Raad van de Europese Unie
Raad van de Europese Unie
Interinstitutioneel dossier: 0000/0000 (XXX)
Xxxxxxx, 28 april 2015 (OR. en)
7196/15
VISA 112
COLAC 34
WETGEVINGSBESLUITEN EN ANDERE INSTRUMENTEN
Betreft: BESLUIT VAN DE RAAD betreffende de sluiting, namens de Europese Unie, van de overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Trinidad en Tobago inzake de vrijstelling van de visumplicht voor kort verblijf
BESLUIT (EU) 2015/… VAN DE RAAD
van …
betreffende de sluiting, namens de Europese Unie, van de overeenkomst tussen de Europese Unie
en de Republiek Trinidad en Tobago
inzake de vrijstelling van de visumplicht voor kort verblijf
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 77, lid 2, onder a), in samenhang met artikel 218, lid 6, tweede alinea, onder a), v),
Gezien het voorstel van de Europese Commissie, Gezien de goedkeuring van het Europees Parlement1,
1 Goedkeuring van … (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).
Overwegende hetgeen volgt:
(1) De Commissie heeft namens de Europese Unie met de Republiek Trinidad en Tobago onderhandeld over een overeenkomst inzake de vrijstelling van de visumplicht voor kort verblijf (de "overeenkomst").
(2) Overeenkomstig Besluit (EU) 2015/… van de Raad1∗ is de overeenkomst ondertekend en voorlopig toegepast met ingang van …∗∗.
(3) Bij de overeenkomst wordt een gemengd comité voor het beheer van de overeenkomst opgericht. De Unie wordt in dat gemengd comité vertegenwoordigd door de Commissie, die bijgestaan dient te worden door de vertegenwoordigers van de lidstaten.
1 Besluit (EU) 2015/… van de Raad van … betreffende de ondertekening, namens de Europese Unie, en de voorlopige toepassing van de overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Trinidad en Tobago inzake de vrijstelling van de visumplicht voor kort verblijf (PB …).
∗ PB: gelieve het nummer, de datum en de publicatiegegevens van het besluit in document st7128/15 in te vullen en de voetnoot dienovereenkomstig te vervolledigen.
∗∗ PB: gelieve de datum van ondertekening van de overeenkomst in te vullen als vermeld in het besluit in doc. st7128/15.
(4) Dit besluit vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad1. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van dit besluit en het besluit is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
(5) Dit besluit vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad2. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van dit besluit en het besluit is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
(6) De overeenkomst moet worden goedgekeurd, HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
1 Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis (PB L 131 van 1.6.2000, blz. 43).
2 Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis (PB L 64 van 7.3.2002,
blz. 20).
Artikel 1
De overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Trinidad en Tobago inzake de vrijstelling van de visumplicht voor kort verblijf wordt namens de Unie goedgekeurd.
Artikel 2
Artikel 3
De Commissie, bijgestaan door de vertegenwoordigers van de lidstaten, vertegenwoordigt de Unie in het bij artikel 6 van de overeenkomst ingestelde gemengd comité van deskundigen.
Artikel 4
Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt vastgesteld. Gedaan te …,
Voor de Raad De voorzitter
1 De datum van inwerkingtreding van de overeenkomst zal door het secretariaat-generaal van de Raad worden bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie.