Algemene voorwaarden
Algemene voorwaarden
Van toepassing op alle aanbiedingen en/of overeenkomsten door Xxxxxxx B.V. gedaan aan of aangegaan met een opdrachtgever alsmede op de uitvoering daarvan.
Artikel 1 Definities
In deze algemene voorwaarden wordt onder de volgende begrippen, mits geschreven met een hoofdletter, verstaan:
Algemene Voorwaarden’: deze algemene voorwaarden;
‘Akarton’: de besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid AKARTON B.V., gevestigd en kantoorhoudende te (5916 PX) Venlo, aan de Xxxxxxxxxxxx 00 - 00, ingeschreven in het handelsregister van de Kamer van Koophandel onder nummer 12029719;
‘Opdracht’: alle werkzaamheden die Akarton op grond van de Overeenkomst voor Opdrachtgever dient te verrichten;
‘Opdrachtgever’: natuurlijke of rechtspersoon die met Akarton in contact treedt in verband met een mogelijk te sluiten Overeenkomst of met Akarton een Overeenkomst heeft gesloten;
‘Overeenkomst’: overeenkomst tussen Akarton en de Opdrachtgever op grond waarvan Xxxxxxx in opdracht van Opdrachtgever een Opdracht uitvoert;
‘Partij’: Akarton of Opdrachtgever afzonderlijk;
‘Partijen’: Akarton en Opdrachtgever gezamenlijk;
‘Producten’: door Akarton aangeboden, verkochte en/of geleverde verpakkingsmiddelen, displays en aanverwante zaken. Uitsluitend Producten als zodanig aangeduid op de factuur zijn FSC® gecertificeerd, dit conform de trademarkstandaard FSC- STD-50-001.
Artikel 2 Offertes, Opdracht en verplichtingen Opdrachtgever
1. Alle aanbiedingen van Akarton zijn vrijblijvend.
2. Opdrachten door Opdrachtgever gegeven zijn, ongeacht de wijze waarop zij zijn gegeven, voor hem bindend. Dit geldt ook voor Opdrachten, Overeenkomsten, regelingen of afspraken, welke door agenten, vertegenwoordigers, of andere tussenpersonen van Opdrachtgever zijn afgesloten of gemaakt.
3. Na akkoordbevinding van de Opdracht verstuurt Akarton aan Opdrachtgever een schriftelijke Opdrachtbevestiging. Onjuistheden in de Opdrachtbevestiging dienen Akarton binnen 2 werkdagen schriftelijk te bereiken, bij gebreke waarvan de Opdrachtbevestiging geacht wordt de Overeenkomst juist en volledig weer te geven.
4. Eventueel later gemaakte aanvullende afspraken of wijzigingen, alsmede (mondelinge) toezeggingen door en/of afspraken met ondergeschikten en/of werknemers van Akarton, binden Xxxxxxx niet anders dan nadat en voor zover zij door Xxxxxxx schriftelijk zijn bevestigd.
5. Xxxxxxx stelt bij wijze van aanduiding (druk) proeven, monsters en/of voorbeelden ter beschikking indien Opdrachtgever hier uitdrukkelijk om vraagt of indien Xxxxxxx dit wenselijk acht. Op Opdrachtgever rust de verplichting het aldus ter
beschikking gestelde binnen 2 werkdagen na ontvangst gecorrigeerd of goedgekeurd aan Akarton te retourneren.
6. De offerte, de daarin opgenomen prijsbepaling en de Opdrachtbevestiging is tot stand gekomen op basis van informatie zoals door Opdrachtgever aan Akarton verstrekt. Opdrachtgever garandeert dat de door hem aan Xxxxxxx verstrekte informatie juist en volledig is. Opdrachtgever zorgt ervoor dat Xxxxxxx tijdig de beschikking krijgt over alle materialen, informatie en andere gegevens die Akarton voor het uitvoeren van de Opdracht nodig heeft.
7. Akarton is niet gehouden de informatie, de gegevens, de mededelingen en dergelijke van Opdrachtgever en -voor zover aan de orde- de functionele geschiktheid van de door of namens Opdrachtgever voorgeschreven materialen op juistheid te controleren. Tekortkomingen van Xxxxxxx die het gevolg zijn van onjuiste of onvolledige informatie van Opdrachtgever kunnen Xxxxxxx niet worden toegerekend.
8. Zaken die door Opdrachtgever bestemd zijn om te worden gebruikt bij het uitvoeren van de Opdracht, dienen door Opdrachtgever tijdig op het adres van Xxxxxxx of op de plaats waar de Opdracht door Xxxxxxx moet worden volbracht ter beschikking van Xxxxxxx te worden gesteld. Opdrachtgever is aansprakelijk voor de schade die Akarton lijdt als gevolg van het niet, niet tijdig of niet behoorlijk ter beschikking stellen van genoemde zaken, ongeacht de oorzaak daarvan.
9. Opdrachtgever vrijwaart Xxxxxxx voor elke aanspraak van derden met betrekking tot het gebruik van door of namens Opdrachtgever verstrekte materialen, informatie, tekeningen en andere gegevens.
Artikel 3 Wijziging
1. Opdrachtgever kan de Overeenkomst uitsluitend wijzigen indien de beoogde wijziging Xxxxxxx uiterlijk binnen 2 werkdagen na akkoordbevinding van de Opdracht heeft bereikt en Akarton met deze wijziging instemt.
2. Indien een Overeenkomst op verzoek van Opdrachtgever wordt gewijzigd, is Xxxxxxx gerechtigd de door deze wijziging veroorzaakte extra kosten bij Opdrachtgever in rekening te brengen. De oorspronkelijke overeengekomen levertijd zal in geval van wijziging niet meer van kracht zijn, tenzij uitdrukkelijk schriftelijk bevestigd door Xxxxxxx.
