A L G E M E N E
A L G E M E N E
B E D R I J F S V O O R W A A R D E N
van
de HOOYMEIJER GROEP, bestaande uit de volgende vennootschappen:
- Hooymeijer Holding B.V., ingeschreven in het Handelsregister van de Kamer van Koophandel onder nummer 24489740;
- Hooymeijer B.V., ingeschreven in het Handelsregister van de Kamer van Koophandel onder nummer 24252333;
- Hooymeijer Container Transport B.V., ingeschreven in het Handelsregister van de Kamer van Koophandel onder nummer 53280253;
- Hooymeijer Special Transport B.V., ingeschreven in het Handelsregister van de Kamer van Koophandel onder nummer 24405597;
- Hooymeijer Groupage Transport B.V., ingeschreven in het Handelsregister van de Kamer van Koophandel onder nummer 24345763;
- Hooymeijer Stevedoring B.V., ingeschreven in het Handelsregister van de Kamer van Koophandel onder nummer 24252334;
- Hooymeijer Warehousing & Customs B.V., ingeschreven in het Handelsregister van de Kamer van Koophandel onder nummer 24221450.
I N D E X
omschrijving blz.
ALGEMEEN 2
VERZEKERING 5
VERVOER 6
VERHUUR 6
VERGUNNINGEN 7
DOUANE 8
OVERIGE ACTIVITEITEN EN AANSPRAKELIJKHEID 8
PRIJZEN EN OFFERTES 9
BETALING 9
RESTBEPALINGEN 10
TOEPASSELIJK RECHT EN GESCHILLEN 11
A L G E M E E N
Artikel 1
1. Tenzij tevoren uitdrukkelijk en schriftelijk anders is overeengekomen, zijn deze voorwaarden van toepassing op al onze offertes en/of op door ons met opdrachtgevers gesloten overeenkomsten, waarbij wij (opdrachtnemer) ons verplichten tot het vervoeren of doen vervoeren van zaken (daaronder begrepen container-, exceptioneel, groupage-/distributievervoer enshuttletransport), het laden en lossen van zaken, hanteringen van containers, stuffen/strippen van containers, behandelen en verpakken van projectladingen, het bestellen en/of distribueren van zaken, het verlenen van bemiddeling, het inslaan, opslaan, overslaan en uitslaan, be- en/of verwerken van zaken, voorraadbeheer, assemblage, orderbehandeling, orderverzameling, verzendgereedmaken, facturering, informatieuitwisseling en –beheer, het monteren en installeren vanzaken, het verrichten van kraanactiviteiten, het leveren dan wel verhuren van roerende en onroerende zaken (waaronder containers), het verhuren/detacheren van personeel, het afhandelen van douanedocumenten, dan wel tot welke andersoortige prestatieook.
2. Onder'opdrachtgever' wordt in deze voorwaarden verstaan, iedere(rechts)persoon, die met ons een overeenkomst heeft gesloten, dan wel wenst te sluiten en naast deze, diens vertegenwoordiger(s), gemachtigde(n), rechtverkrijgende(n) enerfgena(a)m(en).
3. Toepasselijkheid van de door opdrachtgever gehanteerde algemene voorwaarden wordt uitdrukkelijk van de hand gewezen.
4. Tussen ons en opdrachtgever staat vast, dat - indien eenmaal onder toepasselijkheid van deze voorwaarden is gecontracteerd - zijook op komendeaanbiedingen en overeenkomsten van toepassing zijn.
5. Indien wij in voorkomende gevallen geen beroep doen op hetgeen in deze voorwaarden is bepaald, betekent dat niet, dat wijdaarmeeafstandhebbengedaan van onsrecht omonsin een ander geval op onderstaande voorwaardente beroepen.
6. Opdrachtgever zal ons vrijwaren voor aanspraken van derde(n) - hoe ook genaamden/of ontstaan -, tegenover welke derde(n) wij ons niet op het bepaalde inonze Algemene Bedrijfsvoorwaarden zouden kunnen beroepen, voor zover die aanspraken zouden zijn uitgesloten, indien deze derde(n) aan onze Algemene Bedrijfsvoorwaarden was/waren gehouden.
Artikel 2
1a Met uitsluiting van hetgeen omtrent betaling is vermeld in de in lid 2 van dit artikel vermelde voorwaarden, geldt ten aanzien van alle betalingen van aan ons verstrekte opdrachten en doorons verrichtewerkzaamhedenhetgeenisbepaaldinartikel 17 vandeze voorwaarden.
1b In afwijking van hetgeen in de in lid 2 van dit artikel vermelde voorwaarden is bepaald omtrent geschillen, is uitsluitend het in artikel 20 van deze voorwaarden vermelde van toepassing.
2. Al naargelang de aard van de totale opdracht, werkzaamheden of andersoortigeprestatie dan wel van enig daarvan redelijkerwijze als zelfstandig deel te beschouwen gedeelte, gelden naast deze onderhavige algemene bedrijfsvoorwaarden mede de navolgende of daarvoor in de plaats gekomen, in de desbetreffende bedrijfstak algemeen gebruikelijke algemene standaardvoorwaarden en regelingen, voor zover er van die voorwaarden niet met zoveel woorden in deze algemene bedrijfsvoorwaarden wordt afgeweken, te weten:
Vervoer en exceptioneel vervoer
a. op al onze werkzaamheden inzake internationaal vervoer over de weg het Verdrag betreffende de Overeenkomst tot Internationaal Vervoer van Goederen over de Weg (CMR- verdrag);
b. op alle vervoerwerkzaamheden, hetzij binnenlands, hetzij grensoverschrijdend en dan als aanvulling op het CMR-verdrag, de Algemene Vervoercondities 2002, laatstelijkgewijzigde versie, gedeponeerd ter griffie van de Arrondissementsrechtbanken te Amsterdam en Rotterdam;
Stuwadoorswerkzaamheden
c. op al onze stuwadoorswerkzaamheden, de Algemene Voorwaarden van de Rotterdamse Terminal Operators, laatstelijk gewijzigde versie, opgesteld door de Vereniging van Rotterdamse Stuwadoors, gedeponeerd tergriffievan de Arrondissementsrechtbank te Rotterdam;
Logistieke activiteiten
d. op al onze logistieke activiteiten, waaronder onder andere dientte wordenverstaanlossen,inslag, opslag, uitslag, laden, voorraadbeheer, handling, assemblage, orderbehandeling, orderverzameling, verzendgereedmaken, facturering, informatie-uitwisseling, beheer van zaken en het doen vervoeren van zaken de Lostieke Services Voorwaarden 2014, laatstelijk gewijzigde versie, opgesteld door TLN/FENEX en gedeponeerd ter griffie van de Arrondissementsrechtbanken te Rotterdam;
Expeditie en douane
e. op alle expeditie- endouanewerkzaamheden, daaronder begrepen het doen verrichten van lucht- en zeevrachtwerkzaamheden, douanewerkzaamheden en alle overige werk- zaamheden, de Nederlandse Expeditievoorwaarden (FENEX), gedeponeerd ter griffie van de Arrondissementsrechtbanken te Amsterdam, Arnhem, Breda enRotterdam.
Verhuur Onroerende zaken
f. in geval van verhuur van een onroerende zaak zal tussen partijen steeds een in Nederland algemeen geaccepteerde huurovereenkomst (zoals een ROZ-contract, een NVM-contract of een vergelijkbaar contract) worden gesloten, waarbij steeds de daarbij behorende algemene bepalingen van toepassing zullenzijn.
Overige
g. mochten in specifieke gevallen andere voorwaarden van toepassing zijn, zoals bijvoorbeeld de Cognossementcondities FIATA FBL of specifiek door derden van toepassing verklaarde voorwaarden, dan zullen deze ook van toepassing zijn in onze relatie met de opdrachtgever.
3. Worden de in lid 2 van dit artikel bedoelde algemenevoorwaarden herzien, dan zal alsdan
de herziene tekst gelden en wel vanaf de datum van deponering van deze herziene algemene voorwaarden. Worden éénof meervandein lid 2 van dit artikelgenoemdealge- mene voorwaarden op de wijze als genoemd in artikel 6:214 van het Burgerlijk Wetboek vervangen door een standaardregeling c.q. komt een standaardregeling daarvoor in de plaats, dan geldt vanaf de datum van afkondiging van deze regeling in de Nederlandse Staatscourant de desbetreffende standaardregeling.
4. Overigens zijn wij steeds gerechtigd vooraf andere dan de in lid 2 van dit artikel vermelde algemene voorwaarden op een bepaalde opdracht, werkzaamheid of andersoortigeprestatie van toepassing te verklaren.
5. In geval er tussen opdrachtgever en ons onenigheid ontstaat over de vraag, welke in dit artikel genoemde voorwaarden van toepassing zijn c.q. zijn geweest, komt aan ons het recht toe te beslissen, welke voorwaarden van toepassing zijnc.q. zijn geweest.
Artikel 3 Rechtsgeldige tekst
Bij verschil tussen de gedeponeerde tekst van deze voorwaarden en teksten, die anderszins worden gedrukt, vertaald en/of verspreid, zal uitsluitend de gedeponeerde tekst gelden.
Artikel 4 Volgordeuitvoeringwerk
Tenzij uitdrukkelijk en schriftelijk anders is of wordt overeengekomen, worden alle opdrachten uitgevoerd in een door ons te bepalen volgorde, waarbij de capaciteit vanhet aan ons ter beschikking staande apparaat en de graad van bezetting daarvan mede bepalend zijn voorhet tijdstip van aanvang en voltooiing van de opdrachten. Wij zijn vrij in de wijze van uitvoering van de opdrachten, tenzij bepaaldelijk daaromtrent iets nader is overeengekomen.
Artikel 5 Onregelmatigheden
1. Opdrachtgever dient ons in geval van onregelmatigheden op zodanigewijze te informeren dat wij nog schadebeperkendemaatregelenkunnennemen,onderanderedochnietbeperkt tothetverstrekkenvan correcteenvolledigeinstructiesalsookdoorbijhetconstaterenvan onregelmatigheden of (dreigende) schade ons daarvan direct op de hoogte te stellen.
