Hieronder staan de Algemene Leveringsvoorwaarden voor Goederen en Diensten (“de Voorwaarden”) van Cummins Holland
Hieronder staan de Algemene Leveringsvoorwaarden voor Goederen en Diensten (“de Voorwaarden”) van Cummins Holland
B.V. (“Cummins”) die van toepassing zijn op elke order die door Cummins van een derde (“de Klant”) wordt aanvaard.
1 Algemeen
1.1 De Voorwaarden gelden voor en zijn van toepassing op elke overeenkomst voor de levering van goederen en/of diensten tussen Cummins en de Klant (“het Contract”) met uitsluiting van alle voorwaarden die (i) zijn opgenomen of waarnaar wordt verwezen in de inkooporder of andere documentatie van de Klant;
(ii) anderszins door de Klant wordt opgelegd; of (iii) geïmpliceerd zijn door handel, gebruik, praktijk of handelswijze.
2 Aanvaarding
2.1 Offertes van Cummins vormen geen aanbod.
3 Wijzigingen
3.1 Cummins behoudt zich het recht voor om wijzigingen aan te brengen aan de Goederen of Diensten die de aard, kwaliteit of prijs daarvan niet wezenlijk beïnvloeden; een dergelijke wijziging maakt een bij Cummins geplaatste order niet ongeldig en legt Xxxxxxx geen enkele aansprakelijkheid op.
4 Levering van Xxxxxxxxx
4.1 Tenzij Cummins een andere Incoterm heeft geselecteerd in de schriftelijke orderbevestiging of andere mededeling, levert Cummins de Goederen FCA Dordrecht, Nederland (zoals gedefinieerd door Incoterms 2020). Tenzij schriftelijk anders overeengekomen, is Klant verantwoordelijk voor de vrachtkosten
en de verzekeringsdekking en de kosten en vergoedingen voor en in verband met de risico’s in verband met de Goederen.
(a) de vergoeding van de kosten van Xxxxxxxx die niet via een creditnota zijn geleverd; of
(b) de vervanging van de Goederen binnen een redelijke termijn.
5 Retourneringen
5.1 Goederen mogen in geen geval worden geretourneerd zonder de schriftelijke toestemming van Xxxxxxx, welke uitsluitend ter beoordeling staat van Cummins en, met betrekking tot de retourzendingen van aftermarket onderdelen, onderworpen zijn aan de voorwaarden zoals uiteengezet in artikel 5.5.
(a) retourzendingen moeten binnen 60 dagen na ontvangst worden aangevraagd,
(b) een minimumvergoeding van € 50 of 20% van de waarde van de geretourneerde Goederen, afhankelijk van welke van de twee het grootst is, is van toepassing, samen met eventuele toepasselijke verzendkosten;
(c) retourzendingen moeten zich in dezelfde staat bevinden als waarin zij werden verkocht; en
(d) retourzendingen moeten standaard Cummins- voorraadartikelen zijn op het moment van terugkeer.
6 Installatie
6.1 Het is de plicht van de Klant om ervoor te zorgen dat alle hieronder verkochte Goederen worden toegepast, geïnstalleerd, in bedrijf gesteld en/of gebruikt in overeenstemming met de toepassings- en installatieaanbevelingen van Cummins en enige andere veiligheids- of bedieningsinstructies, en de Klant stemt ermee in om Cummins te vrijwaren voor alle vorderingen, verliezen, schade en kosten die in verband met de nietnakoming van deze plicht ontstaan.
7 Risico en eigendom
7.1 Onverminderd de levering van Goederen of enig deel daarvan, blijft het eigendomsrecht op de Goederen bij Cummins totdat de Klant de volledige aankoopprijs heeft voldaan. Tot dat tijdstip dient de Klant de Goederen op zodanige wijze op te slaan of te behouden dat deze duidelijk identificeerbaar zijn als eigendom van Cummins.
7.4 Het risico gaat over op de Klant vanaf het punt van levering.
8 Levering van Diensten
8.1 De opgegeven data voor het verrichten of voltooien van de Diensten gelden slechts bij benadering en de termijn voor het verrichten van de Diensten is niet bindend.