Artikel 4 Conformiteit
1. Alle opgaven van Akarton met betrekking tot hoeveelheden, kleuren, afmetingen en andere aanduidingen van haar Producten worden met de uiterste zorg gedaan. Xxxxxxx kan er echter niet voor instaan dat zich ter zake geen afwijkingen voordoen. Opdrachtgever dient de overeenstemming met de door Xxxxxxx opgegeven of met Xxxxxxx overeengekomen hoeveelheden en/of andere aanduidingen bij in ontvangstneming van de Producten te controleren en afwijkingen onmiddellijk aan Akarton te melden.
2. Een op grond van artikel 2.5 van deze Algemene Voorwaarden aan Opdrachtgever getoond of verstrekt model, geldt slechts bij wijze van aanduiding. De hoedanigheden van de te leveren Producten kunnen hiervan afwijken.
3. Ten aanzien van de kleur geldt dat geringe afwijkingen bij kleurendruk geen reden zijn voor afkeuring. Hierbij geldt dat Akarton voor de bedrukking normale inkten gebruikt.
4. Een nadere uitwerking van de in dit artikel genoemde bepalingen kan worden gevonden in de “VDW Prüfkatalog - Prüfmerkmale und Fehlerbewertung für Packmittel aus Wellpappe” beschikbaar onder xxx.xxxxxxxxxx-xxxxxxxxx.xx. Akarton handelt conform de in de VDW opgenomen richtlijnen.
Artikel 5 Prijzen
1. Alle prijzen zijn inclusief transport maar exclusief de verschuldigde omzetbelasting en overige door de overheid opgelegde heffingen.
2. Alle kosten die derden na aanvang van de Opdracht en in het kader van de Opdracht bij Akarton in rekening brengen, komen voor rekening van Opdrachtgever.
3. Indien zich verhoging van een of meer kostprijsbepalende factoren na het uitbrengen van de offerte voordoet, is Xxxxxxx gerechtigd deze wijziging door te berekenen aan Opdrachtgever. Xxxxxxx maakt een wijziging van de overeengekomen prijs schriftelijk bekend onder opgave van de meer- of minderkosten.
4. Indien papier, karton en of andere materialen die zijn gereserveerd voor de Opdracht, niet binnen 3 maanden ten behoeve van de Opdracht worden verwerkt, is Xxxxxxx gerechtigd deze zaken alsook de opslagkosten hiervan bij Opdrachtgever in rekening te brengen.
Artikel 6 Facturering en betaling
1. Tenzij schriftelijk anders is overeengekomen, dient betaling binnen 30 dagen na factuurdatum te geschieden.
2. Akarton is gerechtigd de overeengekomen prijs aan te passen aan de daadwerkelijk geleverde hoeveelheid Producten.
3. Akarton is gerechtigd om van Opdrachtgever gehele of gedeeltelijke vooruitbetaling van de overeengekomen prijs te verlangen. Betaling van dit voorschot dient te geschieden binnen de op de factuur vermelde betalingstermijn. Zolang de gevraagde vooruitbetaling niet is verricht, is Xxxxxxx niet tot (verdere) uitvoering van de Overeenkomst verplicht.
4. Opdrachtgever is niet bevoegd tot opschorting van enige betalingsverplichting jegens Akarton, noch tot verrekening van enig aan Xxxxxxx verschuldigd bedrag met een bedrag dat Opdrachtgever van Akarton te vorderen heeft.
5. Xxxxxxxx geschiedt in euro’s, op een door Xxxxxxx aan te geven wijze en zonder korting.
6. De door Xxxxxxx gehanteerde termijnen zijn fatale termijnen. Bij het niet tijdig voldoen aan de betalingsverplichting is Opdrachtgever van rechtswege in verzuim. Akarton is in dat geval gerechtigd om haar verplichtingen uit de Overeenkomst op te schorten. Daarnaast is Xxxxxxx gerechtigd, zonder verdere aankondiging of ingebrekestelling, over de periode waarin Opdrachtgever in verzuim is een rente van 1,5% per maand of gedeelte van de maand over het opeisbare bedrag in rekening te brengen.
7. De vordering van Xxxxxxx tot betaling door Opdrachtgever is onmiddellijk opeisbaar zodra: a. de betalingstermijn is overschreden; b. Opdrachtgever failliet is verklaard of daartoe een verzoek wordt ingediend of surseance van betaling is aangevraagd; c. Opdrachtgever wordt ontbonden of geliquideerd.
8. Alle gerechtelijke en buitengerechtelijke kosten die Akarton maakt als gevolg van de niet nakoming door Opdrachtgever van diens verplichtingen, komen ten laste van Opdrachtgever.
Artikel 7 Levering
1. De door Xxxxxxx opgegeven levertijden zijn gebaseerd op de ten tijde van het verzenden van de offerte geldende werkomstandigheden. De levertijden zijn geen fatale termijn.
2. Indien buiten schuld van Xxxxxxx vertraging ontstaat, wordt de levertijd voor zover nodig verlengd. De levertijd wordt tevens verlengd indien de vertraging aan de zijde van Xxxxxxx is ontstaan ten gevolge van het niet voldoen door Opdrachtgever van enige voor Opdrachtgever uit de Overeenkomst voortvloeiende verplichting of van de Opdrachtgever te verkrijgen medewerking.
3. Akarton levert de Producten op het met Opdrachtgever overeengekomen afleveradres. Opdrachtgever is verplicht de Producten onmiddellijk na aankomst op de plaats van bestemming in ontvangst te nemen.
4. Indien levering niet op de overeengekomen wijze kan plaatsvinden is Akarton gerechtigd om de meerkosten die dit met zich brengt aan Opdrachtgever in rekening te brengen.
5. Akarton is gerechtigd een Opdracht in delen uit te voeren en betaling te vorderen van het daarmee overeenstemmende bedrag.
Artikel 8 Eigendom, retentie en risico
1. Alle productiemiddelen zoals, maar niet beperkt tot clichés, drukplaten, stansmessen, informatiedragers en ander grafisch materiaal zijn eigendom van Xxxxxxx, ook al zijn zij in Opdracht vervaardigd en/of aan Opdrachtgever in rekening gebracht.
