s closing price is lower than its opening price; and
11.6.3.2 The Client will pay the Company any Losses, which are calculated based on the difference between the price in which the Transaction was opened and the price in which the Transaction was closed, multiplied by the number of units of the Underlying Asset that comprise the Transaction if the Transaction is:
(a) a long Transaction and the Transaction’s closing price is lower than its opening price; or
(b) a short Transaction and the Transaction’s closing price is higher than its opening price.
11.6.4. Upon the closing of a Position, the Company shall
convert the realized profit or loss into the Client’s
basisvaluta van de Rekening van de Klant omwisselen Account base currency at Company’s prevailing currency tegen de op het moment van deze sluiting geldende exchange Bid or Ask Prices at the time of such closing. Bied- of Laatkoers voor de valuta van de Maatschappij. 11.7. Rollovers en expiraties 11.7. Rollovers and Expirations 11.7.1. Rollovers - Future contracten CFD's 11.7.1. Rollovers – Future Contracts CFDs. | |
CFD's arvan de onderliggende activa futurecontracten zijn, worden verhandeld in samenhang met de perioden waarin het onderliggende future contract wordt verhandeld, met dien verstande echter dat de Maatschappij, naar eigen goeddunken, met inbegrip van, zonder beperkingen, ook rekening houdend met de voorwaarden van artikel 11.5.5 - 11.5.6 hierboven en artikel 11.7.2 hieronder, een valutadatum voor een contract kan vaststellen, die kan verschillen van de valutadatum van een dergelijk contract op de relevante beurs, en een waardedatum kan instellen voor elk future contract CFD die eerder dan de werkelijke vervaldatum van de onderliggende futurecontract is. Alle openstaande future contract CFD Posities die niet vóór het bereiken van hun waardedatum afgesloten worden, worden door de Maatschappij naar de volgende waardedatum van het contract doorgerold, zodat de posities open blijven staan. Bij het effectueren van een dergelijke rollover, geeft de open winst- en verliesrekening van de positie het prijsverschil aan tussen het verlopen contract en het nieuwe contract, en zal deze tevens een markup-spread bevatten. Bovendien zullen alle bijbehorende Limietorders worden vastgesteld en aangepast aan het nieuwe future contract. Tijdens een dergelijke rollover, kan de Maatschappij gebruik maken van hogere Margevereisten. De waardedatum voor elk futurecontract CFD, evenals de Margevereisten, is te vinden op de pagina Beleggingsvoorwaarden op de Website. | CFDs whose Underlying Assets are future contracts are traded in conjunction with the periods in which the underlying future contract is traded, provided however that subject to Company’s sole discretion including, without limitations, considering also the terms of Sections 11.5.5 – 11.5.6 above and section 11.7.2 below, the Company may set a contract’s value date, that may differ from such contract’s value date on the relevant exchange, and a value date for each future contract CFD which is earlier than the actual expiration date of the underlying future contract. All open future contract CFDs Positions which are not closed before reaching their value date are rolled over by the Company to the next contract’s value date, so that the Positions remain open. Upon effectuating such rollover, the Position’s open P/L will express the price difference between the expired, as well as include a mark-up spread, and all associated Limit Orders shall be adjusted to the new future contract. During such rollover, the Company may utilize higher Margin Requirements. The value date for each future contract CFD, as well as the Margin Requirements, can be found in the Trading Conditions page on the Website. |
11.7.2.
11.7.3.
De klant erkent dat het de verantwoordelijkheid van de klant is om op de hoogte te blijven van aanpassingen, kosten en margevereisten die gelden tijdens contract- rollovers. Dergelijke informatie is verkrijgbaar via de pagina Handelsvoorwaarden op de website. De klant geeft de Maatschappij hierbij onherroepelijk volmacht om het saldo of de positie te debiteren of crediteren conform bovenstaande voorwaarden. Verloopdata – Financieel Instrument - Algemeen De Maatschappij kan - naar absoluut eigen goeddunken - een Verloopdatum voor verschillende Financiële Instrumenten vaststellen. Deze zal op het Handelsplatform bij de bijzonderheden betreffende ieder specifiek Financieel Instrument worden vermeld. Als de Klant een openstaande Transactie met een Verloopdatum en -tijd niet voor deze Verloopdatum sluit, zal de Transactie automatisch op de Verloopdatum en -tijd tegen de laatste direct voor de betreffende Verloopdatum en -tijd op het Handelsplatform genoteerde koers worden gesloten. De Klant erkent dat het te allen tijde uitsluitend de verantwoordelijkheid van de Klant is om zich op de hoogte te stellen van de Verloopdatum en -tijd voor ieder specifiek Financieel Instrument. Expiratie - CFD op Aandelen CFD's met aandelen als onderliggende waarden worden verhandeld in samenloop met de tijden waarin het onderliggende aandeel wordt verhandeld. Zonder af te wijken van de bepalingen in deze Overeenkomst, kunnen CFD Transacties op Aandelen kunnen beëindigd worden door de Maatschappij als een evenement zoals vermeld in punt 11.7.1 – 11.7.4 hieronder, zich voordoet. In dergelijke gevallen zal bij de verrekening de laatst verhandelde koerswaarde worden gebruikt of de koerswaarde van voor het tijdstip van stopzetting. | The Client acknowledges that it is the Client's responsibility to make itself aware of adjustments, costs and Margin Requirements that apply during Contract Rollovers. Such information is available in the Trading Conditions page on the Website. The Client hereby irrevocably authorizes the Company to debit or credit its balance or Position in accordance with the above terms. 11.7.2. Expirations – Financial Instrument – General The Company may - at its sole and absolute discretion - set an Expiry Date for different Financial Instruments, which will be displayed on the Trading Platform in the details of each specific Financial Instrument. If the Client does not close an open Transaction that has an Expiry Date and time, prior to such Expiry Date and time, the Transaction shall automatically close upon the Expiry Date and time, at the last price quoted on the Trading Platform immediately prior to the applicable Expiry Date and time. The Client acknowledges that it is the client’s sole responsibility at all times to make themselves aware of the Expiry Date and time per each specific Financial Instrument. 11.7.3. Expiration – Share CFDs CFDs whose Underlying Assets are Shares (“Share CFD”) are traded in conjunction with the times in which the underlying share is traded. Without derogating the provisions of this Agreement, Share CFD Transactions may be terminated by the Company upon the occurrence of the events set out in Sections 11.7.1 – 11.7.4 hereunder. In such event, the settlement price shall be the last traded price at or prior to the time of termination. |
11.8. Opschorting van de Markt en Schrappen; insolventie; Bedrijfsbesluiten; Dividenden
11.8.1. Opschorting
Als op enig moment de handel op een relevante Financiële Markt of de handel in een bepaald Onderliggend Kapitaal opgeschort wordt, zal de Maatschappij de handel in de CFD-transacties die gebaseerd zijn op dit Onderliggend Kapitaal opschorten en de waarde van de CFD berekenen op basis van de laatste koers voorafgaand aan de opschorting, zoals redelijkerwijze wordt bepaald door de Maatschappij. In het geval dat de bovengenoemde opschorting vijf Werkdagen duurt, kan de Maatschappij naar eigen goeddunken een Sluitingstijd en een koers voor de relevante CFD vaststellen. Gedurende de looptijd van een CFD-transactie waarvoor de markt opgeschort is, heeft de Maatschappij het recht de CFD-transactie naar eigen goeddunken te beëindigen en de eisen te wijzigen of te variëren.
11.8.2. Beëindiging van Handel
Als een Onderliggend Kapitaal niet meer (of binnenkort niet meer) aangeboden of verhandeld wordt of beursgenoteerd is voor welke reden dan ook en als dit Kapitaal niet onmiddellijk opnieuw aangeboden, verhandeld wordt of genoteerd staat op de relevante Financiële Markt of offertesysteem (met inbegrip van het geval van insolventie van een bedrijf wiens aandelen een Onderliggend Kapitaal vormen), dan zal de Sluitingstijd van de relevante CFD een redelijke tijd voor zo'n tijd zijn waarop het Onderliggende Kapitaal zal ophouden aangeboden of verhandeld te worden of beursgenoteerd te staan en de Maatschappij zal alle relevante Transacties op Sluitingstijd sluiten.
11.8.3. Insolventie
Wanneer een bedrijf, waarvan de aandelen de Onderliggend Waarde van de CFD's vertegenwoordigen
11.8. Market Suspension and Delisting; Insolvency; Corporate Actions; Dividends
11.8.1. Suspension
If at any time trading on a relevant Financial Market or trading in a certain Underlying Asset is suspended, the Company shall suspend the trading in the CFD Transactions based on such Underlying Asset and calculate the value of the CFD with reference to the last traded price before the time of suspension, as reasonably determined by the Company. In the event that the aforesaid suspension continues for five Business Days, the Company may decide, at its sole and absolute discretion, a Closing Time and price of the relevant CFD. During the term of a CFD Transaction whose market is suspended, the Company shall have the right to terminate the CFD Transaction at its discretion, and to amend or vary the requirements.
11.8.2. Trading Termination
If an Underlying Asset has ceased (or will cease) to be listed, traded or publicly quoted for any reason and is not immediately re-listed, re-traded or re-quoted on the relevant Financial Market or quotation system (including in the event of any insolvency of a company whose shares constitute an Underlying Asset), the Closing Time of the relevant CFD shall be a reasonable time prior to such time in which the Underlying Asset will cease to be listed, traded or publicly quoted and the Company shall close all the relevant Transactions at the Closing Time.
11.8.3. Insolvency
If a company, whose shares form the CFD’s Underlying
Asset goes into insolvency or is otherwise dissolved, the
11.8.4.
11.8.5.
in solventie gaat of anderszins worden ontbonden, zal de Maatschappij alle openstaande Posities in de CFD te sluiten en alle verwante Limietorders annuleren. De uiterste datum is de datum van insolventie zijn. Corporate Actions Als een Onderliggend Kapitaal onderhevig is aan een Corporate Action, dan zal de Maatschappij een Sluitingstijd bepalen die voor (indien mogelijk) de tijd van de Corporate Action en alle relevante Transacties sluiten op de Sluitingstijd. De Maatschappij behoudt zich ook het recht voor, op eigen goeddunken, de koers of hoeveelheid van de Transacties aan te passen indien zij dit noodzakelijk acht om zo te compenseren voor het verwaterings- of concentratie-effect van de Corporate Action. De specifieke handelsregels van de Maatschappij met betrekking tot Corporate Action evenals alle bekende toekomstige Corporate Actions zijn inbegrepen in de Handelsvoorwaarden en beschikbaar op de Website. Dividenden In geval van een uitkering van dividenden in contanten in verband met een CFD aandeel, zal een dividendaanpassing worden gedaan om het saldo van de Klant, met betrekking tot de onderliggende aandelen posities in het bezit van de Klant, aan het einde van de werkdag waarop de ex-dividend datum voorafgaat. De dividendaanpassing wordt berekend door de Maatschappij, gebaseerd op de grootte van het dividend, de omvang van de positie van de Klant, belastingen (indien van toepassing) en of het een aankoop of een sell transactie is, waarbij in longposities de aanpassing wordt gecrediteerd van het saldo van de klant en in short posities moet worden afgeschreven van het saldo van de Klant. Dividenden worden ten gunste of ten laste van het saldo van de klant buiten het onderliggende aandeel van de handel in uren en voor en de opening van de volgende | Company shall close any open Position in the CFD and cancel all Limit Orders relevant to such Underlying Asset. The closing date shall be the date of insolvency. 11.8.4. Corporate Actions If an Underlying Asset is subject to a Corporate Action, the Company shall set a Closing Time which shall be prior (if possible) to the Corporate Action’s time and close all the relevant Transactions at the Closing Time. The Company further reserves the right, at its sole discretion, to determine the appropriate adjustment to be made to the Transactions’ price or quantity as it considers appropriate to account for the diluting or concentrating effect of the Corporate Action. The Company’s specific trading rules with respect to Corporate Action as well as any known future Corporate Actions are included in the Trading Conditions and presented on the Website. 11.8.5. Dividends In the event of a distribution of cash dividends in relation to a share CFD, a dividend adjustment will be made to the Client’s Balance with respect the underlying share’s Positions held by the Client at the end of business day which precedes the ex-dividend date. The dividend adjustment shall be calculated by the Company, based on the size of the dividend, the size of the Client’s position, taxation (if applicable) and whether it is a buy or a sell Transaction, whereby in long Positions the adjustment shall be credited to the Client’s Balance and in short positions the adjustment shall be debited from the Client’s Balance. Dividends shall be credited or debited from the Client’s Balance outside the underlying share’s trading hours and before and the opening of the share’s next trading day, and are contingent upon the Client holding its respective Position at the time of the |
handelsdag van het aandeel, en zijn afhankelijk van de klant houdt zijn respectievelijke positie op het moment van het dividend aanpassing. Tijdens deze periode, met het oog op de reële waarde van het eigen vermogen van de Klant tot de opening van de volgende beursdag te houden, zal de Vennootschap positie van de cliënt in overeenstemming met het dividendbeleid bedrag gedebiteerd of gecrediteerd van het saldo van de Klant aan te passen. | dividend adjustment. During this period, in order to keep the fair value of the Client’s Equity until the opening of the next trading day, the Company shall adjust the Client’s Position in accordance with the dividend amount debited or credited from the Client’s Balance. |
11.8.6. De Klant is verplicht en heeft de verantwoordelijkheid 11.8.6. It is the Client’s obligation and responsibility to ensure ervoor te zorgen dat hij compleet op de hoogte is van de that it is fully aware of the Corporate Actions or other Corporate Actions of van andere evenementen in relatie events related to any Underlying Asset on which its tot een Onderliggend Kapitaal waarop zijn Transacties Transactions are based. The Client acknowledges and zijn gebaseerd. De Klant erkent en accepteert dat niet agrees that not all Corporate Action can be known in alle Corporate Actions van te voren bekend kunnen zijn. advance. 11.8.7. Algemeen 11.8.7. General De Maatschappij behoudt zich het recht voor om naar The Company reserves at its sole discretion the right not eigen goeddunken, in geval van een technische storing in to execute the Order, or to change the opening (or het Handelsplatform, de koersen feed, andere closing as the case may be) price of the Order or technische storingen, en in geval van Overmacht of in Transaction as detailed in the Company’s Order overeenstemming met de voorwaarden van sectie Execution Policy or to close any or all Positions or to 11.5.6. de Order of niet uit te voeren, de openingskoers modify the Margin requirements, or to modify the (of slotkoers) van de Order of Transactie te wijzigen, trading hours of certain Financial Instruments or CFDs, in zoals beschreven in het Orderuitvoeringsbeleid van de case of a technical failure in the Trading Platform, the Maatschappij, of om enkele of alle Posities of de marge- quotes feed, other technical failures, and in the event of eisen aan te passen, dan wel om de handelsuren van Force Majeure or in accordance to the terms of section bepaalde Financiële Instrumenten of CFD's aan te 11.5.6. passen. 11.8.8. De Maatschappij kan uiterste tijdstippen voor instructies 11.8.8. The Company may establish cut-off times for instructions of Opdrachten instellen die eerder kunnen zijn dan de or Orders which may be earlier than the times tijden die door de specifieke Financiële Markt of established by the particular Financial Market or clearing vereffeningsinstelling betrokken bij een Transactie house involved in any Transaction and the Client shall worden ingesteld en de Klant zal geen vordering tegen have no claims against the Company arising out of the de Maatschappij instellen naar aanleiding van het feit dat fact that an Order was not placed by the Client ahead of our cut-off time. |
een Opdracht niet door de Klant geplaatst was voor ons uiterste tijdstip.
