Algemene voorwaarden
van de besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ERAC B.V., gevestigd en xxxxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx 00, 0000 XX, inschrijfnummer Kamer van Koophandel 160.72.450
Artikel 1 Algemeen
1.1 Op alle door ERAC gedane aanbiedingen en aangegane overeenkomsten tot het verrichten van diensten en alle overige rechtsbetrekkingen tussen ERAC en haar opdrachtgevers zijn uitsluitend deze algemene voorwaarden toepasselijk. Afwijkingen daarvan moeten uitdrukkelijk schriftelijk worden overeengekomen. Verwijzingen door de opdrachtgever naar eigen algemene voorwaarden binden ERAC niet. De toepasselijkheid van eventuele door de opdrachtgever gehanteerde voorwaarden wordt uitdrukkelijk van de hand gewezen.
1.2 Deze algemene voorwaarden zijn eveneens geschreven voor de medewerkers van ERAC en zijn directie.
1.3 Voor zover enige bepaling in een overeenkomst met de opdrachtgever danwel enige bepaling in deze algemene voorwaarden niet rechtsgeldig is, zal daaraan een naar inhoud en strekking zoveel mogelijk gelijke doch rechtsgeldige betekenis worden toegekend. Een overeenkomst die met ERAC is gesloten blijft bij het niet rechtsgeldig zijn van een of meer bepalingen daarvan of van deze algemene voorwaarden, voor het overige onverminderd van kracht.
1.4 Indien één of meerdere bepalingen in deze algemene voorwaarden op enig moment geheel of gedeeltelijk nietig zijn of vernietigd mochten worden, dan blijft het overigens in deze algemene voorwaarden bepaalde volledig van toepassing. ERAC en de Opdrachtgever zullen dan in overleg treden teneinde nieuwe bepalingen ter vervanging van de nietige of vernietigde bepalingen overeen te komen, waarbij zoveel als mogelijk het doel en de strekking van de oorspronkelijke bepalingen in acht wordt genomen.
1.5 Indien onduidelijkheid bestaat omtrent de uitleg van één of meerdere bepalingen van deze algemene voorwaarden, dan dient de uitleg plaats te vinden ‘naar de geest’ van deze bepalingen.
1.6 Indien zich tussen partijen een situatie voordoet die niet in deze algemene voorwaarden geregeld is, dan dient deze situatie te worden beoordeeld naar de geest van deze algemene voorwaarden.
1.7 Indien ERAC niet steeds strikte naleving van deze voorwaarden verlangt, betekent dit niet dat de bepalingen daarvan niet van toepassing zijn, of dat ERAC in enigerlei mate het recht zou verliezen om in andere gevallen de stipte naleving van de bepalingen van deze voorwaarden te verlangen.
Artikel 2 Offertes en aanbiedingen
2.1 Alle aanbiedingen van ERAC zijn vrijblijvend, tenzij in de offerte een termijn voor aanvaarding is gesteld. In afwijking van het bepaalde in artikel 6.225 lid 2 Burgerlijk Wetboek bindt een van de aanbieding van ERAC afwijkende aanvaarding door de opdrachtgever ERAC niet. De overeenkomst komt in dit geval conform de aanbieding van ERAC tot stand.
2.2 Door ERAC opgegeven termijn binnen welke werkzaamheden zullen worden verricht gelden bij benadering. In geval van overschrijding ervan zal ERAC met de opdrachtgever in overleg treden. Overschrijding kan nimmer, ook niet na ingebrekestelling, aanspraak geven op schadevergoeding, tenzij deze bij een schriftelijke overeenkomst is bedongen.
2.3 ERAC kan niet aan zijn offertes of aanbiedingen worden gehouden indien de Opdrachtgever redelijkerwijs kan begrijpen dat de offertes of aanbiedingen, dan wel een onderdeel daarvan, een kennelijke vergissing of verschrijving bevat.
Algemene voorwaarden ● 1
Artikel 3 Vergoeding werkzaamheden
3.1 Tenzij anders overeengekomen, voert XXXX een aan haar verleende opdracht uit op basis van een vooraf met de opdrachtgever overeengekomen honorarium, welke schriftelijk dient te zijn vastgelegd. Daartoe in de aanbieding van ERAC vermelde bedragen zijn, indien niet anders is vermeld, exclusief eventueel verschuldigde omzetbelasting en kosten als bedoeld in lid 3.
3.2 Indien niet tevoren een honorarium is overeengekomen en schriftelijk vastgelegd, zal ERAC de verrichte werkzaamheden op basis van nacalculatie factureren. Het honorarium wordt alsdan berekend op basis van de bestede tijd en de geldende uurtarieven van de betrokken medewerkers.