2. Akarton is gerechtigd tot de resten van de door de Opdrachtgever aangeleverde materialen en producten zoals snijafval en dergelijke te beschikken als waren deze haar eigendom. Opdrachtgever is op eerste verzoek van Xxxxxxx gehouden de ongebruikte materialen en producten en ook de hiervoor bedoelde resten bij Akarton af te
halen.
3. Het risico van de geleverde Producten gaat, ongeacht de wijze van verzending die Partijen overeenkomen, over op de Opdrachtgever bij het verlaten van de fabriek.
4. Het materiaal waarmee de Producten wordt vervoerd, de zogenaamde emballage, waaronder begrepen pallets, containers, kooien en dergelijke blijft eigendom van Akarton. Het vorenstaande is niet van toepassing op wegwerp verpakkingsmateriaal.
5. Xxxxxxx behoudt zich de eigendom van door haar geleverde Producten voor, tot het moment waarop Opdrachtgever volledig heeft voldaan aan al hetgeen uit welke hoofde ook hij jegens Akarton gehouden is.
6. Xxxxxxx is gerechtigd om zaken van Opdrachtgever die zij onder zich heeft of zal krijgen, onder zich te houden tot het moment waarop Opdrachtgever volledig heeft voldaan aan al hetgeen uit welke hoofde ook hij jegens Akarton gehouden is.
7. Zolang Opdrachtgever niet heeft voldaan aan alle op hem rustende verplichtingen is het Opdrachtgever, buiten het kader van zijn normale bedrijfsuitoefening, verboden om de geleverde zaken te vervreemden, te verpanden of anderszins te bezwaren, te verhuren, uit te lenen of op enige andere wijze uit zijn macht te brengen. Opdrachtgever is verplicht de geleverde zaken met de nodige zorgvuldigheid en als herkenbaar eigendom van Xxxxxxx te bewaren. Voorts is Opdrachtgever verplicht de geleverde zaken gedurende deze periode afdoende te verzekeren.
8 Akarton is gerechtigd de geleverde zaken direct terug te (doen) halen van de plaats waar zij zich bevinden, indien Opdrachtgever tekortschiet in de nakoming van zijn verplichtingen jegens Akarton. Opdrachtgever zal daaraan alle medewerking verlenen en machtigt Akarton onherroepelijk alle locaties waar de eigendommen van Akarton zich bevinden te betreden. Alle kosten verbonden aan het terughalen van die zaken komen voor rekening van Opdrachtgever. Xxxxxxx is eveneens gerechtigd eventuele schade aan zaken op Opdrachtgever te verhalen of eventuele waardevermindering van zaken aan Opdrachtgever in rekening te brengen.
9. Indien derden rechten op door Xxxxxxx geleverde zaken doen gelden of Opdrachtgever weet dat derden voornemens zijn rechten op voornoemde zaken te doen gelden, zal Opdrachtgever Akarton hiervan direct schriftelijk op de hoogte stellen. Opdrachtgever is tevens verplicht derden er schriftelijk van in kennis te stellen dat betreffende Producten eigendom van Xxxxxxx zijn en Akarton een afschrift daarvan te verstrekken.
10. Indien de opslag van de aan Opdrachtgever in het kader van de Opdracht in eigendom geleverde zaken bij Akarton onderdeel uitmaakt van de Overeenkomst, dan geldt dat de opslag van de zaken volledig voor rekening en risico van Opdrachtgever komt. Xxxxxxx is niet aansprakelijk voor schade van Opdrachtgever die het gevolg is van vermissing, diefstal of beschadiging van de zaken. Opdrachtgever vrijwaart Xxxxxxx voor alle aanspraken van derden ter zake van iedere schade veroorzaakt door de Opdrachtgever in eigendom verkregen en bij Akarton in opslag staande zaken.
Artikel 9 Garantie, gebreken en reclame
1. Indien zich gebreken voordoen in door Akarton geleverde Producten, dan zal zij deze (laten) herstellen, een redelijke prijsreductie toepassen dan wel het betrokken Product vervangen, zulks uitsluitend ter beoordeling van Akarton, zonder dat Opdrachtgever daarnaast enig recht kan doen gelden op welke vergoeding dan ook.
2. Deze garantie geldt voor een periode van maximaal 6 maanden na productie en geldt alleen dan indien Opdrachtgever als een goed huisvader voor de bewaring en het behoud van de zaak heeft gezorgd.
3. Akarton is slechts dan tot garantie gehouden indien en nadat Opdrachtgever aan al zijn verplichtingen jegens Akarton heeft voldaan. Akarton is niet tot garantie gehouden indien de gewraakte gebreken het gevolg zijn van normale slijtage en/of onjuist vervoer, bewaren of gebruik van het geleverde Product.
4. Opdrachtgever is verplicht om binnen 5 werkdagen nadat het risico van de geleverde Producten is overgegaan op Opdrachtgever een incorrectheid in de uitvoering van de Opdracht schriftelijk aan Akarton te melden. Bij gebreke van een tijdige reclame wordt de Opdracht als volbracht beschouwd en vervalt elke aanspraak op Akarton.
5. Indien Opdrachtgever reclameert is hij verplicht Xxxxxxx in de gelegenheid te stellen de producten te (laten) inspecteren om een eventuele tekortkoming vast te stellen, bij gebreke waarvan elke aanspraak op Akarton vervalt.
6. Indien de reclame als juist wordt beschouwd zal Akarton binnen een redelijke termijn tot herstel overgaan.
7. Geringe afwijkingen zijn niet als een gebrek te kwalificeren en dienen door Opdrachtgever geaccepteerd te worden. Geringe afwijkingen zijn in ieder geval die afwijkingen die in redelijkheid geen of slechts een ondergeschikte invloed op de gebruikswaarde van producten hebben. Bij de beoordeling of een levering de toelaatbare grenzen overschrijdt, wordt een representatieve steekproef in aanmerking genomen.