11.8.9. De Klant is verantwoordelijk voor het permanent op de hoogte zijn van zijn Posities. De Maatschappij is niet verplicht, behalve als anders overeengekomen is in deze Overeenkomst, de Klant te informeren of te surveilleren met betrekking tot de status van een Transactie of om de Posities van de Klant af te dekken. Als de Maatschappij besluit dit te doen, zal dit gedaan worden op een discretionaire basis en niet gezien worden als een doorlopende verplichting.
11.8.10. De gedetailleerde handelsvereisten, voorwaarden en specificaties voor elk Financieel Instrument staan in de Handelsvoorwaarden. De Maatschappij heeft het recht de Handelsvoorwaarden op elk moment te wijzigen. De Klant accepteert alle specificaties van de Transactie te controleren voordat hij een Opdracht geeft.
12. AFHANDELEN VAN TRANSACTIES
12.1. De Maatschappij zal alle Transacties afhandelen na het uitvoeren van zulke Transacties.
12.2. De Maatschappij zal de Klant via het Handelsplatform een Rekeningoverzicht verschaffen. Elke bevestiging of bewijs voor een handeling of Rekeningoverzicht of verklaring afgegeven door de Maatschappij in relatie tot een Transactie of een andere zaak, zal definitief en bindend zijn voor de Klant, behalve als de Klant zo'n Rekeningoverzicht of verklaring tegenspreekt en deze schriftelijke tegenwerping binnen twee (2) Werkdagen na de geachte ontvangstdatum van een Rekeningoverzicht of verklaring door de Maatschappij ontvangen is.
12.3. Indien de Klant continu een online Rekeningoverzicht kan ontvangen, acht de Maatschappij zijn verplichting volgens deze paragraaf en paragraaf 21.4 vervuld en eventuele bezwaren van de Klant zullen uitsluitend geldig zijn als deze schriftelijk binnen
11.8.9. It is the Client’s responsibility to be aware of its Positions at all times. The Company is under no obligation, unless otherwise agreed in this Agreement, to monitor or inform the Client on the status of any Transaction or to close out any Client’s Positions. When the Company decides to do so, this will be done on a discretionary basis and will not be considered an undertaking of an obligation to continue.
11.8.10. The detailed trading requirements, conditions, and specifications for each Financial Instruments are detailed in the Trading Conditions. The Company shall have the right to change the Trading Conditions at any time. The Client agrees to check the full specifications of the Transaction before placing any Order.
12. Settlement Of Transactions
12.1. The Company shall proceed to a settlement of all Transactions upon execution of such Transactions.
12.2. An Account Statement will be provided by the Company via the Trading platform to the Client. Any confirmation or proof for any act or Account Statement or certification issued by the Company in relation to any Transaction or other matter shall be final and binding on the Client, unless the Client has any objection in relation to such Account Statement or certification and the said objection is filed in writing and received by the Company within two (2) Working Days from the receipt or the deemed date of receipt of any Account Statement or certification.
12.3. In the case where the Client is able to have an online Account Statement on a continuous basis, then the Company is considered as having fulfilled its obligations under this Section and section 21.4, and any objections of the Client shall be valid only if received
twee (2) Werkdagen na de Transactie in kwestie door de Maatschappij zijn ontvangen.
13. Marge Vereisten
13.1. De Marge vereisten voor verschillende soorten Financiële Instrumenten staan vermeld in de Handelsvoorwaarden. Echter, de Maatschappij behoudt zich het recht, indien nodig, naar eigen goeddunken specifieke Marge vereisten voor Individuele Posities te bepalen.
13.2. De marge-eisen van de Maatschappij zijn gedurende de gehele looptijd van deze Overeenkomst van toepassing. Het is de verantwoordelijkheid van de Klant ervoor te zorgen dat er altijd voldoende Marge op de Rekening beschikbaar is. Als op enig moment gedurende de looptijd van deze Overeenkomst de beschikbare Marge op de Rekening onvoldoende is om aan de marge-eisen te voldoen, is de Klant verplicht om het volume en/of het bedrag van de Open Positie(s) te verlagen of voldoende gelden naar de Rekening over te boeken. Zelfs als de Klant stappen onderneemt om het volume en/of zijn Positie(s) te reduceren of om voldoende gelden over te boeken, en afhankelijk van de toepasselijke wetgeving en/of voorschriften, mag de Maatschappij één, enkele of alle Open Posities van de Klant of een deel daarvan naar eigen goeddunken sluiten zonder tegenover de Klant verantwoordelijk te zijn voor deze actie.
13.3. Als de Klant meer dan één Rekening geopend heeft, mag de Maatschappij geld van de ene naar de andere Rekening overmaken, zelfs als deze overboeking noodzakelijkerwijs leidt tot het sluiten van Positie(s) of andere transacties op de Rekening waarvan de overboeking plaatsvindt.
13.4. De Klant wordt expliciet op de hoogte gesteld van het feit dat de Marge vereisten aan wijzigingen onderhevig zijn zonder kennisgeving. Actuele marginvereisten worden op de website en het Handelsplatform van de Maatschappij weergegeven. De Klant erkent dat de Maatschappij niet continu de Margevereisten zal
by the Company in writing within two (2) Working Days from the Transaction under objection.
13. Margin Requirements
13.1. The Margin requirements for different types of Financial Instruments are displayed on the Trading Conditions. However, the Company reserves the right at its sole discretion to determine specific Margin requirements for individual Position, as required.
13.2. The Company's Margin requirement shall apply throughout the term of this Agreement. It is the Client's responsibility continuously to ensure that sufficient Margin is available on the Account at any time. If, at any time during the term of this Agreement, the Margin available on the Account is insufficient to cover the Margin requirement, the Client is obliged to reduce the volume and/or amount of Position(s) or transfer adequate funds to the Account. Even if the Client takes steps to reduce the volume and/or amount of its Position(s) or to transfer sufficient funds to, and subject to applicable legislation and/or regulation, the Company may close one, several or all of the Client's Position or part of them at its sole discretion without assuming any responsibility towards the Client for such action.
13.3. If the Client has opened more than one Account, the Company is entitled to transfer money from one Account to another, even if such transfer will necessitate the closing of Position(s) or other trades on the Account from which the transfer takes place.
13.4. The Client is specifically made aware that the Margin requirements are subject to change without notice. Up-to-date margin requirements are displayed on the Company’s website and Trading Platform. The Client acknowledges that the Company will not monitor the Margin requirements on a continuous basis, and the
monitoren en de Maatschappij zal niet verplicht zijn de Klant van het bedrag van een eventuele vereiste Marge volgens deze Overeenkomst op de hoogte te stellen.
13.5. Bovendien en behoudens all rechten die de Maatschappij kan hebben volgens deze Overeenkomst, Wetgeving en Regelgeving of andere van toepassing zijnde wetten en regelgeving, zal de Maatschappij een algemeen pandrecht hebben op alle Marges of middelen die door de Maatschappij aangehouden worden namens de Klant totdat de Klant naar tevredenheid al zijn verplichtingen vervuld heeft.
13.6. Nadat het Kapitaal van de Rekening een niveau gelijk aan of lager dan de Onderhoudsmarge, zoals door de Maatschappij berekend, heeft bereikt, zal de Maatschappij automatisch de positie van de Klant die het grootste deel van de marge in beslag neemt of alle open transacties onder een specifiek instrument tegen de op dat moment door de Maatschappij geboden koers sluiten, afhankelijk van de Slippage en paragraaf 11.4.4. Voor de berekening van de Onderhoudsmarge zal de Maatschappij ter ondersteuning van hun verliesgevende posities de klanten volledig gebruik van de niet gerealiseerde winsten met betrekking tot hun openstaande posities toekennen. Voor meer informatie over automatische sluiting van transacties verwijzen wij u naar de handelsvoorwaarden.
13.7. De Maatschappij voert het beleid dat het Kapitaal van de Klant op de Rekening nooit lager dan "Nul" kan zakken. In het geval dat een Positie wordt gesloten tegen een zodanige koers dat het Vermogen lager dan "Nul" zakt, doet de Maatschappij afstand van haar recht om het saldo van de Klant te ontvangen ("Negatieve balansbescherming").
14. Vergoedingen en kosten
14.1. Algemeen
14.1.1. De Maatschappij heeft het recht honoraria, commissies en andere vergoedingen van de Klant voor de Diensten
Company shall not be obliged to inform the Client of the amount of any Margin required under this Agreement.
13.5. In addition and without prejudice to any rights to which the Company may be entitled under this Agreement or any Laws and Regulations or any other applicable laws and regulations, the Company shall have a general lien on all Margin or funds held by the Company on the Client’s behalf until the satisfaction of all Client’s obligations.
13.6. Upon the Account’s Equity reaching a level equal to or below the Maintenance Margin, as calculated by the Company, the Company will automatically close the highest consuming Used Margin deal or all Open Deals under a specific instrument, at the price then offered by the Company, subject to Slippage and paragraph 11.4.4. For the calculation of the Maintenance Margin the Company will allow clients the full use of the unrealized profits in their open positions, in order to support their losing positions. For further information about auto closure of deals please refer to Company’s Trading Conditions.
13.7. It is the Company’s policy that the Client's Equity in the Account will never fall below zero. In the event that a Position is closed at such price causing the Equity to fall below zero, the Company shall waive its right to receive the balance from the Client ("Negative Balance Protection").
14. Fees & Costs
14.1. General
14.1.1. The Company is entitled to receive fees, commissions, and other remunerations from the Client for the
te ontvangen, evenals een vergoeding voor de door haar gemaakte kosten voor de verplichtingen die zij aangaat tijdens de uitvoering van de Diensten, in overeenstemming met de voorwaarden van deze Overeenkomst.