2. Wij zijn gehouden instructies aan opdrachtgever te vragen, indien er zich onregelmatigheden tijdens de werkzaamheden voordoen, die de uitvoering van een en ander beletten, dan wel waardoor de werkzaamheden niet meer conform de gegeven opdracht kunnen worden uitgevoerd.
3. De kosten, verband houdende met het vragen van instructies en de kosten van uitvoering van de instructies, zullen door opdrachtgever aan ons worden vergoed.
Artikel 6 Aansprakelijkheid algemeen
1. Wij zijn niet aansprakelijk voor schade en kosten - hoe ook genaamd en/of ontstaan - anders dan ten gevolge van opzet of grove schuld onzerzijds, indienopdrachtgever dan wel enige derde, al dan niet tegenvergoeding:
a gebruik maakt van ons materieel en/ofpersoneel;
b goederen stalt of parkeert op een van onzeterreinen;
c ons heeft verzocht bepaalde werkzaamheden, welke werkzaamheden geen onderdeel uitmaken van eventuele reeds gesloten overeenkomsten, te verrichten en wij ter zake volgens instructies gegeven door of vanwege opdrachtgever en/of die andere derde hebben gehandeld.
2. Wij zijn niet aansprakelijk voor schade en/of kosten - hoe ook genaamd en/of ontstaan-, indien deze schade en/of kosten voortvloeien uit diensten, werkzaamheden en/of leveringen welke om niet zijn geschied, tenzij opdrachtgever aantoont, dat de schade is en/of kosten zijn ontstaan ten gevolge van opzet dan wel met opzet gelijkte stellen grove fouten onzerzijds.
3. Wij zijn niet aansprakelijk voor schade hoe ook genaamd of ontstaan, indien een opdrachtgever of enige derde, een (beladen) vrachtauto of getrokken voertuig tijdelijk parkeert op één v an onze terreinen.
4. Wij bedingen alle wettelijke en contractuele verweermiddelen, welke wij ter afwering van onze eigen aansprakelijkheidjegens opdrachtgever dan welenigederdekunnen inroepen, mede ten behoeve van onze ondergeschikten en de niet-ondergeschikten voor wier gedragingen wij ingevolge de wet aansprakelijk zoudenzijn.
5. Het in dit artikel bepaalde laat onverlet onze wettelijke aansprakelijkheid ingevolge dwingendrechtelijke bepalingen.
6. Opdrachtgever vrijwaart ons terzake vanaanspraken - hoe ook genaamd en/ofontstaan - van derden.
Artikel 7
Wij zijn niet aansprakelijk voor schade hoe ook genaamd/ontstaan in geval:
a aan opdrachtgever een bepaalde ruimte in een van de door ons geëxploiteerde panden ter beschikking is gestelden/of
b opdrachtgever de vrijetoegang tot deze bepaalderuimteheeft en/of
c opdrachtgever in eigen beheerbepaaldehandelingen indezebepaalderuimteverricht.
Opdrachtgever zal ons terzakevrijwaren tegenaanspraken van derden, hoeook ontstaan en/of genaamd.
Artikel 8
Opdrachtgeveris in iedergevalverplicht om schade, onregelmatigheden ofclaimsbinnen 5 dagen na het ontstaan daarvan schriftelijk aan ons te melden.
V E R Z E K E R I N G
Artikel 9
1. Verzekering van welke aard dan ook wordt slechts voor rekening en risico van opdrachtgever en uitsluitend na schriftelijke opdracht en schriftelijke acceptatie daarvanverzorgd.
De opdracht tot verzekering dient nauwkeurig de risico's te bevatten, waartegen verzekerd dient te worden, aangezien de opdracht anders als niet gegeven, respectievelijk als niet aanvaard wordt beschouwd. Wij zijn steeds gerechtigd een opdracht tot verzekering te weigeren.
2. Acceptatie of weigering vanhetaangebodenrisicogeschiedtdoorassuradeurofverzekeraar. Wij hebben daarin geenzeggenschap.
V E R V O E R
Artikel 10
1. a Indien laad- en loswerkzaamheden niet zijn overeengekomen, zijn wij ter zake niet aansprakelijk. Opdrachtgevervrijwaartonsalsdanvanaansprakenvanderden, hoe ook genaamd en/ofontstaan.
b Indien de laad- en loswerkzaamheden onder het vervoer zijn begrepen, is onze aansprakelijkheid ten aanzien van deze werkzaamheden gelijk aan onze vervoerderaansprakelijkheid als bedoeldin artikel 2 lid 2 sub a, b en c van deze voor- waarden.
2. a Indien opdrachtgever container(s) of trailers met inhoud ten vervoer aanbiedt en deze container(s) of trailers niet dooronszijn beladen, zijnwijnietaansprakelijkvoorschade ontstaan ten gevolge van de wijze vanbelading.
b Indien opdrachtgever goederen ten vervoer aanbiedt, die in een container of trailer zijn geladen en/ofgepalletiseerd en/ofzodanigverpaktzijn, datcontroleopstukstalen/ofde inhoud niet mogelijk is, zijn wijniet gebonden aan het aantal en/ofinhoud, zoalsdezeis opgegeven door opdrachtgever en/of is vermeld in de vrachtbrief.
c Indien bij belading door ons geen controle mogelijk is en/of door controle het vervoer aanmerkelijk zal worden vertraagd - een en ander te onzer beoordeling - zijn wij niet gebonden aan het stukstal en/of de staat van de lading en/of inhoud, zoals opgegeven door opdrachtgever en/of is vermeld in devrachtbrief.
3. Opdrachtgever, alsook eventueel door hem ingezette derden, zal te allen tijde niet meer (doen) laden dan het wettelijk toegestane maximumladinggewicht van het desbetreffende voertuig. Opdrachtgever vrijwaart ons ter zake van de gevolgen en/of schade ontstaan door overbelading, indien dit feit is veroorzaakt doorof vanwege de handelwijze van opdracht- gever en/of doorof vanwege eventueel doorhem ingezettederden.
V E R H U U R
Artikel 11
1. Dit artikel is van toepassing op de verhuur van containers. In het geval afzetchassis en/of kraanwagens worden ingezet, is dit artikel tevens op de verhuur daarvan van toepassing. Alsdan dient voor "container"in ditartikeltevensafzetchassisen/ofkraanwagen gelezente worden.
2. Containers blijvente allen tijdeonseigendom. Hetisdeopdrachtgeververbodencontainers te verkopen, te verhuren dan welanderszins te bezwarenof aan derden terbeschikking te stellen.
3. Vanaf het moment dat de containers inde macht van de opdrachtgever komen, gaat het risico terzake van verlies van of schade aan de containers overop de opdrachtgever. Alle containers worden geacht zich in goede staat te bevinden op het moment dat zij in de macht van de opdrachtgever komen, behoudens tegen bewijs door de opdrachtgever. De opdrachtgever is gehouden klachten omtrent of gebreke aan de containers uiterlijk 5 werkdagen nadat decontainers in demachtvan deopdrachtgever zijn gebracht schriftelijk aan ons te melden.
4. De opdrachtgever is gehouden verliesvan en/of schade aan de containers terstondschriftelijk aan ons te melden. Onder schadewordt onderandere verstaan, schadewegens brand, diefstal en besmeuring. De beschadigde materialen worden door ons gerepareerd, dan wel vervangen, één en ander ter beoordeling vanons. Wijzullendekostenvan reparatieof
vervanging afzonderlijk bij de opdrachtgever in rekening brengen.
5. De opdrachtgever dient voor eigen rekening en risico zorg te dragen voor behoorlijke bewaring vande containers. De opdrachtgever is gehouden om de containers op zorgvuldige wijze en volgens de bestemming te gebruiken, te behandelen, te beladen en schoon te houden.
6. Schade, geleden door de opdrachtgever en/of derden, veroorzaakt door de container nadat de container in de macht is gekomen van de opdrachtgever, is voor rekening en risico van de opdrachtgever. De opdrachtgevervrijwaartonsendooronsingeschakeldederdenvoor alle aanspraken in dit verband.
7. Kosten vanwege de normaleslijtagevan de containers dan wel schade veroorzaakt aan de containers door toedoen van ons, komen voor onze eigen rekening. Reparatie en/of vervanging van de containers door ons of door ons ingeschakelde derden dient door de opdrachtgever te worden gedoogd. De opdrachtgever heeft in geen geval recht op enige vergoeding wegensongemak, tijdsverlet, vervanging ofanderszins.
8. De opdrachtgever is aansprakelijk voorkosten en boetes welke voortkomen uit de plaatsing van de containers op zijn terrein, de openbareweg of anderszins in overeenstemming met zijn aanwijzingen. De opdrachtgever vrijwaart onsendooronsingeschakeldederdentegenalle aansprakenin dit verband.
9. Wij zijn niet aansprakelijk jegens de opdrachtgever vanwege belemmeringen in het gebruik van de containers, welkederden aan de opdrachtgever toebrengt.
10 . De opdrachtgever is gehouden de containers na beëindiging van de overeenkomst althans na het gebruik, in goede staat leeg, schoon, droog en reukloos en voor eigen rekening en risico aan ons te retourneren.
V E R G U N N I N G E N
Artikel 12
De bepalingen in dit artikel zijn, naast hetgeeneldersin deze algemenebedrijfsvoorwaarden is gesteld, van toepassing op alle transporten, waarvoor speciale toestemming of ontheffing van een of meer overheden isvereist.
a Vergunningen, dan welontheffingen, noodzakelijk om eenspeciaal transport te kunnen uitvoeren worden door ons - op verzoek van opdrachtgever - aangevraagd. Kosten, verband houdende met een dergelijke aanvraag c.q. vergunning, dan wel ontheffing, komen voor rekening van opdrachtgever.
b Met betrekking tot speciale transporten zullen wij ons houden aan alle wettelijke regels en voorschriften, alsmede aan gegeven aanwijzingen van overheden of overheidsdienaren; extra kosten, welkehieruit voortvloeien, komenvoorrekening van opdrachtgever.
Artikel 13 plaatsenvanobjecten
1. De opdrachtgever zal ons schriftelijk inlichten over het gewicht van zware objecten en de maximaal toegestane vloerbelasting van het pand waarin een dergelijk object zal worden geplaatst en/of verplaatst alsmedede maximaaltoegestanevloerbelasting van het traject waarover het object in een pand dient te wordenverplaatst.