8. Ten aanzien van hoeveelheid geldt dat Xxxxxxx behoorlijk heeft gepresteerd indien de afwijkingen van de levering niet meer bedragen dan:
• Voor golfkarton: minder dan 500 stuks 50%, van 500 tot 1000 stuks 20%, van 1000 tot 5000 stuks 15%, vanaf 5000 stuks 10%;
• Voor kartonnages: tot 5000 stuks 20%, vanaf 5000 stuks 10%;
• Voor displays: tot 1000 stuks 20%, vanaf 1000 stuks 10%.
9. Ten aanzien van gramgewichten voor zowel papier als karton geldt een toelaatbare afwijking van 8% van het overeengekomen gramgewicht.
10. Ten aanzien van het formaat geldt een toelaatbare afwijking van 3 mm per zijde ten opzichte van het overeengekomen formaat.
Artikel 10 Intellectuele eigendomsrechten
1. Tenzij schriftelijk anders is overeengekomen, behoudt Xxxxxxx alle rechten van intellectuele eigendom op de door haar gedane offertes, geleverde Producten, verstrekte ontwerpen, afbeeldingen, tekeningen, foto’s, modellen en dergelijke, ongeacht of aan Opdrachtgever voor de vervaardiging ervan kosten in rekening zijn gebracht. Deze gegevens en zaken mogen zonder voorafgaande uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van Xxxxxxx niet worden verveelvoudigd, gekopieerd, gebruikt of aan derden getoond.
2. Opdrachtgever zal nimmer de intellectuele eigendomsrechten van Xxxxxxx aanvechten of betwisten, noch pogingen ondernemen om één of meer van deze rechten te registreren of anderszins te zijner gunste bescherming van deze rechten te verkrijgen.
3. Opdrachtgever zal Xxxxxxx direct informeren, indien hem blijkt dat een derde (mogelijk) inbreuk maakt op de intellectuele eigendomsrechten van Akarton.
Artikel 11 Aansprakelijkheid
1. Buiten het bepaalde in artikel 9 lid 1 heeft Opdrachtgever geen enkele aanspraak op Akarton wegens gebreken in of met betrekking tot door Akarton geleverde Producten, diensten en/of adviezen.
2. De verplichting tot schadevergoeding van Xxxxxxx op grond van welke wettelijke grondslag ook, is beperkt tot die schade waartegen Xxxxxxx uit hoofde van een door of ten behoeve van haar gesloten verzekering verzekerd is, maar is nooit hoger dan het bedrag dat in het betreffende geval door deze verzekering wordt uitgekeerd.
3. Als de schade niet is verzekerd, dan is de verplichting tot schadevergoeding beperkt tot maximaal 15% van de factuurwaarde van de Opdracht (exclusief BTW).
4. Xxxxxxx is nimmer aansprakelijk voor gevolgschade van Opdrachtgever, tenzij deze het gevolg is van opzet of grove schuld van de directie van Xxxxxxx. Onder gevolgschade wordt onder meer verstaan gederfde winst, geleden verliezen en gemaakte kosten, alsmede gemiste opdrachten en gemiste besparingen, schade door productie- of bedrijfsonderbrekingen of stagnatie. Onder gevolgschade wordt nadrukkelijk ook verstaan iedere schade aan zaken die door middel van een Product worden verpakt of gepresenteerd.
4. Xxxxxxx is niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt door haar ondergeschikten en/of bij de uitvoering van de Overeenkomst ingeschakelde derden.
Artikel 12 Overmacht
1. Van overmacht aan de zijde van Xxxxxxx is sprake indien Xxxxxxx verhinderd wordt aan haar verplichtingen uit de Overeenkomst te voldoen als gevolg van omstandigheden die buiten de schuld van Xxxxxxx zijn ontstaan, ook al waren deze ten tijde van het tot stand komen van de Overeenkomst reeds te voorzien.
2. Xxxxxxx heeft het recht de nakoming van haar verplichtingen op te schorten in geval en voor de duur van een situatie van overmacht. Akarton is daarnaast bevoegd de Opdracht voor het niet uitvoerbare gedeelte te ontbinden.
3. Indien Akarton bij het intreden van de overmachtssituatie al gedeeltelijk aan haar verplichtingen heeft voldaan is zij gerechtigd het leverbare deel afzonderlijk te factureren.
4. Indien volbrenging van de Opdracht als gevolg van overmacht zodanig wordt vertraagd dat volbrenging van de Opdracht langer dan 6 maanden duurt, zijn Partijen bevoegd de Overeenkomst te ontbinden. Xxxxxxx heeft in dat geval recht op vergoeding van de door haar gemaakte kosten.
Artikel 13 Toepasselijk recht en bevoegde rechter
1. Op deze Overeenkomst is Nederlands recht van toepassing.
2. De bevoegde rechter van de Rechtbank Limburg, locatie Roermond, is exclusief bevoegd om kennis te nemen van alle geschillen die voortvloeien uit of verband houden met de Overeenkomst.
Allgemeine Geschäftsbedingungen
Anwendbar auf alle Angebote und/oder Vereinbarungen zwischen Akarton B.V und einem
Auftraggeber getätigt oder abgeschlossen, sowie deren Ausführung.
Artikel 1 Definitionen
In diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen werden die folgenden Begriffe, wenn sie kursiv geschrieben sind, wie folgt verstanden:
“Allgemeine Geschäftsbedingungen“: diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen;
"Akarton": die private Gesellschaft mit beschränkter Haftung AKARTON B.V., mit Sitz in Venlo (0000 XX), Xxxxxxxxxxxx 00 - 00, eingetragen im Handelsregister der Handelskammer unter der Nummer 12029719;
"Auftrag": alle Aktivitäten, die Akarton für den Auftraggeber
gemäß der Vereinbarung durchführen muss;
"Auftraggeber": natürliche oder juristische Person, die im Zusammenhang mit einem möglichen Auftrag mit Xxxxxxx in Kontakt tritt oder eine Vereinbarung mit Akarton geschlossen hat;
"Vereinbarung": Vereinbarung zwischen Akarton und dem Auftraggeber, auf deren Grundlage Xxxxxxx im Auftrag des Auftraggebers einen Auftrag ausführt;
"Partei": Akarton oder Auftraggeber getrennt; "Parteien": Akarton und der Auftraggeber gemeinsam;
"Produkte": Verpackungen, Displays und zugehörige Artikel, die von Akarton angeboten, verkauft und / oder geliefert werden. Nur Produkte, die auf der Rechnung als solche gekennzeichnet sind, sind FSC®-zertifiziert und entsprechen dem Markenstandard FSC-STD-50-001.
