Contract van de Evenwichtsverantwoordelijke
Contract van de Evenwichtsverantwoordelijke
–
‘BRP Contract’
Contractreferentie: [•]
tussen:
ELIA SYSTEM OPERATOR NV, een vennootschap naar Belgisch recht met het ondernemingsnummer 0476.388.378 en met maatschappelijke zetel Xxxxxxxxxxx 00, 0000 Xxxxxxx, Xxxxxx, rechtsgeldig vertegenwoordigd door [•][•][•] en [•][•][•], respectievelijk in de hoedanigheid van [•] en Manager Customer Relations,
hierna “Elia” genoemd, en
[•][•], een vennootschap naar [•] recht met het ondernemingsnummer [•] en met maatschappelijke zetel [•][•][•],[•][•],[•], rechtsgeldig vertegenwoordigd door [•][•][•] en [•][•][•] respectievelijk in de hoedanigheid van [•] en [•],
hierna “ARPBRP” genoemd,
Xxxx en ARPBRP kunnen ook elk aangeduid worden als “Partij” of gezamenlijk als “Partijen”.
Aangezien:
Xxxx het eigendomsrecht heeft, of tenminste het gebruiks- of exploitatierecht, voor het grootste gedeelte van het Belgische elektriciteitsnet;
Xxxx officieel aangeduid werd als netbeheerder;
XXX heeft verklaard evenwichtsverantwoordelijke te willen worden overeenkomstig de bepalingen en voorwaarden vermeld in dit BRP Contract;
BRP het belang begrijpt voor de veiligheid en de betrouwbaarheid van het Xxxx-Xxx van het naleven van al zijn evenwichtsverantwoordelijkheden, die verder in dit BRP Contract worden gedefinieerd, op ieder ogenblik tijdens de uitvoering van dit Contract;
De Partijen begrijpen dat dit BRP Contract geen contract is dat BRP toegang geeft tot het Elia-Net;
wordt overeengekomen wat volgt:
INHOUD
SECTIE I: DEFINITIES EN VOORWERP VAN HET BRP CONTRACT 8
2 Voorwerp van het BRP Contract 15
3 Duur van dit BRP Contract 16
4 Aanvullende interpretatieregels 16
SECTIE II: FACTURATIE EN BETALING 17
5 Facturatie- en betalingsvoorwaarden 17
5.4. Modaliteiten voor het invorderen van eventueel onbetaalde sommen 18
SECTIE III: AANSPRAKELIJKHEDEN 18
SECTIE IV: MAATREGELEN IN GEVAL VAN EEN NOODSITUATIE OF OVERMACHT 18
7 Maatregelen in geval van een noodsituatie of overmacht 18
7.1. Definities en gevolgen van overmacht en noodsituatie 18
SECTIE V: CONFIDENTIALITEIT 19
8 Mededeling aan derden van vertrouwelijke of commercieel gevoelige informatie 19
SECTIE VI: BEËINDIGING OF SCHORSING VAN DIT BRP CONTRACT 20
9 Schorsing van dit BRP Contract 20
9.1. Schorsing van het BRP Contract door Xxxx 20
9.2. Beëindiging van het BRP Contract 22
9.3. Gevolgen van de beëindiging of de schorsing van het BRP Contract 23
SECTIE VII: DIVERSE BEPALINGEN 24
10.1. Wijziging van dit BRP Contract 24
10.2. Kennisgeving en handtekening 24
10.4. Niet-overdraagbaarheid van rechten 25
10.5. Voorrang op alle vorige overeenkomsten 26
10.7. Nietigheid van een clausule 26
SECTIE VIII: GESCHILLENBESLECHTING 26
VOORWAARDEN EN MODALITEITEN VOOR DE EVENWICHTSVERANTWOORDELIJKE 28
12 Afbakening van de Onbalanszone 29
SECTIE X: EVENWICHTSVERPLICHTINGEN 29
13 De Evenwichtsverplichtingen van de BRP 29
14 De Evenwichtsperimeter van BRP 30
15 Evenwichtsverplichtingen van BRP 30
15.1. Individuele evenwichtsverplichting van de Evenwichtsverantwoordelijken 30
15.2. Deelname van de Evenwichtsverantwoordelijken aan de globale doelstelling van behoud van het evenwicht van de regelzone 31
SECTIE XI: DE VEREISTEN OM BRP TE WORDEN 32
16 Bewijs van de financiële solvabiliteit van BRP 32
17.3. Waarborg onder de vorm van een geldsom 33
17.4. Het bedrag van de vereiste waarborg 34
18 Opschortende voorwaarden voor de uitvoering van dit BRP Contract 35
SECTIE XII: ONEVENWICHTSBEREKENING 36
19 Toewijzing aan de Evenwichtsperimeter 36
19.1. Injectie- en/of Afnamepunten 36
19.2. Distributie Afname-Allocatie(s) op een ander distributienet dan het Elia-Net 36
19.3. Allocatie(s) op het Gesloten Distributienet aangesloten op het Elia-Net 36
19.6. Interne Commerciële Handel 37
19.7. Correctie van de Evenwichtsperimeter in het kader van een activatie van flexibiliteit 38
20 Onevenwicht per kwartier van BRP 41
SECTIE XIII: DAGELIJKS EVENWICHTSPROGRAMMA 44
23 Dagelijks Evenwichtsprogramma 44
23.1. Indiening en voorwaarden voor de indiening van het Dagelijks Evenwichtsprogramma 44
23.2. Wat betreft de Nominaties voor de Injectie- en Afname-punten, voor de Distributie Afname- Allocaties, voor de Allocaties op een Gesloten Distributienet aangesloten op het Elia-Net, alsook de
Externe en Interne Commerciële Handelsprogramma’s 44
23.3. Evaluatie van het ingediende Dagelijkse Evenwichtsprogramma 45
23.4. Bevestiging of verwerping van Dagelijkse Evenwichtsprogramma’s 50
24 Procedure voor de indiening van Dagelijkse Evenwichtsprogramma’s 50
24.1. Dagelijkse Evenwichtsprogramma’s met betrekking tot Externe Commerciële Handel 50
24.2. Nominaties met betrekking tot Afnamepunten of Injectiepunten en globale Afname op het Gesloten Distributienet 51
24.3. Nominaties met betrekking tot de globale Distributie Afname 52
24.4. Interne Commerciële Handelsprogramma’s 52
25 Systeem met betrekking tot de indiening van Dagelijkse Evenwichtsprogramma’s 53
25.1. Interne en Externe Commerciële Handelsprogramma’s en Nominaties voor Afnamepunten, de globale Distributie Afname en globale Afname op het Gesloten Distributienet aangesloten op het Elia-Net 53
25.2. Nominaties met betrekking tot betrekking tot Injectiepunten 54
26 Volledige of gedeeltelijke weigering van Dagelijkse Evenwichtsprogramma’s op Dag D-1 en volledige of gedeeltelijke schorsing van Dagelijkse Evenwichtsprogramma’s op Dag D 54
26.1. Volledige of gedeeltelijke weigering van Dagelijkse Evenwichtsprogramma’s op Dag D-1 54
26.2. Volledige of gedeeltelijke schorsing van het Dagelijkse Evenwichtsprogramma’s op Dag D 55
26.3. Procedure betreffende de door BRP voorgestelde wijzigingen in het kader van Bandlevering(en) 55
27 Transmissierechten voor Import en Export 56
27.1. Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx 00
27.2. Dagelijkse capaciteiten voor Import en Export 56
27.3. Intraday capaciteiten voor Import en Export 57
SECTIE XIV: ONBALANSVERREKENING 57
28.2. Tariefprincipes geldend voor BRP 58
28.4. Toepassing van het Tarief voor Onevenwicht 58
29 Tariefstructuur en facturatieproces 58
29.2. Principes met betrekking tot de facturatie 59
Algemene Bepalingen
Sectie I: Definities en voorwerp van het BRP Contract
1 Definities
Behoudens een verdere specificatie met oog op toepassing voor doeleinden van het BRP Contract, zonder daarbij evenwel de bepalingen van openbare orde te miskennen, worden de begrippen gedefinieerd in de Elektriciteitswet, de Elektriciteitsdecreten en/of – ordonnanties in verband met de organisatie van de elektriciteitsmarkt en/of de verschillende toepasselijke Technische Reglementen (zoals hieronder gedefinieerd) ook voor doeleinden van het BRP Contract begrepen in de zin van deze wettelijke of reglementaire definities.
Bijgevolg gelden volgende definities voor doeleinden van het BRP Contract:
“Aanbieder van gereserveerd vermogen van tertiaire regeling van niet-CIPU Technische Eenheden”: elke natuurlijke of rechtspersoon die gereserveerd vermogen van tertiaire regeling van niet-CIPU Technische Eenheden, al dan niet in geaggregeerde vorm, aanbiedt aan het Elia-Net om te helpen bij het evenwicht van de Belgische regelzone;
“Aanbieder van niet-gereserveerd vermogen van tertiaire regeling van niet-CIPU Technische Eenheden”: elke natuurlijke of rechtspersoon die niet-gereserveerd vermogen van tertiaire regeling van niet-CIPU Technische Eenheden, al dan niet in geaggregeerde vorm, aanbiedt aan het Elia-Net om te helpen bij het evenwicht van de Belgische regelzone;
“Aanbieder van Flexibiliteitsdiensten” of “Flexibility Service Provider” of “FSP”: zoals gedefinieerd in art.2, 64° van de Elektriciteitswet. Indien de FSP Balanceringsdiensten aanbiedt neemt deze de rol van Balancing Service Provider (BSP) op zoals gedefinieerd in art 2. (§6) van de Europese Verordening voor Elektriciteitsbalancering;
“Actief vermogen”: het elektrisch vermogen dat kan worden omgezet naar andere vormen van vermogen, zoals mechanisch, thermisch of akoestisch. De waarde is gelijk aan 3 U I cosinus φ, waarbij U en I de effectieve waarden zijn van de fundamentele componenten van de spanning (tussen een fase en de aarde) en de stroom (in die fase) en waarbij φ het faseverschil voorstelt tussen de fundamentele componenten van de spanning en de stroom;
“Afname”: de afname van Actief vermogen:
- op een Afnamepunt dat rechtstreeks is aangesloten op het Elia-Net, met uitzondering van de Afnamepunten die een Gesloten Distributienet voeden, of
- de Distributie Afname-positieAllocatie, als het een netto-afname betreft, of
- de Afname-positieAllocatie op een of meerdere Toegangspunten van het Gesloten Distributienet, aangesloten op het Elia-Net, als het een netto-afname betreft, of
- door een Export, of
- door een Interne Commerciële Handel (“verkoop” – “verkoper”);
”Afname-positieAllocatie op het Gesloten Distributienet”: de afgenomen energie die op Kwartierbasis kwartierbasis door een Beheerder van een Gesloten Distributienet dieat op het Elia-Net is aangesloten, wordt toegewezen aan de Evenwichtsperimeter van een Toegangsverantwoordelijke Evenwichtsverantwoordelijke;
“Afnamepunt”: de fysieke plaats en het spanningsniveau van elk punt waar het vermogen vanuit het Elia-Net wordt afgenomen, en waarvoor toegang tot het Elia-Net wordt verleend aan de Toegangshouder overeenkomstig het contract;
“Afname van de Belasting”: het Actief vermogen dat bij aanwezigheid van Lokale Productie wordt afgenomen door een of meerdere belastingen die betrekking hebben op het betrokken Toegangspunt;
“PositieAllocatie op Gesloten Distributienet”: de energie die op Kwartierbasis kwartierbasis door een Beheerder van een Gesloten Distributienet dieat op het Elia-Net is aangesloten, wordt toegewezen aan de Evenwichtsperimeter van een ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijke;
“Balancing Service Provider” of “BSP”: zoals gedefinieerd in art 2.((.§6)) van de Europese Verordening voor Elektriciteitsbalancering.
“Balanceringsdienst” of “Balancing Service”: zoals gedefinieerd in art 2.(.§3) van de Europese Verordening voor Elektriciteitsbalancering.
“Bankwerkdagen”: de werkdagen in de banksector in België;
“Bandlevering”: het Actief vermogen per Kwartier kwartier voor een Afnamepunt dat genomineerd wordt door een ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijke en dat bevestigd wordt door de betreffende Netgebruiker. De Evenwichtsperimeter van ARPBRP wordt aangepast voor alle relevante Bandleveringen. De specificaties voor Bandleveringen worden beschreven in het toegangscontract;
“Beheerder van het Gesloten Distributienet”: natuurlijke of rechtspersoon aangeduid door de bevoegde overheid als beheerder van het Gesloten Distributienet;
“Bestelde volume”: zoals gedefinieerd in de Regels voor Energieoverdrachthet door XXXX gevraagde energievolume gedurende een activatie van flexibiliteit in het kader van de levering van Balanceringsdiensten en/of Strategische Reserve.en/of congestiebeheer.
“Bidding Zone”: de grootste geografische regio waarin de ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijken energie kunnen uitwisselen zonder Internationale Uitwisselingen aan de Grenzen;
“Bijlage”: een bijlage bij het BRP Contract;
“BRP Contract” of “Contract van de Evenwichtsverantwoordelijke”: dit contract inzake evenwichtsverantwoordelijkheid afgesloten tussen Elia en ARPBRP;
“CCP” of “central counter party” of de centrale tegenpartij, in de zin van de Verordening (EU) 2015/1222 van de Commissie van 24 juli 2015, met name een entiteit aangeduid door een Marktbeheerder om contracten af te sluiten met marktdeelnemers, door vernieuwing van de uit het matchingproces resulterende contracten, en om de overdracht van netto-posities te organiseren die resulteren uit de capaciteitstoewijzing met andere CCPs of Shipping Agents;
“CDS”: acroniem voor 'closed distribution system' of Gesloten Distributienet, zoals hierna gedefinieerd;
“CDS-Toegangspunt” (of “Toegangspunt-CDS”): het toegangspunt tot het Gesloten Distributienet van een Gebruiker van dit Gesloten Distributienet, waar op virtuele wijze het geheel van zijn fysieke afname(s) en/of injectie(s) van Actief Vermogen binnen het Gesloten Distributienet kan worden geaggregeerd;
“CIPU-contract”: contract voor de coördinatie van de inschakeling van de productie- eenheden, zoals gedefinieerd in art. 1 punt 7° van het Technisch Reglement TransmissieFederaal Technisch Reglement;
“Concessionaris”: de Netgebruiker die tevens houder is van één (of meer) domeinconcessie(s) afgeleverd in overeenstemming met artikel 6 van de Elektriciteitswet, voor de bouw en de exploitatie van installaties voor de productie van elektriciteit uit wind in de zeegebieden onder Belgische jurisdictie;
“CREG”: Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas;
“Dag D”: om het even welke kalenderdag waarop de uitvoering van een Nominatie Dagelijks Evenwichtsprogramma gepland wordt;
“Dag D-1”: de kalenderdag voor Dag D;
“Dag D+1”: de kalenderdag volgend op Dag D;
“Dagelijks Evenwichtsprogramma”: het geheel van de Nominaties en de Dagelijkse Interne en Externe Commerciële Handelsprogramma’s van een BRP met betrekking tot zijn Evenwichtsperimeter;
“Day-ahead Import en/of Export”: een Internationale Uitwisseling tussen een andere Scheduling Area en de door Xxxx uitgebate Scheduling Area waarvoor het Extern Commercieel Handelsprogramma de Nominatie uiterlijk op Dag D-1 bij Xxxx is ingediend overeenkomstig de bepalingen van het BRP Contract;
“Day-ahead Nominatie”: een tabel die een aantal gegevens bevat zoals de kenmerken van een fysieke toegang tot het Elia-Net op een bepaalde Dag D, met inbegrip van de hoeveelheid Actief vermogen per tijdseenheid die moet worden geïnjecteerd of afgenomen, of op niveau van het Toegangspunt op het Elia-Net, of globaal op niveau van het distributienet, of globaal op niveau van het Gesloten Distributienet. De Day-ahead Nominatie moet worden ingediend door BRP bij Xxxx uiterlijk op Dag D-1, overeenkomstig de bepalingen van het BRP Contract;
“Day-ahead Interne Commerciële Handel”: een Interne Commerciële Handel waarvoor de Nominatie een Intern Commercieel Handelsprogramma ten laatste op Dag D-1 door de ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijken ingediend wordt bij Elia, overeenkomstig de bepalingen in dit BRP Contract;
“Distributie Afname-positieAllocatie”: de energie die op kwartierbasis door een andere distributienetbeheerder dan Elia, behorende tot de Belgische regelzone, wordt toegewezen aan de Evenwichtsperimeter van een ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijke;
“Distributie Afname-positieAllocatie afgenomen energie”: de afgenomen energie die op kKwartierbasis door een andere distributienetbeheerder dan Elia, behorende tot de Belgische regelzone, wordt toegewezen aan de Evenwichtsperimeter van een ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijke;
“Distributie Afname-positieAllocatie geïnjecteerde energie”: de geïnjecteerde energie die op Kwartierbasis kwartierbasis door een andere distributienetbeheerder dan Elia, behorende tot de Belgische regelzone, wordt toegewezen aan de Evenwichtsperimeter van een ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijke;
“Effectieve Levering”: de effectieve levering van de Strategische Reserve door Afschakeling of de Strategische Reserve door Productie, die begint op het moment waarop het niveau van de consigne geacht wordt bereikt te zijn en die eindigt op het moment dat door Xxxx wordt aangeduid als het einde van de activering, zoals gedefinieerd in de
werkingsregels van de strategische reserve, in overeenstemming met artikel 7 septies, §1 en 2 van de Elektriciteitswet;
“Elektriciteitswet”: de Wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, zoals aangepast van tijd tot tijd;
“Elia-Net”: het elektriciteitsnet waarop Xxxx het eigendomsrecht of tenminste het gebruiks- of exploitatierecht heeft, en waarvoor Xxxx is aangeduid als netbeheerder;
“Energieoverdracht” of “Transfer of Energy” : zoals gedefinieerd in art 19bis §2 van de Elektriciteitswet
“Evenwichtsperimeter”: elke Afname en Injectie toegekend aan ARPBRP zoals bepaald in Artikel Sectie X:13 en 19 11 van dit BRP Contract;
“Export”: een Internationale Uitwisseling vanaf de door Xxxx uitgebate Scheduling Area naar een andere Scheduling Area;
“Extern Commercieel Handelsprogramma”: Een programma met betrekking tot de Commerciële Handel van elektriciteit tussen marktdeelnemers in verschillende Scheduling Areas (“Internationale Uitwisseling”), zoals gedefinieerd in Artikel 2 (75) van de verordening tot vaststelling van richtsnoeren betreffende het beheer van het elektriciteitstransmissiesystemen.
“Fysiek Transmissierecht”: Import- of Exportcapaciteit, toegewezen door expliciete of impliciete veilingen conform de regels vermeld in Artikel 27 Bijlage 1 van het BRP Contract;
“Gate”: uiterste Uur dat het einde van de Intraday Import en/of Export handel aangeeft overeenkomstig de regels van Bijlage 1Artikel 27 van het BRP Contract. De lijst van de Gates betreffende de Grenzen is gepubliceerd op de website van Xxxx;
“Gebruiker van het Gesloten Distributienet”: een eindafnemer of producent die op het net van een Gesloten Distributienet is aangesloten en die beschikt over minstens één CDS- Toegangspunt, ongeacht of hij al dan niet zijn keuze van een leverancier uitoefent;
“Gedeelde injectie”: het Actief vermogen op Kwartierbasis voor een Injectiepunt dat door een ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijke genomineerd werd, maar dat op procentbasis zal toegekend worden aan de Evenwichtsperimeters van meer dan één ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijke; de specificaties voor Gedeelde injecties worden beschreven in het standaard toegangscontract;
“Geharmoniseerde Veilingregels (of “EU HAR”-regels)”: de regels die de modaliteiten en voorwaarden op Europees niveau vastleggen voor de toewijzing van de beschikbare Langetermijntransmissierechten via expliciete veilingen in beide richtingen voor een Grens;
“Geleverde volume”: zoals gedefinieerd in de Regels voor Energieoverdracht.
“Gesloten Distributienet”: het Gesloten Distributienet (of, volgens de Elektriciteitswet, de Elektriciteitsdecreten en/of –ordonnanties: industrieel gesloten net, professioneel gesloten net, gesloten distributienet) is een net dat rechtstreeks op het Elia-Net is aangesloten en dat door de bevoegde autoriteiten erkend is als een Gesloten Distributienet;
“Grens”: het of de verbindingspunt(en) tussen de door Elia uitgebate Scheduling Area en een andere buitenlandse Scheduling Area waarop een Internationale Uitwisseling kan worden verwezenlijkt;
“Hoofd van de pool”: de ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijke die aangeduid is als Hoofd van de pool door één of meerdere andere ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijken in de pooling-overeenkomst die zij
onderling hebben gesloten en krachtens xxxxxxx Xxxx het globaal Onevenwicht aan het Hoofd van de pool zal factureren;
“Import”: een Internationale Uitwisseling vanaf een andere Scheduling Area naar de door Xxxx uitgebate Scheduling Area;
“Injectie”: de injectie van Actief vermogen:
- op een Injectiepunt dat rechtstreeks is aangesloten op het Elia-Net, met uitzondering van de Injectiepunten die een Gesloten Distributienet voeden, of
- de Distributie Afname-positieAllocatie, als het een netto-injectie betreft, of
- de InjectiepositieAllocatie op een of meerdere Toegangspunten van het Gesloten Distributienet aangesloten op het Elia-Net, als het een netto-injectie betreft, of
- door een Import, of
- door een Interne Commerciële Handel (“koop” – “koper”);
”Injectie-positieAllocatie op het Gesloten Distributienet”: de geïnjecteerde energie die op Kwartierbasis door een Beheerder van een Gesloten Distributienet dat op het Elia-Net is aangesloten, wordt toegewezen aan de Evenwichtsperimeter van een ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijke;
“Injectiepunt”: de fysieke plaats en het spanningsniveau van elk punt waar het vermogen in het Elia-Net wordt geïnjecteerd, en waarvoor toegang tot het Elia-Net wordt verleend aan de Toegangshouder overeenkomstig het contract;
“Internationale Uitwisseling”: een internationale uitwisseling van een bepaald volume aan elektriciteit tussen de door Xxxx uitgebate Scheduling Area en een andere Scheduling Area, gekoppeld aan een Fysiek Transmissierecht, waarvoor een Nominatie Extern Commercieel Handelsprogramma bij Xxxx moet worden ingediend overeenkomstig het BRP Contract;
“Interne Commerciële Handel”: een energie-uitwisseling binnen de regelzone van Xxxx tussen ARPBRP en een andere ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijke die van Elia de toestemming verkregen heeft om op bilaterale basis energie uit te wisselen, waarvoor door de genoemde ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijken overeenkomstig dit BRP Contract een Nominatie Intern Commercieel Handelsprogramma moet voorgelegd worden aan Xxxx. Elke referentie naar een Interne Commerciële Handel in dit BRP Contract omvat zowel Day-Ahead Interne Commerciële Handel als de Intraday Interne Commerciële Handel;
“Intern Commercieel Handelsprogramma”: Een programma voor de Interne Commerciële Handel van elektriciteit tussen verschillende marktdeelnemers binnen een Scheduling Area, zoals gedefinieerd in Artikel 2 (79) van de verordening tot vaststelling van richtsnoeren betreffende het beheer van het elektriciteitstransmissiesystemen. Dit programma wordt ofwel door BRP bij Xxxx ingediend ofwel geïntegreerd in de Evenwichtsperimeter door Xxxx voor rekening van BRP in intraday uiterlijk op Dag D+1, overeenkomstig de bepalingen van het BRP Contract. Telkens er in het huidige BRP Contract melding wordt gemaakt van Intraday Interne Commerciële Handelsprogramma’s van BRP en/of van indiening van deze Intraday Interne Commerciële Handelsprogramma’s door BRP, wordt er niet enkel gerefereerd naar de gegevens ingediend door BRP bij Xxxx maar tevens ook deze geïntegreerd in de Evenwichtsperimeter door Xxxx voor rekening van BRP tenzij expliciet anders vermeld;
“Intraday Interne Commerciële Handel”: een Interne Commerciële Handel waarvoor een Intern Commercieel Handelsprogrammade Nominatie ten laatste op Dag D+1 door de
ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijken ingediend wordt bij Xxxx, overeenkomstig de bepalingen in dit BRP Contract;
“Intraday Import en/of Export”: een Internationale Uitwisseling tussen een andere Scheduling Area en de door Xxxx uitgebate Scheduling Area waarvoor de Nominatie intra-day bij Xxxx werd ingediend overeenkomstig de bepalingen van het BRP Contract;
“Intraday Nominatie”: een tabel die een aantal gegevens bevat zoals de kenmerken van een fysieke toegang dat een Injectiepunt is op een bepaalde Dag D tot het Elia-Net, met inbegrip van de hoeveelheid Actief vermogen per tijdseenheid die moet worden geïnjecteerd. De Intraday Nominatie wordt ingediend door BRP bij Xxxx in overeenkomst met de modaliteiten van het BRP Contract
“KB Beurs”: het Koninklijk Besluit van 20 oktober 2005 met betrekking tot de oprichting en de organisatie van een Belgische markt voor de uitwisseling van energieblokken;
“Langetermijntransmissierecht”: recht dat wordt toegewezen door expliciete veilingen voor lange termijn via een veilingplatform en dat onderworpen is aan de op Europees niveau Geharmoniseerde Veilingregels (de “EU HAR”-regels). Afhankelijk van het product dat vermeld is in de veilingspecificaties kan dit een recht zijn dat
- ofwel de mogelijkheid tot een Internationale Uitwisseling van actief Vermogen verleent tussen de door Xxxx uitgebate Bidding Zone en een andere Bidding Zone, die gekoppeld is aan een Fysiek Transmissierecht, waarvoor een Dagelijks EvenwichtsprogrammaNominatie moet worden voorgelegd aan Xxxx, in overeenstemming met de Nominatieregels voor de Dagelijkse Evenwichtsprogramma’s. Indien die mogelijkheid niet gebruikt wordt, zal een vergoeding worden toegekend op basis van het prijsverschil tussen de door Elia uitgebate Bidding Zone en een andere Bidding Zone die wordt vastgesteld door de day-ahead Multi Regional Coupling;
- ofwel geen fysieke levering tussen de door Xxxx uitgebate Bidding Zone en een andere Bidding Zone toelaat maar dat het recht toewijst om een vergoeding te ontvangen op basis van het prijsverschil tussen de door Xxxx uitgebate Bidding Zone en een andere Bidding Zone die wordt vastgesteld door de day-ahead Multi Regional Coupling.
“Leveringspunt”: een punt op een elektriciteitsnet of binnen de elektrische installaties van een Netgebruiker waar een Balanceringsdienst of Strategische Reserve door Afschakeling wordt geleverd - dit punt wordt gekoppeld aan de telling die Xxxx in staat stelt om de levering van de dienst te meten;
“Lokale Productie”: er is sprake van lokale productie indien het Injectiepunt van een of meerdere Productie-eenheden identiek is aan het Afnamepunt van een of meerdere belasting(en) en indien de Productie-eenheid/productie-eenheden zich op dezelfde geografische site bevindt/bevinden als de belasting(en) van de betrokken Netgebruiker;
“Marktbeheerder”: een vennootschap die beantwoordt aan de voorwaarden opgelegd in het KB Beurs of een operator van de elektriciteitsmarkt (of "NEMO") benoemd volgens de Verordening (EU) 2015/1222 van de Commissie van 24 juli 2015;
“Marktbeheerder” of “NEMO” (“Nominated Electricity Market Operator”) of “Benoemde Elektriciteitsmarktbeheerder”: een vennootschap die beantwoordt aan de voorwaarden opgelegd in het KB Beurs of een operator van de elektriciteitsmarkt benoemd volgens de Verordening (EU) 2015/1222 van de Commissie van 24 juli 2015;
“Marktkoppeling”: de integratiemethode van de elektriciteitsmarkten in verschillende Bidding Zones, door de day-ahead Multi Regional Coupling (MRC);
“Netgebruiker”: elke natuurlijke of rechtspersoon die als producent of afnemer of Beheerder van het Gesloten Distributienet op het Elia-Net is aangesloten en die, indien hijzelf niet optreedt als Toegangshouder, de Toegangshouder heeft aangeduid;
“Nominatie”: Day-ahead Nominatie en/of Intraday Nominatie;
“Onevenwicht”: het verschil per Kwartier tussen de totale Injectie in het Elia-Net behorende tot de Evenwichtsperimeter van ARPBRP en de totale Afname van het Elia-Net behorende tot de Evenwichtsperimeter van ARPBRP zoals beschreven in Artikel 20 van het BRP ContractBijlage 3;
“Productie-eenheid“: een fysieke eenheid die een generator bevat die elektriciteit opwekt en die geassocieerd is met een Toegangspunt van het Elia-Net.
“Ramp-Down“: de fase waarin het globale verbruik van de Strategische Reserve door Afschakeling moet dalen overeenkomstig de activering gevraagd door Xxxx en vastgelegd in het contract afgesloten tussen de leverancier van de Strategische Reserve door Afschakeling en Xxxx;
“Regels voor de organisatie van de Energieoverdracht” of “Regels voor Energieoverdracht”: het geheel van regels zoals gedefinieerd door artikel 19bis §2 van de Elektriciteitswet die de principes vastleggen voor de Energieoverdracht
“Register van de ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijken”: het register dat door Xxxx wordt bijgehouden en waarin alle ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijken opgenomen werden die een Contract van ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijke afgesloten hebben met Xxxx;
“Scheduling Area”: het betreft de Bidding Zone behalve indien er meer dan één regelzone bestaat binnen die Bidding Zone; in dat geval staat de Scheduling Area gelijk met de regelzone of met een groep van regelzones;
“Shadow Allocation Rules”: de regels die de voorwaarden van toewijzing vastleggen van de dagelijkse Fysieke Transmissierechten die beschikbaar zijn door middel van expliciete veilingen in de twee richtingen van een Grens wanneer de day-ahead Multi Regional Coupling niet beschikbaar is;
“Shipping Agent”: een entiteit die verantwoordelijk is voor het overdragen van nettoposities tussen verschillende CCPs;
“Strategische Reserve door Afschakeling”: de strategische reserve geleverd door afschakeling van de vraagzijde (of Afname van de Belasting) zoals bedoeld in artikel 7quinquies § 2, 1° van de Elektriciteitswet;
“Strategische Reserve door Productie”: de strategische reserve geleverd door Productie- eenheden zoals bedoeld in artikel 7quinquies § 2, 2° tot 4° van de Elektriciteitswet;
"Tarief": een generieke term gebruikt om, geheel of gedeeltelijk, de tarieven aan te duiden die in het kader van dit BRP Contract van toepassing zijn voor de ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijken, zoals deze zijn goedgekeurd door of, in voorkomend geval, opgelegd door de CREG in overeenstemming met de geldende wettelijke bepalingen zoals bepaald in Artikel 29 van onderhavig BRP Contract en gepubliceerd voor een regulatoire periode door de CREG;
“Tariefmethodologie”: methodologie voor het berekenen en vastleggen van de tarifaire voorwaarden inzake het handhaven en herstellen van het individueel evenwicht van de ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijken zoals opgesteld door de CREG in toepassing van artikel 12 § 2 van de Elektriciteitswet;
“Technisch Reglement TransmissieFederaal Technisch Reglement”: het Koninklijk besluit van 19 december 2002, zoals aangepast van tijd tot tijd, houdende een technisch reglement voor het beheer van het transmissienet van elektriciteit en de toegang ertoe;
“Technische Eenheid”: een installatie (al dan niet opgenomen in een CIPU contract) aangesloten binnen de Belgische regelzone, dewelke geprekwalificeerd is om Balanceringsdiensten te leveren aan Xxxx;
“Technische Reglementen”: het Technisch Reglement TransmissieFederaal Technisch Reglement en de Technische Reglementen Plaatselijk Vervoer, Lokale en Gewestelijke Transmissie;
“Technische Reglementen Plaatselijk Vervoer, Lokale en Gewestelijke Transmissie”: de technische reglementen Plaatselijk Vervoer, lokale of gewestelijke transmissie van elektriciteit die van toepassing zijn of zullen worden in Vlaanderen, Brussel en Wallonië, en zoals aangepast van tijd tot tijd;
“Tegenpartij”: de ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijke met wie een Interne Commerciële Handel is uitgevoerd;
“Toegangshouder”: de Toegangsaanvrager die het BRP Contract afsluit met Xxxx; dit kan de Netgebruiker zijn, of gelijk welke andere natuurlijke of rechtspersoon die de Netgebruiker aanwijst binnen de beperkingen van de toepasselijke wetten en reglementen;
“Toegangspunt”: een Injectiepunt en/of een Afnamepunt op het Elia-Net;
“ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijke” of “ARPBRP”: elke natuurlijke of rechtspersoon, zoals gedefinieerd in art 2.(7) van de Europese Verordening voor Elektriciteitsbalancering, ingeschreven in het register van ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijken overeenkomstig het Technisch Reglement TransmissieFederaal Technisch Reglement; in de Technische Reglementen Plaatselijk Vervoer, Lokale en Gewestelijke Transmissie ook nog aangeduid met de term evenwichtsverantwoordelijke;
“ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijke verbonden aan een Flexibility Service Provider” of ARPBRPfsp: de ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijke die instaat voor de toegewezen energievolumes aan de Flexibility Service Provider, voor de duur van de activatie, in zijn Evenwichtsperimeter en, in het geval van een Energieoverdracht, ook voor de toegewezen geleverde energie als gevolg van de Energieoverdracht in zijn Evenwichtsperimeter.
“Uur”: het normale uur van een dag, uitgedrukt in Belgische tijd, of een duur van zestig (60) minuten;
“Wet van 2 augustus 2002”: de Wet van 2 augustus 2002 betreffende de bestrijding van de betalingsachterstand bij handelstransacties zoals aangepast van tijd tot tijd;
2 Voorwerp van het BRP Contract
In dit BRP Contract en zijn Bijlagen worden vastgesteld:
- de bepalingen en voorwaarden, met inbegrip van de technische en operationele vereisten die ARPBRP dient na te leven om de status van ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijke te verkrijgen en deze status gedurende de looptijd van dit BRP Contract te behouden. ARPBRP begrijpt en aanvaardt dat de uitvoering van alle of een deel van de bepalingen van dit BRP
Contract, inclusief alle of een deel van de rechten die hem hierin worden verleend, kunnen onderworpen zijn aan andere contractuele, wettelijke, administratieve of reglementaire bepalingen; en
- de contractuele verplichtingen van de Partijen om, desgevallend, het Onevenwichtstarief te betalen of te crediteren, dat van toepassing is voor ARPBRP; en
- alle andere rechten en plichten van de Partijen in dit verband, met inbegrip van de gevolgen van (een) mogelijk(e) Onevenwicht(en) zoals hierin bepaald.
Elke Partij is zich bewust van de onderlinge samenhang die bestaat tussen het aansluitingscontract, het Contract van ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijke en het toegangscontract die elk ten aanzien van elkaar een noodzakelijk accessorium zijn voor de veiligheid, betrouwbaarheid en de efficiëntie van het Elia-Net en die derhalve onmisbaar zijn voor de uitvoering van de contractuele relatie.
De Partijen zorgen ervoor dat hun contractuele relaties ten aanzien van elkaar steeds steunen op het bestaan en de goede uitvoering van de nodige contractuele afspraken met de relevante derde partijen die een aansluitingscontract en/of toegangscontract hebben afgesloten met Xxxx of een andere netbeheerder binnen de Belgische regelzone.
3 Duur van dit BRP Contract
Onder voorbehoud van conformiteit van ARPBRP met de in bovenstaand Artikel 18 van het BRP Contract vermelde voorwaarden, treedt dit BRP Contract in werking op de datum dat ARPBRP wordt geregistreerd in het Register van ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijken, hetzij binnen de drie (3) dagen na ontvangst door Xxxx van een door ARPBRP correct ondertekend origineel van dit BRP Contract, op voorwaarde dat aan alle opschortende bepalingen, vermeld in dit BRP Contract, is voldaan.
Onverminderd Artikel 99 van dit BRP Contract, is dit BRP Contract van onbepaalde duur.
4 Aanvullende interpretatieregels
De titels en hoofdingen van artikelen en/of bijlagen in het BRP Contract worden enkel opgenomen voor de eenvoud van verwijzing en drukken op geen enkele wijze de bedoeling van Partijen uit. Zij zullen niet in overweging worden genomen bij de interpretatie van de bepalingen van het BRP Contract.
De Bijlagen van dit BRP Contract maken integraal deel uit van het BRP Contract. Elke verwijzing naar het BRP Contract omvat de Bijlagen, en vice versa. Indien er een interpretatieconflict is tussen een Bijlage van dit BRP Contract en één of meerdere bepalingen van dit BRP Contract, zullen de bepalingen van dit BRP Contract voorrang hebben. Bij een interpretatieconflict of een afwijking tussen het onderhavige BRP Contract en één of meerdere elementen van de Tarieven, zullen deze elementen van de Tarieven voorrang hebben.
Indien ARPBRP praktische vragen heeft betreffende de interpretatie van een procedure vermeld in dit BRP Contract of in de Bijlage daarbij, zal hij deze vraag voorleggen aan Xxxx.
De concretisering in het BRP Contract van een specifieke verplichting of bepaling opgenomen in de Technische Reglementen, zal op geen enkele wijze worden geacht afbreuk te doen aan
de verplichtingen of bepalingen die, krachtens de Technische Reglementen toepassing dienen te vinden in de relevante situatie.
Sectie II: Facturatie en betaling
5 Facturatie- en betalingsvoorwaarden
Facturen of creditnota’s worden opgesteld op grond van de technische modaliteiten en de periodiciteit bepaald in het BRP Contract en in Bijlage 8Artikel 29 van het BRP Contract.
Facturen of, afhankelijk van het geval, creditnota’s worden verzonden naar het facturatieadres van ARPBRP zoals dit gepreciseerd is in Bijlage 2 Bijlage 6 van dit BRP Contract. Van zodra de ARPBRP expliciet zijn goedkeuring geeft, zal de facturatie plaatsvinden langs elektronische weg gericht aan de e-mailadressen voor facturatie opgegeven in Bijlage 2Bijlage 6 van het BRP Contract.
Elke creditnota die Elia naar ARPBRP stuurt, vormt een provisionele betaling, onder voorbehoud van een afrekening. De afrekening wordt per kwartaal uitgevoerd middels een finale factuur of creditnota, in de maand na dat kwartaal. Ze houdt rekening met de correcties en de informatie die Xxxx intussen verkregen heeft.
Facturen of creditnota’s zijn betaalbaar/worden gecrediteerd door de Partijen binnen de dertig
(30) dagen na ontvangstdatum van de factuur. De ontvangst van de factuur door ARPBRP wordt verondersteld te hebben plaatsgehad drie (3) dagen na verzendingsdatum van de factuur.
In het geval de Partijen verzuimen een deel van of al de genoemde facturen of creditnota’s binnen de vermelde termijn van drieëndertig (33) dagen te betalen of te crediteren, is een intrest voor laattijdige betaling verschuldigd aan een intrestvoet bepaald overeenkomstig artikel 5 van de Wet van 2 augustus 2002. Deze interest is verschuldigd vanaf de 33ste dag van de verzendingsdatum van de factuur of de creditnota tot de betaling of de creditering volledig werd uitgevoerd.
Bovendien hebben Partijen dan, onverminderd hun recht op vergoeding van de gerechtskosten overeenkomstig het Gerechtelijk Wetboek, recht op de schadeloosstelling voorzien in artikel 6 van de Wet van 2 augustus 2002. De hierboven opgenomen bepalingen doen geen afbreuk aan de overige rechten van Partijen overeenkomstig de toepasselijke wetten en reglementen en de bepalingen van het BRP Contract.
Elk bezwaar betreffende een factuur of creditnota moet, om ontvankelijk te zijn, vóór de vervaldatum van de geprotesteerde factuur of creditnota, in de betekenis van Artikel 5.25.2, worden geformuleerd per aangetekend schrijven met omstandige en gedetailleerde vermelding van de redenen van het bezwaar.
Een bezwaar van ARPBRP betreffende een factuur heft geenszins de verplichting op om de factuur te betalen volgens de bepalingen van Artikel 5.25.2 van het BRP Contract, behoudens in geval het bezwaar van ARPBRP manifest gegrond is.
Xxxx behoudt zich het recht voor om de betaling van mogelijk verschuldigde bedragen aan ARPBRP op te schorten voor de duur van een procedure tot schorsing van het BRP Contract, zoals geregeld in Artikel 99 van het BRP Contract. Xxxx behoudt zich het recht voor om terugbetaling te eisen van bedragen die onterecht zouden zijn betaald aan ARPBRP, onder andere bij fraude of bij bewust en bewezen verzuim tegenover contractuele verplichtingen.
5.4. Modaliteiten voor het invorderen van eventueel onbetaalde sommen
Bij gebreke van betaling van de factuur binnen de zeven (7) dagen na de ontvangst door ARPBRP van een ingebrekestelling per aangetekend schrijven vanwege Xxxx, die geacht wordt plaats te vinden binnen de drie (3) dagen na de verzending ervan, zal Xxxx, onverminderd de toepassing van de voorafgaande bepalingen, het recht hebben om beroep te doen op de financiële waarborg zoals gepreciseerd in Artikel 1717 van het BRP Contract. De maatregelen voor het invorderen van onbetaalde sommen zullen door Xxxx worden toegepast op niet- discriminerende en redelijke wijze.
Sectie III: Aansprakelijkheden
6 Aansprakelijkheid
De Partijen in dit BRP Contract zijn ten opzichte van elkaar aansprakelijk voor elke schade die het directe gevolg is van een contractuele inbreuk en/of fout (door schuld). De Partij die de inbreuk en/of de fout heeft begaan, zal de andere Partij vrijwaren en schadeloosstellen voor elke directe schade, met inbegrip van de claims door derde partijen ten overstaan van dergelijke directe schade. Behoudens in geval van bedrog of opzettelijke fout zullen Partijen onder geen enkele omstandigheid ten overstaan van elkaar aansprakelijk zijn of de andere Partij schadeloosstellen of vrijwaren, met inbegrip van claims door derde partijen, voor onrechtstreekse schade of gevolgschade met inbegrip van en niet beperkt tot winstderving, verlies van inkomsten, gebruiksverlies, verlies van contracten of verlies van goodwill.
Sectie IV: Maatregelen in geval van een noodsituatie of overmacht
7 Maatregelen in geval van een noodsituatie of overmacht
7.1. Definities en gevolgen van overmacht en noodsituatie
Indien een overmacht- en/of een noodsituatie zoals gedefinieerd in de Technische Reglementen of in de zin van het Belgische burgerlijk recht wordt ingeroepen, wordt de uitvoering van de verplichtingen die het voorwerp zijn van het BRP Contract tijdelijk opgeschort voor de duur van de gebeurtenis die aanleiding geeft tot de overmacht- en/of noodsituatie.
De Partij die een situatie van overmacht en/of een noodsituatie inroept, zal zo snel mogelijk de andere Partij op de hoogte brengen per telefoon en/of e-mail en/of fax, van de reden waarom zij haar verplichtingen geheel of gedeeltelijk niet kan uitvoeren en welke de redelijkerwijze voorzienbare termijn van de niet-uitvoering zal zijn.
De Partij die een situatie van overmacht en/of noodsituatie inroept, stelt niettemin alles in het werk om de gevolgen van de niet-uitvoering van zijn verplichtingen voor de andere Partij, het Elia-Net of derden te beperken en zijn verplichtingen opnieuw te vervullen.
Indien de periode van overmacht en/of noodsituatie een duur heeft van dertig (30) opeenvolgende dagen of meer en dat een Partij, als gevolg van de situatie van overmacht en/of noodsituatie, niet in staat is om de essentiële verplichtingen van het BRP Contract na te komen, mag een Partij het BRP Contract opzeggen met onmiddellijke ingang via een gemotiveerd aangetekend schrijven.
Ingeval zich een noodsituatie of een meervoudige incidentsituatie, zoals gedefinieerd in de Technische Reglementen voordoet of ingeval Xxxx meent dat een noodsituatie zich redelijkerwijze zou kunnen voordoen, kan Xxxx de nodige maatregelen, eventueel preventief, treffen die beschreven staan in de Technische Reglementen, waaronder het hanteren van de het reddingscode systeembeschermingsplan en het de heropbouwcodeherstelplan.
HetDe reddingscodesysteembeschermingsplan bepaalt de operationele procedures in het kader van een noodsituatie, een dreigend tekort of een situatie van veelvuldige incidenten en omvat ook het afschakelplan, dat onder meer de procedures en prioriteiten inzake afschakelen van Netgebruikers bepaalt.
De heropbouwcode bevat de operationele procedures voor de heropbouw van het elektrisch systeem.
De Het reddingscodesysteembeschermingsplan en de het herstelplanheropbouwcode kunnen geconsulteerd worden op vraag van ARPBRP. Deze codes kunnen op elk moment door Xxxx worden gewijzigd volgens de wettelijke en reglementaire bepalingen.
De toepasselijke wettelijke en reglementaire bepalingen inzake de het reddingscodesysteembeschermingsplan en de het herstelplanheropbouwcode en de eventuele latere wijzigingen zijn van toepassing op de Partijen.
ARPBRP verbindt zich ertoe onverwijld alle maatregelen overeenkomstig de voorafgaande bepalingen na te leven die hem door Xxxx per telefoon en/of e-mail en/of fax worden meegedeeld teneinde noodsituaties te voorkomen en/of te verhelpen.