2. Opdrachtgever zal ervoor zorgdragen dat de laad- en de losplaats van het object alsmede het traject waarover het object moet wordenvervoerd is vrijgemaakt en voldoenderuimte
biedt opdat het betreffende object zonder hinder intern kan worden vervoerd.
3. De opdrachtgever is aansprakelijkvoor de dadenen de nalatigheidvan de personen van wie hij zich in verband met het plaatsen van de machine bedient.
4. Opdrachtgever is aansprakelijk voor de aanwezigheid en de staat van bevestigingspunten voor de bevestiging van hijswerktuigen. Voor schade die ontstaat door de gebrekkigheid daarvan zijn wij niet aansprakelijk.
5. Wij zijn aansprakelijk voor de daden en nalatigheden van de personen van wie wij ons bedienen inhet kadervan de werkzaamheden. Wij zijn niet aansprakelijk voorhandelingen en verzuimenvan andere personen die zich ten tijde van het interne transport op de laad- of loslocatie of in het bedrijfspand bevindenindien daardoor schade aande zaak ofvertraging in de uitvoering ontstaat.
6. De schadevergoeding die wij verschuldigd zijn in verband met de schade die ontstaat bij het intern transport op een laad- of losplaats is beperkt tot de aansprakelijkheidslimieten van AVC 2002 bij binnenlands vervoerof het CMR/verdrag bij grensoverschrijdendvervoer.
7. Opdrachtgever (of door hem ingeschakeldederden) is steeds zelfaansprakelijkterzakevan (verkeers-
)boetes, daaronder begrepen boetes vooroverbelading, aslastoverschrijding en dergelijke indien en voor zover de boete is te wijten aan een oorzaak die binnen zijn invloedssfeer valt.
O V E R I G E A C T I V I T E I T E N E N A A N S P R A K E L IJ K H E I D
Artikel 14
Indien wij andere activiteiten verrichten dan die welke in de artikelen hiervoor zijn omschreven en er op die werkzaamheden niet op basis van artikel 2 lid 2 andere algemene voorwaarden op van toepassing zijn verklaard, geldt ten aanzien van onze aansprakelijkheid te allen tijde het volgende:
Wij zijn niet aansprakelijk voor schade hoe ook genaamd of ontstaan ten gevolge van de door ons uitgevoerde werkzaamheden tenzij opdrachtgever aantoont dat er sprake isvan schuld of nalatigheid van onze zijde. Xxxxxxx opdrachtgever schuldof nalatigheid bewijst, zijn wij:
x. xxxxxx aansprakelijk voor indirecte en/ofgevolgschade;
b. voor directe schade slechts aansprakelijk tot een maximum bedrag gelijk aan
€ 100.000,-- per gebeurtenis of reeks van gebeurtenissen met dezelfde oorzaak.
P R I J Z E N E N O F F ER TE S
Artikel 15
1. Alle door ons uitgebrachte aanbiedingen zijn vrijblijvend.
2. Onze prijzen zijn gebaseerd op de tarieven, lonen, prijzen en dergelijke, die gelden opde datum van de aanbiedingc.q. van het aangaan van de overeenkomst c.q. van defeitelijke prestaties.
Bij wijziging van een of meer van deze factoren, wijzigen de prijzen zich automatisch dienovereenkomstig en zijn bindend - ook ten aanzien van nog lopende overeenkomsten - met dien verstande, dat - als de prijzen zich wijzigen binnen drie maanden na het sluiten van deovereenkomst
- aan opdrachtgever het recht toekomt deovereenkomst te ontbinden, een en andertenzijuitdrukkelijk anders isovereengekomen.Bijontbindingisopdrachtgever verplicht het reeds gepresteerde tebetalen.
Artikel 16
1. Onze prijzen inzake vervoer omvatten uitsluitend de vrachtkosten van laad- naar losplaats(en), tenzij anders isovereengekomen.
2. Onze prijzen omvatten in ieder geval niet:
- in/uitklaringskosten;
- B.T.W.;
- heffingen;
- Maut;
- invoerrechten;
- voorschotprovisies;
- ferrykosten;
- kosten, verbonden aan het opmaken van douane- of andere documenten;
- dieselolietoeslagen;
- toeslagen voor extra laad- enlosadressen;
- verzekeringen.
tenzij nadrukkelijk schriftelijk anders overeengekomen.
Deze kosten worden, indien zij afzonderlijk zijn gemaakt, in rekening gebracht aan opdrachtgever.
3. Onze prijzen zijn berekend op goed te bereiken respectievelijk te berijden plaatsen en levering op straatniveau. Blijkt tijdens de uitvoering vande opdracht, datdebereikbaarheid of niveau niet goed is, dan hebben wij het recht de prijzen te verhogen met alledaardoor ontstane extra kosten.
4. Facturen worden geacht door onze opdrachtgever te zijn geaccepteerd en akkoord bevonden, indien niet binnenacht dagen na factuurdatumonseenschriftelijkbezwaarheeft bereikt.
B E T A L I N G
Artikel 17
1. Met uitsluiting van het bepaalde betreffende betaling in de in artikel 2 lid 2 vermelde voorwaarden, is op de betaling van de aan ons opgedragen werkzaamheden en door ons geleverde goederen c.q. verrichtedienstenvantoepassinghetbepaaldeindeleden2toten met 7 van dit artikel.
2. De opdrachtgever is verplicht het door hem verschuldigde bedragbinnen 30 dagen na factuurdatum te voldoen. Indien betaling niet binnen deze termijn is geschied, is de opdrachtgever verplicht naast de hoofdsom, de wettelijkehandelsrenteex artikel 6:119a BW te betalen.
3. De opdrachtgever is niet gerechtigd verrekening toe te passen ten aanzien van bedragen, welke wij krachtens enige met hem gesloten overeenkomst aan de opdrachtgever in rekening brengen.
4. Wanneer wij bij niet tijdige betaling door de opdrachtgever tot incasso langs gerechtelijke weg of andere weg overgaan, zullen alle doorons reeds gemaakteof nog te maken kosten, alsmede die welke daarmede verband houden, waaronder de buitengerechtelijke incassokosten, zijnde 15% over de hoofdsom, ten laste van de opdrachtgever komen, onverminderd het in lid2 van dit artikel bepaalde, tenzij op basis van Rapport Voorwerk II de opdrachtgever een hoger bedrag verschuldigdis.
5. Wij zijn gerechtigdgoederen, gelden en documenten, deze laatste in de ruimste zin des woords jegens een ieder die daarvan afgifte verlangt, terug te houden voor rekening en risicovan deopdrachtgever en/of eigenaar tot alle opeisbare vorderingen zijn voldaan of wel bij doorzending der goederen het verschuldigdebedrag onderrembourste ontvangen en te verrekenen.
6. a. Alle goederen, documenten en gelden, welke wij uit welke hoofde en met welke bestemming ook, onder ons hebbenofzullen krijgen, strekken onstotvuistpandvoor allevorderingen, welkewijten laste van de opdrachtgever ofvan de eigenaarhebben of mochtenkrijgen.
b. Bij niet-voldoening van devordering geschiedt deverkoop vanhet vuistpandop debij de Wet bepaaldewijzeof, indiendaaromtrentovereenstemmingbestaat, onderhands.
7. a. Wij kunnen het vuistpand desgevraagd doen vervangen door een uitsluitend te onzer beoordeling staande andere gelijkwaardigezekerheid.
b. De opdrachtgever kan zich nimmer tegenover ons beroepenop hem tenaanzien van vorige opdrachten al dan niet uitdrukkelijk verleend uitstel van betaling.
R E S T B E P A L I N G E N
Artikel 18
Indien een in deze algemene bedrijfsvoorwaarden opgenomen bepaling geacht wordt ongeldig of onafdwingbaar te zijn, zullen de resterende bepalingen worden opgevat alsof die ongeldige of onafdwingbare bepaling niet in deze algemene bedrijfsvoorwaarden is opgenomen; en een dergelijke ongeldigeen onafdwingbarebepaling zal dan worden geacht te zijnvervangendoor een bepaling diezo dicht mogelijk de bedoeling van partijen ten tijde van het opnemen van de oorspronkelijke bepaling benadert.
Artikel 19
Onderhavige algemene voorwaarden zullen in meerdere talen worden uitgegeven. In geval van interpretatieverschillen zal steeds de Nederlandse versie prevaleren boven andere versies.
T O E P A S S E L I J K R E C H T E N G E S C H I L L E N
Artikel 20
1. Alle uit of in verband met (de) overeenkomst(en) waarop deze voorwaarden van toepassing zijn voortvloeiende geschillen worden uitsluitend onderworpen aan arbitrage te Rotterdam overeenkomstig het XXXXXX Xxxxxxxxxxxxxxxxxx, met uitzondering van vorderingen tot € 25.000,- alsmede onbetwiste vorderingen in welk geval geschillenbeslechting geschiedt door de bevoegde rechter te Rotterdam.
2. Geen beroep kan worden gedaan op de onder lid 1 genoemde uitzonderingen indien de opdrachtgever is gevestigd in een niet-EUlidstaat.
3. Waar toepasselijk zullen arbiters de bepalingen van internationale vervoersverdragen, waaronder onder meer het verdrag betreffende de overeenkomst tot internationaal
vervoer van goederen over de weg (CMR), toepassen. Opdrachtgever staat er jegens ons voor in dat de aflader, de geadresseerde en de overige ladingbelanghebbenden in geval van schade aan de zaken en / of vertraging in de aflevering daarvan, gebonden zullen zijn aan het bepaalde in dit beding.