Artikel 2 Angebote, Vertrag und Pflichten
1. Alle Angebote von Akarton sind grundsätzlich freibleibend.
2. Aufträge des Auftraggebers, unabhängig von der Art und Weise, in der sie erteilt wurden, sind für ihn bindend. Dies gilt auch für Aufträge, Vereinbarungen oder Absprachen, die von Agenten, Vertretern oder anderen Vermittlern des Auftraggebers geschlossen oder getroffen wurden.
3. Nach Genehmigung des Auftrags sendet Xxxxxxx dem Auftraggeber eine schriftliche Auftragsbestätigung zu. Ungenauigkeiten und/oder Abweichungen in der Auftragsbestätigung müssen Akarton schriftlich, innerhalb von 2 Arbeitstagen angezeigt werden, andernfalls wird die Auftragsbestätigung als korrekt und bindend für die Vereinbarung angesehen.
4. Nachträgliche Zusatzvereinbarungen oder Modifikationen und mündliche Zusagen von und
/ oder Vereinbarungen mit den Mitarbeitern und / oder Mitarbeiter von Xxxxxxx, xxxxxx Xxxxxxx nur
dann, wenn und soweit sie schriftlich durch
Akarton bestätigt werden.
5. Akarton stellt Materialmuster und / oder Korrekturabzüge nur dann zur Verfügung, wenn der Auftraggeber dies ausdrücklich wünscht oder wenn Akarton dies für erforderlich hält. Der Auftraggeber ist verpflichtet, das so zur Verfügung Gestellte, Xxxxxxx innerhalb von 2 Arbeitstagen nach Erhalt zu korrigieren oder zu bestätigen.
6. Das Angebot, die darin enthaltene Preisfeststellung und die Auftragsbestätigung wurden auf der Grundlage der vom Auftraggeber an Akarton übermittelten Informationen erstellt. Der Auftraggeber garantiert, dass die an Akarton übermittelten Informationen korrekt und vollständig sind. Der Auftraggeber stellt sicher, dass Xxxxxxx alle Materialien, Informationen und sonstigen Daten erhält, die Akarton benötigt, um den Auftrag zeitnah auszuführen.
7. Xxxxxxx ist nicht verpflichtet, die Informationen, Daten, Mitteilungen und dergleichen des Auftraggebers und - soweit anwendbar - die Funktionsfähigkeit der von oder im Auftrag des Auftraggebers vorgeschriebenen Materialien auf Richtigkeit zu überprüfen. Die Unzulänglichkeiten von Akarton aufgrund falscher oder unvollständiger Informationen des Auftraggebers können nicht Xxxxxxx zugeschrieben werden.
8. Die Ware, vom Auftraggeber bestimmt um bei der Durchführung des Auftrags verwendet zu werden, soll Auftraggeber rechtzeitig an die Adresse von Xxxxxxx abliefern oder am Ort, an dem der Vertrag von Akarton abgeschlossen werden soll, verfügbar gemacht werden. Der Auftraggeber haftet für den Schaden, den Akarton dadurch erleidet, dass er diese Gegenstände nicht, nicht rechtzeitig oder nicht ordnungsgemäß zur Verfügung stellt, unabhängig von der Ursache.
9. Der Auftraggeber stellt Xxxxxxx frei von jeglichen Ansprüchen Dritter in Bezug auf die Verwendung von Materialien, Informationen, Zeichnungen und anderen Daten, die von oder im Auftrag des Auftraggebers bereitgestellt werden.
Artikel 3 Änderung
1. Der Auftraggeber kann die Vereinbarung nur ändern, wenn die beabsichtigte Änderung innerhalb von 2 Arbeitstagen nach Genehmigung der Bestellung bei Akarton eintrifft und Akarton dieser Änderung zustimmt.
2. Wird ein Vertrag auf Wunsch des Auftraggebers
geändert, ist Akarton berechtigt, dem
Auftraggeber die durch diese Änderung entstehenden Mehrkosten in Rechnung zu stellen. Die ursprünglich vereinbarte Lieferzeit wird im Falle einer Änderung nicht mehr wirksam sein. Das ist nur anders, wenn Xxxxxxx dies ausdrücklich schriftlich bestätigt.
Artikel 4 Konformität
1. Alle Angaben von Akarton zu Mengen, Farben, Abmessungen und anderen Angaben zu den Produkten werden mit größter Sorgfalt erstellt. Xxxxxxx kann jedoch nicht garantieren, dass in dieser Hinsicht keine Abweichungen auftreten. Der Auftraggeber hat die Übereinstimmung mit den von Akarton angegebenen oder mit Akarton vereinbarten Mengen und / oder anderen Indikationen bei Erhalt der Produkte zu überprüfen und Abweichungen unverzüglich an Akarton zu melden.
2. Ein Modell, das dem Auftraggeber auf der Grundlage von Artikel 2.5 dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen gezeigt oder zur Verfügung gestellt wird, gilt nur als Hinweis. Die Eigenschaften der zu liefernden Produkte können davon abweichen.
3. Hinsichtlich der Farbe sind leichte Abweichungen im Farbdruck kein Grund zur Ablehnung. Akarton verwendet normale Tinten zum Drucken.