14.1.2. De Klant garandeert, verklaart en zorgt ervoor dat hij geheel verantwoordelijk is voor het registeren, betalen en toelichten aan alle relevante overheids-, fiscale of andere autoriteit met betrekking tot alle belastingen, heffingen, uitgaven of andere heffingen die te betalen zijn over de aan de Klant betaalde bedragen. Zonder af te doen aan het bovenstaande en zonder af te wijken van de complete verantwoordelijkheid van de Klant belastingen, heffingen of andere vorderingen te betalen, zal de Klant de Maatschappij onmiddellijk betalen als de laatste dit verzoekt, en heeft de Maatschappij het recht de Rekening te debiteren met een belasting over toegevoegde waarde of een andere belasting, bijdrage, vordering, heffing, uitgave of last die betaald moet worden naar aanleiding van een Transactie of een andere handeling uitgevoerd door de Maatschappij volgens deze Overeenkomst (behalve belastingen die door de Maatschappij te betalen zijn met betrekking tot het inkomen en de winst van de Maatschappij).
14.1.3. Indien de Klant niet in staat is het bedrag voor of op de betaaldatum te voldoen, heeft de Maatschappij het recht de Rekening met het bovengenoemde bedrag te debiteren of de Financiële Instrumenten van de Klant in zijn naam de liquideren om zo het bovengenoemde bedrag te dekken.
14.1.4. Door deze Overeenkomst te accepteren, bevestigt de Klant de informatie in deze Overeenkomst en/of op de Website, waar alle gerelateerde commissies, kosten, heffingen en financieringskosten worden toegelicht, te hebben gelezen, begrepen en geaccepteerd. De Maatschappij behoudt zich het recht voor om naar eigen
Services, as well as compensation for the expenses it will incur for the obligations it will undertake during the execution of the Services in accordance with the terms of this Agreement.
14.1.2. The Client warrants, represents and undertakes that it is solely responsible for recording, paying and accounting to any relevant governmental, taxation or other authority for any tax, stamp duty, expenses or other levy that may be payable on any amounts paid to the Client. Notwithstanding the foregoing, and without derogating from the Client's sole and entire responsibility to perform tax payments, stamp expenses or pay other xxxx, xxx Client shall pay the Company, immediately when so requested by the latter, and the Company is entitled to debit the Account with any value added tax or any other tax, contribution, levy, stamp duty, expense or charge which may be payable as a result of any Transaction or any act or action of the Company under this Agreement (except for taxes payable by the Company in relation to the Company’s income or profits).
14.1.3. In case the Client fails to pay any amount by the date on which the said amount is payable, the Company shall be entitled to debit the Account with the said amount or liquidate in the name of the Client any of the Client’s Financial Instruments in view of covering the aforementioned amount.
14.1.4. By accepting this Agreement, the Client confirms that it had read and understood and accepted the information stated in this Agreement and/or found on the Website, in which all related commissions, costs, charges and financing fees are explained. The Company reserves the right to amend at its sole discretion all such commissions,
goeddunken alle dergelijke commissies, kosten, heffingen en financieringskosten te wijzigen door de Klant uiterlijk zeven (7) dagen voorafgaande aan het doorvoeren van deze wijziging te informeren over iedere belangrijke wijziging met betrekking tot dergelijke commissies, kosten, heffingen en financieringskosten via de Website onder Nieuws en updates, waar deze wijzigingen gedurende de periode van zeven (7) dagen continu beschikbaar zijn. De Klant stemt specifiek in met het verstrekken van deze informatie via de in deze paragraaf bedoelde website.
14.2. Aan transacties gerelateerde kosten
14.2.1. Spread
De kosten voor het openen van een transactie is de Spread; het verschil tussen de Verkoopkoers (Biedkoers) en de Koopkoers (Laatkoers) van hetzelfde Onderliggende Kapitaal,op een bepaald moment. Als een Klant besluit om een Order direct na het openen te sluiten - zelfs voordat enige koerswijziging heeft plaatsgevonden - wordt het Spread-bedrag van het Saldo afgetrokken.
14.2.2. Overnight financiering
CFD's zijn onderhevig aan dagelijkse credit of debet of rentewijzigingen zijn (afhankelijk van de Positie van de Klant - Long/Short), berekend op basis van de betreffende interbancaire rentevoet voor de valuta's/valuta waarin de onderliggende waarde wordt verhandeld, eventueel inclusief een markup-spread ("Overnight Financing").
14.2.3. Rollover
Voor informatie over CFD-rollovers die gebaseerd zijn op futurecontracten, zie sectie 11.7.1.
costs, charges and financing fees, by informing the client of any material change relating to such commissions, costs, charges and financing fees, via the Website at the News and Updates section where such changes will be available continuously for the period of seven days. The Client specifically consents to the provision of such information through the Website as described in this paragraph.
14.2. Costs Related To Transactions
14.2.1. Spread
The cost of opening a transaction is the Spread which is the difference between the Sell (Bid) price and the Buy (Ask) price of the same Underlying Asset, at a given moment. Should a client decide to close an Order immediately after opening it - even before any price movement occurs - the Spread amount will be deducted from the Balance.
14.2.2. Overnight Financing
CFDs are subject to a daily credit or debit of interest adjustments (depending on the Position held by the Client – Long/Short) calculated on the basis of the relevant Inter-Bank interest rate of the currencies/currency in which the underlying asset is traded and may also include a mark-up spread (“Overnight Financing”).
14.2.3. Rollover
For information about future contracts based CFDs rollover see sections 11.7.1.
14.2.4. Voorbeelden van en informatie over hoe Spreads en overige kosten de Transacties kunnen beïnvloeden, staan vermeld in het document Kosten en heffingen van de Maatschappij.
14.3. Dormant vergoeding
Rekeningen waarop geen handelsactiviteiten hebben plaatsgevonden gedurende een periode van twaalf (12) opeenvolgende maanden, worden door de Maatschappij als inactief beschouwd. Inactieve rekeningen worden belast met driemaandelijkse onderhoudskosten van USD 15 of het gehele Kapitaal van de rekening als het Kapitaal minder dan USD 15 bedraagt. De eerste onderhoudskosten zullen worden afgeschreven aan het begin van het kalenderkwartaal dat volgt op de classificatie van de rekening als inactief, en verdere onderhoudskosten worden elk kalenderkwartaal (3 maanden) daarna afgeschreven, zolang de rekening als inactief wordt geclassificeerd. Er zullen geen kosten in rekening worden gebracht als het kapitaal op de rekening een saldo van nul bereikt.
14.4. Transactiekosten
Voor opnamen via een bankoverschrijving worden overschrijvingskosten tot USD 20 in rekening gebracht.
15. VERANTWOORDELIJKHEID VAN DE MAATSCHAPPIJ
15.1. De Maatschappij zal Transacties in goeder trouw en zorgvuldig uitvoeren maar zal niet verantwoordelijk zijn voor acties, nalatigheid of fraude door een persoon, bedrijf of maatschappij waar de Maatschappij instructies van ontvangt voor het uitvoeren van de opdrachten van de Klant of van waaruit Transacties worden uitgevoerd namens de Klant, behalve als dit het resultaat is van grove schuld, opzettelijke nalatigheid of fraude van de Maatschappij. Zonder af te wijken van het bovenstaande zal de gebundelde verantwoordelijkheid van de Maatschappij jegens de Klant met betrekking tot claims in relatie tot grove schuld, opzettelijke nalatigheid of fraude van de Maatschappij beperkt
14.2.4. Examples and information on how Spreads and other costs can affect the Transactions can be found at Company’s Costs and Charges document.
14.3. Dormant Fee
Accounts in which there have been no trading activity for a period of twelve (12) consecutive months will be considered by the Company as inactive. Inactive accounts are charged with a quarterly maintenance fee of US$15 or the account’s entire Equity if the Equity is less than US$15. The first maintenance fee will be charged at the beginning of the calendar quarter which follows the classification of the account as inactive and any further maintenance fee shall be charged upon each calendar quarter (3 months) thereafter, provided that the account will remain to be classified as inactive. There will be no charge if the account’s Equity reaches zero.
14.4. Wire Transfer Fee
Withdrawals made through wire transfer are subject to a transfer fee of up to US$20.
15. Company Liability
15.1. The Company shall conclude Transactions in good faith and with due diligence but shall not be held liable for any act, omission or fraud by any person, firm or company from whom the Company receives instructions for the execution of the Client’s Orders or from which Transactions are carried out on behalf of the Client, unless to the extent where this would be the result of gross negligence, deliberate omission or fraud on the part of the Company. Without derogating from the above, the Company’s aggregate liability towards the Client in respect of claims of the Company’s gross negligence, deliberate omission or fraud will be limited to the aggregate amount of the deposits less withdrawals made by the Client in the relevant Account.
worden tot het gebundelde bedrag van de stortingen min de opnames die de Klant voor de relevante Rekening heeft gedaan.
15.2. De Maatschappij zal niet verantwoordelijk zijn voor het missen van een kans naar aanleiding waarvan de waarde van de Financiële Instrumenten van de Klant had kunnen verhogen of voor een verlaging van de waarde van de Financiële Instrumenten van de Klant, ongeacht hoe zo'n verlaging tot stand komt behalve als zo'n verlies of verlaging het directe resultaat is van opzettelijke acties of nalatigheid van de Maatschappij van haar werknemers.
15.3. De klant gaat ermee akkoord de Maatschappij, haar partners en hun respectieve bedrijven en hun respectieve functionarissen, directeuren en werknemers op verzoek onmiddellijk en volledig te vrijwaren, te verdedigen en schadeloos te stellen met betrekking tot alle claims, vorderingen, aansprakelijkheid, schade, verlies, kosten en uitgaven, waaronder juridische kosten en andere kosten, ongeacht hoe deze veroorzaakt of tot stand gekomen zijn, die kunnen voortvloeien uit: (i) de uitvoering van deze Overeenkomst; (ii) het verlenen van de Diensten; (iii) schending van deze Overeenkomst door de Klant; (iv) overtreding door de Klant van wetten of voorschriften of inbreuk op de rechten van derden; (v) het gebruik door de Klant of een Gemachtigde van de Diensten of het Handelsplatform of gebruik door een andere persoon van de Diensten of het Handelsplatform met gebruikmaking van de Toegangscodes van de Klant of de Gemachtigde; of (vi) Orders of instructies van de Klant of een Gemachtigde of van een andere persoon die stelt namens de Klant te handelen.
15.4. Indien de Klant een of meer van de voorwaarden van deze Overeenkomst schendt of de Maatschappij redelijke gronden heeft om te vermoeden dat de Klant de voorwaarden van deze Overeenkomst heeft geschonden, mag de Maatschappij naast andere rechtsmiddelen waarover de Maatschappij beschikt een eventueel positief Saldo op de Rekening van de Klant behouden in verband met schade of andere bedragen die u aan de
15.2. The Company shall not be held liable for any loss of opportunity as a result of which the value of the Client’s Financial Instruments could increase or for any reduction in the value of the Client’s Financial Instruments, regardless of how such decrease may arise, unless to the extent that such loss or reduction is directly due to deliberate acts or omissions by the Company or its employees.
15.3. The Client agrees to fully indemnify, defend and hold the Company, its partners and their respective companies and their respective officers, directors and employees harmless immediately on demand from and against all claims, demands liabilities, damages, losses, costs and expenses, including legal fees and any other charges whatsoever, howsoever caused, that may arise as a result of: (i) the execution of this Agreement; (ii) the provision of the Services; (iii) any breach of this Agreement by the Client; (iv) violation by the Client of any law or regulation or the rights of any third party; (v) use by the Client or an Authorized Person of the Services or Trading Platform or use by any other person accessing the Services or Trading Platform using Client’s or Authorized Person’s Access Codes; or (vi) Orders or instructions provided by the Client or an Authorized Person or any other person claiming to act in Client’s name.
15.4. In addition to any other remedy available, if the Client breaches any of these terms and conditions of this Agreement or the Company has reasonable grounds for suspecting that the Client had breached the terms and conditions of this Agreement, in addition to any other remedies available to the Company, the Company may retain any positive Balance then existing in the Client’s Account on account of any damages or other amounts
Maatschappij verschuldigd bent, in afwachting van het onderzoek of de afronding van een rechtszaak. Het niet naleven van deze Overeenkomst kan ook leiden tot diskwalificatie, het sluiten van de Rekening of het nemen van gerechtelijke stappen tegen de Klant.
15.5. De Maatschappij is niet verantwoordelijk voor een verlies dat het resultaat is van bedrog in relatie tot de feiten of verkeerde beoordeling of een uitgevoerde handeling of een handeling die de Maatschappij nagelaten heeft, ongeacht wanneer en hoe dit tot stand gekomen is.