4. De overeenkomst(en) en alle daarop van toepassing zijnde voorwaarden zijn onderworpen aan Nederlands recht.
***
Algemene voorwaarden van de Vereniging van Rotterdamse Terminal Operators (VRTO)
Gedeponeerd ter Griffie van de Rechtbank Rotterdam op 2 september 2009
Artikel 1 - Definities
EDI (Electronic Data Interchange) de elektronische uitwisseling van gestructureerde en genormeerde berichten tussen informatiesystemen
Opdrachtgever de wederpartij van de Terminal Operator
SDR speciaal trekkingsrecht (“Special Drawing Right”), een rekeneenheid vastgesteld door het Internationaal Monetair Fonds
Terminal alle terreinen, opstallen en waterpartijen waar de Terminal Operator is gevestigd of waar hij de Werkzaamheden uitvoert, met inbegrip van (al dan niet) aangrenzende kades, spoorwegen, kraanbanen en (water)wegen
Terminal Operator de gebruiker van de Voorwaarden
Vervoermiddel een constructie die bestemd is om zaken en / of personen te vervoeren ongeacht of deze constructie zichzelf kan aandrijven of niet
Voorwaarden de algemene voorwaarden van de Vereniging van Rotterdamse Terminal Operators (VRTO)
Werkzaamheden alle feitelijke en rechtshandelingen van de Terminal Operator die in de ruimste zin verband houden met het laden en lossen van Vervoermiddelen, met inbegrip van het aannemen, tijdelijk opslaan, verplaatsen, wegen, ompakken, (doen) controleren en/of afleveren van zaken (waaronder voor deze voorwaarden ook levende dieren worden verstaan), de uitvoering van expeditiewerkzaamheden en het gebruik van drijvende of andersoortige kranen
Artikel 2 - Toepasselijkheid
2.1 DOOR DE OPDRACHTGEVER GEHANTEERDE ALGEMENE VOORWAARDEN WORDEN UITDRUKKELIJK VAN DE HAND GEWEZEN.
2.2 De Voorwaarden zijn van toepassing op alle rechtsbetrekkingen van de Terminal Operator waaronder de Werkzaamheden worden verricht, ongeacht of dat geschiedt in opdracht, uit andere hoofde, tegen betaling of om niet.
2.3 De Opdrachtgever laat aan de Terminal Operator de vrije hand om in het kader van de Werkzaamheden dan wel andere activiteiten derden in te schakelen en de (algemene) voorwaarden van die derden te aanvaarden. De Opdrachtgever stemt ermee in die voorwaarden tegen zich te laten gelden.
2.4 Ingeval van tegenstrijdigheid tussen de Voorwaarden en de in artikel 2.3 genoemde voorwaarden zal de voor de Terminal Operator rechtens meest gunstige bepaling worden toegepast.
Algemene Voorwaarden Vereniging van Rotterdamse Terminal Operators Vastgesteld in de Algemene Vergadering VRTO d.d. 17 juni 2009
2.5 De Terminal Operator is gerechtigd zich aanvullend op het havengebruik te beroepen.
Artikel 3 - Offertes, tarieven, betaling, opschorting, zekerheid etcetera
3.1 Alle door de Terminal Operator gedane aanbiedingen zijn vrijblijvend totdat een overeenkomst tot stand is gekomen. Een overeenkomst komt tot stand door een schriftelijke bevestiging van de Terminal Operator of door een begin van uitvoering van de Werkzaamheden door de Terminal Operator.
3.2 De Terminal Operator is gerechtigd reeds geaccepteerde tarieven in redelijkheid aan te passen indien zich na het tot stand komen van de overeenkomst kostenverhogende factoren buiten de macht van de Terminal Operator voordoen. Als (niet limitatieve) voorbeelden gelden (overheids)maatregelen op het gebied van veiligheid, kwaliteit, milieu en fiscaliteit en marktontwikkelingen op het gebied van arbeid en energie waarmee nog geen rekening werd gehouden ten tijde van totstandkoming van de rechtsbetrekking met de Terminal Operator.
3.3 Indien naar het redelijk oordeel van de Terminal Operator de omstandigheden na het tot stand komen van de overeenkomst zodanig zijn gewijzigd dat van de Terminal Operator ook tegen de conform artikel
3.2 aangepaste tarieven in redelijkheid niet gevergd kan worden dat hij de Werkzaamheden (verder) uitvoert, heeft de Terminal Operator het recht de overeenkomst voor zover het de nog niet uitgevoerde Werkzaamheden betreft te ontbinden zonder daardoor schadeplichtig te worden.
3.4 Alle facturen van de Terminal Operator dienen binnen de daarvoor gestelde betalingstermijn, doch uiterlijk binnen 30 dagen door de Opdrachtgever te worden voldaan, zonder enige aftrek of schuldvergelijking. Betwisting van een factuur schort de verplichting tot betaling daarvan niet op.
3.5 In geval van een geschil betreffende het door de Opdrachtgever uit hoofde van de verrichte Werkzaamheden aan de Terminal Operator verschuldigde, levert de door de Terminal Operator over te leggen documentatie, behoudens tegenbewijs, volledig bewijs op van de aard, inhoud en omvang van de verrichte Werkzaamheden. De documentatie van de Terminal Operator prevaleert boven door de Opdrachtgever of derden opgemaakte documentatie.
3.6 Bij niet-tijdige voldoening van enige opeisbare vordering van de Terminal Operator is de Opdrachtgever daarover de wettelijke handelsrente ex art. 119a Burgerlijk Wetboek verschuldigd vanaf de vervaldag tot aan de dag van algehele voldoening.
3.7 De Terminal Operator is te allen tijde gerechtigd om een voorschot, vooruitbetaling, tussentijdse betaling of een naar zijn oordeel deugdelijke zekerheid van de Opdrachtgever te verlangen voor al hetgeen de Terminal Operator van de Opdrachtgever te vorderen heeft of zal krijgen. Indien de Opdrachtgever niet onverwijld aan een verzoek daartoe voldoet is de Terminal Operator gerechtigd om zonder aanmaning, ingebrekestelling of rechterlijke tussenkomst de Werkzaamheden te weigeren, op te schorten, te onderbreken of te beëindigen. Hetzelfde geldt indien de Opdrachtgever tekortschiet in de nakoming van enige andere verplichting jegens de Terminal Operator. De Terminal Operator zal nimmer aansprakelijk zijn voor enige hieruit voortvloeiende schade, hoe ook genaamd.
3.8 Alle vorderingen van de Terminal Operator worden onmiddellijk opeisbaar indien en zodra de Opdrachtgever of zijn vertegenwoordiger surséance van betaling of faillissement aanvraagt, failliet wordt verklaard, zijn activiteiten geheel of gedeeltelijk staakt of overdraagt aan derden, of het beheer over zijn vermogensbestanddelen geheel of gedeeltelijk verliest door beslag of soortgelijke maatregelen. In die gevallen is de Terminal Operator tevens gerechtigd om de rechtsbetrekking met de Opdrachtgever met onmiddellijke ingang te beëindigen, onverminderd het recht van de Terminal Operator op schadevergoeding.
3.9 De Terminal Operator heeft een pandrecht en/of een retentierecht op alle zaken, documenten en gelden die de Terminal Operator uit welke hoofde en met welke bestemming ook van de Opdrachtgever onder zich heeft of zal krijgen, voor alle vorderingen die hij op de Opdrachtgever heeft
of mocht krijgen. Deze rechten mag de Terminal Operator ook uitoefenen voor hetgeen hem door de Opdrachtgever nog verschuldigd is in verband met eerdere rechtsbetrekkingen of voorgaande opdrachten. Bij niet voldoening van de vordering(en) waarvoor deze rechten worden uitgeoefend is de Terminal Operator gerechtigd tot verkoop van het onderpand op de bij de wet bepaalde wijze.
3.10 Betaling aan de Terminal Operator dient te geschieden op de door de Terminal Operator aangegeven wijze. Xxxxxxxx aan een vertegenwoordiger van de Opdrachtgever bevrijdt de Opdrachtgever niet.
3.11 Betaling door de Opdrachtgever aan de Terminal Operator strekt in de eerste plaats in mindering van de kosten, vervolgens in mindering van de verschenen rente en tenslotte in mindering van dat gedeelte van de hoofdsom en de lopende rente dat door de Terminal Operator wordt aangewezen, ondanks andersluidende aanwijzing van de Opdrachtgever.
3.12 Indien de Opdrachtgever de vordering(en) van de Terminal Operator niet tijdig voldoet wordt het bedrag van de vordering(en) verhoogd met minimaal 10% administratiekosten ter dekking van incasso langs gerechtelijke of andere weg, tenzij deze kosten hoger blijken te zijn. In dat geval is de Terminal Operator tevens gerechtigd tot het meerdere.
Artikel 4 - Algemene bepalingen ten aanzien van de Werkzaamheden
4.1 De Terminal Operator is gerechtigd de Werkzaamheden geheel of gedeeltelijk te doen verrichten met behulp van daartoe bij derden betrokken personeel en materieel alsook, naar keuze van de Terminal Operator met behulp van het door de Opdrachtgever kosteloos ter beschikking te stellen laad- en losgerei en/of aandrijfkracht van het Vervoermiddel.
4.2 De Terminal Operator en de Opdrachtgever zullen ieder voor zover het hen aangaat, zorg dragen voor het verkrijgen en behouden van alle benodigde vergunningen alsmede voor de naleving van alle toepasselijke regelgeving. Zij staan in voor de nakoming van deze verplichtingen door hun werknemers, hulppersonen en onderaannemers.
4.3 Alle door de Terminal Operator verstrekte informatie zoals de beschikbaarheid van ligplaatsen en het tijdstip van het verrichten van de Werkzaamheden, is vrijblijvend.
4.4 De Terminal Operator en de Opdrachtgever staan in voor het door hun bij de uitvoering van de Werkzaamheden ter beschikking gestelde materiaal.
4.5 De Opdrachtgever dient het Vervoermiddel en de daar op / in te laden of daar van / uit te lossen zaken voor eigen rekening en risico zodanig te stellen dat de Terminal Operator de Werkzaamheden veilig, verantwoord en zonder vertraging kan uitvoeren.
4.6 De Opdrachtgever dient bij weigering, opschorting, onderbreking of beëindiging van de Werkzaamheden het Vervoermiddel en de daarmee verbandhoudende zaken op eerste verzoek daartoe van de Terminal Operator de Terminal te doen verlaten, bij gebreke waarvan de Terminal Operator gerechtigd is om voor rekening en risico van de Opdrachtgever daartoe geëigende maatregelen te nemen.
4.7 De Werkzaamheden omvatten geen controle of verzekering van de zaken tenzij dit uitdrukkelijk en schriftelijk is overeengekomen. In dat laatste geval zijn de kosten van controle en verzekering voor rekening van de Opdrachtgever.