4. Eine weitere Ausarbeitung der in diesem Artikel genannten Bestimmungen findet sich im "VDW Prüfkatalog - Prüf- und Fehlerbewertung für Packmittel aus Wellpappe" unter xxx.xxxxxxxxxx-xxxxxxxxx.xx. Akarton handelt gemäß den Richtlinien des VDW.
Artikel 5 Preise
1. Alle Preise verstehen sich inklusiv Transport, jedoch zuzüglich der jeweils fälligen Umsatzsteuer und anderer, von der Regierung erhobener Abgaben.
2. Alle Kosten, die Dritte Xxxxxxx nach Beginn des Auftrags und im Rahmen des Auftrags berechnen, gehen zu Lasten des Auftraggebers.
3. Tritt nach Angebotsabgabe eine Erhöhung eines oder mehrerer kostenbestimmender Faktoren ein, ist Xxxxxxx berechtigt, diese Änderung dem Auftraggeber in Rechnung zu stellen. Akarton wird eine Änderung des vereinbarten Preises schriftlich unter Angabe der zusätzlichen oder reduzierten Kosten bekannt geben.
4. Wenn Papier, Pappe und andere Materialien, die für den Auftrag reserviert sind, nicht innerhalb von 3 Monaten für den Auftrag verarbeitet werden, ist Xxxxxxx berechtigt, diese Gegenstände sowie die Lagerkosten (auch fortfolgend) dem Auftraggeber in Rechnung zu stellen.
Artikel 6 Rechnungsstellung und Zahlung
1. Sofern schriftlich nicht anders vereinbart, hat die vollständige Begleichung der Rechnung(en) von Akarton innerhalb von 30 Tagen nach Rechnungsdatum zu erfolgen.
2. Akarton ist berechtigt, den vereinbarten Preis an die tatsächlich gelieferte Anzahl der Produkte anzupassen.
3. Akarton ist berechtigt, vom Auftraggeber eine vollständige oder teilweise Vorauszahlung des vereinbarten Preises zu verlangen. Die Zahlung dieser Kaution muss innerhalb der auf der Rechnung angegebenen Zahlungsfrist erfolgen. Solange die beantragte Anzahlung nicht geleistet wurde, ist Xxxxxxx nicht verpflichtet, die Vereinbarung (weiter) zu erfüllen.
4. Es ist dem Auftraggeber nicht erlaubt, Zahlungsverpflichtungen gegenüber Akarton auszusetzen oder Akarton gegenüber fällige Beträge mit einem Betrag zu begleichen, den der Auftraggeber von Xxxxxxx noch zu fordern hat.
5. Die Zahlung erfolgt in Euro, auf eine von Akarton
angegebene Art und ohne Rabatt.
6. Die von Akarton verwendeten Zahlungsziele sind Deadlines. Bei Überschreitung der Deadlines gerät der Auftraggeber direkt und ohne weitere Anmahnung in Zahlungsverzug. Xxxxxxx ist dann berechtigt, seine Verpflichtungen aus dem Vertrag auszusetzen. Darüber hinaus ist Xxxxxxx berechtigt, ohne weitere Mahnung oder Inverzugsetzung, für den Zeitraum, in dem der Auftraggeber in Verzug ist, Zinsen in Höhe von 1,5% pro Monat oder Teil des Monats auf den fälligen Betrag zu berechnen und zu erheben.
7. Der Anspruch von Xxxxxxx auf Zahlung durch den Auftraggeber ist sofort fällig, sobald: a) die Zahlungsfrist überschritten wurde; b) Der Auftraggeber für insolvent erklärt oder eine Antrag dazu eingereicht oder die Aussetzung der Zahlung beantragt wurde; c) Der Auftraggeber ist aufgelöst oder liquidiert.
8. Alle gerichtlichen und außergerichtlichen Kosten, die Akarton macht aufgrund der Nichterfüllung durch den Auftraggeber von seinen Verpflichtungen, trägt der Auftraggeber.
Artikel 7 Lieferung
1. Die von Xxxxxxx angegebenen Lieferzeiten beruhen auf den, zum Zeitpunkt der Abgabe des Angebotes geltenden Umständen. Die Lieferzeiten sind keine Deadlines.
2. Wenn eine Verzögerung eintritt, die außerhalb des Verantwortungsbereiches von Akarton liegt, wird die Lieferzeit in dem erforderlichen Umfang verlängert. Die Lieferfrist verlängert sich auch, wenn der Verzug von Xxxxxxx dadurch entsteht, dass der Auftraggeber seinen Verpflichtungen aus dem Vertrag nicht nachkommt oder wenn Xxxxxxx die Unterstützung des Auftraggebers nicht in dem nötigen Umfang erhält.
3. Akarton liefert die Produkte an die mit dem Auftraggeber vereinbarte Lieferadresse. Der Auftraggeber ist verpflichtet, die Produkte unmittelbar nach der Ankunft am Bestimmungsort entgegenzunehmen.
4. Kann die Lieferung nicht Vereinbarungsgemäß erfolgen, ist Akarton berechtigt, dem Auftraggeber die damit verbundenen Mehrkosten in Rechnung zu stellen.
5. Xxxxxxx ist berechtigt, einen Auftrag in Teilen auszuführen und die Zahlung des entsprechenden Betrages zu verlangen.
Artikel 8 Eigentum, Zurückbehaltung und Risiko
1. Alle Produktionsmittel wie etwa, aber nicht beschränkt auf Blöcke, Platten, Werkzeuge, Medien und anderes grafisches Material sind Eigentum von Akarton, auch wenn sie in Auftrag hergestellt und / oder den Auftraggeber in Rechnung gestellt sind.
2. Xxxxxxx ist berechtigt, die Rückstände von den Auftraggeber gelieferten Materialien und Produkten, wie Schneidmüll und dergleichen, so zu entsorgen, als wären sie ihr Eigentum. Auf erste Anforderung von Xxxxxxx ist der Auftraggeber verpflichtet, die nicht verwendeten Materialien und Produkte sowie die oben genannten Rückstände von Akarton abzuholen.