15.6. De Maatschappij is niet verantwoordelijk voor schade toegedaan aan de Klant naar aanleiding van handelingen, nalatigheid, achteloosheid of fraude door een instelling waar de bankrekening van de Klant gehouden wordt.
15.7. De Maatschappij is niet verantwoordelijk voor het verlies van Financiële Instrumenten en middelen van de Klant, met inbegrip van gevallen waar het kapitaal van de Klant door een derde partij wordt bewaard zoals een bank of een andere instelling die als betalingsaanbieder gebruikt worden, of voor een handeling die uitgevoerd is op de basis van onjuiste informatie die beschikbaar was voordat de Klant een wijziging in deze informatie meldde.
15.8. Zelfs als de Maatschappij alle redelijke stappen onderneemt en navraag doet bij beschikbare bronnen om er zo zeker mogelijk van de zijn dat de Banken via wie zij hun zaken doen of waar het geld van de Klant gestort is, kan de Maatschappij niet garanderen en accepteert daarom geen enkele verantwoordelijkheid betreffende de financiële status van een bank of een andere financiële instelling waar zulke stortingen kunnen plaatsvinden en accepteert geen verantwoordelijkheid in geval van liquidatie, uitstelling van betaling of ander falen van zo'n bank of instelling dat leidt tot het verlies van alle (of een deel van) de middelen die bij deze instellingen in bewaring zijn gegeven.
owed by the Client to the Company pending investigation or the conclusion of any legal proceedings. Failure to comply with this Agreement may also result in disqualification, Account closure or legal action being taken against the Client.
15.5. The Company shall not be held liable for any loss which is the result of deceit in relation to the facts or mistaken judgment or any act done or which the Company has omitted to do, whenever and however it arose.
15.6. The Company shall not be held liable for any damage caused to the Client as a result of any acts, omissions, negligence or fraud by the institution where the Client's bank account is maintained.
15.7. The Company shall not be held liable for the loss of Financial Instruments and funds of the Client, including the cases where the Client’s assets are kept by a third party such as a bank or other institution used as a payment provider, or for an act, which was carried out based on inaccurate information at its disposal prior to being informed by the Client, of any change in the said information.
15.8. Although the Company takes all reasonable steps and makes such general enquiries from readily available sources to ensure to the best of their ability that the Banks it transacts its business through or in which deposits of Client monies are made, the Company cannot guarantee and therefore accepts no liability for the financial standing of any bank or other regulated financial institution in which such deposits are made and accepts no responsibility in the event of liquidation, receivership or otherwise failure of such bank or institution which leads to a loss of all or any part of the funds deposited with them.
15.9. De cliënt erkent en garandeert dat de Maatschappij niet aansprakelijk zal worden gesteld voor enige vorm van schade, direct of indirect, veroorzaakt bij de cliënt ten gevolge van de weigering van een storting door enige bank of credit card verwerker en/of betalingsverwerker en/of ten gevolge van een mislukte credit card of andere online betalingstransactie via welk communicatiekanaal dan ook.
15.10. De Maatschappij als onderdeel van het Investor Compensation Fund (het "Fonds") biedt de Klant de extra zekerheid van een vergoeding door het Fonds wanneer een onder de dekking van het Fonds vallende Klant een redelijke vordering tegen de Maatschappij instelt welke voortvloeit uit een door de Maatschappij aan de Klant verleende Dienst onder de in deze paragraaf omschreven omstandigheden. De doelstelling van het Fonds is om de redelijke vorderingen van onder de dekking van het Fonds vallende Klanten op de Maatschappij veilig te stellen door betaling van een vergoeding, in gevallen waarin (i) de CySEC heeft bepaald dat de Maatschappij niet in staat is om te voldoen aan haar verplichtingen welke voortvloeien uit de vorderingen van haar Klanten in verband met het verlenen van beleggings- of ondersteunende diensten en een dergelijk onvermogen direct verband houdt met de financiële positie van de Maatschappij welke in de nabije toekomst waarschijnlijk niet zal veranderen, of
(ii) waarin de Klant geen vorderingen tegen de Maatschappij kan instellen als gevolg van een op redelijke gronden uitgevaardigd rechterlijk bevel dat direct verband houdt met de financiële omstandigheden van de Maatschappij. De uit te betalen compensatie wordt gedefinieerd als de laagste van 90% van de cumulatieve gedekte vorderingen van de Cliënt en twintigduizend euro (€ 20.000). De genoemde dekking is van toepassing op het totaalbedrag van de redelijke vorderingen die door een Klant tegen de Maatschappij zijn ingesteld, ongeacht het aantal rekeningen, de valuta en de plaats waar de dienst wordt verleend. Meer gegevens en informatie betreffende klanten en diensten die onder de dekking van het Fonds vallen en de procedure voor uitbetaling van
15.9. The client acknowledges and warrants that the Company shall not be held responsible or liable for any damages, directly or indirectly, caused to the client due to a decline of a deposit by any bank and/or credit card clearer and/or payment service provider and/or due to a failure to send and/or to receive credit card transaction or other online payment over any communication means.
15.10. The Company being a member of the Investor Compensation Fund (the "Fund") provides the Client with the extra security of receiving compensation from the Fund where a covered Client lodges a reasonable claim towards the Company, which arises from a covered service offered by the Company to the Client under the circumstances described in this paragraph. The purpose of the Fund is to secure the reasonable claims of covered Clients against the Company through the payment of compensation, in cases where (i) the Company was determined by CySEC to be unable to meet its duties as such arise from its Clients’ claims in connection to the provision of investment or ancillary services and such inability is directly related to the Company’s financial position which is unlikely to change in the foreseeable future, or (ii) where the clients ability to lodge claims against the Company was suspended by a court ruling issued on reasonable grounds directly related to the financial circumstances of the Company. The payable compensation shall be defined as the lower of 90% of the cumulative covered claims of the Client and twenty thousand Euro (€20.000).The said coverage applies to the total amount of reasonable claims made by a Client towards the Company, irrespective of the number of accounts, currency and place of provision of the service. More details and information regarding covered clients and covered services under the Fund, as well as the procedure for the payment of compensation can be found in the Investor Compensation Fund, available on the Website.
de vergoeding is te vinden in de kennisgeving van het Investeerders Compensatiefonds, die beschikbaar is op de website.
15.11. De Maatschappij zal niet verantwoordelijk zijn als er vertraging of andere fouten optreden tijdens het overbrengen van Opdrachten of berichten via het Internet of een ander communicatienetwerk, noch voor schade die veroorzaakt kan worden door de niet- geldigheid van beveiligingen of een fout in het Saldo. De Maatschappij zal niet aansprakelijk gesteld worden voor de informatie die via het Internet of een ander communicatienetwerk ontvangen wordt of voor verliezen die de Klant kan lijden naar aanleiding van onjuiste informatie.
15.12. De Maatschappij is jegens de Klant of derden in contract niet aansprakelijk voor onrechtmatige daad, nalatigheid of anderszins, voor verlies of schade die voortvloeit uit of op enige wijze verband houdt met het gebruik door u of een derde van het Handelsplatform of de Diensten, hetzij direct, hetzij indirect, met inbegrip van, maar niet beperkt tot schade door verlies van omzet, gederfde winst (waaronder het verlies van of het niet ontvangen van verwachte winst), bedrijfsstagnatie, verlies van bedrijfsinformatie of andere waardevermindering of gevolgschade (zelfs als Wij door de Klant zijn geïnformeerd over de mogelijkheid van dergelijk verlies of schade).
15.13. De Maatschappij is niet aansprakelijk in contract, onrechtmatige daad, nalatigheid of anderzijds, voor verlies of schade die resulteert uit of op één of andere manier gerelateerd is aan gebruik van links op de Website door de klant. De Maatschappij is niet verantwoordelijk voor de inhoud op welke Internet site dan ook die aan de Websites of via het Handelsplatform gekoppeld is.
15.14. De Klant bevestigt dat de Maatschappij jegens de Klant of een derde niet aansprakelijk is voor enige wijziging in, opschorting van of stopzetting van de Diensten.
15.11. The Company shall not be held responsible or liable in the case of delays or other errors caused during the transmission of Orders or messages via the Internet or other communications network, as well as for damage which may be caused by the non-validity of securities, or a mistake in the Balance. The Company shall not be held responsible or liable for information received via the Internet or other communications network or for any loss which the Client may incur as a result of inaccurate information.
15.12. The Company shall not be liable to the Client or any third party in contract, tort, negligence, or otherwise, for any loss or damage whatsoever arising from or in any way connected with the Client’s, or any third party's, use of the Trading Platform or the Services, whether direct or indirect, including, without limitation, damage for loss of business, loss of profits (including loss of or failure to receive anticipated profits), business interruption, loss of business information, or any other pecuniary or consequential loss (even where the Company has been notified by the Client of the possibility of such loss or damage).
15.13. The Company shall not be liable in contract, tort, negligence, or otherwise, for any loss or damage whatsoever arising from or in any way connected with the Client’s use, of any link contained on the Website. The Company is not responsible for the content contained on any Internet site linked to from the Websites or via the Trading Platform.
15.14. The Client confirms that the Company shall not be liable to the Client or any third party for any modification to, suspension of or discontinuance of the Services.
15.15. Niets in deze Overeenkomst zal zo functioneren om aansprakelijkheid van de Maatschappij betreffende fraude, overlijden of lichamelijk letsel uit te sluiten, veroorzaakt wordt door nalatigheid van de Maatschappij.
16. VERBODEN GEBRUIK VAN DE WEBSITE, DIENSTEN EN HANDELSPLATFORM
16.1. Illegale middelen en Onwettige Activiteiten: de Klant verklaart dat naast) door de Klant verstrekte informatie met betrekking tot gelden die geen directe of indirecte opbrengsten zijn van een illegale actie of nalatigheid, de Klant de Diensten of het Handelsplatform niet zal gebruiken als systeem om geld over te boeken. De Klant zal de Diensten niet gebruiken voor onwettige of frauduleuze activiteiten of verboden transacties (waaronder het witwassen van geld) volgens de wetten van een rechtsgebied dat van toepassing is op de Klant (met name de wetten op Cyprus). Als de Maatschappij de Klant ervan verdenkt aan frauduleuze, oneerlijke, onwettige of ongepaste activiteiten deel te nemen of deel te hebben genomen, met inbegrip van, maar niet beperkt tot het witwassen van geld of het uitvoeren van een transactie buiten de marktprijzen, of op een andere wijze deze Overeenkomst te schenden, dan kan de toegang van de Klant tot de Diensten en het Handelsplatform onmiddellijk beëindigd worden of de rekening van de klant zal worden geblokkeerd. Als de Rekening van de Klant in dergelijke omstandigheden geblokkeerd of beëindigd is, is de Maatschappij niet verplicht eventuele gelden op de Rekening van de Klant aan de Klant terug te betalen. Naast het beëindigen van de toegang van de Klant tot de Diensten en het Handelsplatform en het blokkeren van de Rekening van de Klant behoudt de Maatschappij zich het recht voor om naar eigen goeddunken te weigeren de Klant toegang te verlenen tot andere websites en servers van de Maatschappij of toegang tot andere diensten van de Maatschappij. De Maatschappij heeft het recht de bevoegde autoriteiten, andere online dienstverleners en banken, creditcardbedrijven, elektronische betalingsaanbieders of andere financiële instellingen (tezamen "Belanghebbende Derden") te informeren over de identiteit van de Klant en over alle verdachte
15.15. Nothing in this Agreement will operate so as to exclude any liability of the Company for fraud, death or personal injury that is caused by the Company's negligence.
16. Prohibited Use Of The Website, Services And Trading Platform
16.1. Illegal Funds and Unlawful Activities: the Client declares that in addition to the warranty provided by the Client) regarding funds not being directly or indirectly proceeds of any illegal act or omission, the Client will not use the Services or Trading Platform in any way as a money transfer system. The Client will not use the Services for any unlawful or fraudulent activity or prohibited transaction (including money laundering) under the laws of any jurisdiction that applies to the Client (in particular, the laws of Cyprus). If the Company has a suspicion that the Client may be engaging in or have engaged in fraudulent, abusive, unlawful or improper activity, including, without limitation, money laundering activities or engaging in a transaction out of market rates, or conduct otherwise in violation of this Agreement, the Client’s access to the Services and Trading Platform may be terminated immediately or the Client’s Account shall be blocked. If the Client’s Account is terminated or blocked in such circumstances, the Company is under no obligation to refund to the Client any funds that may be in the Client’s Account. In addition to terminating the Client’s access to the Services and Trading Platform and blocking the Client’s Account, the Company reserves the right at its sole discretion to prevent the Client from accessing any of the Company's other websites or servers, or accessing any other services offered by the Company. The Company shall be entitled to inform relevant authorities, other online service providers and banks, credit card companies, electronic payment providers or other financial institutions (together "Interested Third Parties") of the Client’s identity and of any suspected unlawful, fraudulent or improper activity and the Client will cooperate fully with the Company to investigate any such activity.
onwettige, frauduleuze of ongepaste activiteiten en de Klant zal volledig meewerken aan het onderzoek naar dergelijke activiteiten door de Maatschappij.