4.8 De Opdrachtgever staat in voor zeewaardige, dan wel voor de desbetreffende modaliteit genoegzame verpakking (waaronder tevens containers worden verstaan waarin de zaken zijn gestuwd) en duidelijk leesbare aanduiding van de zaken in overeenstemming met de daarvoor geldende (veiligheids- en milieu) regelgeving, en bij gebreke daarvan, in overeenstemming met de normen die daarvoor gelden volgens de verkeersopvattingen.
4.9 De Opdrachtgever dient de Terminal Operator tijdig voor aanvang van de Werkzaamheden schriftelijk te informeren over de eventuele bijzondere of gevaarlijke aard, omvang en behandeling van de zaken alsook, in het algemeen, de Terminal Operator tijdig in het bezit te stellen van alle instructies en informatie waarvan hij weet of behoort te weten dat de Terminal Operator die nodig heeft om de Werkzaamheden veilig, verantwoord en zonder vertraging uit te kunnen voeren. Meerwerk in verband met het niet voldoen aan het voorgaande komt voor rekening van de Opdrachtgever.
4.10 De Opdrachtgever staat er voor in dat een ieder die in het kader van de Werkzaamheden voor of namens de Opdrachtgever de Terminal water- of landzijdig betreedt, zich strikt zal houden aan de veiligheids- en andere regelgeving die van toepassing is op de Terminal. De Terminal Operator is gerechtigd om een ieder die zich niet aan deze regelgeving houdt of dreigt te houden of anderszins naar het oordeel van de Terminal Operator niet gewenst is, te weigeren of te doen verwijderen van de Terminal.
4.11 De Opdrachtgever zal in zijn rechtsbetrekkingen met derden ten gunste van de Terminal Operator een derdenbeding, zoals een zogenaamde Himalaya-clausule opnemen op grond waarvan de Terminal Operator het recht heeft zich (mede) te beroepen op jurisdictiebedingen en alle aansprakelijkheidsbeperkingen en -uitsluitingen die de Opdrachtgever ten dienste staan, inclusief een “before-and-after-clausule”, voor schade, verlies en/of vertraging van de door de Opdrachtgever te vervoeren of vervoerde zaken welke begunstiging de Terminal Operator op voorhand aanvaardt.
Artikel 5 - Elektronische uitwisseling van berichten
5.1 Uitwisseling van berichten tussen de Opdrachtgever en de Terminal Operator kan via EDI plaats vinden indien schriftelijk overeengekomen.
5.2 Indien berichtenuitwisseling via EDI is overeengekomen dient deze in overeenstemming met de internationaal geldende berichtnormen en aanbevelingen te geschieden.
Artikel 6 - Aansprakelijkheid en vrijwaring
A. De Terminal Operator
6.1 Onverminderd de artikelen 3.3, 3.7, 6.6, 6.9 en 7.1 is de Terminal Operator aansprakelijk voor:
x. xxxxxx aan of verlies van een Vervoermiddel, in eigendom, bevrachting, huur of anderszins in exploitatie van de Opdrachtgever, gedurende de tijd dat het Vervoermiddel zich in het kader van de Werkzaamheden op of aan de Terminal bevindt;
b. schade aan of verlies van zaken waarop de Werkzaamheden betrekking hebben, vanaf het moment van fysieke inontvangstneming tot aan het moment van fysieke aflevering door de Terminal Operator;
x. xxxxxx- of overlijdensschade van xxxx xxxxxxx, die voor of namens de Opdrachtgever betrokken is bij de uitvoering van de Werkzaamheden en voor zover deze schade op of aan de Terminal is ontstaan.
De Terminal Operator is niet aansprakelijk voor de genoemde schade of verlies indien hij bewijst dat die schade of dat verlies niet is veroorzaakt door schuld van de Terminal Operator of van personen of partijen voor wie de Terminal Operator in het kader van de Werkzaamheden verantwoordelijk is.
De Terminal Operator is in geen geval aansprakelijk voor de genoemde schade of verlies indien hij bewijst dat die schade of dat verlies is veroorzaakt door de opzet of grove schuld van personen of partijen voor wie de Terminal Operator in het kader van de Werkzaamheden verantwoordelijk is.
6.2 Indien genoemde schade of verlies blijkt nadat het Vervoermiddel, de betrokken zaak of persoon de terminal heeft verlaten is de Terminal Operator slechts aansprakelijk indien de Opdrachtgever bewijst
dat die schade of dat verlies te wijten is aan de schuld van de Terminal Operator of de personen of partijen voor wie hij verantwoordelijk is volgens artikel 6.1.
6.3 De Terminal Operator is nimmer aansprakelijk voor gederfde winst, productieverlies, vertraging of enige andere vorm van gevolgschade.
6.4 De Terminal Operator is bevrijd van iedere aansprakelijkheid tenzij de Opdrachtgever schriftelijk kennis geeft aan de Terminal Operator van schade of verlies zoals omschreven in artikel 6.1, hetzij binnen vier weken nadat de Opdrachtgever met de schade bekend is geworden, hetzij binnen drie maanden na het verlaten van het betrokken Vervoermiddel, de zaak of persoon van de Terminal. Daarbij geldt de kortste termijn. Iedere vordering tegen de Terminal Operator verjaart door verloop van twaalf maanden na het ontstaan van die vordering.
6.5 De Terminal Operator is nimmer aansprakelijk voor vorderingen van minder dan € 500,00 (zegge: vijfhonderd euro's). In alle gevallen is de aansprakelijkheid van de Terminal Operator beperkt tot aan het bedrag waarvoor hij zich heeft verzekerd en dat ook daadwerkelijk aan hem wordt uitbetaald, vermeerderd met het eigen risico. Voor schade of verlies genoemd in artikel 6.1 is de aansprakelijkheid van de Terminal Operator als volgt beperkt:
a. voor schade of verlies genoemd in artikel 6.1 sub (a) is de aansprakelijkheid van de Terminal Operator beperkt tot € 1.000.000,00 (zegge: één miljoen euro) per geval;
b. voor schade of verlies genoemd in artikel 6.1 sub (b) is de aansprakelijkheid van de Terminal Operator per geval beperkt tot 875 SDR (zegge: achthonderdvijfenzeventig speciale trekkingsrechten) per collo of eenheid, dan wel 3 SDR (zegge: drie speciale trekkingsrechten) per kilogram brutogewicht van de verloren gegane of beschadigde zaken, waarbij het hoogste van deze bedragen in aanmerking moet worden genomen;
c. voor schade of verlies genoemd in artikel 6.1 sub (c) is de aansprakelijkheid van de Terminal Operator beperkt tot € 1.000.000,00 (zegge: één miljoen euro) per geval.
Indien er meerdere vorderingen zijn per geval die tezamen de genoemde maxima overschrijden, zal dat maximum pro rata parte verdeeld worden over de overeengekomen of in rechte vastgestelde waarde van die vorderingen.
6.6 De Terminal Operator spant zich in de nodige maatregelen te nemen om het risico op verstekelingen of andere ongewenste toegang van personen tot het Vervoermiddel van de Opdrachtgever te beperken. In het geval verstekelingen of andere ongewenste personen desondanks in het Vervoermiddel van de Opdrachtgever worden aangetroffen, is de Terminal Operator niet aansprakelijk voor de eventuele schade, kosten en boetes welke dit tot gevolg heeft.
6.7 De Opdrachtgever zal de Terminal Operator op eerste verzoek vrijwaren tegen alle aanspraken of vorderingen van derden in verband met de Werkzaamheden voor zover deze de aansprakelijkheid van de Terminal Operator onder de Voorwaarden te boven gaan.
6.8 Alle aansprakelijkheidsbeperkingen en -uitsluitingen in de Voorwaarden ten faveure van de Terminal Operator gelden mede ten behoeve van zijn werknemers, onafhankelijke hulppersonen en onderaannemers.
B. De Opdrachtgever
6.9 Naast zijn aansprakelijkheid op grond van het gemene recht is de Opdrachtgever ook aansprakelijk voor alle vorderingen, hoe ook genaamd, ter zake van douane- of soortgelijke rechten en heffingen, boetes, (negatieve) kosten en rente, waaronder invoerrechten, accijnzen en kosten voor afvoer en vernietiging die betrekking hebben op of verband houden met zaken die de Terminal Operator uit hoofde van de Werkzaamheden onder zich heeft, heeft gehad of zal krijgen. De Opdrachtgever zal de Terminal Operator op eerste verzoek volledig vrijwaren voor genoemde vorderingen alsook daarvoor
op eerste verzoek afdoende zekerheid ten gunste van de Terminal Operator of de betrokken douaneautoriteit stellen, inclusief de redelijke kosten van verweer.
6.10 Indien de Opdrachtgever ten opzichte van derden aansprakelijk is voor schade waarvoor de Opdrachtgever regres wenst te nemen op de Terminal Operator zal de Opdrachtgever de Terminal Operator in de gelegenheid stellen om aanwezig te zijn of zich te doen vertegenwoordigen bij het onderzoek naar de oorzaak en de omvang van die schade. Tevens dient de Opdrachtgever aan te tonen dat hij zich van alle hem toekomende weren in zijn rechtsbetrekking tot deze derde heeft bediend om aansprakelijkheid af te wijzen of te beperken tenzij de Terminal Operator uitdrukkelijk en schriftelijk akkoord is gegaan met het accepteren van aansprakelijkheid door de Opdrachtgever dan wel met het treffen van een schikking daarvan met die derde. Indien de Opdrachtgever in gebreke blijft deze verplichtingen na te komen is de Terminal Operator van iedere aansprakelijkheid bevrijd.
6.11 De Opdrachtgever zal een passende verzekering ter dekking van zijn mogelijke aansprakelijkheden jegens de Terminal Operator sluiten en in stand houden. Op verzoek daartoe zal de Opdrachtgever de Terminal Operator inzage geven in de betrokken polis(sen).
Artikel 7 - Overmacht
7.1 De Terminal Operator is gerechtigd de Werkzaamheden op te schorten ingeval van overmacht. Voor de gevolgen van overmacht en/of deze opschorting van de Werkzaamheden is de Terminal Operator nimmer aansprakelijk.