3. Das Risiko der gelieferten Produkte, unabhängig von der Art der Versendung, die Parteien vereinbaren, geht mit Verlassen des Werkes auf den Auftraggeber über.
4. Das Material, mit dem die Produkte transportiert werden, die so genannte Verpackung, einschließlich Paletten, Container, Käfige und dergleichen, bleibt Eigentum von Akarton. Das Obige gilt nicht für Einwegverpackungsmaterial.
5. Akarton behält sich das Eigentum an den gelieferten Produkten solange vor, bis zu dem Zeitpunkt an dem der Auftraggeber in vollem Umfang erfüllt hat, wozu er, egal aus welchem Grund, von Akarton gehalten ist.
6. Xxxxxxx ist berechtigt Sachen des Auftraggebers, welche Xxxxxxx unter sich hat oder haben wird, unter sich zu halten bis zu dem Zeitpunkt, an dem der Auftraggeber all das, aus welchem Grund auch immer, voll und ganz, erfüllt hat wozu er gegenüber Xxxxxxx verpflichtet ist.
7. Xxxxxxx der Auftraggeber seine Verpflichtungen nicht vollständig erfüllt hat, ist es dem Auftraggeber außerhalb des normalen Geschäftsbetriebs untersagt, die gelieferte Gegenstände zu verkaufen, zu verpfänden oder anderweitig zu belasten, zu vermieten, aus zu leihen oder auf einige andere Weise aus seiner Macht zu befreien. Der Auftraggeber ist verpflichtet, die gelieferte Ware sorgfältig und als erkennbares Eigentum von Xxxxxxx zu lagern. Darüber hinaus ist der Auftraggeber verpflichtet,
die gelieferte Xxxx während dieser Zeit angemessen zu versichern.
8 Akarton ist berechtigt, die gelieferte(n) Ware(n) unverzüglich von dem Ort, an dem sie sich befinden, zurückzuholen, wenn der Auftraggeber seinen Verpflichtungen gegenüber Xxxxxxx nicht erfüllt. Der Auftraggeber wird uneingeschränkt kooperieren und Akarton unwiderruflich autorisieren, alle Standorte, an denen sich Akarton-Eigentum befindet, betreten zu dürfen. Alle Kosten im Zusammenhang mit der Rückholung dieser Artikel gehen zu Lasten des Auftraggebers. Akarton ist auch berechtigt, entstandene Schäden an den Auftraggeber zu berechnen oder dem Auftraggeber eine entstandene Wertminderung der Ware in Rechnung zu stellen.
9. Wenn Dritte Rechte an von Akarton gelieferten Waren geltend machen, oder der Auftraggeber weiß, dass Dritte beabsichtigen, seine Rechte an den oben genannten Waren durchzusetzen, wird der Auftraggeber Xxxxxxx unverzüglich schriftlich darüber informieren. Der Auftraggeber ist außerdem verpflichtet, Dritte schriftlich darüber zu informieren, dass die betreffenden Produkte das Eigentum von Akarton sind, und Akarton eine Kopie davon zur Verfügung zu stellen.
10. Wenn die Lagerung der an den Auftraggeber im Rahmen des Auftrags gelieferten Waren Teil des Vertrags mit Akarton ist, erfolgt die Lagerung der Waren auf Kosten und Risiko des Auftraggebers. Xxxxxxx haftet nicht für Schäden des Auftraggebers, die auf Verlust, Diebstahl oder Beschädigung der Ware zurückzuführen sind. Der Auftraggeber stellt Xxxxxxx von allen Ansprüchen Dritter in Bezug auf Schäden frei, welche verursacht werden durch Sachen die den Auftraggeber in Eigentum zugehören und bei Akarton gelagert sind.
Artikel 9 Garantie, Mängel und Beschwerden
1. Wenn Mängel auftreten an durch Akarton
gelieferten Produkten, wird Akarton diese aus-
/nachbessern (lassen), eine angemessene Preisminderung feststellen oder das Produkt ersetzen. Dies ausschließlich aufgrund Beurteilung von Xxxxxxx, ohne dass der Auftraggeber ein Recht auf Entschädigung erzwingen kann.
2. Diese Garantie gilt für einen Zeitraum von nicht mehr als 6 Monaten nach der Herstellung und gilt nur, wenn der Auftraggeber ordnungsgemäß für die Erhaltung und Instandhaltung des Produktes gesorgt hat.
3. Xxxxxxx kann nur dann zur Garantieleistung angesprochen werden, wenn der Auftraggeber alle seine Verpflichtungen gegenüber Xxxxxxx erfüllt hat. Akarton ist nicht zu Garantieleistungen verpflichtet, wenn die beanstandeten Mängel auf normalen Verschleiß und / oder falschen Transport, Lagerung oder auf unsachgemäße Verwendung des gelieferten Produkts zurückzuführen sind.
4. Auftraggeber ist verpflichtet, innerhalb von 5 Arbeitstagen, nachdem das Risiko der Produkte an den Auftraggeber übergegangen ist, etwaige Ungenauigkeit / Abweichungen bei der Ausführung des Auftrags schriftlich bei Akarton anzuzeigen. Wird kein fristgerechter Widerspruch eingelegt, gilt der Auftrag als erledigt und erlöschen alle Ansprüche an Akarton.
5. Wenn der Auftraggeber reklamiert, ist er dazu verpflichtet Xxxxxxx die Möglichkeit zu bieten, die Produkte persönlich zu untersuchen (oder durch Dritte inspizieren zu lassen), sodass Akarton mögliche (Material-)Fehler und/oder Unstimmigkeiten persönlich feststellen und mögliche Nachbesserungs-Maßnahmen bestimmen und ergreifen kann. Bietet der Auftraggeber Akarton diese Möglichkeit nicht, dann kann er keinen (Schadensersatz-) Anspruch bei Akarton geltend machen. In jeden Fall ist Auftraggeber im Falle einer Reklamation dazu verpflichtet, eine ausreichende Menge Musterteile der reklamierten Ware zwecks Analyse bereit zu stellen.