(a) met Cummins samen werken in alle aangelegenheden met betrekking tot de Diensten;
(b) Xxxxxxx alle informatie, apparatuur en materialen ter beschikking stellen die Cummins redelijkerwijs nodig kan hebben om de Diensten uit te voeren;
(d) als de Diensten niet in de gebouwen van Cummins worden verricht, dienen te zorgen voor (i) redelijke toegang tot de dienstlocatie en alle noodzakelijke faciliteiten; (ii) dat de werkzaamheden kunnen worden uitgevoerd in een ruimte die voldoende beschermd is tegen weersinvloeden, die schoon is en waar voldoende licht en de nodige faciliteiten en voorzieningen aanwezig zijn; (iii) dat alle wet- en regelgeving regels met betrekking tot gezondheid en veiligheid op het werk worden nageleefd; (iv) dat alle op de dienstlocatie achtergelaten materialen, apparatuur, documenten en andere eigendommen van Cummins voor eigen risico van de Klant in bewaring worden gehouden; en
(v) dat passende medische faciliteiten beschikbaar zijn voor het Bedrijfspersoneel in het geval van ziekte of letsel, met inbegrip van het regelen van repatriëring waar nodig.
9 Kwaliteit en garantie
9.1 De Klant kan Goederen afwijzen die beschadigd, defect of niet- conform zijn of Diensten die niet in overeenstemming met artikel
9.2 worden verleend, mits:
(a) de afwijzing schriftelijk aan Xxxxxxx wordt meegedeeld binnen zeven (7) dagen na ontvangst van de Goederen of voltooiing van de Diensten; en
(b) de schade aan de Goederen niet is veroorzaakt tijdens het transport (tenzij uitdrukkelijk anders schriftelijk overeengekomen).
9.2 Cummins zal de Diensten met redelijke vaardigheid en zorg verlenen.
(a) de afgewezen Goederen of Diensten repareren of vervangen;
(b) de prijs van de afgewezen Goederen of Diensten volledig terugbetalen.
10 Prijs
10.1 Alle prijzen zijn in euro's en exclusief alle belastingen, tenzij anders vermeld. Onverminderd van toepassing zijnde lokale wet- en regelgeving op het punt van de af te leveren Goederen of zoals anderszins schriftelijk is overeengekomen, is klant verantwoordelijk voor betaling van alle belastingen, rechten en tarieven geheven ten aanzien van de Goederen, waaronder zonder
beperking door de overheid van het land van de uiteindelijke bestemming van de Goederen.
(a) De te betalen prijs is de op dat moment geldende prijs. Xxxxxxx behoudt zich het recht voor om te factureren tegen de prijzen die gelden op het moment van verzending van de Goederen. Onverminderd de op Koper rustende verplichting tot betaling van alle belastingen, rechten en tarieven geheven ten aanzien van de Goederen op basis van artikel 10.1, zullen aanvullende heffingen/bedragen worden toegepast op de factuur voor alle toepasselijke belastingen, rechten en tarieven en alle kosten van vervoer en vracht (inclusief verzekering), verpakking, verpakken en speciale testen of inspecties gemaakt of gedragen door Cummins.
(b) Extra kosten worden gemaakt voor alle van toepassing zijnde belastingen, vervoer en vracht (met inbegrip van verzekering en verpakking inclusief de verpakking van de motor) en speciale tests of inspecties.
(a) De prijs wordt op tijdbasis berekend voor de werkzaamheden die tijdens de normale werkuren worden uitgevoerd.
(b) Xxxxxxx heeft ook het recht de Klant te factureren voor (i) overuren voor alle werkzaamheden die buiten de normale werkuren worden uitgevoerd; (ii) een dagvergoeding voor elk personeelslid van Xxxxxxx op basis van het aantal werkdagen vanaf de datum van vertrek van dat personeel tot de datum van terugkeer; (iii) een eventuele wachttijd waarvoor Xxxxxxx niet verantwoordelijk is; (iv) de tijd die het personeel van Cummins heeft doorgebracht om van en naar de gebouwen van Cummins, het werkterrein en de Klant ter beschikking gestelde accommodatie te reizen; en
(d) Uurtarieven, overuren en dagvergoedingen zijn zoals vermeldt in de op dat moment geldende standaardtarieven van Cummins die op verzoek beschikbaar zijn. Dergelijke tarieven kunnen van tijd tot tijd worden gewijzigd.
11 Retourneerbare motorsteunen
11.1 Indien van toepassing kan Xxxxxxx naar eigen keuze een aanbetaling voor alle retourneerbare steunen in rekening brengen, die zal worden terugbetaald wanneer de steunen worden geretourneerd of, indien geen aanbetaling in rekening wordt gebracht, worden de steunen in rekening gebracht, indien niet geretourneerd, franco, in goede staat, binnen drie (3) kalendermaanden na datum van verzending, tenzij schriftelijk anders overeengekomen door Cummins. Xxxxxxx kan naar eigen keuze verrekening toestaan voor te laat ingediende retourzendingen. Motorsteunen, pallets en zeecontainers zijn ontworpen voor verzending en mogen niet worden gebruikt voor opslagdoeleinden.
12 Betaling
12.1 Betalingsvoorwaarden zijn netto maandelijks, tenzij anders vermeld.
12.3 Indien enige betaling achterstallig is, heeft Xxxxxxx het recht om
(i) de Klant een rente van twee procent (2%) per maand in rekening te brengen over het openstaande bedrag en/of (ii) door middel van een schriftelijke kennisgeving aan de Klant, alle toekomstige leveringen en/of diensten onder enige overeenkomst met de Klant op te schorten totdat de tekortkoming is hersteld of om dergelijke overeenkomsten op te zeggen voor zover er nog andere Goederen moeten worden geleverd en/of Diensten moeten worden uitgevoerd en alle kosten in verband met dergelijke opschortingen of annuleringen te verhalen.
12.4 De betalingstermijn is bindend.
13 Factuurfouten
13.1 Cummins behoudt zich het recht voor om eventuele administratieve of typografische fouten in verband met haar facturen te corrigeren.
14 Actieve veredeling
14.1 Op verzoek van Xxxxxxx zal de Klant een Vergunning actieve veredeling van de bevoegde douaneautoriteiten verkrijgen, aan Cummins de benodigde informatie verstrekken en alle nodige stappen ondernemen opdat Cummins de juiste vergunning voor actieve veredeling (of soortgelijke regeling) verkrijgt met betrekking tot alle goederen die door Cummins aan de Klant worden verkocht. Tenzij schriftelijk anders is overeengekomen, wordt alle verkregen veredeling aan Xxxxxxx terugbetaald.
15 Vertrouwelijkheid
15.1 Een partij (“de Ontvangende Partij”) is verplicht tot strikte geheimhouding van alle technische of commerciële knowhow, specificaties, uitvindingen, processen of initiatieven die van vertrouwelijke aard zijn en die door de andere partij (“de Onthullende Partij”), haar werknemers, agenten of onderaannemers aan de Ontvangende Partij zijn medegedeeld, en van alle andere door de Ontvangende Partij verkregen vertrouwelijke informatie over de activiteiten van de Onthullende Partij of haar producten of diensten. De Ontvangende Partij beperkt de openbaarmaking van dergelijke vertrouwelijke informatie tot die van haar werknemers, agenten of onderaannemers die deze informatie nodig hebben om de verplichtingen van de Ontvangende Partij uit hoofde van het Contract na te komen, en zorgt ervoor dat dergelijke werknemers, agenten of onderaannemers onderworpen zijn aan geheimhoudingsverplichtingen die overeenkomen met de verplichtingen die bindend zijn voor de Ontvangende Partij. Dit artikel 15 blijft ook na beëindiging van het Contract van kracht.
16 Intellectuele eigendom
16.1 De Klant gaat ermee akkoord dat Cummins en/of de Cummins Inc.- groep uitsluitend eigenaar is van alle rechten, aanspraken en belangen in en op alle octrooieerbare uitvindingen, octrooien, octrooiaanvragen, handelsmerken, dienstmerken, handelsnamen, industriële modellen en ontwerpen, auteursrechten, handelsgeheimen en elke andere vorm van intellectueel eigendom die waar ook ter wereld wordt erkend (“Intellectuele Eigendom”) en die (i) betrekking heeft op de door Cummins geleverde Goederen, Diensten of ander materiaal (met inbegrip van specificaties, ontwerpen, tekeningen, gereedschappen of monsters); of (ii) wordt gegenereerd tijdens de uitvoering van het Contract.