8 Mededeling aan derden van vertrouwelijke of commercieel gevoelige informatie
Partijen verbinden zich er toeertoe om de informatie die zij, in het kader van en naar aanleiding van dit BRP Contract met elkaar uitwisselen en van elkaar bekomen en die de mededelende
Partij als vertrouwelijk bestempelt en/of die dient te worden beschouwd als vertrouwelijk overeenkomstig de toepasselijke wetten en reglementen, vertrouwelijk te behandelen. De Partijen verbinden zich ertoe bovenvermelde vertrouwelijke informatie niet mee te delen aan derden behoudens wanneer aan minstens één van de volgende voorwaarden voldaan is:
1) indien Xxxx en/of ARPBRP werd(en) opgeroepen om in rechte te getuigen of in hun verhouding met de controle-autoriteiten voor de elektriciteitsmarkt of andere administratieve overheden;
2) in het geval van een voorafgaand schriftelijk akkoord van de Partij van wie de vertrouwelijke informatie uitgaat;
3) wat betreft Xxxx, in overleg met beheerders van andere netten of in het kader van contracten en/of regels met de buitenlandse netbeheerders en voor zover de bestemmeling van deze informatie er zich toe verbindt aan deze informatie dezelfde graad van vertrouwelijkheid te geven als deze gegeven door Xxxx;
4) indien deze informatie gemakkelijk en gewoon toegankelijk is of voor het publiek beschikbaar is;
5) wanneer de mededeling door Xxxx en/of ARPBRP onmisbaar is voor technische of veiligheidsredenen, onder meer aan de (onder)aannemers en/of hun werknemers en/of hun vertegenwoordigers, voor zover deze bestemmeling(en) gebonden zijn door regels van vertrouwelijkheid die op gepaste wijze de bescherming van de vertrouwelijkheid van de informatie waarborgen;
6) indien de mededeling door Xxxx noodzakelijk is voor de continuïteit van de evenwichtsverantwoordelijkheid voor het (de) Toegangspunt(en), de Distributie Afname- positieAllocatie(s) en de PositieAllocatie(s) op het Gesloten Distributienet toegekend aan de perimeter van ARPBRP zoals bepaald in Artikel 9.3 van dit BRP Contract of ook voor de uitvoering van andere contracten die met Netgebruikers zijn gesloten, indien deze contracten uitdrukkelijk in deze mededeling voorzien.
Partijen aanvaarden dat de vertrouwelijkheid van gegevens niet tussen hen kan worden ingeroepen, noch ten aanzien van andere personen, onder meer de Netgebruiker, betrokken bij de uitvoering van het BRP Contract.
Onverminderd de toepasselijke wetten en reglementen blijft deze bepaling in ieder geval geldig tot vijf (5) jaar na de beëindiging van het BRP Contract.
Niettegenstaande de voorafgaande vertrouwelijkheidsclausule, in de toegangsovereenkomst of in eender welke andere overeenkomst of eender welk ander document tussen ARPBRP en Elia, mag Elia de naam van de ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijke en zijn status als een Partij op haar website bekendmaken. Alle Bijlagen of delen ervan, die niet specifiek zijn voor het BRP Contract, mogen ook door Xxxx op haar website worden bekendgemaakt.
Sectie VI: Beëindiging of schorsing van dit BRP contract
9 Schorsing van dit BRP Contract
9.1. Schorsing van het BRP Contract door Xxxx
9.1.1. Algemene procedure tot schorsing van het BRP Contract door Xxxx
Xxxx kan het BRP Contract eenzijdig schorsen aan het einde van de schorsingsprocedure zoals beschreven in dit Artikel, onverminderd een onmiddellijke schorsing van het BRP Contract door Xxxx in het geval dat ARPBRP een ernstige fout begaat waarvan de procedure beschreven is in Artikel 9.1.29.1.2 van het BRP Contract.
Indien ARPBRP één of meer inbreuken pleegt op één of meer contractuele verplichtingen, met name deze beschreven in de Artikelen 17 en 18 van het BRP Contract, geeft Xxxx, in toepassing van Artikel 10.2 van het BRP Contract, via aangetekende brief aan ARPBRP te kennen dat deze tekortkoming(en) rechtgezet moet(en) worden.
De kennisgeving van de start van deze algemene schorsingsprocedure geeft aan:
- de redenen voor de start van de algemene schorsingsprocedure; en
- de actie(s) die ARPBRP moet ondernemen om de geïdentificeerde tekortkoming(en) tegenover een of meer van zijn contractuele verplichtingen recht te zetten; en
- een termijn van minstens vijftien (15) kalenderdagen die volgen op de datum van verzending van de aangetekende brief, waarin XXXXXX deze actie(s) moet ondernemen; en
- de mogelijkheid voor ARPBRP om deze kennisgeving te beantwoorden en/of, op zijn schriftelijk verzoek, te worden gehoord door Xxxx aangaande de redenen voor de start van de algemene schorsingsprocedure.
ARPBRP heeft het recht om door Xxxx te worden gehoord aangaande de redenen voor de start van de algemene schorsingsprocedure, om alle nuttige en door de andere partij verifieerbare informatie te verschaffen en uitleg te geven bij zijn handelswijze. Indien ARPBRP gebruik wenst te maken van deze overlegvergadering, vraagt ARPBRP uitdrukkelijk aan Xxxx om deze vergadering te beleggen tijdens de termijn waarin ARPBRP de herstelactie(s) moet ondernemen.
Xxxx xxx, onverminderd het resultaat van de overlegvergadering, en voor zover ARPBRP de tekortkoming(en) niet heeft rechtgezet binnen de in de kennisgeving gestelde termijn, het BRP Contract zonder voorafgaande rechterlijke toestemming eenzijdig schorsen door middel van een gemotiveerde aangetekende brief. In dat geval treedt de schorsing van het BRP Contract in werking binnen een termijn van minstens vijf (5) en maximaal tien (10) kalenderdagen, te rekenen vanaf de uiterste datum die vermeld was in de aangetekende brief die ARPBRP informeert over de start van de algemene schorsingsprocedure.
De kennisgeving van schorsing van het BRP Contract vermeldt:
- de redenen voor de effectieve schorsing van het BRP Contract; en
- de datum en het tijdstip waarop de schorsing ingaat; en
- de consequenties van de schorsing, zoals beschreven in Artikel 9.39.3.
Onverminderd de rechten en/of gerechtelijke handelingen van ARPBRP treedt de schorsing van het BRP Contract onmiddellijk in werking op de datum en het tijdstip zoals vermeld in de kennisgeving van de schorsing, tenzij ARPBRP de tekortkoming(en) zou hebben rechtgezet binnen de termijn die in deze kennisgeving werd bepaald. De schorsing van het BRP Contract zal een minimale duur van dertig (30) kalenderdagen hebben.
9.1.2. OnmiddelijkeOnmiddellijke schorsing van het BRP Contract door Xxxx in bepaalde gevallen
Onverminderd zijn andere rechten en/of gerechtelijke handelingen, en onafhankelijk van de algemene schorsingsprocedure zoals beschreven in Artikel 9.1.1 9.1.1 van het BRP Contract, kan Xxxx het BRP Contract eenzijdig en onmiddellijk schorsen, zonder voorafgaande rechterlijke toestemming, in de volgende gevallen van ernstige tekortkoming:
a) ARPBRP pleegt een ernstig verzuim tegenover de verplichtingen, beschreven in de Artikelen 1510 en 2312 van het BRP Contract die voortvloeien uit de technische bepalingen, opgenomen in het Technisch Reglement TransmissieFederaal Technisch Reglement; en/of
b) ARPBRP bevindt zich in een toestand van betalingsverzuim die niet gedekt wordt door de financiële waarborg zoals gestipuleerdbepaald in Artikel 1717 van het BRP Contract; en/of
c) In dringende gevallen, indien de handelswijze van ARPBRP de veiligheid, de betrouwbaarheid of de doeltreffendheid van het Elia-Net in gevaar brengt, meer bepaald bij bewezen frauduleus gedrag of gedrag dat wordt gelijkgesteld met een aanval op het computersysteem van Xxxx.
In deze gevallen brengt Xxxx via aangetekende brief ARPBRP op de hoogte van de schorsing van het BRP Contract, en treedt deze schorsing onmiddellijk in werking. De brief die deze onmiddellijke schorsing meldt, is gemotiveerd.
9.2. Beëindiging van het BRP Contract
9.2.1. Beëindiging van het BRP Contract door BRP
ARPBRP kan dit BRP Contract beëindigen ten vroegste drie (3) maanden na kennisgeving van de beëindiging aan Xxxx via aangetekend schrijven en op voorwaarde dat uiterlijk op het einde van de opzegtermijn van drie (3) maanden:
i. hij dit ter kennis heeft gebracht aan de toegangshouder(s) die hem hebben aangeduid; en
ii. alle Injectiepunten en Afnamepunten in de Evenwichtsperimeter van ARPBRP op geldige wijze werden toegekend aan één of meerdere andere ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijken en dat geen enkele Distributie Afname-positieAllocatie of PositieAllocatie op Gesloten Distributienet aangeduid is voor toewijzing aan ARPBRP.
Xxxxxxx XXXXXX aan het einde van de drie (3) opzegmaanden nog niet al zijn contractuele verbintenissen, met inbegrip van zijn financiële verplichtingen, is nagekomen, zal het BRP Contract voor de uitvoering van deze verbintenissen blijven verder bestaan tot op het ogenblik dat alle contractuele verplichtingen van ARPBRP overeenkomstig het BRP Contract geldig zijn nagekomen.
9.2.2. Beëindiging van het BRP Contract door Xxxx
Onverminderd haar andere rechten of vorderingen in rechte mag Xxxx, zonder dat enige voorafgaande rechterlijke machtiging vereist is, dit BRP Contract eenzijdig beëindigen per gemotiveerd aangetekend schrijven:
a) Indien ARPBRP de tekortkoming(en) niet heeft rechtgezet binnen de duur van schorsing van het BRP Contract, vastgesteld per kennisgeving van schorsing zoals beschreven in Artikel 9.19.1.1; en/of
b) Indien de handelswijze van ARPBRP de veiligheid, de betrouwbaarheid of de doeltreffendheid van het Elia-Net in gevaar brengt, meer bepaald bij bewezen frauduleus gedrag of gedrag dat wordt gelijkgesteld met een aanval op het computersysteem van Xxxx; en/of
c) Indien herhaald en/of opzettelijk verzuim van ARPBRP tegenover zijn hoger beschreven contractuele verplichtingen wordt vastgesteld na de opheffing van de genoemde schorsing; en/of
d) Indien de benoeming van Xxxx als beheerder van het federale transmissienet ingetrokken, gewijzigd of niet verlengd wordt.
De beëindiging van het BRP Contract door Xxxx xxxxxx in werking op de dag die werd vermeld in de brief met de kennisgeving van de beëindiging, waarin ook de redenen voor deze beëindiging zijn vermeld.
9.2.3. Beëindigiing van dit Contracthet BRP Contract door beide Partijen
Onverminderd de overige gevallen van schorsing en/of beëindiging overeenkomstig de toepasselijke wetten en reglementen en/of het BRP Contract mag elke Partij dit BRP Contract beëindigen mits voorafgaande rechterlijke machtiging:
- in het geval een Partij een inbreuk pleegt op haar contractuele verplichtingen;
- in geval een belangrijke en nadelige wijziging plaatsvindt in het juridisch statuut, de juridische structuur, de activiteiten, het bestuur of de financiële toestand van de andere Partij, die redelijkerwijze tot de conclusie voert dat de bepalingen en voorwaarden van het BRP Contract door deze Partij niet zullen kunnen worden nageleefd.
9.3. Gevolgen van de beëindiging of de schorsing van het BRP Contract
In alle gevallen van schorsing of beëindiging van dit BRP Contract, zullen Dagelijks Evenwichtsprogramma’sNominaties voor Dag D, voorgelegd in uitvoering van dit BRP Contract, maar waarvoor de relevante Dag D valt na de datum van de effectieve beëindiging of schorsing, automatisch vervallen. De betrokken ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijke kan geen enkele vergoeding eisen voor schade die voortvloeit uit deze annulering, onverminderd de toepassing van Artikel 620.
In alle gevallen van schorsing of beëindiging van dit BRP Contract, zijn de Partijen ertoe gehouden al hun betalingsverplichtingen, voortvloeiende uit de uitvoering van dit BRP Contract of als gevolg van de schorsing of de beëindiging ervan, te voldoen. In de gevallen bedoeld in Artikelen 9.19.1, 9.2.2 9.2.2 en 9.2.3 9.2.3 zullen de genoemde betalingsverplichtingen onmiddellijk opeisbaar zijn.
In alle gevallen van schorsing of beëindiging van het BRP Contract door Xxxx, zal Xxxx te gepasten tijde de betreffende Toegangshouders van de Toegangspunten toegewezen aan de Evenwichtsperimeter van ARPBRP, de Beheerders van de Gesloten Distributienetten toegewezen aan de PositieAllocaties op het Gesloten Distributienet van ARPBRP, de distributienetbeheerders toegewezen aan de Distributie Afname-positieAllocatie(s) van ARPBRP en de veilingplatformen op de hoogte brengen van het opstarten van de procedure tot schorsing en/of de beëindiging van het BRP Contract. De betrokken regulatoren ontvangen een
kopie van de kennisgeving van de onmiddellijke schorsing van het BRP Contract die werd verzonden naar de betrokken ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijke. Ze zijn op de hoogte gebracht van het opstarten van de procedure tot schorsing en/of beëindiging van het BRP Contract.
In alle gevallen van schorsing of beëindiging van dit BRP Contract, zal de registratie in het Register van ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijken tijdelijk of definitief ingetrokken worden. Elke schorsing of beëindiging van het BRP Contract impliceert onder andere dat ARPBRP niet meer tot ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijke van een Toegangspunt kan worden benoemd.
Deze laatste bepaling doet geen afbreuk aan het recht van ARPBRP om opnieuw opgenomen te worden in het Register van de ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijken zodra alle verplichtingen van ARPBRP zijn vervuld en hij opnieuw in staat is te voldoen aan alle verplichtingen van een ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijke.
Sectie VII: Diverse bepalingen
10 Diverse bepalingen
10.1. Wijziging van dit BRP Contract
Het BRP Contract kan door Xxxx gewijzigd worden, na goedkeuring van de door Xxxx voorgestelde wijzigingen door de in dit opzicht bevoegde regulator, overeenkomstig de bepalingen in het van toepassing zijnde Technisch Regelement.
Alle wijzigingen zullen van kracht worden binnen een redelijke termijn die door Xxxx zal bepaald worden, rekening houdend met de aard van de geplande wijziging en de voorwaarden die eraan verbonden zijn inzake veiligheid, betrouwbaarheid en efficiëntie van het Elia-Net. Behalve indien een andere termijn wordt opgelegd door de regulator(en) die bevoegd is (zijn) om de aanpassingen aan het BRP Contract goed te keuren of indien die termijn voortvloeit uit de ter zake toepasselijke reglementering, zal de redelijke termijn waarvan hierboven sprake niet korter zijn dan 14 kalenderdagen volgend op de datum waarop Xxxx een aangetekende kennisgeving heeft verstuurd waarin ARPBRP op de hoogte wordt gebracht van de wijziging.
10.2. Kennisgeving en handtekening
Kennisgeving moet uitgevoerd worden overeenkomstigin overeenstemming met Bijlage 2.Bijlage 6.
ARPBRP zal Xxxx de informatie, gevraagd in Bijlage 2Bijlage 6, bezorgen vóór of bij ondertekening van het BRP Contract.
De Partijen zullen alles in het werk stellen zodat de contactpersonen vermeld onder “Operatie” in de genoemde Bijlage 2 Bijlage 6 ten allen tijdete allen tijde en permanent per telefoon of op een andere manier gecontacteerd kunnen worden. Hun contactgegevens worden vermeld in Bijlage 2Bijlage 6.
Elke wijziging in de contactgegevens met betrekking tot Bijlage 2 Bijlage 6 moet, ten minste zeven (7) dagen vooraleer de wijziging in voege treedt, aan de andere Partij kenbaar gemaakt
worden. Wijzigingen aan Bijlage 2 Bijlage 6 van dit BRP Contract mogen door ARPBRP op ieder ogenblik voor zijn eigen gegevens worden doorgevoerd en zullen bindend zijn voor Xxxx xxx xxxxx Xxxx hiervan op de hoogte gebracht is en Xxxx deze bevestigd heeft. Wijzigingen aan Bijlage 2 Bijlage 6 van dit BRP Contract mogen door Xxxx op ieder ogenblik voor zijn eigen gegevens worden doorgevoerd en zullen bindend zijn voor ARPBRP na kennisgeving aan ARPBRP via aangetekend schrijven.
De geavanceerde elektronische handtekening wordt aanvaard voor de ondertekening van het BRP Contract en/of de Bijlages daarvan, mits naleving van de voorwaarden voorzien door de wet van 9 juli 2001 houdende vaststelling van bepaalde regels in verband met het juridisch kader voor elektronische handtekeningen en certificatiediensten.
Vermits de meeste informatie die, in het kader van dit BRP Contract, tussen de partijen wordt uitgewisseld, met inbegrip van de Dagelijkse Evenwichtsprogramma’sNominaties die door ARPBRP aan Xxxx worden bezorgd, op de een of andere manier, een invloed kan hebben op Xxxx’x beheer van het Elia-Net, is het van essentieel belang voor Xxxx, inclusief voor de veiligheid van het Elia-Net, dat de informatie die door ARPBRP aan Xxxx wordt verstrekt, heel zorgvuldig door XXXXXX wordt geverifieerd voordat ze aan Xxxx wordt overgemaakt.
In deze context, en om de uitwisseling van mondelinge informatie tussen de partijen en/of tussen hun vertegenwoordigers, inclusief de werknemers, extra te beveiligen, aanvaarden beide Partijen hierbij dat de mondelinge communicatie, inclusief de telecommunicatie, wordt opgenomen. De Partijen zullen hun vertegenwoordigers en al hun werknemers die in communicatie zouden kunnen staan met de andere Partij, vóór dergelijke communicatie, van deze opnames op de hoogte brengen. De Partijen zullen passende maatregelen treffen om de bedoelde opnames veilig te bewaren en de toegang tot dergelijke opnames uitsluitend te beperken tot de personen die een verantwoorde nood aan de toegang tot de opnames hebben. De bedoelde opnames zullen niet worden gebruikt bij eender welke claim tegen eender welke natuurlijke persoon.
10.4. Niet-overdraagbaarheid van rechten
De Partijen komen overeen onder geen beding de rechten en verplichtingen voortvloeiend uit dit BRP Contract geheel of gedeeltelijk over te dragen (met inbegrip van overdrachten door fusies, splitsingen of overdracht of inbreng van een algemeenheid of een bedrijfstak (al dan niet krachtens de automatische overdrachtsregels) aan een derde, zonder de voorafgaande, uitdrukkelijke en schriftelijke toestemming van de andere Partij die deze toestemming niet op onredelijke wijze zal weerhouden of uitstellen, inzonderheid wat betreft een mogelijke fusie of splitsing van vennootschappen.
Het BRP Contract, met de eruit voortvloeiende rechten en plichten, kan niettemin vrij worden overgedragen aan vennootschappen die als verbonden onderneming van een Partij worden beschouwd in de zin van artikel 11 van het Belgische Wetboek van Vennootschappen, op voorwaarde evenwel dat de overnemer zich ertoe verbindt deze rechten en plichten terug aan de overdrager over te dragen (en de overdrager er zich toe verbindt deze overdracht te aanvaarden), van zodra de verbondenheid tussen de overdrager en de overnemer ophoudt te bestaan.
10.5. Voorrang op alle vorige overeenkomsten
Beide partijen bevestigen dat dit BRP Contract eender welke en alle vorige of lopende overeenkomsten van ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijke tussen de Partijen die naar hetzelfde onderwerp verwijzen, vernietigt en vervangt. Als de partijen, op het ogenblik van de ondertekening van dit BRP Contract, al gebonden zijn door een lopend contract van ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijke voor het lopende jaar, vernietigt, beëindigt en vervangt dit BRP Contract het bedoelde lopende contract.
Het feit dat één van beide Partijen op eender welk ogenblik nalaat de strikte uitvoering door de andere Partij te eisen van eender welke bepalingen, akkoorden of voorwaarden gestipuleerd in dit BRP Contract, mag niet worden geïnterpreteerd als een blijvende afstand of een aanhoudend prijsgeven ervan, en iedere Partij mag op eender welk ogenblik de strikte en volledige uitvoering door de andere Partij eisen van eender welke of alle bedoelde bepalingen, akkoorden en voorwaarden.
10.7. Nietigheid van een clausule
De ongeldigheid of nietigheid van één of meerdere bepaling(en) van dit BRP Contract zal geen invloed hebben op de geldigheid van de overige bepalingen ervan. Eender welke bepaling die uit hoofde van eender welke toepasselijke wet nietig en ongeldig is, zal als er uit weggelaten beschouwd worden, maar dergelijke weglating zal geen invloed hebben op de overige bepalingen ervan, die volledig van kracht zullen blijven.
ARPBRP zal op ieder ogenblik tijdens de looptijd van dit BRP Contract beschikken over alle overheidsvergunningen, licenties en/of goedkeuringen noodzakelijk voor de uitvoering van de rechten of plichten die in dit BRP Contract voor of namens ARPBRP zijn vastgelegd. Als op eender welk gegeven ogenblik tijdens dit BRP Contract een dergelijke vergunning, licentie en/of goedkeuring wordt opgeschort en/of ingetrokken, mag Xxxx dit BRP Contract onmiddellijk beëindigen.
Sectie VIII: Geschillenbeslechting
11 Geschillenbeslechting
XXXXXX verklaart hierbij dat hij door Xxxx, voorafgaand aan het ondertekenen van het BRP Contract, op de hoogte werd gebracht van zijn rechten en onder meer van het feit dat de geschillen betreffende de verplichtingen van Xxxx, met uitzondering van geschillen over de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit het BRP Contract, mogen worden voorgelegd, naargelang zijn keuze en al naargelang de toepasselijke federale en gewestelijke regelgeving daarin voorziet, aan een door de betrokken regulator georganiseerde bemiddeling, geschillenkamer of geschillendienst, de Rechtbank van koophandel te Brussel of een ad hoc arbitrage overeenkomstig de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek.
Elk geschil met betrekking tot het afsluiten, de geldigheid, de interpretatie of de uitvoering van het BRP Contract of van latere contracten of operaties die er zouden kunnen uit voortvloeien, alsook elk ander geschil betreffende of verband houdend met het BRP Contract zal naar keuze van de meest gerede Partij:
- tot de bevoegdheid behoren van de Rechtbank van koophandel te Brussel; of
- worden voorgelegd aan de ombuds-/bemiddelings- en arbitragedienst die georganiseerd wordt door de betrokken regulator in overeenstemming met de van kracht zijnde wetten en reglementen; of
- worden voorgelegd aan een ad hoc arbitrage overeenkomstig de bepalingen van het Belgisch Gerechtelijk Wetboek.
XXXXXX verklaart hierbij ook, voorafgaand aan het ondertekenen van het BRP Contract, door Xxxx op de hoogte te zijn gebracht van de bepalingen in de toepasselijke federale en/of gewestelijke regelgeving in verband met de bemiddeling.
Gelet op de complexe verhoudingen, aanvaarden Partijen bij deze, teneinde de toepassing van de regels inzake samenhang of tussenkomst mogelijk te maken, hetzij om in geval van samenhangende geschillen afstand te doen van elk arbitragebeding teneinde in een andere gerechtelijke procedure tussen te komen, hetzij, omgekeerd, om afstand te doen van een gerechtelijke procedure teneinde deel te nemen aan een meerpartijen arbitrage. In geval van verdeeldheid wordt de voorkeur gegeven aan de eerste ingeleide procedure.
Voorwaarden en modaliteiten voor de Evenwichtsverantwoordelijke
Dit deel van het BRP Contract bevat de Voorwaarden en modaliteiten die van toepassing zijn op de Evenwichtsverantwoordelijken in overeenstemming met de bepalingen van aArtikel 18 §6 van de Europese Verordening voor Elektriciteitsbalancering.
12 Afbakening van de Onbalanszone
De onbalanszone, zoals bedoeld in Artikel 54(2) van de verordening tot vaststelling van richtsnoeren voor elektriciteitsbalancering is gelijk aan de Scheduling area uitgebaat door Xxxx en komt overeen met de regelzone waarvoor Xxxx verantwoordelijk is en werd aangesteld als transmissienetbeheerder conform de bepalingen van Artikel 1 punt 57° van het Federaal Technisch Reglement.
Sectie X: Evenwichtsverplichtingen
13 De Evenwichtsverplichtingen van de BRP
In overeenstemming met Artikel 204 van het Federaal Technisch Reglement verbindt BRP zich ertoe om:
- Het voorzien en uitwerken van alle redelijke middelen om op kwartierbasis in evenwicht te blijven in overeenstemming met Artikel 201 van het Federaal Technisch Reglement en Artikel 15 van dit BRP Contract;
- de compensatie van de actieve verliezen in het net in overeenstemming met Artikel 19.4 van dit BRP Contract;
- de indiening van zijn Dagelijks Evenwichtsprogramma in overeenstemming met Artikel 23 van dit BRP Contract;
- in voorkomend geval, de opvolging van het Toegangspunt, voor die Toegangspunten waarvoor hij belast is voor de opvolging in overeenstemming met de bepalingen van het Hoofdstuk III van titel V van het Federaal Technisch Reglement;
- de financiële verantwoordelijkheid voor zijn Onevenwicht en dit door betaling van het Onevenwichtstarief in overeenstemming met Artikel 28 van dit BRP Contract;
- het waarborgen, met zijn eigen middelen of op elke andere manier, van een voortdurende 24 uur op 24 operationele dienst;
- elke andere procedure tijdens de exploitatie in overeenstemming met dit BRP Contract;
- in voorkomend geval, en gedurende een overgangsperiode in overeenstemming met Artikel 198271 van het Federaal Technisch Reglement, het indienen van de dagelijkse coördinatieprogramma’s evenals de inschakeling van de productie-eenheden waarvoor hij verantwoordelijk is voor de opvolging op het Toegangspunt, door het sluiten van een contract voor de coördinatie van de inschakeling van de productie-eenheden.
14 De Evenwichtsperimeter van BRP
De Evenwichtsperimeter van ARPBRP bestaat uit:
- Injectiepunten en/of AfnamepuntenToegangspunten, met uitzondering van de Toegangspunten die een op het Elia-Net aangesloten Gesloten Distributienet voeden; en/of
- Distributie Afname-positieAllocatie(s) op (een) ander(e) distributienet(ten) dan het Elia- Net; en/of
- Afname- en/of Injectie-positieAllocaties op het Gesloten Distributienet op één of meerdere Gesloten Distributienetten, overeenkomend met het totale energievolume bij injectie en/of bij afname voor alle Toegangspunten CDS die ARPBRP opvolgt, conform Artikel 23.2.3 12.2.3 van het BRP Contract; en/of
- verliezen overeenkomstig artikelen 161 en 162206 en 207 van het Technisch Reglement TransmissieFederaal Technisch Reglement, en, indien van toepassing, overeenkomstig de Technische Reglementen Plaatselijk Vervoer, Lokale en Gewestelijke Transmissie; en/of
- Import en/of Export; en/of
- Interne Commerciële Handel ;
- Energieoverdrachten in voorkomend geval , de correcties van de Evenwichtsperimeter ten gevolge van een activatie van flexibiliteit overeenkomstig Artikel 19.7 van het BRP Contract.
die worden toegewezen aan de Evenwichtsperimeter van ARPBRP.
Elke ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijke die Shipping Agent is en naast de het Externe Commercieel HandelsprogrammaNominaties van de grensoverschrijdende transacties, andere activiteiten nomineert die tot zijn Evenwichtsperimeter behoren, moet:
- alvorens de Externe Commercieel HandelsprogrammaNominaties in te dienen van de grensoverschrijdende transacties, een afzonderlijke Evenwichtsperimeter aanvragen bij Elia (geïdentificeerd met een afzonderlijke EIC/Elia code); en
- al de ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijken die Interne Commerciële Handel met hem nomineren, op de hoogte brengen van deze dubbele Evenwichtsperimeter met de melding welke Evenwichtsperimeter van toepassing is voor welke Nominatie Extern Commercieel Handelsprogramma.
De volgende principes zijn van toepassing voor de toewijzing aan de Evenwichtsperimeter van ARP:
15 Evenwichtsverplichtingen van BRP
15.1. Individuele evenwichtsverplichting van de Evenwichtsverantwoordelijken
Overeenkomstig het Technisch Reglement TransmissieFederaal Technisch Reglement zal ARPBRP op ieder moment tijdens de uitvoering van dit BRP Contract alle redelijke middelen
voorzien en uitwerken om, op Kwartierbasis kwartierbasis in evenwicht te blijven, uitgezonderd in het geval van een wijziging van de Evenwichtsperimeter van ARPBRP in het kader van een activatie door een FSP in de markten waarop de Regels voor Energieoverdracht van toepassing zijn. ARPBRP wordt in bovenstaand geval niet verantwoordelijk geacht, in de zin van Artikel 1510 van het BRP Contract, voor dat specifieke onevenwicht in zijn Evenwichtsperimeter.
Zoals aangegeven in Artikel 11 van dit BRP Contract, treedt een Onevenwicht op wanneer er per Kwartier een verschil is tussen de totale Injectie in het Elia-Net toegewezen aan de Evenwichtsperimeter van ARPBRP en de totale Afname van het Elia-Net toegewezen aan de Evenwichtsperimeter van ARPBRP zoals beschreven in Bijlage 3Artikel 20 van dit BRP Contract.
Er kan ook een Onevenwicht optreden in de Evenwichtsperimeter van ARPBRP in zijn rol als ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijke verbonden aan een Flexibility Service Provider.
ARPBRP zal Xxxx, op Xxxx’x eerste gemotiveerde verzoek, voldoende bewijs leveren dat het de middelen heeft voorzien om in staat te zijn de evenwichtsverplichting na te leven. Als ARPBRP in Onevenwicht is zal ARPBRP het Tarief voor Onevenwicht betalen overeenkomstig Artikel 2816 van dit BRP Contract en overeenkomstig de toepasselijke Tarieven. De betaling van het hierboven genoemd Tarief voor Onevenwicht ontslaat ARPBRP niet van zijn aansprakelijkheid bepaald overeenkomstig Artikel 620 van dit BRP Contract.
15.2. Deelname van de Evenwichtsverantwoordelijken aan de globale doelstelling van behoud van het evenwicht van de regelzone
Onverminderd de individuele evenwichtsverplichting van elke ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijke, zoals beschreven in Artikel 15.1 10.1 van het BRP Contract, heeft een ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijke de mogelijkheid om in real time deel te nemen aan de globale doelstelling van behoud van het evenwicht van de Belgische regelzone, en daarbij, tijdens het inzetten van de bovenvermelde middelen, af te wijken van het evenwicht van zijn Evenwichtsperimeter, in de mate dat hij de middelen behoudt om in real time en op eender welk moment, terug te keren naar het evenwicht van zijn Evenwichtsperimeter.
Een ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijke verbonden aan een Flexibility Service Provider kan in realtime niet afwijken van de algemene doelstelling tot instandhouding van het evenwicht van zijn Evenwichtsperimeter voor het deel met betrekking tot zijn activiteit als ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijke verbonden aan een Flexibility Service Provider.
Xxxx kan in geen enkele omstandigheid aansprakelijk gesteld worden, in de zin van Artikel 620 van het BRP Contract, voor schade die direct of indirect voortvloeit uit de autonoom genomen beslissing van de ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijke om af te wijken van het evenwicht van zijn Evenwichtsperimeter om in real time deel te nemen aan het behoud van het evenwicht van de Belgische regelzone.
Op het eerste gemotiveerde verzoek van Xxxx zal ARPBRP voldoende bewijs leveren dat hij over de middelen beschikte om in real time terug te keren naar zijn evenwichtsverplichting binnen zijn Evenwichtsperimeter.
Deze deelname in real time aan het behoud van het evenwicht in de Belgische regelzone, waarbij in voorkomend geval afgeweken wordt van het evenwicht binnen zijn Evenwichtsperimeter, heft in geen enkel geval de verplichting van ARPBRP op om in evenwicht
te zijn op het moment dat hij zijn Day-ahead Nominaties Dagelijks Evenwichtsprogramma en Intraday Dagelijks Evenwichtsprogramma’s Nominaties indient met betrekking tot zijn Evenwichtsperimeter, zoals voorzien in Artikel 23.1 12.1 van het BRP Contract.
Sectie XI: De vereisten om BRP te worden
16 Bewijs van de financiële solvabiliteit van BRP
Het sluiten van het BRP Contract veronderstelt dat ARPBRP het bewijs levert van zijn financiële solvabiliteit.
Het bewijs van de financiële solvabiliteit van ARPBRP bij het sluiten van het BRP Contract veronderstelt dat ARPBRP voldoet aan de bijzondere bepalingen inzake financiële waarborgen zoals overeengekomen in het BRP Contract.
Tijdens de gehele duur van het BRP Contract moet ARPBRP, op gemotiveerd verzoek van Xxxx, het bewijs leveren aan Xxxx van zijn financiële solvabiliteit.
De financiële solvabiliteit van ARPBRP tijdens de uitvoering van het BRP Contract is een essentieel bestanddeel van het met Elia afgesloten BRP Contract en van de door Xxxx aangegane verbintenissen.
17 Betalingswaarborg
Als opschortende voorwaarde voor het aangaan van dit BRP Contract, en ten laatste bij geldige ondertekening ervan, zal ARPBRP aan Xxxx een waarborg bezorgen die de hierna vermelde voorwaarden respecteert voor de volledige duur van dit BRP Contract en voor de volledige periode voor uitvoering van alle financiële verplichtingen die voortvloeien uit het BRP Contract, in de zin van Artikel 9.3 9.3 van het BRP Contract.
De waarborg is een zekerheid voor de gevraagde en tijdige uitvoering van alle verplichtingen die voortvloeien uit dit BRP Contract, met inbegrip van, maar niet beperkt tot de betaling van de Tarieven voor Onevenwicht en/of externe inconsistenties.
De waarborg kan de vorm aannemen van een bankwaarborg op eerste verzoek uitgegeven door een financiële instelling tegen de voorwaarden vastgelegd in Artikel 17.217.2, of van de betaling van een geldsom tegen de voorwaarden vastgelegd in Artikel 17.317.3.
De waarborg dient een initiële duurtijd te hebben van minstens een kalenderjaar en zal tijdig door ARPBRP hernieuwd worden om de vereiste zekerheid te behouden voor de volledige duur van het BRP Contract en voor de volledige periode voor uitvoering van alle financiële verplichtingen die voortvloeien uit het BRP Contract.
Bij de opzegging en/of beëindiging van het BRP Contract wegens om het even welke reden, zal Xxxx de waarborg terugbezorgen aan ARPBRP op voorwaarde dat ARPBRP aan al haar verplichtingen die voortkomen uit dit BRP Contract of de opzegging en/of beëindiging ervan heeft voldaan.
Het standaardformulier van deze bankwaarborg op eerste verzoek is opgenomen in Bijlage 1 Bijlage 4 van dit BRP Contract. Het bedrag en de specificaties van om het even welke toegelaten wijzigingen inzake het bedrag van deze bankwaarborg op eerste verzoek worden bepaald overeenkomstig met de criteria vermeld in Artikel 17.4 en Bijlage 1. Bijlage 4.
ARPBRP zal overgaan tot aanpassing van het bedrag van de bankgarantie in overeenkomstig de bepalingen van Artikel 17.4 en Bijlage 1 Bijlage 4 van dit BRP Contract.
ARPBRP zal Elia, ten minste één (1) kalendermaand voor het einde van de bestaande bankwaarborg, het bewijs leveren dat de financiële instelling die de waarborg heeft uitgegeven de duurtijd ervan heeft verlengd zonder een andere wijziging aan te brengen aan deze waarborg, of zal een nieuwe waarborg afleveren die voldoet aan alle voorwaarden vermeld in dit Artikel.
De financiële instelling die de waarborg uitgeeft moet voldoen aan de minimale rating-vereiste van minstens “BBB” toegekend door het credit rating bureau Standard & Poors, of met een officiële rating van minstens “Baa2” toegekend door het credit rating bureau Moody’s. In geval van verlies van de minimum vereiste rating, moet ARPBRP, binnen een termijn van 20 Bankwerkdagen na het verlies van de vereiste rating door de eerste financiële instelling, Xxxx een nieuwe waarborg voorleggen van een andere financiële instelling die beantwoordt aan de voorwaarden vermeld in dit Artikel.
Wanneer Xxxx een beroep doet op de waarborg, zal ARPBRP Xxxx, binnen een termijn van vijftien (15) Bankwerkdagen nadat Xxxx de waarborg heeft opgevraagd het bewijs leveren dat de financiële instelling die de waarborg heeft afgeleverd het bedrag van de bankwaarborg heeft bijgesteld tot op het gewenste niveau of zal ARPBRP een nieuwe waarborg voorleggen die voldoet aan de voorwaarden vermeld in dit Artikel.
17.3. Waarborg onder de vorm van een geldsom
ARPBRP kan de bankwaarborg op eerste verzoek vervangen door een betaling aan Xxxx van een geldsom die wordt berekend in overeenstemming met Artikel 17.4 Bijlage 4 van onderhavig BRP Contract, onder voorbehoud van aanvaarding door Xxxx xxx xxxx garantie onder de vorm van een geldsom.
Dit bedrag zal worden gestort op een rekening van Xxxx die Xxxx aan ARPBRP zal meedelen. Bij elke storting zal de vermelding “garantie” en het contract nummer in de mededeling vermeld worden. Dit bedrag zal geen interest opleveren ten gunste van ARPBRP.
Deze storting vormt een aanspraak op de bedragen die ARPBRP in welk opzicht dan ook verschuldigd is aan Xxxx, en zal minstens gelden als zekerheid en als borg van eerste rang ten gunste van Xxxx, voor de uitvoering van alle verplichtingen die voortvloeien uit het Contract, met inbegrip van, maar niet beperkt tot de betalingen van de Tarieven van Onevenwicht en/of externe inconsistentie.
Er wordt uitdrukkelijk overeengekomen en begrepen, zonder afbreuk te doen aan wat voorafgaat, dat Xxxx vrij zal kunnen beschikken over alle bedragen die ARPBRP heeft gestort als waarborg of als garantie, terwijl Xxxx enkel gehouden is om te zijner tijd een equivalent bedrag terug te betalen.
De bedragen die aan Xxxx worden gestort als waarborg, als garantie of om eender welke andere reden, zullen van rechtswege worden gecompenseerd met de verplichtingen van ARPBRP die voortvloeien uit het BRP Contract, en die allemaal nauw met elkaar verbonden zijn, in elkaar
grijpen of gekoppeld zijn, en waarbij overeengekomen is dat deze compensatie wordt geacht plaats te vinden op het moment dat al deze verplichtingen vervuld zijn.
Elk saldo dat uiteindelijk toekomt aan ARPBRP, zal via overschrijving aan ARPBRP terugbetaald worden op 1 maart van het jaar dat volgt op de afronding van alle financiële verplichtingen die voortvloeien uit het BRP Contract, in de zin van Artikel 9.3 9.3 van het BRP Contract, ongeacht de reden en zonder dat dit interesten oplevert aan ARPBRP, en dit alles onverminderd alle rechten en rechtsvorderingen van Xxxx achteraf.
17.4. Het bedrag van de vereiste waarborg
Het bedrag van de waarborg is een variabel bedrag berekend op basis van de positie van ARPBRP. De positie van ARPBRP is, onverminderd de bepalingen betreffende de eerste (1ste) maand van dit BRP Contract zoals hieronder weergegeven, de hoogste van de dagelijkse Afname gemiddelden toegewezen aan ARPBRP berekend op basis van de vorige kalendermaand. De daggemiddelden zijn gebaseerd op de dagelijkse kwartierwaarden van:
− de gemeten Afnames aan Afnamepunten, behalve Afnamepunten die een Gesloten Distributienet voeden, en toegewezen aan de Evenwichtsperimeter van ARPBRP, en
− alle Afname-positieAllocaties op Gesloten Distributienet (indien het netto-Afnamen betreft), toegewezen aan de Evenwichtsperimeter van ARPBRP, en
− alle Distributie Afname-positieAllocaties, in geval het een netto-Afname betreft, toegewezen aan de Evenwichtsperimeter van ARPBRP, en
− de Externe Commercieel Handelsprogramma’s voor Exportnominaties Exports die toegekend worden aan de Evenwichtsperimeter van ARPBRP, en
− de Interne Commerciële Handelsprogramma’s Nominaties voor Interne Commerciële Handel (verkooptransacties) van ARPBRP met andere ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijken en toegewezen aan de Evenwichtsperimeter van ARPBRP.
Deze positie wordt in de volgende tabel overgenomen, waaruit de vereiste waarborg wordt afgeleid. De bedragen van de variabele waarborg worden berekend door 5 % van de bovengrens van elk blok te nemen over een periode van éénendertig (31) dagen en vermenigvuldigd met 50 €/ MWh.
De positie van ARPBRP (ARPBRP-P) | Waarde variabele waarborg |
ARPBRP-P ≤ 50 MW | € 93.000 |
50 MW < ARPBRP-P ≤ 100 MW | € 186.000 |
100 MW< ARPBRP-P ≤ 200 MW | € 372.000 |
200 MW < ARPBRP-P ≤ 300 MW | € 558.000 |
300 MW< ARPBRP-P ≤ 450 MW | € 837.000 |
450 MW< ARPBRP-P ≤ 600 MW | € 1.116.000 |
600 MW< ARPBRP-P ≤ 750 MW | € 1.395.000 |
750 MW< ARPBRP-P ≤ 900 MW | € 1.674.000 |
900 MW< ARPBRP-P ≤ 1050 MW | € 1.953.000 |
1050 MW< ARPBRP-P ≤ 1200 MW | € 2.232.000 |
1200 MW< ARPBRP-P ≤ 1500 MW | € 2.790.000 |
ARPBRP-P > 1500 MW | € 3.000.000 |
- Eerste maand van het BRP Contract: set-point van de waarborg
De positie van ARPBRP voor haar eerste (1ste) maand van het BRP Contract wordt, in onderling akkoord tussen de Partijen, bepaald op de geraamde hoogste positie van ARPBRP voor de komende drie (3) maanden. Deze waarde zal de basis vormen voor het bepalen van de set-point van de waarde van de waarborg. In ieder geval is de minimum waarborg altijd € 93.000.
- Bewaking en controle van de waarborg voor elke ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijke
ARPBRP zal op eigen initiatief zijn waarborg meteen aanpassen overeenkomstig de hieronder bepaalde regels. Xxxx zal tijdig controleren of ARPBRP heeft voldaan aan haar verplichtingen.
- Als de Positie positie van ARPBRP gedurende één (1) maand meer dan twee (2) dagen hoger is dan 20 % boven de positie waarvoor de waarborg bepaald werd, zal ARPBRP onmiddellijk, en ten laatste binnen de drie (3) weken na dit voorval haar waarborg verhogen tot aan het gewenste niveau. De Positie positie van ARPBRP kan nooit hoger komen dan 40 % boven de positie waarvoor een waarborg afgeleverd werd.
- Indien bovendien de waarde van de waarborg lager is dan het gemiddelde van de laatste twee (2) facturen toegestuurd naar ARPBRP, zal ARPBRP onmiddellijk, en ten laatste drie (3) weken na het voorval haar waarborg verhogen naar dit gemiddelde.
Indien de positie van ARPBRP op zijn minst gedurende één (1) maand lager is dan de door de waarborg gegarandeerde hoogte, kan ARPBRP een vermindering van zijn waarborg bekomen overeenkomstig de tabel hierboven. Xxxx zal deze vermindering van de waarborg in de voornoemde omstandigheden goedkeuren.
18 Opschortende voorwaarden voor de uitvoering van dit BRP Contract
In uitvoering van artikel 151 236 §2 van het Technisch Reglement TransmissieFederaal Technisch Reglement is ARPBRP ertoe gehouden te voldoen aan de volgende opschortende voorwaarden:
a) ARPBRP dient het bewijs te leveren van de financiële waarborgen zoals bepaald in Artikel 1717 van dit BRP Contract.
b) ARPBRP dient het bewijs te leveren van de terbeschikkingstelling en de handhaving van de noodzakelijke en voldoende middelen, om met eigen middelen of op elke andere manier, zijn werking 24 Uur op 24 te waarborgen overeenkomstig het Technisch Reglement TransmissieFederaal Technisch Reglement.
b)c)indien van toepassing, het bewijs van de totstandbrenging en het onderhoud door de Evenwichtsverantwoordelijke, redelijke en voldoende middelen om te anticiperen op bepaalde situaties die mogelijk tot een onevenwicht leiden.
Sectie XII: Onevenwichtsberekening
19 Toewijzing aan de Evenwichtsperimeter
De berekening van de verschillende elementen waaruit de Evenwichtsperimeter van de BRP bestaat, zoals gedefinieerd in Artikel 14 van dit BRP Contract, gebeurt in overeenstemming met de onderstaande bepalingen.
19.1. Injectie- en/of Afnamepunten
19.1.1. Toewijzing aan de Evenwichtsperimeter
Injectie- en/of Afnamepunten, met uitzondering van de Toegangspunten die een op het Elia-Net aangesloten Gesloten Distributienet voeden, worden toegewezen aan de Evenwichtsperimeter van ARPBRP:
- voor al de Injectiepunten en/of Afnamepunten, waarvoor de toegangshouder, aangewezen overeenkomstig de toepasselijke regelgeving en/of contractuele bepalingen, toegangsrechten heeft bekomen door het afsluiten met Xxxx van een geldig en afdwingbaar toegangscontract; en
- waarvoor ARPBRP geldig werd aangeduid als ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijke voor wat betreft de vermelde Injectiepunten en/of Afnamepunten in het genoemde toegangscontract.