16.2. In het geval dat de Maatschappij van mening is dat u, met inbegrip van een derde gerelateerd aan u of namens u, zich heeft beziggehouden of heeft geprobeerd zich bezig te houden met frauduleuze, onwettige, oneerlijke of ongepaste activiteiten of op enige wijze de Cliëntenovereenkomst of de rechten van derden schendt, tijdens het gebruik van het Handelsplatform, met inbegrip van maar niet beperkt tot, het zich bezig houden met enige activiteit die (i) illegaal, beledigend, vals, bedrieglijk, misleidend, onwaarachtig of anderszins ongepast is, zoals de Maatschappij naar eigen goeddunken kan bepalen; (ii) inbreuk maakt op intellectuele eigendomsrechten of eigendomsrechten, deze verduistert, zonder toestemming gebruikt of openbaar maakt, of deze anderszins schendt; (iii) inbreuk maakt op enig recht van een persoon of entiteit, of op enige wet of contractuele verplichting, met inbegrip van, maar niet beperkt tot, rechten op grond van gegevensbescherming, anti-SPAM en privacy wet- en regelgeving; (iv) commerciële activiteiten inhoudt die niet uitdrukkelijk zijn toegestaan door de Maatschappij; (v) schadelijke of kwaadaardige software of computercodes, bestanden of programma's introduceert die zijn ontworpen of bedoeld om de juiste functionaliteit van software of hardware van het Handelsplatform te beschadigen, te verstoren, te belemmeren of te beperken, of die een persoon of entiteit in staat stelt ongeoorloofde toegang te verkrijgen tot een systeem, gegevens, wachtwoord of andere informatie van de Maatschappij, zijn gebruikers of een andere persoon of entiteit; (vi) zich voordoet als een persoon of entiteit, met inbegrip van, maar niet beperkt tot, werknemers of vertegenwoordigers van de Maatschappij; (vii) artificial intelligence (AI) gebruikt, met inbegrip van, maar niet beperkt tot, "robots" in verband met uw gebruik van het Handelsplatform; (viii) het Handelsplatform reverse-engineeren, decompileren, of disassembleren: (ix) het Handelsplatform aan te passen, te herzien, te verbeteren of te wijzigen; (x) om eventuele
16.2. In the event that the Company deems that you, including any third- party related to you or on your behalf, have engaged or attempted to engage in fraudulent, unlawful, dishonest or improper activity or in any manner which violates the Client Agreement or the rights of any third party, while using the Trading Platform, including without limitation, engaging in any activity that (i) is illegal, abusive, false, deceptive, misleading, untruthful, or otherwise inappropriate, as the Company may determine in its sole discretion; (ii) infringes, misappropriates, uses or discloses without authorization, or otherwise violates any intellectual property rights or proprietary rights; (iii) violates any right of any person or entity, or any law or contractual obligation, including without limitation rights pursuant to data protection, anti-SPAM and privacy laws and regulations; (iv) involves commercial activity not expressly permitted by the Company; (v) introduces any harmful or malicious software or computer codes, files or programs that are designed or intended to damage, disrupt, interfere with, or limit, the proper functionality of any software or hardware of the Trading Platform, or that enables any person or entity to obtain unauthorized access to any system, data, password or other information of Company, its users, or any other individual or entity; (vi) impersonates any individual or entity, including, without limitation, employees or representatives of the Company; (vii) using artificial intelligence (AI) including, without limitation, "robots" in connection with your use of the Trading platform; (viii) reverse engineer, decompile, or disassemble the Trading Platform: (ix) modify, revise, enhance, or alter the Trading Platform; (x) work around any technical limitations in the Trading Platform, or use any tool to enable features or functionalities that are disabled in the Trading Platform; (xi) use the Trading Platform to develop a product or service that competes with the Trading Platform, the Company shall be entitled to take all such actions mentioned in section 15 hereunder.
technische beperkingen in het Handelsplatform heen te werken, of enig hulpmiddel te gebruiken om functies of functionaliteiten mogelijk te maken die in het Handelsplatform zijn uitgeschakeld;
(xi) het Handelsplatform te gebruiken om een product of dienst te ontwikkelen die concurreert met het Handelsplatform, dan is de Maatschappij gerechtigd al dergelijke acties te ondernemen zoals vermeld in artikel 15 hieronder.
16.3. Omzeilen: De Maatschappij heeft geavanceerde gepatenteerde technologie ontwikkeld en in gebruik waarmee gebruikers die frauduleus of onwettig gebruik maken van de Diensten of het Handelsplatform opgespoord en geïdentificeerd kunnen worden. De Klant mag niet inbreken in, zich toegang verschaffen tot of pogen in te breken in of zich toegang te verschaffen tot de beveiligingsmaatregelen van de Maatschappij of deze anderszins omzeilen. Als de Maatschappij naar eigen goeddunken van mening is dat de Klant dit Onderdeel schendt, dan mag de Maatschappij de toegang van de Klant tot de Diensten onmiddellijk beëindigen of de Rekening van de Klant laten blokkeren, en de Maatschappij mag Belanghebbende Derden informeren over de schending van dit Onderdeel door de Klant.
17. DUUR VAN DEZE OVEREENKOMST EN WIJZIGINGEN
17.1. Deze Overeenkomst treedt in werking bij acceptatie door de Klant op de Website van de Maatschappij en geldt voor onbepaalde tijd totdat zij wordt beëindigd in overeenstemming met de voorwaarden van deze Overeenkomst.
17.2. Deze Overeenkomst kan door de Maatschappij eenzijdig worden gewijzigd, aangepast, geactualiseerd of veranderd (i) als een dergelijke wijziging nodig is na een wijziging van de Wet- en Regelgeving of als de CySEC, de Centrale bank van Cyprus of een andere regelgevende autoriteit besluiten of bindende richtlijnen publiceert die gevolgen hebben voor deze Overeenkomst; of (ii) om een reden waarover de Maatschappij naar eigen goeddunken kan beslissen. In een dergelijk geval zal de Maatschappij de Klant over deze wijziging informeren, hetzij schriftelijk, hetzij per e-mail,
16.3. Circumvention: The Company has developed and employ sophisticated proprietary technology intended to seek out and identify users making fraudulent or unlawful use of the Services or Trading Platform. The Client shall not break into, access or attempt to break into or access or otherwise circumvent the Company's security measures. If, the Company believes, in its sole discretion, that the Client is in breach of this Section, the Company may terminate the Client’s access to the Services immediately or have the Client’s Account blocked, and the Company may inform Interested Third Parties of the Client’s breach of this Section.
17. Duration Of This Agreement And Amendment Thereof
17.1. This Agreement shall take effect upon the Client accepting it on the Company’s Website and shall be valid for an indefinite time period until its termination in accordance with the terms of this Agreement.
17.2. This Agreement may be amended, modified, updated or changed unilaterally by the Company (i) if such amendment is necessary following an amendment of the Laws and Regulations or if CySEC, the Central Bank of Cyprus or any other regulatory authority issues decisions or binding directives which affect this Agreement; or (ii) for any reason which the Company may decide in our sole discretion. In any such case, the Company shall notify the Client of the said amendment either in writing or per electronic mail or
via de Website of via het Handelsplatform. Toestemming van de Klant is voor een dergelijke wijziging niet vereist.
17.3. Het enige recht dat de Klant heeft in geval van een unilateraal amendement voor deze Overeenkomst is zijn recht deze Overeenkomst te per aangetekende brief te beëindigen binnen 15 dagen na de aankondiging. De voorwaarde is dat alle transacties die namens de Klant nog uitstonden voltooid moeten zijn. Na het verlopen van deze deadline en zonder bezwaar van de Klant, wordt ervan uitgegaan dat de Klant instemt en de inhoud van het amendement accepteert.
18. BEEINDIGING
18.2. De Maatschappij mag de Overeenkomst eindigen door de Klant ten minste zeven (7) dagen van te voren schriftelijk te informeren met vermelding van de beëindigingsdatum.
18.3. De Maatschappij kan in de volgende gevallen deze Overeenkomst onmiddellijk beëindigen: i) indien de klant gebruik maakt van de Diensten of het Handelsplatform ongepast geweest is of niet strookt met de insteek van deze Overeenkomst; ii) als uw Rekening op één of andere manier geassocieerd is aan een rekening die beëindigd is. Indien een Rekening geassocieerd is met of verwant is aan een bestaande geblokkeerde rekening, dan kan de Maatschappij een Rekening opheffen ongeacht de aard van dit verwantschap evenals de Toegangscodes tot deze Rekeningen; iii)
through the Website, or through the Trading Platform and the
Client’s consent shall not be required for any such amendment.
17.3. The sole right granted for the Client in case of unilateral amendment of this Agreement, shall be the Client’s right to terminate this Agreement within 15 days from the notification by sending a registered letter and on the condition that all pending transactions on behalf of the Client shall be completed. Upon expiry of the above deadline without the Client having raised any objection, it shall be considered that the Client consents or accepts the content of the amendment.
18. Termination
18.1. The Client has the right to terminate this Agreement by giving the Company at least seven (7) days written notice, specifying the date of termination in such, on the condition that in the case of such termination, all Client's Positions shall be closed by the date of termination. The first day of the notice for this Section 17.1 shall be deemed to be the date such notice has been received by the Company. The charges applicable to such termination can be found herein.
18.2. The Company may terminate the Agreement by giving the Client at least seven (7) days written notice, specifying the date of termination therein.
18.3. The Company may terminate this Agreement immediately in the following cases: (i) if the Client’s use of the Services or the Trading Platform has been improper or breaches the spirit of this Agreement; (ii) if the Client’s Account is associated in any way with any account which has been terminated. If an Account is associated with, or related to, any existing blocked accounts, Company may terminate an Account irrespective of the nature of this relationship and the Access Codes provided in relation to said Accounts; (iii) death of the Client; (iv) if any application is made or
overlijden van de Klant; iv) indien een aanvraag is ingediend of een opdracht is gegeven of een vergadering bijeen is geroepen of een motie is goedgekeurd of maatregelen ten behoeve van faillissement of liquidatie van de Klant genomen zijn; v) zo'n beëindiging verzocht wordt door een bevoegde autoriteit of instelling; vii) De Maatschappij verdenkt de Klant ervan een bepaling van deze Overeenkomst te schenden of te hebben geschonden; viii) deze Overeenkomst naar eigen goeddunken van de Maatschappij niet kan worden uitgevoerd; ix) de Klant een wetgeving of regelgeving schendt naar hij aan onderhevig is, waaronder maar zonder beperkt te zijn tot, wetten en regelgeving met betrekking tot deviezencontrole en registratievereisten; x) de Klant betrekt de Maatschappij direct of indirect in een vorm van fraude (al het bovenstaande "Geval van Wanprestatie").
18.4. De beëindiging van deze Overeenkomst zal in geen geval de ontstane rechten beïnvloeden, de bestaande verbindingen of welke contractuele bepaling dan ook die van kracht zou moeten blijven na de beëindiging en in geval van beëindiging, de Klant zal de verantwoordelijk zijn voor het betalen van de volgende kosten
i) lopende kosten van de Maatschappij en elk ander bedrag dat verschuldigd is aan de Maatschappij; en ii) alle kosten en extra uitgaven die gemaakt zijn of zullen worden door de Maatschappij naar aanleiding van de beëindiging van deze Overeenkomst; en (iii) gemaakte kosten voor het overboeken van de investeringen van de Klant naar een andere investeringsmaatschappij; en iv) verlies dat geleden is tijdens het regelen of afsluiten van lopende verplichtingen, en v) middelen die nodig zijn voor het sluiten van Posities die al geopend waren; en vi) verliezen of uitgaven die gemaakt zijn bij het afwikkelen van Transacties, het afsluiten of afhandelen van lopende verplichtingen die namens de Klant door de Maatschappij aangegaan zijn; en viii) overboekingskosten voor de middelen van de Klant, en de Klant zal in dat opzicht geen vordering tegen de Maatschappij instellen.
18.5. De Maatschappij behoudt zich het recht naar eigen goeddunken alle voorgaande Transacties terug te draaien die de belangen van
any order is issued or a meeting is convened or a resolution is approved or any measures of bankruptcy or winding up of the Client are taken; (v) such termination is required by any competent regulatory authority or body; (vi) The Company believes that the Client has violated or violates any provision of this Agreement; (vii) in the Company’s sole discretion this Agreement cannot be implemented; (viii) the Client violates any law or regulation to which it is subject, including but not limited to, laws and regulations relating to exchange control and registration requirements; (ix) the Client involves the Company directly or indirectly in any type of fraud (all of the above, "Events of Default").