(“Documenten”), of het gebruik van de Documenten voor enig ander doel dan waarvoor ze specifiek zijn verstrekt, is voorafgaande schriftelijke toestemming van Xxxxxxx vereist. Een dergelijk gebruik zonder toestemming van Xxxxxxx is op eigen risico van de Klant en zonder aansprakelijkheid jegens Cummins en de Klant zal Cummins vrijwaren voor alle vorderingen, verliezen, schade en uitgaven die voortvloeien uit of verband houden met een dergelijk ongeoorloofd gebruik.
17 Beperking van aansprakelijkheid
17.1 Ongedacht of Cummins al dan niet op de hoogte is gesteld van de mogelijkheid van dergelijk verlies, is zij niet aansprakelijk, noch uit hoofde van een overeenkomst, een onrechtmatige daad (met inbegrip van nalatigheid), een schending van de wettelijke plicht of anderszins, voor winstderving, verlies van xxxxxxxx, verlies van zaken, verlies van zakelijke kansen, verlies van verwachte besparing, verlies of beschadiging van gegevens of informatie, of voor indirecte, bijzondere of gevolgschade of schade die de Klant lijdt en die voortvloeit uit of in verband staat met het Contract. Onverminderd het voorgaande, mag de aansprakelijkheid van Cummins uit hoofde van het Contract of voortvloeiend uit de uitvoering van diensten of orders of de verkoop, levering, wederverkoop of het gebruik van Goederen, ongeacht of dit het gevolg is van een overeenkomst, onrechtmatige daad, wettelijke plicht of anderszins, zal niet meer bedragen dan een derde (1/3) van de voor dergelijke diensten betaalde prijs of de eenheidsprijs van dergelijke goederen of delen daarvan die bij de claim betrokken zijn, behalve zoals bepaald in de fabrieksgarantie.
18 Insolventie
18.1 Indien de Klant niet in staat is haar schulden te betalen op het moment dat deze opeisbaar worden, of indien een opdracht wordt gegeven of een besluit wordt genomen tot ontbinding, faillissement of liquidatie van de Klant, of indien een curator, beheerder of bewindvoerder wordt aangesteld met betrekking tot het geheel of een deel van het vermogen of activiteiten van de Klant, of indien de Klant een schuldeisersakkoord tekent, of enige gelijkaardige of soortgelijke actie onderneemt of ondergaat als gevolg van schuld, hebben Cummins of haar gevolmachtigde vertegenwoordigers het recht om de gebouwen van de Klant waar de Goederen zijn opgeslagen te betreden en alle Goederen waarvoor niet is betaald in bezit te nemen. Xxxxxxx behoudt zich tevens het recht voor om, na kennisgeving aan de Klant en onverminderd eventuele andere rechten, een overeenkomst met de Klant onmiddellijk te beëindigen en alle openstaande bedragen met betrekking tot de geleverde Goederen en/of Diensten onmiddellijk opeisbaar te maken.
19 Overmacht
19.1 Cummins is niet aansprakelijk jegens de Klant voor vertraging of het niet-nakomen van haar verplichtingen uit hoofde van het Contract als gevolg van oorlog, terrorisme, oproer of burgerlijke onlusten, stakingen, bezettingen of andere personeelsgeschillen, ziekte(n), epidemieën, ongelukken, brand, overstroming, stormen, beperkingen en maatregelen van de overheid, embargo, vertraging of niet-levering van materialen, het niet leveren van stroom, brandstof, transport, apparatuur of andere goederen of diensten, of enige andere omstandigheid die niet onder de controle van Xxxxxxx valt (“Geval van Overmacht”).