Deze toekenning aan de Evenwichtsperimeter van ARPBRP zal geschieden op basis van het gemeten Actief vermogen, met uitzondering van het volume geïnjecteerd op de Toegangspunten van de Productie-eenheden die de Strategische Reserve door Productie leveren die vervangen wordt door de waarde 0. Deze toekenning en is onderworpen aan specifieke voorschriften inzake Bandleveringen voor Afnamepunten, Gedeelde injectie voor Injectiepunten en de gevallen waarin twee ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijken worden aangewezen die belast zijn met de opvolging van de afname en/of de injectie in een Toegangspunt, overeenkomstig artikel 211 201 van het Technisch Reglement TransmissieFederaal Technisch Reglement, zoals bepaald in het relevante toegangscontract.
19.2. Distributie Afname-positieAllocatie(s) op een ander distributienet dan het Elia-Net
De Distributie Afname-positieAllocatie(s) van ARPBRP, kenbaar gemaakt aan Xxxx door (een) distributienetbeheerder(s), bepaald in het kader van de toegangsrechten tot dit (deze) distributienet(ten), word(t)(en) toegewezen aan ARPBRP.
19.3. PositieAllocatie(s) op het Gesloten Distributienet aangesloten op het Elia-Net
De PositieAllocaties van ARPBRP binnen één of meerdere Gesloten Distributienetten, kenbaar gemaakt aan Xxxx door de Beheerder(s) van dit/deze Gesloten Distributienet(ten), bepaald in het kader van het toegangsrecht tot dit/deze Gesloten Distributienet(ten), worden toegewezen aan ARPBRP.
Voor de gemeten Afname aan Afnamepunten met uitzondering van de Afnamepunten die een Gesloten Distributienet voeden, voor de Distributie Afname-positieAllocaties (in geval van een netto-afname) en voor het netto-saldo van de Afname- en/of Injectie- positieAllocaties binnen een Gesloten Distributienet aangesloten op het Elia-Net worden, overeenkomstig artikelen 161 206 en 162 207 van het Technisch Reglement TransmissieFederaal Technisch Reglement en, indien van toepassing, overeenkomstig de betrokken Technische Reglementen Plaatselijk Vervoer, Lokale en Gewestelijke Transmissie, verliespercentages van deze Afname toegekend aan de Evenwichtsperimeter van ARPBRP. Deze percentages worden gepubliceerd op de website van Xxxx en kunnen indien nodig worden aangepast op basis van de gemeten verliezen. Een aanpassing van deze percentages kan uitgevoerd worden in de loop van het jaar voor zover dat ARPBRP op de hoogte wordt gebracht van deze wijziging binnen een redelijke termijn zodanig dat de nodige maatregelen genomen kunnen worden. De redelijke termijn waarvan hierboven sprake zal nooit korter zijn dan twee (2) weken volgend op de datum waarop Xxxx een aangetekende kennisgeving heeft verstuurd waarin ARPBRP op de hoogte wordt gebracht van de wijziging.
Bevestigde en uitgevoerde Externe Commercieel Handelsprogramma’s Nominaties voor Import en/of Export op een of meerdere Grenzen, die verband houden met de Fysieke Transmissierechten van ARPBRP worden in voorkomend geval toegewezen aan de Evenwichtsperimeter van ARPBRP.
De procedure van toewijzing is beschreven in Artikel 24 Bijlage 1 van dit BRP Contract.
19.6. Interne Commerciële Handel
Bevestigde Interne Commercieel Handelsprogramma’sNominaties voor Interne Commerciële Handel , genomineerd ingediend door ARPBRP worden toegewezen aan de Evenwichtsperimeter van ARPBRP. De rechten en verplichtingen van ARPBRP om Interne Commerciële Handelsprogramma’s te nominerenin te dienen worden door dit BRP Contract geregeld.
Elke ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijke die CCP is en naast de Interne Commercieel Handelsprogramma’sNominaties van de transacties beschreven in het KB Beurs of uitgevoerd in het kader van de taken van de NEMO zoals vastgesteld door de Verordening (EU) 2015/1222 van de Commissie van 24 juli 2015, andere activiteiten nomineert die tot zijn Evenwichtsperimeter behoren, moet:
− alvorens de Interne Commercieel Handelsprogramma’sNominaties in te dienen van de transacties beschreven in het KB Beurs of uitgevoerd in het kader van de taken van de NEMO zoals vastgesteld door de Verordening (EU) 2015/1222 van de Commissie van 24 juli 2015, een afzonderlijke Evenwichtsperimeter aanvragen bij Xxxx (geïdentificeerd met een afzonderlijke EIC/Elia code); en
− al de ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijken die Interne Commercieel Handelsprogramma’s indienen Interne Commerciële Handel met hem nomineren, op de hoogte brengen van deze dubbele Evenwichtsperimeter met de melding welke Evenwichtsperimeter van toepassing is voor welke Nominatie.
Indien ARPBRP overgaat tot de indiening van Interne Commercieel Handelsprogramma’s een Nominatie voor een Interne commerciële handel met een ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijke die CCP is, moet ARPBRP, ingeval CCP meer dan één Evenwichtsperimeter heeft, de Evenwichtsperimeter gebruiken zoals deze door CCP meegedeeld werd.
19.7. Correctie van de Evenwichtsperimeter in het kader van een activatie van flexibiliteit
19.6.1.19.7.1. Leveren van Balanceringsdiensten
De Evenwichtsperimeter van ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijke verbonden aan een Flexibility Service Provider, wordt gecorrigeerd omwille van de deelname van de Flexibility Service Provider aan deze Balanceringsdiensten in zijn hoedanigheid als Balancing Service Provider. Deze correctie komt overeen met het Bestelde volume aan flexibiliteit.
a) Uitzonderingen en specifieke aspecten van toepassing:
• Voor de levering van het primaire reservevermogende frequentiebegrenzingsreserves (FCR) in de zin van het Technisch Reglement TransmissieFederaal Technisch Reglement, wordt de Evenwichtsperimeter van ARPBRP niet gecorrigeerd met het Actief vermogen dat bijkomend afgenomen of geïnjecteerd wordt en de ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijke verbonden aan een Flexibility Service Provider niet aangepast met Bestelde volume.
In het geval dat Xxxx aan een Aanbieder van gereserveerd vermogen van tertiaire regeling van niet-CIPU Technische Eenheden een wijziging of onderbreking vraagt van Afnames/Injecties die een effect zouden hebben op de Evenwichtsperimeter van ARPBRP, wordt de Evenwichtsperimeter van ARPBRP niet gecorrigeerd voor de duur van de activatie met het Geleverde volume aan flexibiliteit en de ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijke verbonden aan een Flexibility Service Provider niet gecorrigeerd met het Bestelde volume.
In het geval van een dergelijke activatie zal Xxxx, onverminderd gelijkaardige informatie gegeven door de Aanbieder van gereserveerd vermogen van tertiaire regeling van niet-CIPU Technische Eenheden aan ARPBRP, zelf ARPBRP informeren naar best vermogen volgens de kennis waarover Xxxx dan beschikt, over het maximale activeerbare volume, en, voor zover Xxxx erover beschikt, het effectief gemobiliseerd volume van de betrokken Afnames/Injecties in de Evenwichtsperimeter van ARPBRP van de betrokken Afnames/Injecties. Deze informatie wordt aan ARPBRP gegeven binnen de vijftien (15) minuten na de activatie, telefonisch en/of via e-mail (contact beschikbaar 24/24 u conform Bijlage 1 van het BRP Contract).
b) Niet-gereserveerd vermogen van tertiaire regeling van niet-CIPU Technische Eenheden
In het geval dat Xxxx aan een Aanbieder van niet-gereserveerd vermogen van tertiaire regeling van niet-CIPU Technische Eenheden een activatie vraagt van Afnames/Injecties die een effect zouden hebben op de Evenwichtsperimeter van ARPBRP, wordt de Evenwichtsperimeter van ARPBRP niet gecorrigeerd met het Geleverde volume aan flexibiliteit voor de activatieduur ingeval een uitzondering
op een marktsituatie met Energieoverdracht van toepassing is zoals beschreven in sectie 8.2 van de Regels voor Energieoverdracht.
Na activering door Xxxx van een Balanceringsdienst voor niet-gereserveerde energie voor tertiaire regeling van niet-CIPU Technische Eenheden, geeft Xxxx, naar best vermogen, ARPBRP informatie over de volumes in verband met een Balanceringsdienst voor niet-gereserveerde energie voor tertiaire regeling van niet-CIPU Technische Eenheden die geactiveerd kunnen worden in zijn Evenwichtsperimeter en op die manier impact kunnen hebben op zijn Evenwichtsperimeter. Deze informatie wordt gegeven per e-mail binnen de 15 minuten na de start van de activeringsperiode (contact 24 uur per dag beschikbaar in overeenstemming met Bijlage 2 bij dit BRP Contract).
Xxxx bevestigt aan ARPBRP, naar best vermogen, het geïnjecteerd of afgenomen Actief Vermogen in verband met de levering van de gevraagde Balanceringsdienst voor niet-gereserveerde energie voor tertiaire regeling van niet-CIPU Technische Eenheden die deel uitmaakt van zijn Evenwichtsperimeter. Deze informatie wordt gegeven per e-mail binnen de 15 minuten na het einde van de activeringsperiode (contact 24 uur per dag beschikbaar in overeenstemming met Bijlage 2 bij dit BRP Contract).
19.6.2.19.7.2. Correctie van de Evenwichtsperimeter ingeval van een marksituatie met Energieoverdracht
De bepalingen opgenomen in deze sectie zijn enkel van kracht op die markten vastgelegd in de Regels voor Energieoverdracht in een marktsituatie met Energieoverdracht.
In geval van een activatie van Vraagflexibiliteit door een Flexibility Service Provider, zijn de volgende regels van toepassing met betrekking tot de Evenwichtsperimeter van ARPBRP:
o Als ARPBRP niet verbonden is aan deze Flexibility Service Provider wordt zijn Evenwichtsperimeter op maandelijkse basis gecorrigeerd met het Geleverde volume aan flexibiliteit, geaggregeerd op niveau van de Evenwichtsperimeter en geaggregeerd op kwartierbasis. Het Geleverde volume aan flexibiliteit op een Leveringspunt is gebaseerd op de principes met betrekking tot de berekening van het Geleverde volume aan flexibiliteit, zoals bepaald in sectie 11 van de Regels voor Energieoverdracht.
In geval de Flexibility Service Provider een groter volume levert dan besteld door Xxxx, wordt het individueel Geleverde volume aan flexibiliteit op een Leveringspunt, gebaseerd op de hierboven vermelde regels en opgeteld over alle Leveringspunten, die deelnemen aan de levering van flexibiliteit pro rata tot de som van het individueel Geleverde volume aan flexibiliteit van alle betrokken Leveringspunten aangepast zodat het totaal Geleverde volume aan flexibiliteit, opgeteld over alle Leveringspunten die deelnemen aan de levering van flexibiliteit, gelijk is aan het door Xxxx Xxxxxxxx volume aan flexibiliteit.
o Als ARPBRP de ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijke verbonden is aan deze Flexibility Service Provider wordt zijn Evenwichtsperimeter op maandelijkse basis gecorrigeerd met het verschil tussen het Geleverde volume en Bestelde volume, geaggregeerd op niveau van de Evenwichtsperimeter en geaggregeerd op kwartierbasis. Op deze wijze wordt per kwartier het verschil tussen het Geleverde volume en het Bestelde volume aan flexibiliteit toegewezen aan de Evenwichtsperimeter van de ARPBRP verbonden aan de Flexibility Service Provider waarop het
onevenwichtstarief wordt toegepast. Het Geleverde volume aan flexibiliteit op een Leveringspunt is gebaseerd op de principes met betrekking tot de berekening van het Geleverde volume aan flexibiliteit, zoals bepaald in sectie 11 van de Regels voor Energieoverdracht.
In geval de Flexibility Service Provider een groter volume levert dan besteld door Xxxx, wordt het individueel Geleverde volume aan flexibiliteit op een Leveringspunt, gebaseerd op de hierboven vermelde regels en opgeteld over alle Leveringspunten, die deelnemen aan de levering van flexibiliteit pro rata tot de som van het individueel Geleverde volume aan flexibiliteit van alle betrokken Leveringspunten aangepast zodat het totaal Geleverde volume aan flexibiliteit, opgeteld over alle Leveringspunten die deelnemen aan de levering van flexibiliteit, gelijk is aan het door Xxxx Xxxxxxxx volume aan flexibiliteit.
19.6.3.19.7.3. Strategische Reserve door Afschakeling
Enkel bij activering door Xxxx van een Leveringspunt dat overeenstemt met een Toegangspunt op het Elia-Net, dat deel uitmaakt van de Strategische Reserve door Afschakeling in het kader van de dienst van strategische reserve afgesloten door Xxxx, wordt de Evenwichtsperimeter van ARPBRP gecorrigeerd overeenkomstig de volgende regels:
− de Afname aan het Toegangspunt dat toegewezen wordt aan de Evenwichtsperimeter van ARPBRP wordt vervangen door de het overeenkomstige Nominatie op dit Toegangspunt;
− de correctie wordt gedaan voor de periode waarin de fases van Ramp-Down en van Effectieve Levering van de Strategische Reserve via Afschakeling geleverd door dit Leveringspunt zijn inbegrepen, i.e. vanaf het eerste Kwartier dat wordt aangeduid door Xxxx om over te gaan tot de Ramp-Down en tot het laatste Kwartier aangeduid door Xxxx om over te gaan tot het beëindigen van de activering.
In alle andere gevallen van levering van Strategische Reserve door Afschakeling, ongeacht of zij geleverd wordt door een of meerdere Leveringspunt(en) dat (die) overeenstemt (overeenstemmen) met een Toegangspunt tot het distributienet, een punt dat zich in een Gesloten Distributienet bevindt dat verbonden is met het Elia-Net of een punt dat zich in de elektrische installaties van een Netgebruiker bevindt achter een Toegangspunt tot het Elia- Net, wordt de Evenwichtsperimeter van ARPBRP niet gecorrigeerd voor de duur van de levering.
In alle gevallen van activering van de Strategische Reserve door Afschakeling die de Evenwichtsperimeter van ARPBRP beïnvloedt, onafhankelijk van al dan niet een correctie van die Evenwichtsperimeter, zal Xxxx naar best vermogen volgens de kennis waarover Xxxx dan beschikt, ARPBRP informeren over de activering van de Strategische Reserve door Afschakeling die zijn Evenwichtsperimeter beïnvloedt en, voor zover Xxxx erover beschikt, over het effectief geactiveerde volume van de Strategische Reserve door Afschakeling dat zich in de Evenwichtsperimeter van ARPBRP situeert. Deze informatie wordt telefonisch en/of via e-mail en/of per fax (contact beschikbaar 24/24 u conform Bijlage 1 van het BRP Contract) aan ARPBRP meegedeeld binnen vijftien (15) minuten na de opstart van de Ramp-Down.
20 Onevenwicht per kwartier van BRP
Het Onevenwicht per kwartier van ARPBRP is het verschil per Kwartier tussen de totale Injectie in het Elia-Net behorende tot de Evenwichtsperimeter van ARPBRP en de totale Afname van het Elia-Net behorende tot de Evenwichtsperimeter van ARPBRP:
De Totale Injectie behorende tot de Evenwichtsperimeter van ARPBRP voor een bepaald Kwartier is de som van:
- alle door ARPBRP ingediende Externe Commerciële Handelsprogramma’s voor de Importen,genomineerde inclusief diegenen die door Xxxx werden geïntegreerd in de Evenwichtsperimeter voor rekening van XXXXXX en uitgevoerde Importen voor dit Kwartier; en
- alle effectieve injecties aan de Injectiepunten toegewezen aan ARPBRP, met uitzondering van de Injectiepunten die een Gesloten Distributienet voeden, inter alia in het kader van de coördinatie van de inschakeling van de productie-eenheden voor dit Kwartier, rekening houdende met alle relevante Gedeelde Injecties; en
- alle Injectie-positieAllocaties op een Gesloten Distributienet , toegewezen aan ARPBRP, en
- alle Distributie Afname-positieAllocatie(s) toegewezen aan ARPBRP in geval het resultaat ervan een netto-injectie vertegenwoordigt; en
- alle injecties door Interne Commerciële HandelInterne Commerciële Handelsprogramma’s ingediend genomineerd door ARPBRP (“als aankoper”) voor dit Kwartier.
- alle equivalente Injecties ten gevolge een Energieoverdracht van een perimetercorrectie, overeenkomstig met Art. 19.7 van dit BRP Contract.
-
De Totale Afname behorende tot de Evenwichtsperimeter van ARPBRP voor een bepaald Kwartier is de som van:
- alle door ARPBRP ingediende Externe Commerciële Handelsprogramma’s voor de Exporten genomineerde inclusief diegenen die door Xxxx werden geïntegreerd in de Evenwichtsperimeter voor rekening van ARPBRP en uitgevoerde Exporten voor dit Kwartier; en
- alle effectieve Afnames aan Afnamepunten toegewezen aan ARPBRP, met uitzondering van de Afnamepunten die een Gesloten Distributienet voeden, voor dit Kwartier, rekening houdend met alle relevante Bandleveringen (volgens de bepalingen van het toegangscontract); en
- alle Afname-positieAllocaties op Gesloten Distributienetten toegewezen aan ARPBRP; en
- alle Distributie Afname-positieAllocatie(s) toegewezen aan ARPBRP in geval het resultaat ervan een netto-afname vertegenwoordigt; en
- alle Afnames door Interne Commerciële Handel genomineerd door ARPBRP (“als verkoper”) voor dit Kwartier, en
- alle equivalente Afnames ten gevolge van een perimetercorrectie, overeenkomstig met Art. 19.7 van dit BRP Contract.een Energieoverdracht; en
- voor de gemeten Afname aan Afnamepunten en voor de Distributie Afname- positieAllocaties worden (in geval van netto-afname) en voor het netto saldo (in geval van netto-afname) van de Injectie-en/of Afname-positieAllocaties op het Gesloten Distributienet, aangesloten op het Elia-Net, overeenkomstig artikelen 161 206 en 162 207 van het Technisch Reglement TransmissieFederaal Technisch Reglement en, in voorkomend geval, overeenkomstig de toepasselijke regionale wetgeving, een verliespercentage van deze Afname bijkomend toegekend aan de Evenwichtsperimeter van ARPBRP. Deze percentages worden gepubliceerd op de website van Xxxx en kunnen indien nodig jaarlijks bijgesteld worden op basis van de gemeten verliezen, overeenkomstig Artikel 19.419.7.
21 Gegevensuitwisseling
Xxxx zal de geaggregeerde en gevalideerde meetgegevens van de Toegangspunten van ARPBRP die rechtstreeks aangesloten zijn op het Elia-Net ter beschikking stellen van ARPBRP ten laatste op de tiende (10de) van de maand volgend op de maand waarin de gegevens verzameld werden. In het geval van Bandleveringen of Gedeelde injectie of de gevallen waarin twee ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijken worden aangewezen die belast zijn met de opvolging van de afname en/of de injectie in een Toegangspunt, overeenkomstig artikel 201 211 van het Technisch Reglement TransmissieFederaal Technisch Reglement zal alleen het gedeelte dat is toegekend aan de Evenwichtsperimeter van ARPBRP ter beschikking gesteld worden van ARPBRP.
Uiterlijk op het einde van maand M+2 volgend op de maand waarin de meetgegevens werden verzameld, op basis van de welke het volume van het te regelen onevenwicht is berekend, zal Xxxx het volume van het te regelen onevenwicht ter beschikking stellen van ARPBRP.
Xxxx zal de geaggregeerde volumes per Aanbieder van niet-gereserveerd vermogen van xxxxxxxxx regeling van niet-CIPU Technische Eenheden beschikbaar stellen aan de ARPBRPfsp uiterlijk op het einde van maand M+2 volgend op de maand waarin de meetgegevens werden verzameld.
Daarnaast zal Xxxx de geaggregeerde en niet-gevalideerde meetgegevens van de Toegangspunten van ARPBRP op dagbasis ter beschikking stellen van ARPBRP behalve indien dit niet mogelijk is voor Xxxx omwille van technische redenen..
Xxxx is niet verantwoordelijk voor de geldigheid van de niet-gevalideerde meetgegevens, noch voor meetgegevens, meegedeeld door derden, en zal in geen enkel geval aansprakelijkheid aanvaarden met betrekking tot mogelijke schade veroorzaakt door niet- gevalideerde meetgegevens.
De meetgegevens met betrekking tot injectie- en/of afnamepunten aangesloten op een distributienet anders dan het Elia-Net worden aan ARPBRP aangeleverd door de betreffende distributienetbeheerder overeenkomstig het toepasselijke technische reglement voor de distributie van elektriciteit. De meetgegevens met betrekking tot de Toegangspunten CDS aangesloten op een Gesloten Distributienet, worden aan ARPBRP aangeleverd door de Beheerder van het betreffende Gesloten Distributienet door toepassing van de regels beschreven in het toegangscontract.
22 Pooling Overeenkomst
Zonder afbreuk te doen aan de respectieve verantwoordelijkheden kan ARPBRP, samen met één of meerdere andere ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijken die een contract van ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijke zijn aangegaan met Xxxx, zijn Onevenwicht in een pool samenbrengen met de Onevenwichten van de hierboven genoemde andere ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijke(n). Een dergelijke overeenkomst wordt verder een “Pooling-overeenkomst” genoemd.
De Pooling-overeenkomst moet beantwoorden aan de vereisten die bepaald worden in Bijlage 3 Bijlage 7 (“Pooling-overeenkomst”) van dit BRP Contract.
ARPBRP kan ofwel:
- toetreden tot één (1) Pooling-overeenkomst waarbij hij een andere ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijke als Hoofd van de pool aanwijst waaraan hun globaal Onevenwicht moet gefactureerd worden; of
- toetreden tot (een) Pooling-overeenkomst(en) waarin hij door een of meer ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijken tot Hoofd van de pool wordt aangeduid en waarbij hun globaal Onevenwicht aan hem zal gefactureerd worden.
Als er meer dan één Pooling-overeenkomst bestaat waarin aan ARPBRP het globale Onevenwicht gefactureerd wordt voor elke Pooling-overeenkomst, zullen al deze globale Onevenwichten verder geglobaliseerd en bepaald worden op basis van de gesynchroniseerde Onevenwichten van alle voornoemde Pooling-overeenkomsten.
De Pooling-overeenkomst moet gezamenlijk door de pooling-partijen aan Xxxx worden kenbaar gemaakt en moet door elk van hen geldig ondertekend worden. Deze gezamenlijke kennisgeving zal voor Xxxx aanduiden aan welk Hoofd van de pool het globale Onevenwicht, dat het resultaat is van de pooling, door Xxxx moet gefactureerd worden.