18.4. The termination of this Agreement shall not in any case affect the rights which have arisen, existing commitments or any contractual provision which was intended to remain in force after the termination and in the case of termination, the Client shall pay any
(i) pending fee of the Company and any other amount payable to the Company; and (ii) any charge and additional expenses incurred or to be incurred by the Company as a result of the termination of this Agreement; and (iii) charges incurred for transferring the Client’s investments to another investment firm; and (iv) any damages which arose during the arrangement or settlement of pending obligations, and (v) funds as necessary to close Positions which have already been opened; and (vi) any losses and expenses realized in closing out any Transactions or settling or concluding outstanding obligations incurred by the Company on the Client’s behalf; and (vii) any damages which arose during the arrangement or settlement of pending obligations; and (viii) transfer fees for Client funds, and the Client shall have no claims against the Company in such regard.
18.5. The Company reserves the right at its sole discretion to reverse all
previous Transactions which places the Company’s interests or all
de Maatschappij of van één of meerdere van haar klanten in gevaar brengen voordat deze Overeenkomst beëindigd wordt.
18.6. Bij de beëindiging van deze Overeenkomst zal de Maatschappij het kapitaal van de Klant in haar bezit onmiddellijk overdragen aan de Klant, op voorwaarde dat de Maatschappij het recht heeft dit kapitaal aan te houden om Posities te kunnen sluiten die al geopend waren of uitstaande verplichtingen van de Klant te betalen, waaronder maar zonder beperkt te zijn tot, de betaling van elk bedrag dat de Klant verschuldigd is aan de Maatschappij volgens deze Overeenkomst, en zal het recht hebben de volgende acties te ondernemen: i) alle Rekeningen te combineren, de Saldo's op zulke Rekeningen te consolideren en deze Saldo's te verrekenen; ii) enkele of alle Posities te sluiten; iii) de Rekening te sluiten; iv) de Klant geen toegang meer te verschaffen tot het Handelsplatform; v) alle valuta om te zetten; vi) Posities op te schorten, te bevriezen of te sluiten of Opdrachten te weigeren; vii) weigeren nieuwe rekeningen voor de Klant te openen.
18.7. Het recht deze Overeenkomst te beëindigen zoals vermeld staat in Onderdeel 18 zal geen afbreuk doen aan een ander recht of rechtsmiddel van één van de partijen met betrekking tot de schending in kwestie (indien van toepassing) of een andere schending.
18.8. Bij de beëindiging van deze Overeenkomst voor welke reden dan ook, tenzij anders bepaald in deze Overeenkomst en met behoud van rechten of verplichtingen die voor de beëindiging ten deel gevallen zijn, zal geen van de partijen verdere verplichtingen jegens de ander hebben onder deze Overeenkomst.
18.9. In overeenstemming met artikel 6, (2) (a), van Richtlijn 2002/65/EG en gezien de aard van de producten die door de maatschappij worden aangeboden en waarvan de prijs afhankelijk is van schommelingen op de financiële markt waarop de maatschappij geen invloed heeft, is het recht om deze overeenkomst zonder
or any its clients’ interests at risk before terminating this Agreement.
18.6. Upon termination of this Agreement, the Company shall immediately hand over to the Client the Client’s assets in its possession, provided that the Company shall be entitled to keep such Client’s assets as necessary to close Positions which have already been opened or pay any pending obligations of the Client, including, without limitation, the payment of any amount which the Client owes to the Company under this Agreement, and shall have the right to initiate the following actions: (i) combine any Accounts, consolidate the Balances in such Accounts and to setoff those Balances; (ii) close any or all Positions; (iii) close the Account;
(iv) cease to grant the Client access to the Trading Platform; (v) convert any currency; (vi) suspend or freeze or close any Position or reject Orders; (vii) refuse to open new accounts for the Client.
18.7. The right to terminate this Agreement contained in this Section 18 shall not prejudice any other right or remedy of either party in respect of the breach concerned (if any) or any other breach.
18.8. Upon the termination of this Agreement for any reason, except as otherwise provided in this Agreement and subject to any rights or obligations which have accrued prior to termination, neither party shall have any further obligation to the other under this Agreement.
18.9. In accordance with Article 6(2)(a) of the Directive 2002/65/EC and due to the nature of the products offered by the Company and whose price depends on fluctuations in the financial market outside the Company’s control, the right to withdraw from this agreement without penalty and without giving any reason, does not apply.
boete en zonder opgave van redenen te herroepen niet van toepassing.
19. RELATIE TUSSEN DE MAATSCHAPPIJ EN DE KLANT
19.1. De Maatschappij behoudt zich het recht derde gekwalificeerde en correct opgeleide personen te gebruiken, aan te nemen of aan te stellen voor de bemiddeling van uit te voeren Opdrachten en afhandelen van Transacties voor de Klant.
19.2. De Maatschappij verklaart dat ze alle nodige maatregelen zal treffen, waar mogelijk, om alle mogelijke belangenconflicten te anticiperen of op te lossen tussen, aan de ene kant zichzelf en geassocieerde personen en klanten en aan de andere kant, haar Klanten. Echter, de Maatschappij wijst de Klant op de volgende mogelijke belangenconflicten:
(a) De Maatschappij of een geassocieerde maatschappij of een maatschappij die lid is van een bedrijvengroep waar de Maatschappij tot behoort, kan:
i. Een overeenkomst aangaan met de Klant voor het uitvoeren van zijn Opdracht;
ii. Een uitgevende instelling van onderliggend kapitaal of toekomstig contract zijn waarop de Financiële Instrumenten zijn gebaseerd waarin de Klant een transactie in wenst te doen;
iii. Namens of voor een andere klant als koper of verkoper handelen of belang hebben bij het onderliggende kapitaal of toekomstig contract waarop de Financiële Instrumenten zijn gebaseerd waarin de Klant een transactie in wenst te doen; of
iv. Als een agent optreden of een handels- of andere relatie hebben met een uitgevende instelling van onderliggend kapitaal of toekomstig contract waarop het Financiële Instrument is gebaseerd;
19. Relationship Between The Company And The Client
19.1. The Company reserves the right to use, employ or appoint third qualified and duly trained persons for the purpose of mediating in the execution of Orders and the conclusion of Transactions for the Client.
19.2. The Company declares that it takes all necessary measures, where possible, in order to anticipate or solve any conflicts of interest between, on the one hand itself and its associated persons and clients and on the other hand, its Clients. However, the Company draws the Client’s attention to the following possibilities of a conflict of interest:
(a) The Company or any associated company or any company which is a member of the group of companies to which the Company belongs to, might:
i. Enter itself into an agreement with the Client in order to execute his Order;
ii. Be an issuer of the underlying assets or future contract on which the Financial Instruments in which the Client wishes to conclude a transaction is based;
iii. Act on its behalf or for another client as purchaser or seller or may have an interest in the underlying assets or future contract on which the Financial Instruments of the issuer in which the Client wishes to conclude a transaction is based; or
iv. Act as an agent, or have any trading or other relationship with any issuer of the underlying assets or future contract on which the Financial Instrument is based;
(b) De Maatschappij kan verschillende opdrachten uitvoeren (zelfs tegengestelde) namens verschillende klanten.
(c) De Maatschappij mag het risico geassocieerd met de transacties van de Klant beperken met, en dekking voor zo'n risico verkrijgen van, elk bedrijf dat lid is van een bedrijvengroep waar de Maatschappij toe behoort.
20. BEHANDELEN VAN KLANTENINFORMATIE
20.1. Met betrekking tot het behandelen van Klantgegevens zal de Maatschappij handelen zoals is beschreven in de voorwaarden van haar Privacy Policy welke een integraal deel vormt van deze Overeenkomst en beschikbaar is via de Website.
20.2. De Maatschappij is niet verplicht informatie aan de Klant te verstrekken of informatie te overwegen bij het nemen van een beslissing of als ze een handeling namens de Klant uitvoert, behalve als dit uitdrukkelijk anders wordt vermeld in deze Overeenkomst en indien het opgelegd wordt door relevante, van kracht zijnde Wetgeving en Regelgeving.
20.3. De Maatschappij heeft het recht naar eigen goeddunken en zonder de Klant tevoren te informeren, zulke gegevens over de transacties van de Klant of zulke andere informatie die de Maatschappij nodig vindt vrij te geven om zo te voldoen aan vereisten van een persoon die het recht heeft het vrijgeven van zulke informatie van rechtswege te vereisen of als de Maatschappij verplicht wordt over te gaan tot het vrijgeven van de informatie aan een persoon.
20.4. De Maatschappij zal alle persoonlijke gegevens van de Klant volgens de relevante Wetgeving en Regelgeving met betrekking tot de bescherming van persoonsgegevens behandelen.
21. BERICHTEN
21.1. Behalve als het tegengestelde specifiek wordt vermeld, zal elke opmerking, instructie, machtiging, verzoek of andere mededeling die door de Klant volgens deze Overeenkomst aan de Maatschappij geeft schriftelijk gegeven worden en aan het adres van de
(b) The Company may execute different orders (even contrary to one another) on behalf of different clients.
(c) The Company may mitigate the risk associated with the Client's transactions with, and obtain coverage for such risk from, any company which is a member of the group of companies to which the Company belongs.
20. Dealing With Client’s Information
20.1. In dealing with the Client’s information, the Company shall act in accordance with the terms of its Privacy Policy which constitutes an integral part of this Agreement and is available in the Website.
20.2. The Company shall have no obligation to disclose to the Client any information or take into consideration any information either when making any decision or when it proceeds to any act on behalf of the Client, unless otherwise expressly cited in this Agreement and where this is imposed by the relevant Laws and Regulations in force.
20.3. The Company has the right at its sole discretion, without informing the Client beforehand, to disclose such details of the Client’s transactions or such other information as it may deem necessary in order to comply with any requirements of any person entitled to require such a disclosure by law or with any Company obligation to proceed to the said disclosure to any person.
20.4. The Company will handle all of Client’s personal data according to the relevant Laws and Regulations for the protection of personal data.
21. Notices
21.1. Unless the contrary is specifically provided, any notice, instructions, authorizations, requests or other communications to be given to the Company by the Client under this Agreement shall be in writing and shall be sent to the Company’s address (as
Maatschappij gestuurd worden (hieronder vermeld) of aan een ander adres dat de Maatschappij van tijd tot tijd voor dit doel aan de Klant kan preciseren en zal pas van kracht worden als dit schrijven door de Maatschappij ontvangen is, op voorwaarde dat dit geen enkele voorwaarde in deze Overeenkomst schendt of in strijd is met zo'n voorwaarde.
Berichten kunnen naar het volgende postadres, e-mailadres of faxnummer gestuurd worden (of per telefoon):
• Fysiek adres: X.X.X 00000, 0000, Xxxxxxxx, Xxxxxx
• Telefoonnummer: x000 00000000
• Kantoor Opdrachtenontvangst: x000 00000000
• Faxnummer: x000 00000000
21.2. Zonder aan te doen aan de bepalingen van dit Onderdeel 21, zal de Maatschappij alle mededelingen of informatie berichten altijd en uitsluitend op andere manieren dan op papier aan de Klant sturen waaronder elektronische berichtgeving met inbegrip van maar niet beperkt tot het e-mailadres dat de Klant tijdens het registratieproces invoert of via de Website of via het Handelsplatform. De informatie in Bijlage A van deze Overeenkomst zal via een ander communicatiemiddel dan papier aan de Klant verstrekt worden.
21.3. Mocht de Klant informatie in Bijlage A van deze Overkomst in papieren vorm willen ontvangen, dan moet de Klant hiervoor een specifiek, schriftelijk verzoek voor indienen aan de Maatschappij. De Maatschappij zal de informatie in Bijlage A van deze Overeenkomst binnen zeven (7) Werkdagen na het ontvangen van het verzoek van de Klant beginnen te verstrekken.
21.4. Zonder afbreuk te doen aan het voorgaande wordt alle informatie betreffende Handelsrekeningoverzichten van gelden en/of het Saldo van de Klant en/of door de Klant beheerde Financiële
detailed below) or to any other address which the Company may from time to time specify to the Client for this purpose and shall take effect only when actually received by the Company, provided they do not violate and are not contrary to any term of this Agreement.
Notices to us shall be sent to the following postal address or email or facsimile numbers (or by telephone):
• Physical Address: X.X.X 00000, 0000, Xxxxxxxx, Xxxxxx
• Telephone Number: x000 00000000
• Reception of orders Desk: x000 00000000
• Fax Number: x000 00000000
21.2. Without prejudice to the provisions of this Section 21, all communication or information or notices shall always be provided by the Company to the Client solely via means other than on paper which may include electronic communication means including but not limited to the e-mail address provided by the Client during the registration process or via the Website or via the Trading Platform. The information specified in Appendix A attached to this Agreement shall be provided to the Client via communication means other than paper.
21.3. Should the Client wish to receive any of the information specified in the Appendix A of this Agreement on paper, the Client must specifically request this from the Company in writing. The Company shall commence providing the information specified in the Appendix A of this Agreement on paper within seven (7) Working Days from actual receipt of the Client’s request.
21.4. Without prejudice to the above, any information regarding Trading Account Statements of Client funds and/or Balance and/or Financial Instruments held by the Client and/or trade
Instrumenten en/of bevestigingen van transacties en alle hieraan gerelateerde informatie, inclusief de uitvoering en status van Orders en algemene activiteiten op de Rekening, via het Handelsplatform beschikbaar gesteld in plaats van deze informatie via de post of een e-mailbericht naar de Klant te sturen. De Klant moet altijd via het Handelsplatform toegang tot zijn rekeninggegevens hebben en dergelijke overzichten naar een duurzaam medium kunnen downloaden. Geactualiseerde rekeninggegevens zullen uiterlijk 24 uur na het uitvoeren van activiteiten op de Handelsrekening beschikbaar zijn. De Klant stemt ermee in en begrijpt dat deze rapporten als door de Maatschappij aan de Klant in een duurzaam medium verschafte rapporten zullen worden beschouwd.
21.5. Het is de verantwoordelijkheid van de Klant de Maatschappij te informeren over elke verandering in het e-mailadres van de Klant (of van andere relevante persoonsgegevens), het niet ontvangen van een bevestiging of als bevestigingen onjuist zijn voor afhandelingen.
21.6. De Maatschappij behoudt zich het recht voor om naar eigen goeddunken op welke wijze dan ook de instructie, de Orders of de via het Handelsplatform verstuurde mededelingen te bevestigen. De Klant accepteert het risico van verkeerde interpretatie of fouten in de door de Klant of een Gemachtigde verstuurde instructies of Orders, ongeacht hoe deze veroorzaakt zijn, met inbegrip van technische of mechanische schade.
22. ALGEMENE BEPALINGEN
22.1. De Klant erkent dat er geen beloftes aan hem gedaan zijn door of namens de Maatschappij die hem op één of andere manier hebben aangespoord of hebben overtuigd deze Overeenkomst aan te gaan.
22.2. Als de Klant meer dan één persoon is, zullen de verplichtingen van de Klant onder deze Overeenkomst gemeenschappelijk en hoofdelijk zijn en elke verwijzing in deze Overeenkomst naar de
confirmations, and any related information including to the execution and status of Orders and account activity in general, are made available via the Trading Platform instead of having such information delivered to the client by mail or email. The client shall be always able to access to its account information through the Trading Platform and download such statements in a durable medium. Updated account information will be available no later than 24 hours after any activity takes place on the Trading Account. The client agrees and understands that such reports are deemed to be reports provided by the Company to the Client in a durable medium.
21.5. It is the Client responsibility to inform the Company of any change to Client’s email address (or any other relevant personal information), the non-receipt of a confirmation, or whether any confirmations are incorrect before settlement.
21.6. The Company reserve the right, at its own discretion, to confirm in any manner the instruction or Orders or communications sent through the Trading Platform. The Client accept the risk of misinterpretation or mistakes in the instructions or Orders sent by the Client or an Authorized Person, regardless of how they have been caused, including technical or mechanical damage.
22. General Provisions
22.1. The Client acknowledges that no representations were made to him by or on behalf of the Company which have in any way incited or persuaded him to enter into this Agreement.
22.2. If the Client is more than one person, the Client’s obligations under this Agreement shall be joint and several and any reference in this Agreement to the Client shall be construed, where appropriate, as
Klant zal waar van toepassing geïnterpreteerd worden als een verwijzing naar één of meerdere personen. Alle waarschuwingen of andere meldingen die aan één van de personen gegeven wordt die de Klant vormen, zal gezien worden als gegeven aan alle personen die de Klant vormen. Elke Opdracht gegeven door één van de personen die de Klant vormen, zal gezien worden als gegeven door alle personen die de Klant vormen.
22.3. In het geval dat op een gegeven moment een bepaling in deze Overeenkomst illegaal, ongeldig of nietig is of wordt volgens een wet of regelgeving van welk rechtsgebied dan ook, dan zullen de andere bepalingen van deze Overeenkomst legaal, geldig en van kracht blijven.
22.4. Alle transacties namens de Klant zullen onderhevig zijn aan Wetgeving en Regelgeving van de Cyprus Securities and Exchange Commission (CySEC), de Centrale Bank van Cyprus en andere autoriteiten die de operationele procedures van BeleggingsMaatschappijen regelen (zoals bepaald in zulke Wetgeving en Regelgeving), zoals van tijd tot tijd gewijzigd of veranderd. De Maatschappij zal het recht hebben maatregelen te nemen of geen maatregelen te nemen als ze dit wenselijk acht met het oog op naleving van de Wetgeving en Regelgeving die op dat moment van kracht is. Zulke te nemen maatregelen en alle van kracht zijnde Wetgeving en Regelgeving, zijn bindend voor de Klant.
22.5. De Klant zal alle redelijke maatregelen nemen (waaronder, zonder de algemeenheid van het bovenstaande de ondermijnen, het indienen van alle benodigde documenten) zodat de Maatschappij naar behoren haar verplichtingen kan vervullen vermeld in deze Overeenkomst.
22.6. De Klant zal alle documentatie verschaffen die de Maatschappij nodig kan hebben voor het uitvoeren van de transacties onder deze Overeenkomst.
reference to one or more of these persons. Any warning or other notice given to one of the persons which form the Client shall be deemed to have been given to all the persons who form the Client. Any Order given by one of the persons who form the Client shall be deemed to have been given by all the persons who form the Client.
22.3. In case any provision of this Agreement is or becomes, at any time, illegal, void or non-enforceable in any respect, in accordance with a law or regulation of any jurisdiction, the legality, validity or enforceability of the remaining provisions of this Agreement shall not be affected.
22.4. All transactions on behalf of the Client shall be subject to the Laws and Regulations of the Cyprus Securities and Exchange Commission (CySEC), the Central Bank of Cyprus and any other authorities which govern the operation of the Investment Firms (as defined in such Laws and Regulations), as they are amended or modified from time to time. The Company shall be entitled to take or omit to take any measures which it considers desirable in view of compliance with the Laws and Regulations in force at the time. Any such measures as may be taken and all the Laws and Regulations in force shall be binding for the Client.
22.5. The Client shall take all necessary measures (including, without prejudice to the generality of the above, the execution of all necessary documents) so that the Company may duly fulfil its obligations under this Agreement.
22.6. The Client undertakes to provide any documentation requested by the Company which may be required for the execution of the transactions under the Agreement.
22.7. Het falen van de Maatschappij verhaal te halen voor schendingen of op strikte uitvoering van een voorwaarde of bepaling in deze Overeenkomst aan te dringen, of het falen (een deel van) een recht of rechtsmiddel uit te oefenen of te gebruiken waar de Maatschappij volgens deze Overeenkomst recht op heeft, zal geen impliciete verklaring van afstand daarvan betekenen.
22.8. Behalve als dit uitdrukkelijk anders is vermeld, zal niets in deze Overeenkomst leiden tot rechten of andere voordelen voor derde partijen.
22.9. Niets in deze Overeenkomst mag worden opgevat als het opzetten van een agentuur, partnerschap, trustregeling, fiduciaire relatie of een andere vorm van gemeenschappelijke onderneming tussen de Klant en de Maatschappij.
22.10. Deze Overeenkomst bevat de complete overeenkomst tussen de Maatschappij en de Klant met betrekking tot het gebruik van het Handelsplatform en de Diensten door de Klant en vervangt alle eerdere overeenkomsten die met betrekking daartoe zijn gesloten tussen de Maatschappij en de Klant. De Klant bevestigt dat door deze Overeenkomst te accepteren, de Klant zijn beslissing niet gebaseerd heeft op een belofte, behalve in zoverre deze door de Maatschappij expliciet gemaakt is in deze Overeenkomst.
22.11. Niets in deze Overeenkomst zal geïnterpreteerd worden als het garanderen van zekerheidsrechten aan de Klant met betrekking tot het kapitaal van de Maatschappij, en om elke twijfel weg te nemen met betrekking tot bedragen die op een kredietzijde van de Rekening staan. De Klant zal zonder schriftelijke toestemming van de Maatschappij geen zekerheidsstelling betreffende de Rekening of zijn activa aan een willekeurige derde verlenen.
22.12. Elke zin die begint met de termen "met inbegrip van", "waaronder", "met name" of een vergelijkbare uitdrukking zal
22.7. The Company’s failure to seek redress for violations, or to insist upon strict performance, of any condition or provision of this Agreement, or its failure to exercise any or part of any of right or remedy to which the Company is entitled under this Agreement, shall not constitute an implied waiver thereof.
22.8. Unless otherwise expressly stated, nothing in this Agreement shall create or confer any rights or any other benefits to third parties.
22.9. Nothing in this Agreement shall be construed as creating any agency, partnership, trust arrangement, fiduciary relationship or any other form of joint enterprise between the Client and the Company.
22.10. This Agreement contains the entire agreement between the Company and the Client relating to the Client’s use of the Trading Platform and the Services and supersedes any and all prior agreement between the Company and the Client in relation to the same. The Client confirms that, in agreeing to accept this Agreement, the Client has not relied on any representation save insofar as the same has expressly been made a representation by the Company in this Agreement.
22.11. Nothing in this Agreement shall be construed so as to grant Client any security interest whatsoever over the assets of the Company, including for the avoidance of doubt on any amounts standing to the credit of an Account. The Client will not grant a security interest in the Account or its assets to any third party without Company’s prior written consent.
22.12. Any phrase introduced by the terms "including", "include", "in particular" or any similar expression shall be construed as
uitsluitend ter illustratie dienen en zal de zin van de woorden die voorafgaan aan deze termen niet beperken.
22.13. De klant accepteert en begrijpt dat de Engelse taal de officiële taal van het bedrijf is. De Klant erkent dat het verschaffen van informatie en/of enig ander materiaal (inclusief onbeperkt marketingmateriaal), de mogelijkheid om de Website te bekijken, een willekeurige vertaalde versie van deze Overeenkomst en/of enige andere communicatie in een willekeurige taal anders dan in het Engels uitsluitend het gemak dient. De aanvraag voor het openen van een Rekening in enige andere taal anders dan in het Engels betekent dat de Klant toestemming geeft om informatie in deze taal te ontvangen, tenzij de Klant deze toestemming schriftelijk intrekt. De Klant garandeert hierbij dat geen andere taal bindend en/of wettelijk geldig zal zijn voor de Maatschappij en in geval van een geschil zal de Engelse versie van kracht zijn.
23. VASTLEGGING VAN COMMUNICATIE
23.1. Om de kwaliteit van de dienstverlening te waarborgen en om wettelijke redenen neemt de Maatschappij telefoongesprekken vanuit en naar haar kantoren op. De Klant gaat ermee akkoord dat telefoongesprekken waarbij de Klant de Maatschappij belt of waarbij de Maatschappij de Klant belt, opgenomen kunnen worden. De Maatschappij bewaart dergelijke registraties en eventueel andere registraties van telefonische en elektronische communicatie gedurende de door de toepasselijke wetgeving vereiste periode. De Maatschappij kan zonder toestemming van de Klant regelgevende instanties op verzoek kopieën van dergelijke registraties verschaffen om zo aan zijn wettelijke verplichtingen te voldoen. Op schriftelijk verzoek van de Klant dient de Maatschappij registraties van telefonische en/of elektronische communicatie die verband kunnen houden met de ontvangst, verzending en uitvoering van de Orders van de Klant te verschaffen.
24. GESCHILLEN
illustrative and shall not limit the sense of the words preceding those terms.
22.13. The Client accepts and understands that the official language of the Company is the English language. The Client acknowledges that the provision of information and/or of any other material (including with no limitations marketing materials) and the availability to view the Website, any translated version of the present Agreement and/or any other communication, in any language other than Englishis made for convenience purposes only. The application to open an account in any language other than English, shall constitute a consent by the client to receive information in such language, unless such consent is withdrawn by the client in writing. The Client hereby warrants that no other language shall have binding and/or legal effect towards the Company and in the event of a dispute the English version shall prevail.