3.3 ERAC is steeds gerechtigd naast het honorarium de gemaakte kosten, waaronder begrepen eventuele reis- en verblijfkosten, afzonderlijk in rekening te brengen, tenzij uitdrukkelijk anders is overeengekomen.
3.4 Indien de opdrachtgever uiterlijk acht dagen na ontvangst van de factuur geen aanmerking heeft gemaakt op de berekende prijs, wordt hij geacht die te hebben goedgekeurd.
Artikel 4 Betaling en incassokosten
4.1 Tenzij uitdrukkelijk anders is overeengekomen, is de opdrachtgever gehouden hem door ERAC toegezonden facturen binnen 30 dagen na factuurdatum te voldoen door overmaking op de door ERAC aangegeven bank- of girorekening, zonder recht van de opdrachtgever op korting, verrekening of opschorting.
4.2 Wanneer betaling van een toegezonden factuur niet heeft plaatsgevonden binnen 30 dagen na factuurdatum, is ERAC gerechtigd aan de opdrachtgever een vergoeding wegens renteverlies te berekenen. Deze vergoeding bedraagt 1% van het factuurbedrag per maand of een gedeelte daarvan, vanaf de factuurdatum.
ERAC is voorts gerechtigd buiten de hoofdsom en rente van de opdrachtgever te vorderen alle incassokosten, die door niet- of niet-tijdige betaling zijn veroorzaakt, zowel gerechtelijke als buitengerechtelijke. De buitengerechtelijke incassokosten, welke door de opdrachtgever verschuldigd zijn, worden gefixeerd op 15% van de hoofdsom, met een minimum van € 250,-.
4.3 De Opdrachtgever is nimmer gerechtigd tot verrekening van het door hem aan XXXX verschuldigde. Bezwaren tegen de hoogte van een factuur schorten de betalingsverplichting niet op. De Opdrachtgever die geen beroep toekomt op afdeling 6.5.3 (de artikelen 231 tot en met 247 boek 6 BW) is evenmin gerechtigd om de betaling van een factuur om een andere reden op te schorten.
Artikel 5 Uitvoering werkzaamheden
5.1 Is voor de uitvoering van bepaalde werkzaamheden of voor de levering van bepaalde zaken een termijn overeengekomen of opgegeven, dan is dit nimmer een fatale termijn. Bij overschrijding van een termijn dient de Opdrachtgever ERAC derhalve schriftelijk in gebreke te stellen. ERAC dient daarbij een redelijke termijn te worden geboden om alsnog uitvoering te geven aan de overeenkomst.
5.2 ERAC zal de aan haar verleende opdrachten met de grootste zorgvuldigheid en nauwgezetheid uitvoeren.
5.3 De Opdrachtgever draagt er zorg voor dat alle gegevens, waarvan ERAC aangeeft dat deze noodzakelijk zijn of waarvan de Opdrachtgever redelijkerwijs behoort te begrijpen dat deze noodzakelijk zijn voor het uitvoeren van de overeenkomst, tijdig aan ERAC worden verstrekt. Indien de voor de uitvoering van de overeenkomst benodigde gegevens niet tijdig aan ERAC zijn verstrekt, heeft ERAC het recht de uitvoering van de overeenkomst op te schorten en / of de uit de vertraging voortvloeiende extra kosten volgens de alsdan gebruikelijke tarieven aan de Opdrachtgever in rekening te brengen. De uitvoeringstermijn vangt niet eerder aan dan nadat de Opdrachtgever de gegevens aan ERAC ter beschikking heeft gesteld. ERAC is niet aansprakelijk voor schade, van welke
aard ook, doordat ERAC is uitgegaan van door de Opdrachtgever verstrekte onjuiste en / of onvolledige gegevens.
5.4 Indien de Opdrachtgever in gebreke mocht komen in de deugdelijke nakoming van hetgeen waartoe hij jegens ERAC gehouden is, dan is de Opdrachtgever aansprakelijk voor alle schade aan de zijde van ERAC daardoor direct of indirect ontstaan.
5.5 Indien ERAC na aanvaarding van een opdracht, tot het oordeel komt dat adequate uitvoering ervan door welke oorzaak dan ook in redelijkheid blijvend of tijdelijk niet mogelijk is, is zij gerechtigd verdere uitvoering op te schorten c.q. van verdere uitvoering af te zien. In dat geval zal ERAC ten spoedigste met de opdrachtgever in overleg treden.
5.6 In geval van blijvende onmogelijkheid als bedoeld in lid 5, is ERAC gerechtigd aan de opdrachtgever een vergoeding in rekening te brengen op basis van het bepaalde in de leden 2 en 3 van artikel 3, tenzij de oorzaak van de onmogelijkheid aan schuld van ERAC te wijten is.