7.2 Als overmacht geldt onder meer:
- werkstakingen of -onderbrekingen, uitsluitingen, langzaam-aan/prikacties en alle andere vormen van arbeidsonrust
- extreme weers- of wateromstandigheden en natuurrampen
- inbraak, brand, ontploffing en nucleaire reactie
- overheidsmaatregelen
- oorlog, oproer, opstand, terrorisme, gijzeling, sabotage, vernieling en soortgelijke onrust
- computer- en elektriciteitsstoringen
- verborgen gebreken in het door de Terminal Operator gebruikte materieel
- alle andere omstandigheden die niet te wijten zijn aan de schuld van de Terminal Operator en welke krachtens wet, rechtshandeling of in het verkeer geldende opvattingen niet voor zijn rekening komen.
7.3 De Terminal Operator zal in geval van overmacht de Opdrachtgever hierover zo spoedig mogelijk schriftelijk informeren en alle redelijke maatregelen nemen om de overmachtsituatie zo spoedig mogelijk te beëindigen en de gevolgen daarvan te beperken.
7.4 Alle extra kosten, veroorzaakt door overmacht, komen voor rekening en risico van de Opdrachtgever.
Artikel 8 - Toepasselijk recht en geschillenbeslechting
8.1 Op alle rechtsbetrekkingen van de Terminal Operator en de uitleg daarvan is Nederlands recht van toepassing.
8.2 Alle geschillen onder of in verband met genoemde rechtsbetrekkingen worden onderworpen aan arbitrage te Rotterdam overeenkomstig het XXXXXX Xxxxxxxxx Reglement. Het scheidsgerecht zal bestaan uit drie arbiters tenzij partijen alsnog een enig arbiter overeenkomen. De procedure zal worden gevoerd in de Nederlandse taal. Ieder der partijen is verplicht van de aanvraag tot arbitrage en van de afloop daarvan mededeling te doen aan het secretariaat van de Vereniging van Rotterdamse Terminal Operators en de uitspraak van de arbiters aldaar te deponeren.
8.3 De Terminal Operator is gerechtigd om voor de inning van geldvorderingen afstand te doen van arbitrage, in welk geval de bevoegde rechter te Rotterdam bij uitsluiting bevoegd zal zijn.
Artikel 9 - Citeertitel en authentieke tekst
9.1 De Voorwaarden kunnen worden aangehaald als de "VRTO Voorwaarden". Zij worden geacht de meest recente versie te zijn van de Algemene Voorwaarden van de Vereniging van Rotterdamse Stuwadoors 1976 (Rotterdamse Stuwadoorscondities).
9.2 Bij verschillen tussen de Nederlandse tekst van de Voorwaarden en een vertaling daarvan in een vreemde taal prevaleert de Nederlandse tekst.
NEDERLANDSE EXPEDITIEVOORWAARDEN
ALGEMENE VOORWAARDEN
VAN DE FENEX
(Nederlandse Organisatie voor Expeditie en Logistiek)
gedeponeerd ter Griffie van de Arrondissementsrechtbanken te Amsterdam, Arnhem, Breda en Rotterdam op 1 juli 2004
Werkingssfeer
Artikel 1.
1. Deze algemene voorwaarden zijn van toepassing op iedere vorm van dienstverlening die de expediteur verricht. Onder expediteur in het kader van deze algemene voorwaarden wordt niet uitsluitend verstaan de expediteur als bedoeld in Boek 8 BW. Als opdrachtgever van de expediteur wordt beschouwd, degene die de opdracht tot het verrichten van handelingen en werkzaamheden aan de expediteur geeft, ongeacht de overeengekomen wijze van betaling.
2. Ten aanzien van de handelingen en werkzaamheden, zoals die van cargadoors, stuwadoors, vervoerders, assurantiebemiddelaars, opslag- en controlebedrijven enz. die door de expediteur worden verricht, zullen mede van toepassing zijn de in de betrokken bedrijfstak gebruikelijke voorwaarden, onderscheidenlijk voorwaarden waarvan de toepasselijkheid is bedongen.
3. De expediteur is te allen tijde gerechtigd van toepassing te verklaren bepalingen uit voorwaarden van derden met wie hij ter uitvoering van de gegeven opdracht overeenkomsten heeft gesloten.
4. De expediteur heeft het recht de uitvoering van de opdracht en/of de daarmede samenhangende werkzaamheden te doen geschieden door derden of met werknemers van derden. Voorzover die derden, of hun werknemers jegens de opdrachtgever van de expediteur wettelijk aansprakelijk zijn, is te hunnen behoeve bedongen, dat zij bij de werkzaamheden, waartoe de expediteur hen gebruikt, zullen worden beschouwd als uitsluitend in dienst te zijn van de expediteur. Te hunnen aanzien zullen ondermeer gelden alle bedingen betreffende uitsluiting en beperking van aansprakelijkheid, alsmede betreffende vrijwaring van de expediteur, als omschreven in deze voorwaarden.
5. Opdrachten tot aflevering onder rembours, tegen bankbewijs enz. worden geacht expeditiewerkzaamheden te zijn.
Tot stand komen van de overeenkomst
Artikel 2.
1. Alle door de expediteur gedane aanbiedingen zijn vrijblijvend.
2. Alle aangeboden en overeengekomen prijzen zijn gebaseerd op de tarieven, lonen, kosten van sociale maatregelen en/of wetten, vracht- en koersnoteringen, die gelden ten tijde van het aanbieden, respectievelijk het aangaan der overeenkomst.
3. Bij wijziging van één of meer dezer factoren worden ook de aangeboden of overeengekomen prijzen dienovereenkomstig en tot het moment van wijziging met terugwerkende kracht gewijzigd.
De expediteur dient de wijzigingen te kunnen aantonen.
Artikel 3.
1. Indien door de expediteur all-in respectievelijk forfaitaire tarieven worden berekend, moeten in deze tarieven worden beschouwd te zijn begrepen alle kosten die in het algemeen bij normale afwikkeling van de opdracht voor rekening van de expediteur komen.
2. Tenzij het tegendeel is bedongen, zijn in all-in respectievelijk forfaitaire tarieven in ieder geval niet begrepen: rechten, belastingen en heffingen, consulaats- en legalisatiekosten, kosten voor het opmaken van bankgaranties en verzekeringspremiën.
3. Voor bijzondere prestaties, ongewone, bijzonder tijdrovende of inspanning vereisende werkzaamheden, kan steeds een extra - naar billijkheid vast te stellen - beloning in rekening worden gebracht.
Artikel 4.
1. Bij onvoldoende laad- en/of lostijd - ongeacht de oorzaak daarvan - komen alle daaruit voortvloeiende kosten, zoals overliggelden enz. voor rekening van de opdrachtgever, ook dan wanneer de expediteur het connossement en/of de charterpartij, waaruit de extra kosten voortvloeien, zonder protest heeft aangenomen.
2. Buitengewone onkosten en hogere arbeidslonen, die ontstaan wanneer vervoersondernemingen krachtens enige bepaling in de desbetreffende vervoersdocumenten gedurende de avond, de nacht, op zaterdagen of op zon- of feestdagen tot laden of lossen overgaan, zijn niet in de overeengekomen prijzen begrepen, tenzij zulks afzonderlijk is bedongen. Zulke kosten moeten dientengevolge door de opdrachtgever aan de expediteur worden vergoed.
Artikel 5.
1. Verzekering van welke aard ook wordt slechts voor rekening en risico van de opdrachtgever bezorgd op uitdrukkelijke schriftelijke opdracht. De te verzekeren risico's dienen daarbij duidelijk te worden genoemd. Opgaaf der waarde alleen is niet voldoende.
2. Indien de expediteur een verzekering op eigen naam heeft gesloten, is hij slechts gehouden - desgevraagd - zijn aanspraken op de verzekeraar aan de opdrachtgever over te dragen.
3. Voor de keuze van de verzekeraar en diens gegoedheid is de expediteur niet verantwoordelijk.
4. De expediteur is, wanneer hij bij de uitvoering van de opdracht gebruik maakt van bokken en dergelijke werktuigen, gerechtigd voor rekening van de opdrachtgever een verzekering te sluiten, die de risico's dekt die voor de expediteur uit het gebruik van deze werktuigen voortvloeien.
Artikel 6.
1. Het aan de expediteur verstrekken van gegevens, vereist voor het verrichten van douaneformaliteiten, houdt opdracht daartoe in, tenzij schriftelijk anders is overeengekomen.
Uitvoering van de overeenkomst
Artikel 7.
1. Indien de opdrachtgever daaromtrent bij zijn opdracht geen bepaalde voorschriften heeft gegeven, zijn de wijze van verzending en de route ter keuze van de expediteur, waarbij deze steeds de documenten kan aannemen, die bij de ondernemingen, met welke hij ter uitvoering van de hem gegeven opdracht contracteert, gebruikelijk zijn.
Artikel 8.
1. De opdrachtgever is verplicht te zorgen dat de zaken op de overeengekomen plaats en tijd ter beschikking zijn.
2. De opdrachtgever is verplicht te zorgen, dat zowel de voor ontvangst als voor verzending vereiste documenten, alsmede instructies, tijdig in het bezit van de expediteur zijn.
3. De expediteur is niet gehouden doch wel gerechtigd te onderzoeken of de hem gedane opgaven juist en volledig zijn.
4. De expediteur is niet verplicht bij gebreke van documenten tegen garantie te ontvangen. Indien de expediteur een garantie stelt, is zijn opdrachtgever gehouden hem te vrijwaren tegen alle gevolgen daarvan.
Artikel 9.
1. Alle manipulaties zoals controleren, bemonsteren, tarreren, tellen, wegen, meten enz. en in ontvangst nemen onder gerechtelijke expertise geschieden uitsluitend op uitdrukkelijk voorschrift van de opdrachtgever en tegen vergoeding der kosten.
2. Desalniettemin is de expediteur gerechtigd, doch niet verplicht, op eigen gezag voor rekening en risico van de opdrachtgever alle maatregelen te treffen, die hij in het belang van laatstgenoemde nodig acht.
3. Als deskundige treedt de expediteur niet op. Voor hem ontstaat generlei aansprakelijkheid uit opgaven van toestand, aard of kwaliteit der zaken; evenmin neemt hij enige aansprakelijkheid op zich ten aanzien van overeenstemming van monsters met de partij.
Artikel 10.
1. De bijvoeging "circa" geeft de opdrachtgever vrijheid 2,5 % meer of minder te leveren.
Aansprakelijkheid
Artikel 11.
1. Alle handelingen en werkzaamheden geschieden voor rekening en risico van de opdrachtgever.
2. De expediteur is - onverlet het bepaalde in artikel 16 - niet aansprakelijk voor enige schade, tenzij de opdrachtgever bewijst dat de schade is ontstaan door schuld of nalatigheid van de expediteur of diens ondergeschikten.
3. De aansprakelijkheid van de expediteur is in alle gevallen beperkt tot 10.000 SDR per gebeurtenis of reeks van gebeurtenissen met één en dezelfde schade-oorzaak, met dien verstande dat in geval van beschadiging, waardevermindering of verlies van de in de opdracht begrepen zaken de aansprakelijkheid zal zijn beperkt tot 4 SDR per kg beschadigd of verloren gegaan brutogewicht met een maximum van
4.000 SDR per zending.
4. De door de expediteur te vergoeden schade zal nimmer meer bedragen dan de door de opdrachtgever te bewijzen factuurwaarde van de zaken, bij ontbreken waarvan de door de opdrachtgever te bewijzen marktwaarde zal gelden op het moment dat de schade is ontstaan. De expediteur is niet aansprakelijk voor gederfde winst, gevolgschade en immateriële schade.
5. Indien bij de uitvoering van de opdracht schade ontstaat waarvoor de expediteur niet aansprakelijk is, dient de expediteur zich in te spannen om de schade van de opdrachtgever te verhalen op degene die voor de schade aansprakelijk is. De expediteur is gerechtigd de daarbij gemaakte kosten aan de opdrachtgever in rekening te brengen. Desgevraagd staat de expediteur zijn aanspraken op de door hem ter uitvoering van de opdracht ingeschakelde derden aan de opdrachtgever af.
6. De opdrachtgever is jegens de expediteur aansprakelijk voor schade tengevolge van de (aard der) zaken en de verpakking daarvan, de onjuistheid, onnauwkeurigheid of onvolledigheid van instructies en gegevens, het niet of niet tijdig ter beschikking stellen van de zaken op de afgesproken tijd en plaats, alsmede het niet of niet tijdig verstrekken van documenten en/of instructies en de schuld of nalatigheid in het algemeen van de opdrachtgever en diens ondergeschikten en door hem ingeschakelde en/of werkzame derden.
7. De opdrachtgever zal de expediteur vrijwaren tegen aanspraken van derden, waaronder begrepen ondergeschikten van zowel de expediteur als de opdrachtgever, die verband houden met de in het vorige lid bedoelde schade.
8. De expediteur, die niet zelf vervoert, is, ook in geval all-in respectievelijk forfaitaire tarieven zijn overeengekomen, niet als vervoerder, doch volgens deze voorwaarden aansprakelijk.
Artikel 12.
1. Als overmacht gelden alle omstandigheden die de expediteur redelijkerwijze niet heeft kunnen vermijden en waarvan de expediteur de gevolgen redelijkerwijze niet heeft kunnen verhinderen.
Artikel 13.
1. Ingeval van overmacht blijft de overeenkomst van kracht, de verplichtingen van de expediteur worden echter voor de duur van de overmacht opgeschort.
2. Alle extra kosten veroorzaakt door overmacht, zoals transport- en opslagkosten, pakhuis- of terreinhuur, overlig- en staangelden, assurantie, uitslag enz., komen ten laste van de opdrachtgever en dienen op eerste verzoek van de expediteur aan deze te worden voldaan.
Artikel 14.
1. Enkele vermelding door de opdrachtgever van een tijd van aflevering bindt de expediteur niet.
2. Tijden van aankomst worden door de expediteur niet gegarandeerd, tenzij schriftelijk anders is overeengekomen.
Artikel 15.
1. Indien vervoerders weigeren voor stukstal, gewicht enz. te tekenen, is de expediteur voor de gevolgen daarvan niet verantwoordelijk.
Dwingend recht
Artikel 16.
1. Indien de zaken niet zonder vertraging ter bestemming worden afgeleverd in de staat, waarin zij ter beschikking zijn gesteld, is de expediteur, voor zover hij een vervoerovereenkomst die hij met een ander zou sluiten, zelf uitvoerde, verplicht zulks onverwijld aan de opdrachtgever die hem kennis gaf van de schade mede te delen.
2. Doet de expediteur de in het eerste lid bedoelde mededeling niet, dan is hij, wanneer hij daardoor niet tijdig als vervoerder is aangesproken, naast vergoeding van de schade die de opdrachtgever overigens dientengevolge leed, een schade- loosstelling verschuldigd gelijk aan de schadevergoeding, die hij zou hebben moeten voldoen, wanneer hij wel tijdig als vervoerder zou zijn aangesproken.
3. Indien de zaken niet zonder vertraging ter bestemming worden afgeleverd in de staat, waarin zij ter beschikking zijn gesteld, is de expediteur voor zover hij de vervoerovereenkomst, welke hij met een ander zou sluiten, niet zelf uitvoerde, verplicht de opdrachtgever onverwijld te doen weten welke vervoerovereenkomsten hij ter uitvoering van zijn verbintenis aanging. Hij is tevens verplicht de opdrachtgever alle documenten ter beschikking te stellen, waarover hij beschikt of die hij redelijkerwijs kan verschaffen, voorzover deze althans kunnen dienen tot verhaal van opgekomen schade.
4. De opdrachtgever verkrijgt jegens degeen, met wie de expediteur heeft gehandeld, van het ogenblik af, waarop hij de expediteur duidelijk kenbaar maakt, dat hij hen wil uitoefenen, de rechten en bevoegdheden, die hem zouden zijn toegekomen, wanneer hijzelf als afzender de overeenkomst zou hebben gesloten. Hij kan ter zake in rechte optreden, wanneer hij overlegt een door de expediteur - of in geval van diens faillissement door diens curator - af te geven verklaring, dat tussen hem en de expediteur ten aanzien van de zaken een overeenkomst tot het doen vervoeren daarvan werd gesloten.
5. Komt de expediteur een verplichting als in het derde lid bedoeld niet na, dan is hij, naast vergoeding van de schade die de opdrachtgever overigens dientengevolge leed, een schadeloosstelling verschuldigd gelijk aan de schadevergoeding die de opdrachtgever van hem had kunnen verkrijgen, wanneer hij de overeenkomst die hij sloot, zelf had uitgevoerd, verminderd met de schadevergoeding die de opdrachtgever mogelijkerwijs van de vervoerder verkreeg.
Betaling
Artikel 17.
1. De opdrachtgever is verplicht de expediteur de overeengekomen vergoeding en de andere uit de overeenkomst en/of deze voorwaarden voortvloeiende kosten, vrachten, rechten, enz. bij aankomst van te ontvangen onderscheidenlijk bij ver- zending van te verzenden zaken, te voldoen. Het risico van koersschommelingen is voor rekening van de opdrachtgever.
De overeengekomen vergoeding en de andere uit de overeenkomst en/of deze voorwaarden voortvloeiende kosten, vrachten, rechten, enz. zijn ook verschuldigd indien bij de uitvoering van de overeenkomst schade is opgetreden.
2. Indien in afwijking van lid 1 van dit artikel door de expediteur een krediettermijn wordt toegepast, is de expediteur gerechtigd een kredietbeperkingstoeslag in rekening te brengen.
3. Wanneer de opdrachtgever niet dadelijk na opgave respectievelijk na de toegepaste krediettermijn het verschuldigde betaalt, is de expediteur gerechtigd de wettelijke rente conform de artikelen 6:119 of 6:119a Burgerlijk Wetboek in rekening te brengen.
4. Bij opzegging of ontbinding van de overeenkomst worden alle vorderingen -ook toekomstige - van de expediteur terstond en in hun geheel opeisbaar. In elk geval zullen alle vorderingen terstond en in hun geheel opeisbaar zijn indien:
- het faillissement van de opdrachtgever wordt uitgesproken, de opdrachtgever surseance van xxxxxxxx aanvraagt of anderszins de vrije beschikking over zijn vermogen verliest;
- de opdrachtgever een akkoord aan zijn schuldeisers aanbiedt, in gebreke is met de nakoming van enige financiële verplichting jegens de expediteur, ophoudt zijn bedrijf uit te oefenen of - ingeval van een rechtspersoon of vennootschap - indien deze ontbonden wordt.
5. De opdrachtgever is uit hoofde van de expeditie-overeenkomst verplicht om op eerste vordering van de expediteur zekerheid te stellen voor hetgeen de opdrachtgever aan de expediteur is verschuldigd dan wel wordt verschuldigd. Deze verplichting bestaat ook, indien de opdrachtgever zelf in verband met het verschuldigde reeds zekerheid heeft moeten stellen of heeft gesteld.
6. De expediteur is niet verplicht uit eigen middelen zekerheid te stellen voor betaling van vracht, rechten, heffingen, belastingen en/of andere kosten, zo deze mocht worden verlangd. Alle gevolgen van het niet of niet dadelijk voldoen aan een verplichting tot zekerheidstelling komen ten laste van de opdrachtgever.
Indien de expediteur uit eigen middelen zekerheid heeft gesteld, is hij gerechtigd van de opdrachtgever onverwijlde betaling van het bedrag, waarvoor zekerheid is gesteld, te vorderen.
7. De opdrachtgever is te allen tijde verplicht in verband met de opdracht door enige overheid in te vorderen dan wel na te vorderen bedragen alsmede daarmee samenhangende opgelegde boetes aan de expediteur te vergoeden.
Voornoemde bedragen dienen eveneens door de opdrachtgever aan de expediteur te worden vergoed, indien de expediteur in verband met de expeditie-overeenkomst hiervoor door een door hem ingeschakelde derde wordt aangesproken.
8. De opdrachtgever zal de expediteur te allen tijde vergoeden de bedragen die als gevolg van onjuist geheven vrachten en kosten, alsmede alle extra kosten die van de expediteur in verband met de opdracht worden gevorderd dan wel nagevorderd.
9. De opdrachtgever is niet gerechtigd schuldvergelijking toe te passen ten aanzien van bedragen, die de expediteur aan de opdrachtgever krachtens een tussen hen bestaande overeenkomst in rekening brengt.
Artikel 18.
1. Betalingen à conto worden geacht in de eerste plaats in mindering op concurrente vorderingen te zijn geschied, ongeacht of bij de betaling andere aanwijzingen zijn gegeven.
2. Indien bij niet-tijdige betaling tot incasso langs gerechtelijke of andere weg wordt overgegaan, wordt het bedrag der vordering verhoogd met 10% administratiekosten, terwijl de gerechtelijke en buitengerechtelijke kosten ten laste van de opdrachtgever komen tot het door de expediteur betaalde of verschuldigde bedrag.
Artikel 19.
1. De expediteur heeft jegens een ieder, die daarvan afgifte verlangt, een pandrecht en een retentierecht op alle zaken, documenten en gelden die de expediteur uit welke hoofde en met welke bestemming ook onder zich heeft of zal krijgen, voor alle vorderingen die hij ten laste van de opdrachtgever en of eigenaar heeft of mocht krijgen. Bij doorzending van de zaken is de expediteur gerechtigd het verschuldigde bedrag daarop na te nemen of daarvoor een wissel te trekken met aangehechte verladingsdocumenten.
2. De expediteur kan de hem in lid 1 toegekende rechten eveneens uitoefenen voor hetgeen hem door de opdrachtgever nog verschuldigd is in verband met voorgaande opdrachten.
3. De expediteur is gerechtigd de hem in lid 1 toegekende rechten, tevens uit te oefenen voor hetgeen bij wijze van rembours op de zaak drukt.
4. Bij niet voldoening van de vordering geschiedt de verkoop van het onderpand op de bij de wet bepaalde wijze of - indien daaromtrent overeenstemming bestaat - ondershands.
Slotbepalingen
Artikel 20.
1. Gerechtelijke en arbitrale procedures tegen derden worden door de expediteur niet gevoerd, tenzij deze zich daartoe op verlangen van de opdrachtgever en voor diens rekening en risico bereid verklaart.
Artikel 21.
1. Onverminderd het in lid 5 van dit artikel bepaalde verjaart elke vordering door het enkele verloop van negen maanden.
2. Elke vordering jegens de expediteur vervalt door het enkele verloop van 18 maanden.
3. De in de leden 1 en 2 genoemde termijnen, vangen aan op de dag volgende op die waarop de vordering opeisbaar is geworden, dan wel de dag volgende op die waarop de benadeelde met de schade bekend is geworden. Onverminderd het hiervoor bepaalde, vangen voornoemde termijnen voor vorderingen met betrekking tot beschadiging, waardevermindering of verlies van de zaken aan op de dag volgende op die van aflevering. Onder dag van aflevering wordt verstaan; de dag waarop de zaken uit het vervoermiddel zijn afgeleverd, dan wel, indien zij niet zijn afgeleverd, hadden moeten zijn afgeleverd.
4. In het geval de expediteur door enige overheid dan wel derden als bedoeld in artikel 17 lid 7 wordt aangesproken, vangt de in lid 1 genoemde termijn aan vanaf de eerste van de volgende dagen:
• de dag volgende op die waarop de expediteur door enige overheid dan wel derde is aangesproken;
• de dag volgende op die waarop de expediteur de tot hem gerichte vordering heeft voldaan.
Indien de expediteur of een door hem ingeschakelde derde als bedoeld in artikel 17 lid 7 in bezwaar en/of beroep is gegaan, vangt de in lid 1 genoemde termijn aan op de dag volgende op die waarop de uitspraak in bezwaar en/of beroep definitief is geworden.
5. Tenzij de situatie als bedoeld in lid 4 van dit artikel zich voordoet, begint, indien na de termijn van verjaring één van de partijen wordt aangesproken voor hetgeen door hem aan een derde is verschuldigd, een nieuwe termijn van verjaring die drie maanden beloopt.
Artikel 22.
1. Alle overeenkomsten, waarop deze voorwaarden van toepassing zijn, zullen onderworpen zijn aan Nederlands recht.
2. Als plaats van vereffening en schaderegeling geldt de plaats van vestiging van de expediteur.
Geschillen
Artikel 23.
1. Alle geschillen, die tussen de expediteur en zijn wederpartij mochten ontstaan, zullen met uitsluiting van de gewone rechter in hoogste ressort worden beslist door drie arbiters. Een geschil is aanwezig wanneer één der partijen verklaart dat dit het geval is.
Onverminderd het in de voorgaande alinea bepaalde staat het de expediteur vrij vorderingen van opeisbare geldsommen, waarvan de verschuldigdheid niet door de wederpartij binnen vier weken na factuurdatum schriftelijk is betwist, voor te leggen aan de bevoegde Nederlandse rechter in de vestigingsplaats van de expediteur. Eveneens staat het de expediteur vrij vorderingen met een spoedeisend karakter in kort geding voor te leggen aan de bevoegde Nederlandse rechter in de vestigingsplaats van de expediteur.
2. Eén der arbiters wordt benoemd door de Voorzitter respectievelijk Vice-voorzitter van de FENEX; de tweede wordt benoemd door de Deken der Orde van Advocaten van het arrondissement waarbinnen vorenbedoelde expediteur is gevestigd; de derde wordt benoemd door beide aldus aangewezen arbiters in onderling overleg.
3. De Voorzitter van de FENEX zal een terzake van expeditie deskundig persoon benoemen; de Deken der Orde van Advocaten zal verzocht worden een jurist te benoemen; als derde arbiter zal bij voorkeur gekozen moeten worden een persoon, die deskundig is terzake van de tak van handel of bedrijf, waarin de wederpartij van de expediteur werkzaam is.
4. De partij die een beslissing van het geschil verlangt, zal hiervan per aangetekende brief of per fax, mededeling doen aan het secretariaat van de FENEX onder korte omschrijving van het geschil en zijn vordering, alsmede onder gelijktijdige toezending van het door het bestuur van de FENEX vast te stellen bedrag aan administratiekosten, verschuldigd als vergoeding voor de administratieve bemoeiingen van de FENEX bij een arbitrage.
Een zaak is aanhangig op de dag van ontvangst bij het secretariaat van de FENEX van eerder genoemde aangetekende brief of fax.
5. Na ontvangst van bovengenoemde arbitrage-aanvraag zal het secretariaat van de FENEX ten spoedigste de ontvangst daarvan bevestigen en een kopie daarvan zenden aan de wederpartij, aan de Voorzitter van de FENEX, aan de Deken der Orde van Advocaten, wat de beide laatsten betreft met het verzoek ieder een arbiter te benoemen en het FENEX-secretariaat naam en woonplaats van de benoemde mede te delen.
Na ontvangst van dit bericht zal het FENEX-secretariaat ten spoedigste de beide aangewezenen van hun benoeming in kennis stellen onder toezending van een kopie der arbitrage-aanvrage en een exemplaar van deze algemene voorwaarden, met het verzoek de derde arbiter te benoemen en het FENEX-secretariaat te berichten, wie als zodanig is benoemd.
Na ontvangst hiervan zal het FENEX-secretariaat ten spoedigste de derde arbiter van zijn benoeming in kennis stellen onder toezending van een kopie der arbitrage- aanvrage en een exemplaar van deze algemene voorwaarden. Vervolgens zal het FENEX-secretariaat beide partijen mededelen wie tot arbiters zijn benoemd.
6. Mocht binnen twee maanden na het indienen der arbitrage-aanvrage de benoeming van alle drie arbiters niet hebben plaatsgehad, dan zullen alle arbiters op bij eenvoudig rekest te doen verzoek van de meest gerede partij, worden benoemd door de President van de Arrondissementsrechtbank binnen wiens ressort de expediteur is gevestigd.
7. Als Voorzitter van arbiters treedt op de door de Deken benoemde. Indien de benoeming door de President van de Arrondissementsrechtbank plaatsvindt, stellen arbiters onderling vast, wie xxxxxx als voorzitter zal fungeren. De plaats van arbitrage is de plaats waar de voorzitter van arbiters is gevestigd.
Arbiters zullen uitspraak doen als goede mannen naar billijkheid onder gehoudenheid de toepasselijke dwingendrechtelijke bepalingen in acht te nemen. Waar toepasselijk zullen zij voorts de bepalingen van internationale vervoersverdragen, waaronder onder meer het verdrag betreffende de overeenkomst tot internationaal vervoer van goederen over de weg (CMR), toepassen.
Arbiters bepalen op welke wijze de arbitrage zal worden behandeld, met dien verstande dat partijen in ieder geval in de gelegenheid zullen worden gesteld hun standpunt schriftelijk uiteen te zetten en mondeling toe te lichten.
8. De opdracht aan arbiters duurt voort tot aan de eindbeslissing. Hun vonnis zullen zij deponeren ter Griffie van de Arrondissementsrechtbank binnen welk arrondissement de plaats van de arbitrage is gelegen, terwijl zij daarvan kopie zullen toezenden aan ieder van de partijen en aan het secretariaat van de FENEX.
Arbiters kunnen vooraf van de eisende partij of van beide partijen een depot voor arbitragekosten verlangen; tijdens de behandeling kunnen zij aanvulling daarvan eisen. Indien binnen drie weken na een desbetreffend verzoek het door arbiters van eisende partij verlangde depot niet is gestort, wordt deze partij geacht de arbitrage te hebben ingetrokken. Arbiters zullen in hun vonnis bepalen wie van de beide partijen of voor welk deel ieder van partijen de arbitragekosten zal hebben te dragen. Hieronder zijn te begrijpen het honorarium en de verschotten van arbiters, het bij aanvrage aan de FENEX betaalde bedrag aan administratiekosten, alsmede de door partijen gemaakte kosten, voorzover arbiters die redelijkerwijze noodzakelijk achten. Het aan arbiters toekomende wordt, voor zover mogelijk, op het depot verhaald.
Artikel 24.
1. Deze algemene voorwaarden kunnen worden aangehaald als "Nederlandse Expedi- tievoorwaarden".
FENEX, Nederlandse Organisatie voor Expeditie en Logistiek Seattleweg 7, Gebouw 3, Xxxxxxxxxxx 0000, 0000 XX Xxxxxx-Xx
Xxxxxxx 00000, 0000 XX Xxxxxxxxx