6. Wenn die Reklamation als berechtigt angesehen wird, wird Xxxxxxx innerhalb einer angemessenen Frist eine angemessene Nachbesserung vornehmen.
7. Geringe Abweichungen können nicht als Mangel qualifiziert werden und müssen vom Auftraggeber akzeptiert werden. Geringfügige Abweichungen sind in jedem Fall solche Abweichungen, die den Gebrauchswert von Produkten nicht oder nur unwesentlich beeinflussen. Bei der Beurteilung, ob eine Lieferung die zulässigen Grenzwerte überschreitet, ist eine repräsentative Stichprobe zu berücksichtigen.
8. Hinsichtlich der Menge hat sich Xxxxxxx zufriedenstellend bewährt, wenn die Abweichungen von der Lieferung nicht über- oder unterschreiten:
• Für Wellpappe: weniger als 500 Stück 50%, von 500 bis 1000 Stück 20% von 1000 bis 5000 Stück 15%, von 5000 Stück 10%;
• Für Kartonagen: bis zu 5000 Stück 20%, ab 5000 Stück 10%;
• Für Displays: bis zu 1000 Stück 20%, ab 1000 Stück 10%.
9. Bei Grammgewichten für Papier und Karton gilt eine zulässige Abweichung von 8% des vereinbarten Grammgewichts.
10. Hinsichtlich des Formats gilt für das vereinbarte Format eine zulässige Abweichung von 3 mm pro Seite.
Artikel 10 Rechte an geistigem Eigentum
1. Sofern nichts anderes schriftlich vereinbart wurde, behält sich Xxxxxxx alle Rechte am geistigen Eigentum an den von ihm abgegebenen Angeboten, gelieferten Produkten,
Designs, Illustrationen, Zeichnungen, Fotografien, Modellen und dergleichen vor, unabhängig davon, ob der Auftraggeber für die Herstellung Kosten in Rechnung gestellt sind. Diese Daten und Gegenstände dürfen nicht ohne ausdrückliche schriftliche Zustimmung von Akarton reproduziert, kopiert, verwendet oder Dritten weitergegeben werden.
2. Der Auftraggeber wird die Rechte am geistigen Eigentum von Xxxxxxx niemals anfechten oder strittig machen und auch nicht versuchen, eines oder mehrere dieser Rechte zu seinen Gunsten zu registrieren oder anderweitige Maßnahmen ergreifen, um den Schutz dieser Rechte zu erlangen.
3. Der Auftraggeber wird Xxxxxxx unverzüglich informieren, wenn sich herausstellt, dass ein Dritter (möglicherweise) die Rechte am geistigen Eigentum von Xxxxxxx verletzt.
Artikel 11 Haftung
1. Abgesehen von den Bestimmungen in Artikel 9 Absatz 1 hat der Auftraggeber keinen Anspruch gegenüber Akarton der sich aus Mängeln an Produkten, Dienstleistungen und / oder Beratung von Akarton ergibt.
2. Die Verpflichtung von Xxxxxxx zur Leistung von Schadensersatz, gleich welcher Rechtsgrundlage, beschränkt sich auf den Schaden, den Akarton durch eine von ihm oder in seinem Namen abgeschlossene Versicherungspolice versichert hat, übersteigt jedoch niemals den im jeweiligen Fall zu zahlenden Betrag von dieser Versicherung.
3. Ist der Schaden nicht versichert, so ist die Ersatzpflicht auf maximal 15% des Rechnungswertes des Auftrages (ohne Mehrwertsteuer) beschränkt.
4. Xxxxxxx haftet niemals für Folgeschäden des Auftraggebers, es sei denn, sie beruhen auf Absicht oder grober Fahrlässigkeit der Geschäftsleitung von Akarton. Zu den Folgeschäden gehören entgangener Gewinn, entstandene Verluste und angefallene Kosten sowie verpasste Bestellungen und entgangene Einsparungen, Schäden aufgrund von Produktion oder Betriebsunterbrechung oder Stagnation. Folgeschäden sind ausdrücklich auch Schäden an Gegenständen, die mit einem Produkt verpackt oder präsentiert werden.
5. Xxxxxxx haftet nicht für Schäden, die von seinen Untergebenen und / oder Dritten, die an der Erfüllung des Vertrags beteiligt sind, verursacht wurden.
Artikel 12 Höhere Gewalt
1. Höhere Gewalt seitens Akarton besteht, wenn Akarton aufgrund von Umständen, die nicht durch das Verschulden von Akarton verursacht wurden, daran gehindert wird, ihre
Verpflichtungen aus dem Vertrag zu erfüllen, auch wenn diese zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses gegebenenfalls bereits vorhersehbar waren.
2. Xxxxxxx hat das Recht, die Erfüllung ihrer Verpflichtungen für den Fall und für die Dauer einer Situation höherer Gewalt auszusetzen. Xxxxxxx ist auch berechtigt, die Zuweisung für den nicht ausführbaren Teil aufzulösen.
3. Hat Akarton bei Eintritt der höheren Gewalt seine Verpflichtungen bereits teilweise erfüllt, so ist sie berechtigt, den Liefergegenstand gesondert in Rechnung zu stellen.
4. Wird die Ausführung des Auftrags infolge höherer Gewalt so verzögert, dass die Ausführung des Auftrags länger als 6 Monate dauert, sind die Parteien berechtigt, den Vertrag aufzulösen. In diesem Fall hat Xxxxxxx Anspruch auf Erstattung der entstandenen Kosten.
Artikel 13 Anwendbares Recht und zuständiges Gericht
1. Für diese Vereinbarung gilt Niederländisches Recht.
2. Zuständiger Gerichtsstand ist Roermond / NL.
3. Das zuständige Gericht des Bezirksgerichts Limburg, Standort Roermond, ist ausschließlich befugt, alle sich aus oder im Zusammenhang mit der Vereinbarung ergebenden Streitigkeiten zur Kenntnis zu nehmen.