20 Export nalevings- en anti-omkopingsverplichtingen
20.1 De Klant erkent dat de goederen onderworpen kunnen zijn aan exportcontroles, sancties, wetten en voorschriften (met inbegrip van maar zonder beperking tot die van de VS, de EU en het Verenigd Koninkrijk) en bedrijfsbeleid dat de export van goederen controleert of beperkt (“Exportbeperking”). De Klant dient zich te houden aan alle Exportbeperkingen die op hem van toepassing zijn, en mag er niet voor zorgen dat Xxxxxxx of aan haar gelieerde ondernemingen een inbreuk maken op Exportbeperkingen. De Klant treedt op als verantwoordelijke importeur (Importer of Record) van de Goederen en zal de Goederen of daaraan gerelateerde technologie niet wederverkopen, exporteren, herexporteren, distribueren, overdragen, beschikbaar stellen of op enigerlei wijze afstaan, hetzij direct of indirect, zonder voorafgaand alle vereiste schriftelijke vergunningen, toestemmingen en machtigingen te verkrijgen en alle noodzakelijke formaliteiten te voltooien zoals voorgeschreven door de toepasselijke wet- en regelgeving. Tenzij vooraf schriftelijke toestemming van Xxxxxxx is verkregen, gaat de Klant hiermee in het bijzonder akkoord de Goederen niet: (i) te gebruiken voor, of te leveren voor gebruik bij, de productie, de bediening, het onderhoud of aanverwant gebruik van een chemisch, biologisch of nucleair wapen of explosief, of hun afgiftesystemen, of voor enig militair doel; (ii) te gebruiken, te verkopen, te exporteren, beschikbaar te stellen of anderszins om te gaan met de Goederen in enig land (met inbegrip van maar niet beperkt tot Belarus, Cuba, Iran, Noord-Korea, Rusland, Syrië, regio's van Oekraïne onder controle van Russische troepen, waaronder: de Krim, inclusief Sebastopol, de Volksrepubliek Donetsk (DNR), de Volksrepubliek Loehansk (LNR), de provincie Cherson en de provincie Zaporizja) dat onderworpen is aan specifieke Exportbeperkingen (Gesanctioneerde Landen); of (iii) direct of indirect te verkopen, exporteren of herexporteren naar of voor gebruik in Gesanctioneerde Landen door derden verder in de commerciële keten, waaronder potentiële wederverkopers (“Omzeiling”). De Klant verbindt zich ertoe toezicht te houden en te trachten dergelijke Omzeiling op te sporen, en Cummins onmiddellijk op de hoogte te stellen van eventuele problemen bij de uitvoering van maatregelen ter voorkoming van Omzeiling en/of relevante activiteiten van derden om de Exportbeperkingen te omzeilen. Elke tekortkoming van de Klant in de naleving van deze bepaling en alle toepasselijke wet- en regelgeving met betrekking tot de import, export, herexport, overdracht, distributie, verkoop, promotie of marketing van de Goederen, zal worden beschouwd als een wezenlijke schending van een essentieel onderdeel van het Contract. Een dergelijke schending geeft Xxxxxxx het recht om passende rechtsmiddelen te zoeken, waaronder, maar niet beperkt tot, onmiddellijke beëindiging van het Contract en/of het recht om ervoor te kiezen de aan de Goederen verbonden garanties niet te erkennen. In zijn overeenkomsten met een derde die bij de goederen betrokken is, verbindt de Klant zich ertoe deze derde dezelfde verplichtingen en vereisten op te leggen als die welke Cummins hem in dit artikel opgelegd. De Klant stemt er tevens mee in geen enkele bepaling van de Amerikaanse Foreign Corrupt Practices Act en gelijkwaardige toepasselijke wet- of regelgeving te schenden of te doen schenden. De Klant zal Xxxxxxx vrijwaren voor alle vorderingen, verliezen, schade en uitgaven die voortvloeien uit of verband houden met een dergelijk niet-nakoming door de Klant van zijn verplichtingen uit hoofde van dit artikel.
21 Toepasselijk recht en bevoegde rechtbank
21.1 Het Contract en alle geschillen of vorderingen die voortvloeien uit of verband houden met het Contract of het onderwerp of de totstandkoming ervan (met inbegrip van nietcontractuele geschillen of vorderingen), worden beheerst door en geïnterpreteerd in overeenstemming met de wetten van het Koninkrijk der Nederlanden, en de partijen onderwerpen zich onherroepelijk aan de exclusieve jurisdictie van de bevoegde rechtbank in Rotterdam, Nederland.
22 Diversen
22.1 Cummins kan te allen tijde cederen, overdragen, belasten, uitbesteden of op enige andere wijze om gaan met al haar of een deel van haar rechten of verplichtingen onder het Contract.