5.7 ERAC is gerechtigd bij de uitvoering van de opdracht derden in te schakelen, indien zulks naar haar oordeel nodig of nuttig is. Indien zulks in redelijkheid van haar gevergd kan worden, zal ERAC met de opdrachtgever overleggen alvorens derden in te schakelen. Het bepaalde in artikel 6 is ook van toepassing op de activiteiten van de door ERAC ingeschakelde derde.
Artikel 6 Aansprakelijkheid
6.1 De uit overeenkomsten met de opdrachtgever voor ERAC voortvloeiende verplichtingen zijn te beschouwen als inspanningsverbintenissen. De opdrachtgever erkent en aanvaardt dat ERAC, hoewel deze alle aan haar verleende opdrachten met de grootste zorgvuldigheid en nauwgezetheid zal uitvoeren, in verband met de aard van de werkzaamheden geen garanties kan geven omtrent de juistheid of volledigheid van haar afkomstige rapporten, verslagen, adviezen of andere mededelingen, noch voor daarin vervatte ramingen of taxaties en derhalve generlei aansprakelijkheid aanvaardt voor uit onjuistheid of onvolledigheid daarvan voortvloeiende schade van de opdrachtgever of derden. Vorderingen terzake van bedrijfsschade of andere directe of indirecte schade jegens ERAC zijn daarom uitgesloten.
6.2 ERAC neemt geen verantwoordelijkheid en aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade, voortvloeiend uit onjuistheid of onvolledigheid van door de opdrachtgever of derden verschafte gegevens.
6.3 Indien uit dwingende wetsbepalingen, niettegenstaande het bepaalde in de voorgaande leden, aansprakelijkheid van ERAC voor de opdrachtgever of derden geleden schade mocht voortvloeien, is de omvang van ERAC’s aansprakelijkheid beperkt tot het bedrag van het honorarium en de kosten, die terzake van de opdracht waaruit de schade is ontstaan, door de opdrachtgever zijn voldaan.
Artikel 7 Geheimhouding, (intellectueel) eigendom
7.1 ERAC is verplicht om ten aanzien van vertrouwelijke gegevens betreffende de opdrachtgever, die haar uit hoofde van de overeenkomst ter kennis komen, strikte geheimhouding te bewaren.
7.2 De opdrachtgever is verplicht om tijdens de uitvoering van de werkzaamheden door ERAC, alsmede binnen een termijn van twee jaar na voltooiing daarvan door ERAC, geen medewerkers van ERAC in dienst te nemen of anderszins voor zich werkzaam te doen zijn, die bij de uitvoering van die werkzaamheden betrokken zijn geweest, zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van ERAC.
7.3 Het is de opdrachtgever niet toegestaan door ERAC aan deze uitgebrachte rapporten, verslagen, adviezen en andere mededelingen voor commerciële doeleinden aan te wenden.
7.4 Auteursrechten en andere intellectuele eigendomsrechten op door ERAC uitgebrachte rapporten, verslagen, adviezen en andere mededelingen blijven uitsluitend aan ERAC voorbehouden. ERAC
heeft het recht de door de uitvoering van een overeenkomst aan zijn zijde toegenomen kennis ook voor andere doeleinden te gebruiken, voorzover hierbij geen strikt vertrouwelijke informatie van de opdrachtgever ter kennis van derden wordt gebracht.
Artikel 8 Toepasselijk recht en geschillen
8.1 Voor de uitvoering van de overeenkomst tussen ERAC en de opdrachtgever verklaren beiden domicilie te kiezen ter plaatse waar ERAC is gevestigd.
8.2 Indien tussen partijen een geschil mocht rijzen, zijn zij jegens elkaar gehouden te trachten dit in minnelijk overleg te beslechten alvorens een gerechtelijke procedure in te leiden, tenzij een redelijk belang zich daartegen verzet.
8.3 Rechtsvorderingen die naar regelen van absolute competentie beslecht worden door de Arrondissementsrechtbank zullen uitsluitend kunnen worden voorgelegd aan de Arrondissementsrechtbank te ’s-Hertogenbosch.
8.4 Op alle rechtsverhoudingen tussen ERAC en de opdrachtgever is uitsluitend Nederlands recht toepasselijk.
Artikel 9 Vindplaats en wijziging voorwaarden
9.1 Deze voorwaarden zijn gedeponeerd bij de Kamer van Koophandel Oost-Brabant.
9.2 Van toepassing is steeds de laatst gedeponeerde versie c.q. de versie zoals die gold ten tijde van het totstandkomen van de rechtsbetrekking met ERAC.
9.3 De Nederlandse tekst van de algemene voorwaarden is steeds bepalend voor de uitleg daarvan.