Als het hoofd van de pool die op grond van een Pooling-overeenkomst door andere ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijken is aangeduid om hun geglobaliseerde Onevenwichten te betalen, voor om het even welke reden niet voldoet aan zijn betalingsverplichting ten overstaan van Xxxx overeenkomstig de Pooling-overeenkomst en de modaliteiten van dit BRP Contract, zal Elia de geldigheid van de genoemde Pooling- overeenkomst voor wat Xxxx betreft opschorten zolang niet voldaan is aan de betalingsverplichting. Xxxx zal dan de afzonderlijke facturen versturen naar de respectieve ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijken alsof er geen Pooling-overeenkomst is. Deze facturen zullen retro-ageren op de vervaldatum van de factu(u)r(en) voor het geglobaliseerde Onevenwicht en nalatigheidsintresten zullen worden toegepast overeenkomstig de bepalingen van de Wet van 2 augustus 2002.
Voor zover als nodig verduidelijken Partijen dat om het even welke betaling vanwege ARPBRP aan het Hoofd van de pool in het kader van de Pooling-overeenkomst, niet geldt als een bevrijdende betaling ten aanzien van Xxxx. Het aangaan van het BRP Contract en de kennisname van de Pooling-overeenkomst kunnen in geen geval aanzien worden als een instemming vanwege Xxxx met bevrijdende betaling aan het Hoofd van de pool. Iedere partij bij de Pooling-overeenkomst blijft gehouden tot de verdere en integrale nakoming van haar verbintenissen overeenkomsting dit BRP Contract ten aanzien van Xxxx. Om elke dubbelzinnigheid te vermijden, verzaken de partijen in een Pooling-overeenkomst aan het voorrecht van uitwinning ten aanzien van Xxxx.
De Pooling-overeenkomst creëert geen bijzondere verplichtingen voor Xxxx uitgezonderd voor datgene wat hierin expliciet vermeld wordt.
Sectie XIII: Dagelijks Evenwichtsprogramma
23 Dagelijks Evenwichtsprogramma
23.1. Indiening en voorwaarden voor de indiening van Nominatieshet Dagelijks Evenwichtsprogramma
In overeenkomst met Artikel 218 van het Federaal Technisch Reglement, Wwanneer ARPBRP Day-ahead Nominaties Dagelijkse Evenwichtsprogramma’s indient bij Xxxx met betrekking tot haar Evenwichtsperimeter, zal ARPBRP ervoor zorgen dat de zijn Dagelijks Evenwichtsprogramma met betrekking tot de genomineerde totale Injectie van zijn Evenwichtsperimeter (die de som is van alle genomineerde Injecties in day-ahead door ARP) per kKwartier gelijk is aan de genomineerde zijn Dagelijks Evenwichtsprogramma met betrekking tot de totale Afname van zijn Evenwichtsperimeter, rekening houdende met de verliezen overeenkomstig Artikel 19.4. (die de som is van alle genomineerde Afnames in day- ahead door XXX).
Wanneer ARPBRP Intraday Nominaties Dagelijkse Evenwichtsprogramma’s indient bij Xxxx met betrekking tot haar Evenwichtsperimeter, zal ARPBRP ervoor zorgen in evenwicht te blijven op kKwartierbasis overeenkomstig de bepalingen van Artikel 1410.
Verder dient ARPBRP de volgende regels na te leven.
23.2. Wat betreft de Nominaties voor de Injectie- en Afname-punten, voor de Distributie Afname-positieAllocaties, voor de PositieAllocaties op een Gesloten Distributienet aangesloten op het Elia-Net, alsook de Externe en Interne Commerciële Handelsprogramma’s voor Import en/of Export en voor Interne Commerciële Handel
23.2.1. Wat betreft de Nominaties voor de Injectie- en Afname-punten, voor de Distributie Afname-positieAllocaties en voor de PositieAllocaties op een Gesloten Distributienet aangesloten op het Elia-Net
Alle Nominaties voor Injectiepunten en/of Afnamepunten, voor Distributie Afname- positieAllocaties en voor de PositieAllocaties op een Gesloten Distributienet toegewezen aan zijn Evenwichtsperimeter moeten, overeenkomstig de procedure en vóór de tijdslimiet vermeld in Artikel 24 Bijlage 5, door ARPBRP worden ingediend bij Elia.
Nominaties die ingediend worden voor Injectie- en/of Afnamepunten, voor Distributie Afname- positieAllocaties en voor PositieAllocaties op een Gesloten Distributienet, toegewezen aan de Evenwichtsperimeter van ARPBRP moeten zo dicht mogelijk overeenstemmen met de reële Afname en Injectie.
De Day-ahead en Intraday Nominaties ingediend voor het (de) Toegangspunt(en) van de Productie-eenheden die de Strategische Reserve door Productie leveren moeten voor elk Kwartier gelijk aan nul (0) MW zijn, in toepassing van de principes bepaald in artikel 7septies, § 2 van de Elektriciteitswet.
23.2.2. Wat de Nominatiesbetreft de Interne of Externe Commerciële Handelsprogramma’svoor Import en/of Export en de Interne Commerciële Handel betreft
Alle Externe Commerciële Handelsprogramma’sNominaties voor Import en/of Export met uitzondering van diegenen die door Xxxx werden geïntegreerd in de Evenwichtsperimeter voor rekening van ARPBRP, in zoverre dat de noodzakelijke Fysieke transmissierechten werden verworven, en voor de Interne Commerciële Handelsprogramma’s moeten, overeenkomstig de procedure en vóór de tijdslimiet vermeld in Artikel 24Bijlage 5, door ARPBRP ingediend worden bij Elia.
Wat de bovenvermelde Interne of Externe Commerciële Handelsprogramma’s Nominaties betreft, zal ARPBRP elke externe inconsistentie, zoals bepaald in de Artikelen 23.3.3, 23.3.4, 23.3.5, 23.3.6 12.2.3, 12.2.4, 12.2.5 en 12.2.6 van dit BRP Contract, vermijden.
De Nominaties voor Import en ExportExterne Commerciële Handelsprogramma’s moeten op elk moment de Fysieke Transmissierechten naleven die verkregen werden overeenkomstig de procedure beschreven in Bijlage 1Artikel 27 van dit BRP Contract.
23.2.3. Aanvullende regels voor de Nominaties voor de globale Afname- en/of Injectie- Posities op een Gesloten Distributienet aangesloten op het Elia-Net
Geen enkele Nominatie kan door ARPBRP worden uitgevoerd voor een of meerdere Toegangspunt(en) CDS binnen een Gesloten Distributienet, voordat de naam ervan door de Beheerder van het Gesloten Distributienet is meegedeeld aan Elia, zoals voorzien in het toegangscontract.
Voor ieder Gesloten Distributienet waarbinnen ARPBRP actief is, voert ARPBRP een Nominatie uit die overeenstemt met zijn globale Afname –en/of Injectie Positie op het Gesloten Distributienet binnen dit Gesloten Distributienet, namelijk het integrale energievolume waarvoor hij verantwoordelijk is binnen het Gesloten Distributienet.
Bij wijze van uitzondering voert ARPBRP op geïndividualiseerde wijze een Nominatie uit voor het energievolume van elk Toegangspunt CDS, voorzien van een contract voor de coördinatie van de injectie van een productie-eenheid, afgesloten met Xxxx, en een Nominatie voor het energievolume van elk Toegangspunt CDS dat gebruik maakt van Bijlage 14ter van het toegangscontract.
Indien het Gesloten Distributienet over meerdere Toegangspunten tot het Elia-Net beschikt, kan/kunnen de door ARPBRP uitgevoerde Nominatie(s), die overeenstemt/overeenstemmen met zijn globale Afname –en/of Injectie Positie op het Gesloten Distributienet binnen dit Gesloten Distributienet, het geheel van het volume van zijn globale Afname –en/of Injectie Positie op het Gesloten Distributienet op een enkel van deze Toegangspunten overnemen, met een Nominatie gelijk aan nul (0) MW op het/de overige Toegangspunt(en), voor zover de geldende tariefregels niet verplichten om dit energievolume te verdelen tussen elk van de Toegangspunten volgens de realiteit van de situatie.
23.3. Evaluatie van de het ingediende Dagelijkse Evenwichtsprogramma Nominaties
Zoals bepaald in Artikel 23.1 12.1 van dit BRP Contract zal Xxxx, binnen het kader van haar opdracht van beheer en onderhoud van het Elia-Net, met inbegrip van overwegingen inzake veiligheid, betrouwbaarheid en efficiëntie van het Elia-Net, overeenkomstig artikelen 216 219 en 217 220 van het Technisch Reglement TransmissieFederaal Technisch Reglement en met de verplichtingen van Artikel 23.1 12.1 van het BRP Contract, de onderstaande Nominaties en Interne en Externe Commerciële Handelsprogramma’s voor Dag D, evalueren.
23.3.1. Day-ahead Nominaties met betrekking tot een Afname op een Afnamepunt
Xxxx zal de Day-ahead Nominatie met betrekking tot een Afname op een Afnamepunt evalueren overeenkomstig de geldende wetgeving en in het bijzonder, (i) in het geval van een Bandlevering, overeenkomstig de artikelen 218 222 en 219 223 van het Technisch Reglement TransmissieFederaal Technisch Reglement en de specifieke bepalingen van het toegangscontract en (ii) in het geval van aanwijzing van twee ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijken die worden belast met het opvolgen van de afname en/of de injectie op een Toegangspunt, overeenkomstig artikel 211201 van het Technisch Reglement TransmissieFederaal Technisch Reglement.
23.3.2. Day-ahead en Intraday Nominaties met betrekking tot een Injectie op een Injectiepunt
Xxxx zal de Day-ahead en/of Intraday Nominaties met betrekking tot een Injectie op een Injectiepunt evalueren overeenkomstig de geldende wetgeving en in het bijzonder overeenkomstig de artikelen 211194, 220 224 tot 225-222 van het Technisch Reglement TransmissieFederaal Technisch Reglement. Het geval van een Gedeelde injectie wordt geregeld door artikel 211 194 §3 2 van het Technisch Reglement TransmissieFederaal Technisch Reglement. Het geval van twee ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijken die worden belast met het opvolgen van de afname en/of de injectie op een Toegangspunt wordt geregeld door artikel 201 211 van het Technisch Reglement TransmissieFederaal Technisch Reglement.
23.3.3. Externe Commerciële Handelsprogramma’s Day-ahead Nominaties met betrekking tot Day-ahead Import en/of Export
Xxxx zal de Day-ahead Externe Commerciële Handelsprogramma’sNominaties met betrekking tot de Day-ahead Import en/of Export evalueren overeenkomstig de geldende wetgeving en in het bijzonder overeenkomstig de artikelen 224-226226 tot 228 van het Technisch Reglement TransmissieFederaal Technisch Reglement.
ARPBRP heeft voldoende ervaring met de werking van internationale energie-uitwisselingen en begrijpt en aanvaardt dat Xxxx, zoals elke andere netbeheerder, voor de uitvoering van om het even welke contractuele verplichting hierin vermeld, de internationaal geldende regels met betrekking tot dergelijke uitwisselingen moet nakomen.
Voor de toepassing van dit Artikel en de hiermee verband houdende Bijlagen of artikelen, bestaat er een externe inconsistentie indien:
a) een Externe Commerciële Handelsprogramma’sNominatie van ARPBRP een Internationale Uitwisseling bevat waarvan het equivalent, voor zover dit officieel aan Xxxx is meegedeeld door de beheerder van het transmissienet die de betrokken Scheduling Area uitbaat, niet door deze laatste aanvaard wordt; of
b) een Externe Commerciële Handelsprogramma’sNominatie van ARPBRP een Internationale Uitwisseling bevat die, voor zover dit officieel meegedeeld is aan Xxxx door de beheerder van het transmissienet die de betrokken Scheduling Area uitbaat, voor een bepaalde tijdseenheid verschilt van de gelijkwaardige internationale uitwisseling aanvaard door deze laatste.
In beide gevallen kan Xxxx:
a) de het hierboven genoemde Externe Commerciële Handelsprogramma’sNominatie met betrekking tot een Internationale Uitwisseling weigeren; of
b) de het hierboven genoemde Externe Commerciële Handelsprogramma’sNominatie met betrekking tot een Internationale Uitwisseling gedeeltelijk aanvaarden; of
c) de het hierboven genoemde Externe Commerciële Handelsprogramma’sNominatie met betrekking tot een Internationale Uitwisseling aanvaarden en vervolgens ARPBRP het tarief aanrekenen voor een externe inconsistentie.
23.3.4. Intraday Externe Commerciële Handelsprogramma’sNominaties met betrekking tot Intraday Import en/of Export
Xxxx zal de Intraday Externe Commerciële Handelsprogramma’sNominaties met betrekking tot de Intraday Import en/of Export evalueren overeenkomstig de geldende wetgeving en in het bijzonder overeenkomstig de artikelen 224-226226 tot 228 van het Technisch Reglement TransmissieFederaal Technisch Reglement.
ARPBRP heeft voldoende ervaring met de werking van internationale energie-uitwisselingen en begrijpt en aanvaardt dat Xxxx, zoals elke andere netbeheerder, voor de uitvoering van om het even welke contractuele verplichting hierin vermeld, de internationaal geldende regels met betrekking tot dergelijke uitwisselingen moet volgen en nakomen.
Voor de toepassing van dit Artikel en de hiermee verband houdende Bijlagen of Artikelen, bestaat er een externe inconsistentie indien:
a) een Intraday Extern Commercieel HandelsprogrammaNominatie van ARPBRP een Internationale Uitwisseling bevat waarvan het equivalent, voor zover dit officieel aan Xxxx is meegedeeld door de beheerder van het transmissienet die de betrokken Scheduling Area uitbaat, niet door deze laatste aanvaard wordt; of
b) een Intraday Extern Commercieel HandelsprogrammaNominatie van ARPBRP een Internationale Commerciële Uitwisseling bevat die, voor zover dit officieel aan Xxxx is meegedeeld door de beheerder van het transmissienet die de betrokken Scheduling Area uitbaat, voor een bepaalde tijdseenheid verschilt van de gelijkwaardige Internationale Uitwisseling aanvaard door deze laatst genoemde.
In beide gevallen kan Xxxx:
a) de het hierboven genoemde Extern Commercieel HandelsprogrammaNominatie met betrekking tot een Internationale Uitwisseling weigeren; of
b) de het hierboven genoemde Extern Commercieel HandelsprogrammaNominatie met betrekking tot een Internationale Uitwisseling gedeeltelijk aanvaarden.
23.3.5. Day-ahead Interne Commerciële Handelsprogramma’sNominaties met betrekking tot Day-ahead Interne Commerciële Xxxxxx
Xxxx zal de Day-ahead Interne Commerciële Handelsprogramma’sNominaties met betrekking tot de Day-ahead Interne Commerciële Handel evalueren overeenkomstig de geldende wetgeving en in het bijzonder overeenkomstig de artikelen 224-226226 tot 228 van het Technisch Reglement TransmissieFederaal Technisch Reglement.
Voor de toepassing van dit Artikel en de hiermee verband houdende Bijlagen en Artikelen, bestaat er een externe Inconsistentie:
a) indien een Intern Commercieel HandelsprogrammaNominatie van ARPBRP een Day-ahead Interne Commerciële Handel bevat met een andere ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijke, en deze dit Intern Commercieel HandelsprogrammaNominatie van deze Day-ahead Interne Commerciële Handel niet bekend gemaakt werd aan Xxxx door een Intern Commercieel HandelsprogrammaNominatie van de andere ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijke; of
b) indien een Intern Commercieel HandelsprogrammaNominatie van ARPBRP een Day-ahead Interne Commerciële Handel bevat met een andere ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijke, en deze Nominatiedit Intern Commercieel Handelsprogramma van deze Day-ahead Interne Commerciële Handel voor om het even welk Kwartier verschilt van de het overeenkomstige Intern Commercieel HandelsprogrammaNominatie van de andere ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijke; of
c) bij een Day-ahead Interne Commerciële Handel in het kader van een Belgische markt voor de uitwisseling van energieblokken beheerd door een CCP, die voldoet aan de voorwaarden beschreven onder a) of b).
In deze gevallen is Xxxx gerechtigd:
i. de het genoemde Intern Commercieel Handelsprogramma Nominatie van ARPBRP met betrekking tot de Day-ahead Interne Commerciële Handel niet te aanvaarden, of
ii. de het genoemde Intern Commercieel Handelsprogramma Nominatie van ARPBRP met betrekking tot de Day-ahead Interne Commerciële Handel te aanvaarden en ARPBRP het tarief voor externe inconsistentie volledig aan te rekenen indien bovenvermeld geval a) van toepassing is, of 50 % van het Tarief voor externe inconsistentie indien bovenvermeld geval b) van toepassing is.
iii. de het genoemde Intern Commercieel Handelsprogramma Nominatie van ARPBRP met betrekking tot de Day-ahead Interne Commerciële Handel te aanvaarden en het tarief voor externe inconsistentie volledig aan te rekenen aan de Tegenpartij van de CCP in het voornoemde geval c). Indien de Tegenpartij van de CCP de factuur echter betwist en aantoont dat de situatie bedoeld in het voornoemde geval c) het gevolg is van een fout van de CCP, stuurt Xxxx een creditnota naar de Tegenpartij van de CCP voor de volledige genoemde factuur en stuurt zij een nieuwe factuur voor hetzelfde bedrag naar de CCP, met een maximum gelijk aan het bedrag dat wordt vastgesteld in het marktreglement voor de uitwisseling van energieblokken zoals het bij ministerieel besluit is goedgekeurd en dat betrekking heeft op de maximale verantwoordelijkheid toepasbaar tussen de CCP en de Tegenpartij van de CCP. Het voornoemde maximum bedrag is niet toepasbaar indien de fout door de CCP van bedrieglijke of opzettelijke aard is.
23.3.6. Intraday Interne Commerciële Handelsprogramma’s Nominaties met betrekking tot Intraday Interne Commerciële Xxxxxx
Xxxx zal de Intraday Intern Commercieel Handelsprogramma Nominaties met betrekking tot de Intraday Interne Commerciële Handel evalueren overeenkomstig de geldende wetgeving en in het bijzonder overeenkomstig de artikelen 224226 tot -228226 van het Technisch Reglement TransmissieFederaal Technisch Reglement.
Voor de toepassing van dit Artikel en de hiermee verband houdende Bijlagen en Artikelen, bestaat er een externe Inconsistentie:
a) indien een Intern Commercieel Handelsprogramma Nominatie van ARPBRP een Intraday Interne Commerciële Handel bevat met een andere
ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijke, en deze dit Intern Commercieel Handelsprogramma Nominatie van deze Intraday Interne Commerciële Handel niet bekend gemaakt werd aan Xxxx door een Intern Commercieel Handelsprogramma Nominatie van de andere ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijke; of
b) indien een Intern Commercieel Handelsprogramma Nominatie van ARPBRP een Intraday Interne Commerciële Handel bevat met een andere ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijke, en deze dit Intern Commercieel Handelsprogramma Nominatie van deze Day-ahead Interne Commerciële Handel voor om het even welk Kwartier verschilt van de het overeenkomstige Intern Commercieel HandelsprogrammaNominatie van de andere ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijke; of
c) bij een Intraday Interne Commerciële Handel in het kader van een Belgische markt voor de uitwisseling van energieblokken beheerd door een CCP, die voldoet aan de voorwaarden beschreven onder a) of b).
In deze gevallen is Xxxx gerechtigd:
i. de het genoemde Intern Commercieel Handelsprogramma Nominatie van ARPBRP met betrekking tot de Intraday Interne Commerciële Handel niet te aanvaarden, of
ii. de het genoemde Intern Commercieel Handelsprogramma Nominatie van ARPBRP met betrekking tot de Intraday Interne Commerciële Handel te aanvaarden en het tarief voor externe inconsistentie volledig aan te rekenen aan de Tegenpartij van de CCP, in het voornoemde geval c).
Indien de Tegenpartij van de CCP de factuur echter betwist en aantoont dat de situatie bedoeld in het voornoemde geval c) het gevolg is van een fout van de CCP, stuurt Elia een creditnota naar de Tegenpartij van de CCP voor de volledige genoemde factuur en stuurt zij een nieuwe factuur voor hetzelfde bedrag naar de CCP met een maximum gelijk aan het bedrag dat wordt vastgesteld in het marktreglement voor de uitwisseling van energieblokken zoals het bij ministerieel besluit is goedgekeurd en dat betrekking heeft op de maximale verantwoordelijkheid toepasbaar tussen de CCP en de Tegenpartij van de CCP. Het voornoemde maximum bedrag is niet toepasbaar indien de fout door de CCP van bedrieglijke of opzettelijke aard is.
Ingeval van herhaaldelijke Day-ahead Dagelijkse Evenwichtsprogramma’s Nominaties op Dag D-1 waarvoor het gedeelte relatief aan de genomineerde totale Injectie van de Evenwichtsperimeter van de BRP niet gelijk is aan het gedeelte relatief aan de genomineerde totale Afname van de Evenwichtsperimeter van de BRP per Kwartier op Dag D (zonder rekening te houden met afrondingsonnauwkeurigheden), mag ARPBRP in geen geval de faciliteiten van Intraday Interne Commerciële Handel gebruiken voor een periode van dertig (30) kalenderdagen die meteen ingaat nadat Xxxx haar hiervan in kennis heeft gesteld. “Herhaaldelijk” betekent in dit geval drie (3) opeenvolgende kalenderdagen of vijf (5) kalenderdagen in één (1) kalendermaand.
Dit verbod is eveneens van toepassing wanneer Xxxx een niet te verwaarlozen en systematisch verschil detecteert tussen de Nominaties van ARPBRP voor de Toegangspunten Afnamepunten, de globale Distributie Afname-posities en de globale Afname-posities op het Gesloten Distributienet enerzijds en de gemeten Afnames van Afnamepunten, de Distributie Afname- positieAllocaties van ARPBRP ontvangen van andere Netbeheerders dan Xxxx en de Afname- positieAllocaties op het Gesloten Distributienet ontvangen van de Beheerders van het Gesloten
Distributienet anderzijds en in het geval deze toestand blijft bestaan nadat Xxxx XXXXXX hiervan op de hoogte heeft gesteld.
23.4. Bevestiging of verwerping van NominatiesDagelijkse Evenwichtsprogramma’s
De bevestigingsstatus van Dagelijkse Evenwichtsprogramma’s Nominaties betekent dat Nominaties en Interne en Externe Commerciële Handelsprogramma’s door Xxxx aanvaard werden en door ARPBRP kunnen uitgevoerd worden.
Xxxx xxx XXXXXX:
− op Dag D-1 op de hoogte brengen of zij de Day-ahead Nominaties Dagelijkse Evenwichtsprogramma’s van ARPBRP al dan niet bevestigt overeenkomstig de hierboven vermelde voorwaarden voor Day-ahead Dagelijkse Evenwichtsprogramma’sNominaties die moeten ingediend worden op Dag D-1. Als ARPBRP niet op de hoogte werd gebracht voor 18u00 uur van Dag D-1, zal ARPBRP het Energy Scheduling Office (zie Bijlage 2 Bijlage 6 - Contactinformatie indiening Dagelijkse Evenwichtsprogramma’sNominaties) telefonisch contacteren om bevestiging te bekomen.