23. Recording Of Communications
23.1. For service quality assurance and regulatory reasons the Company records telephone calls made from and to its offices. The Client hereby agree that telephone calls made, either by the Client contacting the Company, or when being contacted by the Company, may be recorded. The Company retains such records, and any other records of telephone and electronic communication, for any period of time required by the applicable legislation. The Company may provide copies of such records to regulatory authorities upon their request, in order to comply with its regulatory obligations, without Client’s consent. Upon Client’s written request, the Company shall provide any records of telephone and/or electronic communication that relate to the reception, transmission and execution of any of the Client’s orders.
24. Disputes
24.1. De Klant begrijpt en accepteert dat (onverminderd andere rechten en rechtsmiddelen) de documenten van de Maatschappij de uiteindelijke autoriteit zijn bij het bepalen van de voorwaarden voor klant gebruik van de Diensten en de Klant zal geen recht hebben de documenten van de Maatschappij te betwisten.
24.2. Claims en geschillen zullen niet meer in behandeling worden genomen als ze later dan zeven (7) Werkdagen na de datum van de originele Transactie ontvangen worden en alle claims en geschillen moeten aan de klantenservice gericht worden via xx@xxxxxx.xx.
25. TOEPASSELIJKE WETGEVING, RECHTSPRAAK
25.1. Deze Overeenkomst en alle transactionele relaties tussen de Klant en de Maatschappij worden beheerd door de Wetgeving van Cyprus en de bevoegde rechtbank voor de beslechting van een geschil dat zich kan voordoen tussen de partijen is de arrondissementsrechtbank in het gebied waar het hoofdkantoor van de Maatschappij gevestigd is.
26. TOEKENNING
26.1. Deze Overeenkomst is persoonlijk en de Klant mag geen rechten of verplichtingen in relatie tot deze Overeenkomst toekennen, overdragen of onderlicentie verlenen.
26.2. De Maatschappij mag, op elk moment en naar eigen goeddunken, haar rechten of verplichtingen die resulteren of voorzien zijn in deze Overeenkomst toekennen of overdragen aan een rechtspersoon of natuurlijke persoon.
26.3. Een persoon die geen partij is in deze Overkomst zal geen rechten hebben een voorwaarde in deze Overeenkomst op te leggen.
27. AFFILIATES
27.1. DE MAATSCHAPPIJ EN AFFILIATE ZIJN VOLLEDIG GESCHEIDEN EN ONAFHANKELIJK VAN ELKAAR. DE OVEREENKOMST TUSSEN DE KLANT EN DE MAATSCHAPPIJ EN DE AFFILIATE IS GEEN
24.1. The Client understands and agrees that (without prejudice to its other rights and remedies) the Company records shall be the final authority in determining the terms of the Client’s use of the Services and Client shall have no right to dispute the Company's records.
24.2. No claims or disputes will be considered more than seven (7) Working Days after the date of the original Transaction and all claims or disputes should be raised with the customer service department at xx@xxxxxx.xx.
25. Applicable Law, Jurisdiction
25.1. This Agreement and all transactional relations between the Client and the Company are governed by the Laws of Cyprus and the competent court for the settlement of any dispute which may arise between them shall be the District Court of the district in which the Company’s headquarters are located.
26. Assignment
26.1. This Agreement is personal to the Client who does not have the right to assign or transfer or sublicense any of its rights or obligations hereunder.
26.2. The Company may, at any time and in its sole discretion, assign or transfer to any legal or natural person any of its rights or obligations as they arise or are provided for in this Agreement.
26.3. A person who is not a party to this agreement shall not have any rights to enforce any term of this Agreement.
27. Affiliates
27.1. THE COMPANY AND AFFILIATE ARE WHOLLY SEPARATE AND INDEPENDENT FROM ONE ANOTHER. THE CLIENT AGREEMENT WITH THE COMPANY AND THE AFFILIATE DOES NOT ESTABLISH A
GEZAMENLIJKE ONDERNEMING OF PARTNERSCHAP EN DE AFFILIATE IS GEEN AGENT OF WERKNEMER VAN DE MAATSCHAPPIJ.
27.2. De Klant kan door een Affiliate naar de Maatschappij zijn doorverwezen. Indien dit het geval is, zal de Maatschappij niet verantwoordelijk zijn voor een tussen de Klant en de Affiliate van de klant gesloten overeenkomst. De Klant erkent dat een dergelijke Affiliate alleen en onafhankelijk optreedt en dat een dergelijke Affiliate niet gemachtigd zal zijn beloftes te doen met betrekking tot de Maatschappij of de diensten van de Maatschappij en ook niet bevoegd zal zijn om namens de Maatschappij verplichtingen aan te gaan. Ook wordt duidelijk gemaakt dat Affiliates niet bevoegd zijn de Maatschappij op enige wijze te verplichten, namens de Maatschappij krediet aan te bieden, garantie tegen verliezen aan te bieden, investeringsdiensten of advies op het gebied van juridische zaken, investeringen of belasting namens de Maatschappij te verschaffen of fondsen van Klanten te innen.
27.3. Hoewel de Maatschappij sterke controlemaatregelen heeft getroffen voor effectief toezicht op de Affiliate die informatie aan toekomstige Klanten van de Maatschappij mag verschaffen, te allen tijde gericht op het verzekeren dat deze informatie geen afbreuk doet aan de verplichting van de Maatschappij om in het beste belang van de Klant te handelen, onderschrijft de Maatschappij de door de Affiliate verschafte Diensten niet en staat hier niet voor in.
27.4. De Maatschappij verstrekt informatie over risico's aan alle nieuwe Klanten bij het openen van een Rekening. De Klant moet deze informatie aandachtig doornemen en mag zich niet baseren op van een andere bron afkomstige strijdige informatie, waaronder Affiliates. Indien de Affiliate of een andere derde de Klant informatie of advies verstrekt met betrekking tot enige door de Maatschappij verleende diensten (inclusief maar niet beperkt tot cursussen, programma's, onderzoek of schriftelijke of mondelinge
JOINT VENTURE OR PARTNERSHIP AND THE AFFILIATE IS NOT AN AGENT OR AN EMPLOYEE OF THE COMPANY.
27.2. The Client may have been referred to the Company by an Affiliate. If so, the Company shall not be responsible for any agreement made between the Client and the Client’s Affiliate. The Client acknowledges that any such Affiliate will be acting solely as an independent intermediary and that no such Affiliate will be authorized to make any representations concerning the Company or the Company’s services nor shall it be authorized to take any obligations in the name of the Company. It is also made clear that Affiliates are not authorized to bind the Company in any way, to offer credit in Company’s name, to offer guarantees against losses, to offer investment services or legal, investment or tax advice in Company’s name or collect clients’ funds.
27.3. Whilst the Company has in place robust controls for the effective oversight of Affiliate that may provide information to Company’s prospect Clients, aiming to ensure at all times that such information does not impair Company’s obligation to act in the best interests of the Client, the Company does not endorse or vouch for the services provided by the Affiliate.
27.4. The Company provides risk disclosure information to all new Clients when they open an account. Client should read that information carefully and should not rely on any on information to the contrary from any other source, including Affiliates. If Affiliate or any other third party provides Client with information or advice regarding any of the services provided by the Company (including, without limitations, by courses, programs, research or written or oral recommendations), the Company shall not be held
aanbevelingen), zal de Maatschappij niet verantwoordelijk zijn voor verliezen die de Klant lijdt als gevolg van het gebruik van dergelijke informatie of advies door de Klant.
27.5. Door de Klantovereenkomst te accepteren, erkent de Klant en stemt hij ermee in dat als de Klant door een Affiliate is geïntroduceerd, eenmalige introductievergoedingen aan deze Affiliate mogen worden betaald, rekening houdend met het totale bedrag en de kwaliteit van de door de Affiliate bij de Maatschappij geïntroduceerde Klanten. Aanvullende informatie over dergelijke Affiliates en stimuleringsvergoedingen staat in de Openbaarmaking van Stimulering van de Maatschappij vermeld. Als voorwaarde wordt gesteld dat betalingen of vergoedingen aan een Affiliate en eventuele derden uitsluitend worden uitgevoerd als de Maatschappij ervan overtuigd is dat deze betalingen geen afbreuk doen aan de verplichting van de Maatschappij om in het beste belang van de Klant te handelen.
responsible for any loss to Client resulting from Clients use of such information or advice.
27.5. By accepting the Client Agreement the Client acknowledges and agrees that if the Client was introduced by an Affiliate, introductory one off fees might be paid to such Affiliate, taking into consideration the amount and the quality of the total clients introduced to the Company by the Affiliate. Further information of such Affiliates and inducement fees can be found in Company’s Inducement Disclosure. It is provided that Affiliate and any other third party payments or fees will only be made where the Company is satisfied that such payments do not impair Company’s obligation to act in the best interests of the Client.
Bijlage A 1. De huidige Overeenkomst. 2. Informatie betreffende het Klant Categorisatie beleid, waaronder informatie over het recht van de Klant een andere classificatie aan te vragen en over de beperkingen voor het beschermingsniveau van de Klant die hieruit voortkomen. 3. Informatie over de Maatschappij en de diensten zoals: (a) de naam en het adres van de Maatschappij en contactgegevens waarmee de Klant doeltreffende kan communiceren met de Maatschappij; (b) de talen waarin de Klant met de Maatschappij kan communiceren, documenten en andere informatie van de Maatschappij kan ontvangen; (c) de communicatiemethodes die tussen de Maatschappij en de Klant gebruikt worden waaronder, indien van toepassing, het versturen en ontvangen van opdrachten; (d) een verklaring met betrekking tot het feit dat de Maatschappij gemachtigd is en de naam en adres van de bevoegde autoriteit die dit toestaat; (e) indien de Maatschappij via een verbonden agent handelt, een verklaring met betrekking tot dit feit waarin de Europese Lidstaat waar de agent geregistreerd is vermeld wordt; (f) de aard, frequentie en timing van de rapporten over de prestaties van de dienst die door de Maatschappij aan de Klant verstrekt wordt; (g) indien de Maatschappij financiële instrumenten of middelen voor de Klant aanhoudt, een korte beschrijving van de stappen die ze onderneemt om de bescherming te verzekeren, waaronder een samenvatting met betrekking tot relevante beleggerscompensatie of een depositogarantiestelsel dat van toepassing is op de Maatschappij krachtens de activiteiten in de Republiek van Cyprus of in een andere Europese Lidstaat; | APPENDIX A 1. The present Agreement. 2. Information concerning the Client Categorization Policy, including information on the Client’s right to request a different classification and about any limitations to the level of Client protection that it would entail. 3. Information about the Company and its services, such as: (a) the name and address of the Company, and the contact details necessary to enable the Client to communicate effectively with the Company; (b) the languages in which the Client may communicate with the Company, and receive documents and other information from the Company; (c) the methods of communication to be used between the Company and the Client including, where relevant, those for the sending and reception of orders; (d) a statement of the fact that the Company is authorized and the name and contact address of the competent authority that has authorized it; (e) where the Company may be acting through a tied agent, a statement of this fact specifying the European Member State in which that agent is registered; (f) the nature, frequency and timing of the reports on the performance of the service to be provided by the Company to the Client; (g) where the Company holds Client financial instruments or funds, a summary description of the steps which it takes to ensure their protection, including summary details of any relevant investor compensation or deposit guarantee scheme which applies to the Company by virtue of its activities in the Republic of Cyprus or in other European Member State; |
(h) de algemene aard en/of bronnen van belangenconflict voor de Maatschappij; (i) informatie over het belangenconflict beleid dat de Maatschappij toepast. 4. Algemene beschrijving van de aard en de risico's van de Financiële Instrumenten die de Maatschappij aanbiedt. 5. Andere informatie met betrekking tot het waarborgen van Financiële Instrumenten of middelen van de Klant. 6. Informatie over kosten en gerelateerde heffingen voor de diensten die aan de Klant aangeboden worden. 7. Opmerkingen of informatie met betrekking tot het uitvoeren van de Opdrachten van de Klant. 8. Periodieke overzichten van de Financiële Instrumenten of middelen die door de Maatschappij namens de Klant aangehouden worden. 9. Informatie in relatie tot het uitvoeringsbeleid van de Maatschappij. | (h) the general nature or/and sources of any conflicts of interest of the Company; (i) information regarding the conflicts of interest policy maintained by the Company. 4. General description of the nature and risks of the Financial Instruments offered by the Company. 5. Other information concerning the safeguarding of Client Financial Instruments or funds. 6. Information about costs and associated charges for the services offered to the Client. 7. Notices or information concerning the execution of the Client’s Orders. 8. Periodic statements of Financial Instruments or funds which are held by the Company on behalf of the Client. 9. Information in relation to the Company’s execution policy. |