− 15 minuten voor de start van de levering op de hoogte brengen of zij al dan niet de Intraday Nominaties Externe Commerciële Handelsprogramma’s van ARPBRP bevestigt overeenkomstig de hierboven vermelde voorwaarden voor Intraday Externe Commerciële Handelsprogramma’sNominaties betreffende de Intraday Import en/of Export. Heeft Xxxx deze Externe Commerciële Handelsprogramma’s Nominaties niet bevestigd, dan kunnen ze door ARPBRP niet worden uitgevoerd;
− op Dag D+1 op de hoogte brengen of zij de Intraday Interne Commerciële Handelsprogramma’s Nominaties van ARPBRP bevestigt overeenkomstig de hierboven vermelde voorwaarden voor Intraday Externe Commerciële Handelsprogramma’sInterne Commerciële Handel. Als ARPBRP niet op de hoogte werd gebracht voor 18u00 uur van Dag D+1, zal ARPBRP het Energy Scheduling Office (zie Bijlage 2 Bijlage 6 - Contactinformatie indiening NominatiesDagelijkse Evenwichtsprogramma’s) telefonisch contacteren om bevestiging te bekomen.
− uiterlijk vijftien (15) minuten vóór het ogenblik waarop de Intraday Nominatie in werking treedt, op de hoogte brengen of zij de Intraday Nominaties van XXXXXX al dan niet bevestigt overeenkomstig de hierboven vermelde voorwaarden voor Intraday Nominaties betreffende de Injectie in een Injectiepunt. Indien Xxxx deze Nominaties niet heeft bevestigd, kunnen ze door ARPBRP niet worden uitgevoerd.
Xxxx zal de redenen opgeven voor de beslissingen waarbij de Nominaties Dagelijkse Evenwichtsprogramma’s van ARPBRP werden afgewezen.
24 Procedure voor Nominatiesde indiening van Dagelijkse Evenwichtsprogramma’s
24.1. Dagelijkse Evenwichtsprogramma’s met betrekking tot Externe Commerciële Handel Nominaties met betrekking tot Import en/of Export
Day-ahead Nominaties Externe Commerciële Handelsprogramma’s voor Dag D betreffende Fysieke Transmissierechten voor Import en Export op jaar- en maandbasis op de Grenzen
zullen door ARPBRP in voorkomend geval worden voorgelegd aan Xxxx vóór 08u00 uur op Dag D-1.
Indien de dagelijkse capaciteit voor Import en Export niet via de Marktkoppeling kan worden toegewezen, worden de Day-ahead Externe Commerciële Handelsprogramma’s Nominaties voor Dag D betreffende Fysieke Transmissierechten door ARPBRP aan Xxxx voorgelegd in overeenstemming met de instructies van Xxxx, in functie van de dagelijkse capaciteit die wordt toegewezen bij de expliciete veilingen op de betrokken Grenzen.
Zolang 12 Gates bestaan voor de toewijzing van Intraday Fysieke Transmissierechten voor Import en/of Export tussen de door Xxxx uitgebate Scheduling Area en een andere Scheduling Area, worden Intraday Externe Commerciële Handelsprogramma’s:Nominaties
− door ARPBRP aan Xxxx voorgelegd uiterlijk één half (0.5) Uur na de Gate; of
− door Xxxx xxxxxxxxxxxx voor rekening van XXXXXX in de ARPBRP Evenwichtsperimeter na de sluiting van de Gate in geval dat Xxxx de Intraday Externe Commerciële Handelsprogramma’s Nominaties integreert in naam van ARPBRP.
Van zodra 24 Gates van toepassing zijn voor de toewijzing van Intraday Fysieke Transmissierechten voor Import en/of Export tussen de door Xxxx uitgebate Scheduling Area en een andere Scheduling Area, worden Intraday Externe Commerciële Handelsprogramma’s Nominaties geïntegreerd door Xxxx in naam van ARPBRP in de ARPBRP Evenwichtsperimeter na de sluiting van de Gate.
Externe Commerciële Handelsprogramma’sNominaties met betrekking tot Import en/of Export tussen de door Elia uitgebate Scheduling Area en een andere Scheduling Area moeten voorgelegd worden met een nauwkeurigheid van 0,1 MW. De Externe Commerciële Handelsprogramma’s Nominaties moeten een Actief Vermogenwaarde bevatten voor elk Uur van de dag betreffende het overeenkomstig Fysiek Transmissierecht van ARPBRP.
ARPBRP moet haar tegenpartij vermelden op het nominatieformulier van het Extern Commercieel Handelsprogramma (de tegenpartij is de partij die een overeenkomstig e Extern Commercieel Handelsprogrammanominatie indient bij de netbeheerder die de betrokken Scheduling Area uitbaat. Normaal gezien is deze partij de ARPBRP zelf zijn. In geval van een Internationale Uitwisseling met de Nederlandse Scheduling Area moet deze partij de tegenpartij zijn die vooraf geïdentificeerd werd bij de netbeheerder die de Nederlandse Scheduling Area uitbaat, die ofwel de ARPBRP zelf is of een andere ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijke die een contract van Toegangsverantwoordelijke Evenwichtsverantwoordelijke heeft gesloten met de netbeheerder, die de Nederlandse Scheduling Area uitbaat, en met Xxxx. De naam van de tegenpartij op het nominatieformulier van het Extern Commercieel Handelsprogramma moet de unieke EIC-code van de tegenpartij zijn.
24.2. Nominaties met betrekking tot Afnamepunten of Injectiepunten en Posities globale Afname op het Gesloten Distributienet
Het proces dat in deze paragraaf wordt beschreven, geldt eveneens voor de Posities globale Afname op het Gesloten Distributienet aangesloten op het Elia-Net.
Day-ahead Nominaties voor Dag D met betrekking tot toegangsrechten betreffende een Afnamepunt toegewezen overeenkomstig de procedures bepaald in Artikel 19 11.1 of met een globale AfnamePositie op Gesloten Distributienet moeten door ARPBRP bij Xxxx ingediend worden vóór 14u30 op Dag D-1.
Day-ahead Nominaties voor Dag D met betrekking tot toegangsrechten betreffende een Injectiepunt toegewezen overeenkomstig de procedures bepaald in Artikel 19.1 11.1 moeten door ARPBRP bij Elia ingediend worden vóór 15u00 op Dag D-1.
De Day-ahead Nominaties ingediend voor Dag D met betrekking tot toegangsrechten betreffende een Injectiepunt voor een Productie-eenheid die de Strategische Reserve door Productie levert, toegewezen overeenkomstig de procedures bepaald in artikel 1911.1, moeten door ARPBRP bij Elia ingediend worden vóór 10:00 u op Dag D-1.
Intraday Nominaties voor Dag D met betrekking tot toegangsrechten betreffende een Injectiepunt worden, overeenkomstig de bepalingen van het contract tot coördinatie van de inschakeling van de productie-eenheden en, voor wat betreft de Strategische Reserve door Productie, overeenkomstig de bijkomende bepalingen van de contracten afgesloten met Xxxx betreffende de levering van de Strategische Reserve door Productie, door ARPBRP bij Elia ingediend tussen 18.00 uur op Dag D-1 en 22.45 uur op Dag D.
Nominaties met betrekking tot Afnamepunten of een Positie globale Afname op het Gesloten Distributienet moeten per Afnamepunt of per globale AfnamePositie op het Gesloten Distributienet voorgelegd worden met een nauwkeurigheid van 0,1 MW. Nominaties met betrekking tot Injectiepunten moeten per Injectiepunt en per alternator voorgelegd worden met een nauwkeurigheid van 0,1 MW. De Nominaties moeten een Actief vermogenwaarde bevatten voor elk Kwartier kwartier van de dag betreffende het overeenkomstig toegangsrecht van ARPBRP.
24.3. Nominaties met betrekking tot de globale Distributie Afname-posities
Day-ahead EvenwichtsprogrammaNominaties met betrekking tot afnamepunten of injectiepunten verbonden met een ander net dan het Elia-Net en behorende tot de evenwichtszone beheerd door Xxxx moeten vóór 14u30 op Dag D-1 en per distributienet voorgelegd worden met een nauwkeurigheid van 0,1 MW. De Nominaties moeten een Actief vermogenwaarde bevatten voor elk Kwartier van de dag betreffende de overeenkomstige toegangsrechten van ARPBRP.
Als injectiepunten die verbonden zijn met een ander net dan het Elia-Net impact hebben op het Elia-Net, moeten de Nominaties van deze injecties per injectiepunt worden ingediend.
24.4. Nominaties Interne Commerciële Handelsprogramma’s met betrekking tot Interne Commerciële Handel
Day-ahead Interne Commerciële Handelsprogramma’sNominaties voor Dag D met betrekking tot Day-ahead Interne Commerciële Handel moeten door ARPBRP aan Xxxx voorgelegd worden vóór 14u00 op Dag D-1.
Intraday Interne Commerciële Handelsprogramma’sNominaties voor Dag D met betrekking tot Intraday Interne Commerciële Handel zullen door ARPBRP aan Xxxx voorgelegd worden vóór 14u00 op Dag D+1 en de onderschrijving kan starten ten laatste op Dag D-1 na 23u00.
Interne Commerciële Handelsprogramma’sNominaties met betrekking tot Interne Commerciële Handel moeten ingediend worden met een nauwkeurigheid van 0,1 MW. Day-ahead Interne Commerciële Handelsprogramma’sNominaties voor Dag D met betrekking tot Day-ahead Interne Commerciële Handel moeten op globale wijze het geheel van de uitgewisselde energie in Day-ahead bevatten in het kader van een Belgische markt voor de uitwisselingen van energieblokken, beheerd door een CCP. De Interne Commerciële
Handelsprogramma’sNominaties dienen een Actief vermogenswaarde te bevatten voor elk Kwartier van de dag. ARPBRP moet haar tegenpartij op het nominatieformulier van het Intern Commercieel Handelsprogramma vermelden (de tegenpartij is de ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijke of Elia, met wie de energie wordt uitgewisseld). De naam van de tegenpartij op het nominatieformulier van het Intern Commercieel Handelsprogramma moet de unieke ‘EIC-code’ van de tegenpartij zijn.
Elke Intern Commercieel Handelsprogramma Nominatie met betrekking tot een Interne Commerciële Handel met een andere ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijke moet bevestigd worden door een overeenkomstige Intern Commercieel Handelsprogramma Nominatie ingediend door deze andere ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijke. Xxxx xxx XXXXXX via haar E-Nominatiesysteem op Dag D-1 voor Day-ahead Interne Commerciële Handel of op Dag D+1 voor Intraday Interne Commerciële Handel op de hoogte brengen of een Intern Commercieel Handelsprogramma Nominatie met betrekking tot een Interne Commerciële Handel al dan niet bevestigd is door een gelijkaardige Intern Commercieel HandelsprogrammaNominatie ingediend door de overeenkomstige andere ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijke.
In het geval beide Interne Commerciële Handelsprogramma’s Nominaties voor een Interne Commerciële Handel, voor één of meerdere Kwartieren, niet gelijk zijn, heeft ARPBRP de mogelijkheid om de het betreffende Intern Commercieel HandelsprogrammaNominatie te corrigeren tot 14u30 op Dag D-1 voor een Day-ahead Interne Commerciële Handel en op Dag D+1 voor een Intraday Interne Commerciële Handel. Als, voor om het even welke reden, ARPBRP zich geen toegang kan verschaffen tot het E-Nominatiesysteem van Xxxx en, als gevolg hiervan, niet geïnformeerd werd of haar Intern Commercieel Handelsprogramma Nominatie al dan niet bevestigd is door een gelijkaardige Intern Commercieel HandelsprogrammaNominatie van de overeenkomstige ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijke, moet ARPBRP contact opnemen met het Energy Scheduling Office van Xxxx (zie Bijlage 2 Bijlage 6 – Contactinformatie – Indiening van Intern Commercieel Handelsprogramma Nominaties of op onze website onder “Documentatie”).
25 Nominatiesysteem Systeem met betrekking tot de indiening van Dagelijkse Evenwichtsprogramma’s
25.1. Nominaties Interne en Externe Commerciële Handelsprogramma’smet betrekking tot Interne Commerciële Handel, Import en/of Export en Nominaties, voor Afnamepunten, de globale Distributie Afname-posities en globale Afname-posities op het Gesloten Distributienet aangesloten op het Elia-Net
De Interne en Externe Commerciële Handelsprogramma’sNominaties met betrekking tot de Interne Commerciële Handel en Import en/of Export, de Nominaties voor Afnamepunten, voor de globale Distributie Afname-posities en voor de globale Afname-posities op het Gesloten Distributienet moeten worden ingediend via het E-Nominatiesysteem van Xxxx op de website van Xxxx of kunnen geraadpleegd worden door ARPBRP via het
E-Nominatiesysteem van Xxxx op de website van Xxxx in geval van integratie door Xxxx in zijn Evenwichtsperimeter voor rekening van XXXXXX.
De toegang tot het E-Nominatiesysteem van Xxxx is alleen mogelijk via een geldige gebruikersidentificatie en wachtwoord.
De ARPBRP’s nemen alle nodige voorzorgen om misbruik of verkeerd gebruik van de gebruikersidentificatie (user-ID), aangeleverd door Xxxx, te voorkomen. In geval van misbruik of verkeerd gebruik van hierboven vermelde gebruikersidentificatie, zal Xxxx geen enkele aansprakelijkheid aanvaarden. De ARPBRP's zullen Xxxx schadeloosstellen voor alle verlies, kosten en schade die optreden als gevolg van het hierboven vermelde misbruik of verkeerd gebruik van de gebruikersidentificatie en zullen Xxxx vrijwaren tegen claims van derden met betrekking tot het misbruik of het verkeerd gebruik van de gebruikersidentificatie.
Sommige ongeplande onderhoudsverrichtingen of onbeschikbaarheden kunnen tot gevolg hebben dat het E-Nominatiesysteem van Xxxx en/of het systeem van Intraday toewijzing tijdelijk onbeschikbaar is (zijn).
Deze geplande en ongeplande onbeschikbaarheden kunnen ertoe leiden dat één of meer Xxxxx worden opgeschort. In dit geval houdt Xxxx geen rekening met de Externe Commerciële Handelsprogramma’s Nominatie(s) van Intraday Import en/of Export door ARPBRP die overeenstemmen met het (de) betrokken Gate(s).
De opschorting van deze Xxxxx geeft geen aanleiding tot enige schadevergoeding.
Voor informatie met betrekking tot het E-Nominatiesysteem van Xxxx en de toegang tot dit systeem, gelieve contact op te nemen met het Energy Scheduling Office van Xxxx (zie Bijlage 2 Bijlage 6 – Contactinformatie – Indiening van Nominaties Dagelijkse Evenwichtsprogramma’s of op onze website onder “Documentatie”).
De ontvangst van het Dagelijks Evenwichtsprogramma Nominaties ingediend door ARPBRP bij Xxxx wordt niet gegarandeerd. ARPBRP dient op het E-Nominatiesysteem van Xxxx te controleren of het Dagelijks Evenwichtsprogrammade Nominatie die dat door ARPBRP werd ingediend, door Xxxx goed ontvangen werd.
25.2. Nominaties met betrekking tot betrekking tot Injectiepunten
De Nominaties met betrekking tot Injectiepunten moeten voorgelegd worden zoals bepaald in het contract tot coördinatie van de inschakeling van de productie-eenheden (cfr. artikel 198 271 van het Technisch Reglement TransmissieFederaal Technisch Reglement).
26 Volledige of gedeeltelijke weigering van Dagelijkse Evenwichtsprogramma’sNominaties op Dag D-1 en volledige of gedeeltelijke schorsing van Dagelijkse
Evenwichtsprogramma’sNominaties op Dag D
26.1. Volledige of gedeeltelijke weigering van Dagelijkse Evenwichtsprogramma’sNominaties op Dag D-1
26.1.1. Principe
Overeenkomstig Artikel 217 220 §1, 1° van het Technisch Reglement TransmissieFederaal Technisch Reglement, is Xxxx op Dag D-1 gerechtigd te weigeren de Dagelijkse Evenwichtsprogramma’s Nominaties voor Dag D geheel of gedeeltelijk uit te voeren wanneer de(ze) Dagelijkse EvenwichtsprogrammaNominatie(s) het evenwicht van de regelzone of de veiligheid, betrouwbaarheid of efficiëntie van het Elia-Net in gevaar breng(t)(en).
26.1.2. Kennisgevingsprocedure
Xxxx zal de gemotiveerde beslissing om de Dagelijkse EvenwichtsprogrammaNominaties voor Dag D geheel of gedeeltelijk weigeren uit te voeren via e-mail aan ARPBRP zo snel mogelijk kenbaar maken. Deze kennisgeving gebeurt met het contactpunt van ARPBRP bepaald in Bijlage 2 Bijlage 6 van het BRP Contract waarvoor een 24 uur op 24 uur bereikbaarheid gegarandeerd dient te zijn.
26.2. Volledige of gedeeltelijke schorsing van het Dagelijkse Evenwichtsprogramma’s Nominaties op Dag D
26.2.1. Principe
Overeenkomstig Artikel 217 220 §1, 2° van het Technisch Reglement TransmissieFederaal Technisch Reglement, is Xxxx op Dag D gerechtigd de Dagelijkse Evenwichtsprogramma’sNominaties voor Dag D geheel of gedeeltelijk op te schorten wanneer de(ze) Dagelijkse EvenwichtsprogrammaNominatie(‘s) het evenwicht van de regelzone of de veiligheid, betrouwbaarheid of efficiëntie van het Elia-Net in gevaar breng(t)(en).
26.2.2. Kennisgevingsprocedure
Xxxx zal de gemotiveerde beslissing om de Dagelijkse Evenwichtsprogramma’s Nominaties voor Dag D geheel of gedeeltelijk op te schorten via e-mail aan ARPBRP minstens vijftien (15) minuten voor het beginpunt waarop de schorsing ingaat, kenbaar maken. Deze kennisgeving gebeurt met het contactpunt van ARPBRP bepaald in Bijlage 2Bijlage 6 van het BRP Contract waarvoor een 24 uur op 24 uur bereikbaarheid gegarandeerd dient te zijn.
26.3. Procedure betreffende de door ARPBRP voorgestelde wijzigingen in het kader van Bandlevering(en)
In het bijzondere geval waarin Xxxx, overeenkomstig de Artikelen 26.113.1 en/of 26.213.2, een Extern Commercieel Handelsprogramma met betrekking tot de Import van ARPBRP voor Dag D vermindert en in het geval waarin ARPBRP als ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijke belast is met de Bandlevering op één of meer Toegangspunten, is ARPBRP gemachtigd een wijziging voor te stellen van één of meer Nominaties die Xxxx al heeft aanvaard voor Dag D en die betrekking hebben op de Bandlevering, voor zover de onderstaande voorwaarden worden nageleefd:
a) ARPBRP brengt Xxxx vóór 14.00 uur op Dag D+1 op de hoogte van zijn voorstel tot wijziging van een Nominatie overeenkomstig de Bijlage 2 Bijlage 6 van het BRP Contract;
b) de voorgestelde wijzigingen van Nominatie moeten voldoen aan de bepalingen van Artikel 23.2.112.2.1 van het BRP Contract (behalve met betrekking tot de termijn voor het indienen van de Nominaties);
c) het verzoek tot wijziging wordt bevestigd door de Netgebruiker op het betrokken Toegangspunt binnen dezelfde termijn als vermeld onder a);
Bovendien, voor elk Kwartier waarop de wijziging betrekking heeft:
d) mag de wijziging van Nominatie geen betrekking hebben op een Toegangspunt waarvan de onderbreekbaarheid door Xxxx wordt geactiveerd in het kader van een contract van onderbreekbaarheid;
e)d) is het totaal van de verminderingen tussen de Nominaties van Bandleveringen die voor Dag D-1 zijn aanvaard en de Nominaties van Bandleveringen die op Dag D+1 worden ingediend van ARPBRP maximaal gelijk zijn aan het totaal van de verminderingen die Elia toepast op de Nominaties Externe Commerciële Handelsprogramma’s van Import van ARPBRP;
f)e) mag het totaal van de verminderingen voorgesteld door alle ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijken die belast zijn met een Bandlevering op een Toegangspunt, tussen de Nominaties van Bandleveringen die op Dag D-1 zijn aanvaard en de Nominaties van Bandleveringen die op Dag D+1 worden ingediend, niet groter zijn dan de reële daling van afname op dit Toegangspunt.
Xxxx mag elke wijziging van Nominatie die niet aan deze voorwaarden voldoet weigeren. Xxxx onderzoekt meer bepaald de samenhang van de Nominatie op grond van:
iii. het reële profiel van de Afname van de Netgebruiker op het betrokken Toegangspunt op Dag D;
iv. het profiel van de Afname van de Netgebruiker op het betrokken Toegangspunt, waargenomen op de dagen die voorafgaan aan Dag D;
v. het totaal van de Nominaties die de ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijken op het betrokken Toegangspunt indienen voor Dag D, zoals aanvaard door Xxxx op Dag D-1.
Xxxx evalueert de wijzigingen van Nominatie die worden voorgesteld overeenkomstig de hierboven beschreven principes en overeenkomstig Artikel 23.3 12.3 van het BRP Contract. Xxxx brengt XXXXXX zo snel mogelijk op de hoogte van haar met redenen omklede beslissing om de wijzigingen te aanvaarden of te weigeren. De aanvaarding of weigering door Xxxx xxx xxxxxxxxxx wijzigingen van Nominatie steunt op een ‘redelijkheidstest’ die wordt uitgevoerd in functie van de hierboven genoemde middelen. Deze test impliceert niet dat Xxxx deze middelen goedkeurt en verandert niets aan de verplichtingen van ARPBRP die voortvloeien uit het BRP Contract.
In weerwil van de voorgestelde wijzigingen van Nominatie behoudt Xxxx het recht de Nominaties voor Dag D gedeeltelijk of volledig op te schorten overeenkomstig artikel 217220, § 1 van het Technisch Reglement TransmissieFederaal Technisch Reglement.
Voor zover Xxxx deze nieuwe Nominaties aanvaardt, vervangen ze de Nominaties die werden ingediend volgens Artikel 23.2.1 12.2.1 van het BRP Contract.
27 Transmissierechten voor Import en Export
27.1. Langetermijntransmissierechten
De Langetermijntransmissierechten voor Import en Export kunnen worden verkregen door ARPBRP via de expliciete veilingen. De voorwaarden van deze veilingen worden bepaald in de Geharmoniseerde Veilingregels op Europees niveau (de “EU HAR”-regels), die op de website van het veilingplatform zijn gepubliceerd.
27.2. Dagelijkse capaciteiten voor Import en Export
De beschikbare dagelijkse capaciteit voor Import en Export wordt toegewezen via een impliciete veiling die in het kader van de MRC wordt georganiseerd.
Indien de dagelijkse capaciteit voor Import en Export niet door de MRC kan worden toegewezen, worden voor deze dagelijkse capaciteit expliciete veilingen georganiseerd,
overeenkomstig de Shadow Allocations Rules die op de website van het veilingplatform zijn gepubliceerd. De ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijken die conform deze Shadow Allocations Rules zijn geregistreerd, krijgen kennis van het feit dat een expliciete veiling wordt georganiseerd.
27.3. Intraday capaciteiten voor Import en Export
27.3.1. Intraday capaciteiten voor Import en Export tussen de door Xxxx uitgebate Scheduling Area en de Franse Scheduling Area wanneer toegewezen op basis van expliciete toewijzing
Fysieke Transmissierechten voor Import en Export op Intraday basis op de Grens tussen de door Xxxx uitgebate Scheduling Area en de Franse Scheduling Area kunnen worden verkregen door ARPBRP via Intraday toewijzingen van capaciteit, waarvan de voorwaarden worden bepaald in de “Règles d’Allocation des Capacités Infra journalières sur l’Interconnexion France- Belgique (IFB Regels)” die op de website van Xxxx zijn gepubliceerd.
27.3.2. Intraday capaciteiten voor Import en Export tussen de door Xxxx uitgebate Scheduling Area en een andere Scheduling Area wanneer toegewezen op basis van impliciete en continue toewijzing
Fysieke Transmissierechten voor Import en Export op Intraday basis op de Grens tussen de door Xxxx uitgebate Scheduling Area en een andere Scheduling Area worden toegewezen via een impliciete en continue toewijzing georganiseerd door de intraday handelsplatform.
27.3.3. Intraday capaciteiten voor Import en Export tussen de door Xxxx uitgebate Scheduling Area en een andere Scheduling Area toegewezen op basis van expliciete toewijzing, in geval van een back-up procedure
Fysieke Transmissierechten voor Import en Export op Intraday basis op de Grens tussen de door Xxxx uitgebate Scheduling Area en een andere Scheduling Area kunnen toegewezen worden via een expliciete back-up procedure die georganiseerd wordt door Xxxx. De specificaties voor deze back-up procedure zijn beschreven op de website van Xxxx.
Sectie XIV: Onbalansverrekening
28 Tarieven
De toepasselijke Tarieven die gelden voor ARPBRP treden in werking op de datum die wordt bepaald door de CREG of, bij gebrek daaraan, op de datum van hun publicatie door de CREG.
Indien de CREG nog niet is overgegaan tot de goedkeuring van de Tarieven voor de betrokken regulatoire periode dan zijn de meest recent door de CREG goedgekeurde Tarieven van toepassing voor ARPBRP.
Indien de CREG het tariefvoorstel met budget of het aangepast tariefvoorstel met budget van Xxxx verwerpt dan zijn de Tarieven die van toepassing zijn deze die volgen uit het toepassen van artikel 12 § 8 van de Elektriciteitswet.
De tariefaanpassingen als gevolg van rechterlijke beslissingen of een overeenkomst tussen de CREG en Elia zullen van toepassing zijn, in voorkomend geval volgens de modaliteiten die hiertoe zullen worden voorzien.
In het geval dat de Tarieven volledig of gedeeltelijk worden geannuleerd als gevolg van een of meer rechterlijke beslissingen, dan gelden tijdelijk in functie van de omvang van de annulatie geheel of gedeeltelijk de meest recent door de CREG vóór de geannuleerde Tarieven goedgekeurde Tarieven of, in voorkomend geval, de door de CREG vastgestelde Tarieven, tot op het ogenblik dat de CREG de nieuwe Tarieven goedkeurt. In dit geval worden de nieuwe Tarieven toegepast volgens de modaliteiten die hiertoe zullen worden voorzien.
28.2. Tariefprincipes geldend voor ARPBRP
De Tarieven voor het behoud en herstel van het individuele evenwicht van de ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijken, evenals voor de externe inconsistentie die gelden voor ARPBRP, worden beschreven in Bijlage 8Artikel 29 van dit BRP Contract. Xxxx zal de factu(u)r(en) of de bijbehorende creditnota('s) opstellen op basis van de toepasselijke Tarieven.
De toepasselijke Tarieven zijn krachtens Artikel 2816 nettobedragen, te verhogen met de BTW. Deze bedragen zijn door ARPBRP aan Xxxx verschuldigd.
28.4. Toepassing van het Tarief voor Onevenwicht
XXXXXX erkent dat een deel van de gegevens nodig voor de vaststelling van zijn Onevenwichten, meer in het bijzonder de gegevens betreffende de Distributie Afname- positieAllocatie(s) en de PositieAllocaties op het Gesloten Distributienet, dienen te worden overgemaakt aan Xxxx door de betreffende distributienetbeheerder(s) andere dan Xxxx of door de Beheerder(s) van Gesloten Distributienet(ten) en dat, bijgevolg, Xxxx niet verantwoordelijk is voor de afwezigheid van facturen/creditnota’s of voor onjuiste facturen/creditnota’s betreffende dit Onevenwicht te wijten aan het gebrek van deze nodige gegevens of onjuiste gegevens betreffende de Distributie Afname-positieAllocatie(s) vanwege de voornoemde distributienetbeheerders of aan onjuiste gegevens betreffende de PositieAllocaties op het Gesloten Distributienet vanwege de voornoemde Beheerders van het Gesloten Distributienet.
29 Tariefstructuur en facturatieproces
Deze Bijlage maakt integraal deel uit van het Contract van Toegangsverantwoordelijke met de referentie: [•]
(hierna "het Contract")
Deze Bijlage wordt aangepast en gewijzigd, in voorkomend geval, bij de goedkeuring van de toepasselijke Tarieven voor het onevenwicht, in toepassing van Artikel 16 van dit Contract.
De Tarieven die van toepassing zijn voor de ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijken zijn de laatste definitieve Tarieven zoals goedgekeurd of opgelegd door de CREG. Ze omvatten het Tarief voor het behoud en het herstel van het individuele evenwicht van de ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijken, evenals het Tarief voor externe inconsistentie.
De CREG publiceert deze Tarieven op haar website (xxx.xxxx.xx). Ook Xxxx publiceert ze, louter ter informatie, op de website van Xxxx (xxx.xxxx.xx).
29.1.1. Tarief voor het behoud en het herstel van het individuele evenwicht van de Evenwichtsverantwoordelijke
Het Tarief voor het behoud en het herstel van het individuele evenwicht van de ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijken wordt aan de ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijke gefactureerd indien in zijn perimeter een Onevenwicht wordt vastgesteld tussen enerzijds het geheel van de Injecties, Import en fysieke aankopen, en anderzijds de Export en de verkopen, conform Artikel 20 Bijlage 3. Het Tarief voor het behoud en het herstel van het individuele evenwicht van de ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijken wordt berekend volgens het geldende mechanisme van onevenwicht.
29.1.2. Tarief voor externe inconsistentie
De bedragen van het Tarief voor externe inconsistentie worden voor de helft gefactureerd aan elk van de twee ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijken die betrokken zijn bij deze inconsistentie, xxxxx Xxxx van elke Toegangsverantwoordelijk een Nominatie Dagelijks Evenwichtsprogramma heeft ontvangen.
In het geval dat een ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijke een Dagelijks EvenwichtsprogrammaNominatie meedeelt aan Xxxx, terwijl zijn tegenpartij dit niet doet, geldt de prijs voor de hoeveelheden die werden vermeld in zijn Dagelijks EvenwichtsprogrammaNominatie, en wordt het bedrag voor externe inconsistentie volledig aan deze ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijke gefactureerd.
In het geval dat een ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijke een Dagelijks Evenwichtsprogramma Nominatie meedeelt aan Xxxx, terwijl zijn tegenpartij een CCP is, geldt de prijs voor de hoeveelheden die werden vermeld in zijn Dagelijks EvenwichtsprogrammaNominatie, en wordt het bedrag voor externe inconsistentie volledig gefactureerd aan deze ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijke. Deze regel is ook van toepassing in het geval van inconsistentie in de Dagelijks EvenwichtsprogrammaNominaties tussen een Shipping Agent en een CCP. Aan de Shipping Agent wordt in dat geval het volledige bedrag gefactureerd voor externe inconsistentie, met uitzondering van de inconsistenties voortvloeiend uit de gevolgen van afrondingen.
In het geval dat een ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijke, die zelf een CCP is, een Dagelijks EvenwichtsprogrammaNominatie meedeelt aan Xxxx, terwijl zijn tegenpartij ook een CCP is, geldt de prijs voor de hoeveelheden die werden vermeld in zijn Dagelijks EvenwichtsprogrammaNominatie en wordt het bedrag voor de externe inconsistentie volledig gefactureerd aan de CCP aan de verkoop zijde van de transactie ( de “verkoper”).
29.2. De Principes met betrekking tot de facturatie
29.2.1. Factuur voor onevenwicht
(a) Initiële factuur
Conform Artikelen 15, 19.6, 23.3.3, 23.3.5, 23.3.6 10, 11.6, 12.3.3, 12.3.5 en 12.3.6 van het
BRP Contract zal Xxxx in voorkomend geval een eerste afrekening van de Onevenwichten van ARPBRP vaststellen voor elk Kkwartier, en dit na het einde van elke kalendermaand en uiterlijk één (1) kalendermaand nadat Xxxx heeft ontvangen:
- alle nodige gegevens betreffende de PositieAllocaties van Afname in Distributie van ARPBRP, van de distributienetbeheerders;
- alle nodige gegevens betreffende de PositieAllocaties in Gesloten Distributienetten van ARPBRP, van de Beheerders van de Gesloten Distributienetten.
In het geval van pooling tussen meerdere ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijken wordt de factuur verzonden naar de Hoofd van de pool, in toepassing van Artikel 2219.
(b) Regularisatie
De regularisatie betreft de eindafrekening en kan slechts plaatsvinden nadat de gegevens over de PositieAllocaties van Afname in Distributie en/of de PositieAllocaties in de Gesloten Distributienetten, ontvangen van de distributienetbeheerders en van de Beheerders van de Gesloten Distributienetten, evenals de gegevens van activering van Balanceringsdiensten definitief zijn conform de geldende processen.
De factuur wordt verzonden volgens een jaarcyclus. Na de vervaldag van deze regularisatie zijn de onevenwichten van ARPBRP definitief.
In het geval van pooling tussen meerdere ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijken wordt de factuur verzonden naar de Hoofd van de pool, in toepassing van Artikel 2219.
(c) Factuur voor externe inconsitentie
De factuur voor externe inconsistentie wordt opgesteld wanneer zich een inconsistentie aandient, in toepassing van de principes die hoger in deze bijlage werden vastgesteld.
ELIA SYSTEM OPERATOR NV, vertegenwoordigd door:
[•] [•] [•] | Manager Customer Relations |
Datum: | Datum: |
[•] [•], vertegenwoordigd door: | |
[•] [•] [•] | [•] [•] [•] |
Datum: | Datum: |
Bijlagen
Bijlage 1 : Standaardformulier Bankwaarborg voor BRP Contract [•]
Bankgarantie op 1e verzoek uitgegeven door bank [•] ten voordele van: Elia System Operator NV, een vennootschap naar Belgisch recht met ondernemingsnummer 0476.388.378 en met maatschappelijke zetel Xxxxxxxxxxx 00, 0000 Xxxxxxx, Xxxxxx.
Onze betalingsgarantiekenmerken: < [•] > (in te vullen door de bank) (te vermelden in al uw correspondentie).
Onze cliënt [•]deelt ons mee dat hij op datum van [•] (datum van ondertekening BRP Contract door cliënt) een Contract van Evenwichtsverantwoordelijke met referentie [•] met u heeft gesloten m.b.t. toegangsverantwoordelijkheden i.v.m. de toegang tot het Elia-Net.
Dat contract voorziet ondermeer in de uitgifte van een onherroepelijke bankgarantie betaalbaar op eerste verzoek ten belope van [•] (Euro en bedrag in cijfers en letters) om de betalingsverplichtingen van onze cliënt te verzekeren.
Bijgevolg garanderen wij, bank [•], u onherroepelijk en onvoorwaardelijk de betaling van een maximumbedrag [•] (Euro en bedrag in cijfers en letters) op uw eerste verzoek en zonder dat wij de gegrondheid ervan kunnen en zouden betwisten.
Deze garantie is vanaf heden van kracht.
Elk beroep op deze garantie moet, om geldig te zijn:
Indien de garantie is bestemd voor het buitenland / ten behoeve van de identificatie, dient elk verzoek tot betaling te gebeuren via een bank die bevestigt dat de handtekeningen op uw opvragingsbrief u rechtsgeldig verbinden:
− ons uiterlijk op [•] (vervaldag van de garantie) bereiken; en
− vergezeld zijn van uw schriftelijke verklaring dat [•] de verplichtingen conform dit ARPBRP Contract niet heeft nagekomen en de betaling(en) niet heeft uitgevoerd, niettegenstaande dat u, als leverancier, de diensten heeft geleverd volgens het contract; en
− vergezeld zijn van een kopij van de onbetaalde factu(u)r(en) en van een kopij van uw ingebrekestellingsbrief.
Zonder beroep conform de voormelde voorwaarden of zonder een door ons goedgekeurde garantieverlening wordt deze garantie automatisch nietig en van generlei waarde op de eerste kalenderdag volgend op [•] (vervaldag van de garantie).
Deze garantie is onderworpen aan het Belgisch recht en alleen de Belgische rechtbanken zijn bevoegd om uitspraak te doen over elk geschil m.b.t. deze garantie.
Tenzij hierin uitdrukkelijk anders vermeld, wordt ervan uitgegaan dat alle kennisgevingen, aanvragen en verzoeken die, volgens het Contract, vereist zijn of mogen worden gedaan, behoorlijk zijn gedaan. Zij kunnen worden verzonden via telefoon, fax, e-mail of via aangetekende luchtpost al dan niet met ontvangstbevestiging, portkosten vooraf betaald, naar volgend faxnummer of adres, dat eventueel voor wijziging vatbaar is:
Voor Xxxx:
Voor alle vragen betreffende uw BRP Contract:
[•][•] [•] Xxxxxxxxxxx 00 0000 Xxxxxxx – Xxxxxx | |
Tel.: | [•] |
Fax: | [•] |
E-mail: | [•] |
of | |
Voor Interne Commerciële Handelsprogramma’sDay-ahead Nominaties en Intraday Nominaties betreffende een Intraday Interne Commerciële Handel
Energy Scheduling Office | |
Tel.: | x00 0 000 00 00 (indien geen antwoord: x00 0 000 00 00) |
Fax: | x00 0 000 00 00 |
E-mail: |
Voor Intraday Nominaties en Intraday Commerciële Handelsprogramma’s behalve Intraday Nominaties Commerciële Handelsprogramma’s betreffende Intraday Interne Commerciële Handel
Nationale Dispatching | |
Tel.: | x00 0 000 00 00 |
Fax: | x00 0 000 00 00 |
E-mail: |
Indiening van Nominaties met betrekking tot Interne Commerciële Handelsprogramma , Import en/of ExportExterne Commerciële Handelsprogramma of Nominaties met betrekking tot Afnamepunten
Alle Nominaties of Commerciële Handelsprogramma’s die doorgestuurd worden via het E-Nominatiesysteem moeten ingevoerd worden via de volgende URL:
Voor Business to Customer interface (B2C):
xxxxx://xxxxxxxxxxx.xxxx.xx/X0X
Voor Business to Business interface (B2B):
xxxxx://xxxxxxxxxxx.xxxx.xx/X0X
Indiening van voorgestelde wijzigingen van Nominaties in het kader van Bandlevering
Energy Scheduling Office | |
Tel.: | x00 0 000 00 00 (indien geen antwoord: x00 0 000 00 00) |
Fax: | x00 0 000 00 00 |
E-mail: |
Indiening van Nominaties met betrekking tot Injectiepunten:
Zie het contract voor de coördinatie van de inschakeling van productie-eenheden zoals bedoeld in artikel 198 271 van het Technisch Reglement TransmissieFederaal Technisch Reglement.
Online operatie (Dag D): Nationale dispatching:
Tel.: | x00 0 000 00 00 (indien geen antwoord: x00 0 000 00 00) |
Fax: | x00 0 000 00 00 |
E-mail: |
Facturen:
Settlement Services Xxxxxxxxxxx 00 0000 Xxxxxxx – Xxxxxx | |
Tel.: | x00 0 000 00 00 |
Fax: | x00 0 000 00 00 |
E-mail: |
Voor alle vragen met betrekking tot Tellingen en Metingen:
Metering Services Xxxxxxxxxxx 00 0000 Xxxxxxx – Xxxxxx | |
Tel.: | x00 0 000 00 00 |
Fax: | x00 0 000 00 00 |
E-mail: |
Voor ARPBRP:
GLN-code: | [•] |
EIC-code: | [•] |
Contactgegevens voor contractuele aspecten:
Contactpersoon 1 (*) | Contactpersoon 2 | ||
[•][•] | [•][•] | ||
[•] | [•] | ||
[•] [•] | [•] [•] | ||
Tel.: | [•] | Tel.: | [•] |
Mobile | [•] | Mobile | [•] |
Fax: | [•] | Fax: | [•] |
E-mail: | [•] | E-mail: | [•] |
1.1.5. (*) Het telefoonnummer en e-mailadres van contactpersoon 1 worden vermeld in de lijst van ARPBRPs op de Elia Website.
Contactgegevens voor Dagelijkse Evenwichtsprogramma’sNominaties:
E-mailadres(sen) (max. 5) waarnaar de notificaties in verband met Nominaties verstuurd worden:
Contactpersoon / Dienst | E-mailadres |
[•][•] | [•] |
[•][•] | [•] |
[•][•] | [•] |
[•][•] | [•] |
[•][•] | [•] |
Telefoonnummer(s) (max. 5) voor contacten tijdens kantooruren:
Contactpersoon / Dienst | Kanaal | |
[•][•] | Tel: | [•] |
Mobile: | [•] | |
[•][•] | Tel: | [•] |
Mobile: | v | |
[•][•] | Tel: | [•] |
Mobile: | [•] | |
[•][•] | Tel: | [•] |
Mobile: | [•] | |
[•][•] | Tel: | [•] |
Mobile: | [•] |
Contactgegevens 24 Uur op 24 bereikbaar (max. 5, met voldoende kennis met betrekking tot de specificaties en voorwaarden inzake Dagelijkse Evenwichtsprogramma’sNominaties)
Contactpersoon / Dienst | Telefoon, fax en e-mailadres | |
[•][•] | Tel.: | [•] |
Mobile: | [•] | |
Fax: | [•] | |
E-mail: | [•] | |
[•][•] | Tel.: | [•] |
Mobile: | [•] | |
Fax: | [•] | |
E-mail: | [•] | |
[•][•] | Tel.: | [•] |
Mobile: | [•] | |
Fax: | [•] | |
E-mail: | [•] | |
[•][•] | Tel.: | [•] |
Mobile: | [•] | |
Fax: | [•] | |
E-mail: | [•] | |
[•][•] | Tel.: | [•] |
Mobile: | [•] | |
Fax: | [•] | |
E-mail: | [•] |
Contactgegevens voor Tellingen en Metingen
Contactpersoon / Dienst | Canal | |
Tel.: | ||
Mobile: | ||
Fax: | ||
E-mail: |
Contactgegevens voor facturatie (*):
1. Te factureren onderneming
Naam en juridische vorm: | [•][•] |
Ondernemingsnummer | [•] |
BTW-nummer.: | [•][•] |
Adres maatschappelijke zetel: | [•] [•] |
2. Verzending van de factuur
a. Ondernemingsgegevens
Naam en juridische vorm: | Error! Reference source not found. [•] |
Ondernemingsnummer | [•] |
BTW-nummer.: | [•] |
Adres maatschappelijke zetel: | [•] [•] |
b. Verzendadres
Verzendadres: | [•] [•][•] |
3. Contactpersoon
Contactpersoon / Dienst | ||
[•][•] | Tel.: | [•] |
Mobile: | [•] | |
Fax: | [•] | |
E-mail: | [•] |
(*) Xxxxxx xxxxxx worden vermeld op de factuur
(de naam van de contactpersoon wordt ook vermeld, maar niet zichtbaar in het verzendadres zelf)
4. Elektronische facturatie
Goedkeuring van ARPBRP om elke factuur of kredietnota met betrekking tot het BRP Contract per elektronische post te ontvangen1
Datum: Handtekening van ARPBRP
1 Door dit vakje aan te vinken worden alle facturen of kredietnota's met betrekking tot het Contract per elektronische post verzonden aan de onderneming. De elektronische facturatie gaat pas effectief in na het geven van het akkoord en het verschaffen van alle vereiste inlichtingen voor de verzending per elektronische post van deze facturen
Bijlage 3 : Pooling Overeenkomst
De “Pooling-overeenkomst” vermeld in Artikel 2219 van dit BRP Contract moet aan Xxxx xxxxxxx gemaakt worden op het adres vermeld in Bijlage 2 Bijlage 6 van dit BRP Contract (ter attentie van de contactpersoon voor contractuele aspecten) en mag om geldig te zijn verplicht alleen onderstaande tekst en informatie, en geen enkele andere tekst of informatie bevatten (behalve dat de ontbrekende informatie vermeld onder *** op geldige wijze door de partijen die de Pooling-overeenkomst aangaan, moet vervangen worden):
Pooling-overeenkomst
*** (A = naam en bijzonderheden (contractreferenties ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijke) van alle ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijken die samen een pool vormen, hierna genaamd de “Pooling-partijen”)
**** (B = naam en bijzonderheden van de ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijke die het Hoofd van de pool zal zijn)
*** (begindatum van de pool)
*** (einddatum van de pool (indien bepaald))
Verklaring van alle Pooling-partijen:
Wij ondergetekende ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijken komen overeen en verklaren aan Xxxx de bepalingen van onze respectieve contracten van ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijke te zullen respecteren en, niettegenstaande bovenstaande pool, om al onze verplichtingen vermeld in voornoemde contracten uit te voeren zoals met Xxxx overeengekomen.
Ongeacht de bestaande afspraken, contracten, overeenkomsten in om het even welke vorm of omstandigheid die we, de pooling-partijen, samen kunnen hebben, zullen we te allen tijde tijdens de duur van onze respectieve contracten van ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijke de voorrang geven aan onze verplichtingen bepaald in de voornoemde contracten van ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijke.
Xxxx is hierbij expliciet gerechtigd te genieten van alle bepalingen of overeenkomsten, indirect of direct hierin bepaald en mag, indien nodig, ageren ten aanzien van alle hierin vermelde pooling-partijen. Alle hierboven genoemde pooling-partijen zijn ten overstaan van Xxxx gehouden aan hun verplichtingen in uitvoering van hun respectieve contracten van ToegangsverantwoordelijkeEvenwichtsverantwoordelijke. Om elke dubbelzinnigheid te vermijden, verzaken de partijen aan het voorrecht van uitwinning ten aanzien van Xxxx.
**** datum van kennisgeving aan Xxxx.
**** handtekening door gemachtigde personen van elke pooling-partij.