ALGEMENE VOORWAARDEN ECOMPANY BV
ALGEMENE VOORWAARDEN ECOMPANY BV
I. TOEPASSINGSGEBIED
a) Tenzij andersluidend schriftelijk overeengekomen zijn deze algemene voorwaarden van toepassing op en maken zij integraal deel uit van alle aanbiedingen, offertes, facturen, orders en overeenkomsten (waarbij werkzaamheden of goederen geleverd worden door Ecompany) gesloten tussen ECOMPANY BV, met zetel gevestigd te 0000 Xxxxxxxxxx, Langerode 13 en met ondernemingsnummer 0819.301986 (in deze ook “Ecompany” genoemd) en haar klanten (hierna “Klant”).
b) Uitzonderingen op deze algemene voorwaarden zijn enkel geldig indien dit schriftelijk werd overeengekomen in een aparte overeenkomst.
c) De opdracht of de bestelling van de Klant geldt als aanvaarding van deze algemene voorwaarden. Ecompany aanvaardt slechts de toepasselijkheid van algemene voorwaarden van contractanten en/of derden als zulks schriftelijk en uitdrukkelijk is overeengekomen. De Nederlandstalige versie van deze voorwaarden primeert op anderstalige versies.
II. OFFERTES, PRIJS EN OVEREENKOMST
a) De aanbiedingen en/of offertes van Ecompany zijn niet bindend, tenzij uitdrukkelijk andersluidend schriftelijk overeengekomen. De Klant is onherroepelijk gebonden door zijn bestelling of opdracht, xxxxxxx geldt als onherroepelijk aanbod tot contracteren. Ecompany is gebonden na haar schriftelijke aanvaarding van de bestelling of de opdracht, waardoor een overeenkomst tot stand komt. Deze bevestiging door Ecompany wordt geacht de overeenkomst juist weer te geven tenzij binnen drie dagen na verzending hiertegen een gegrond schriftelijk bezwaar werd ontvangen door Ecompany. Alle overeenkomsten worden geacht tot stand te zijn gekomen op de maatschappelijke zetel van Ecompany. Wijzigingen of aanvullingen zijn slechts mogelijk nadat dit schriftelijk werd overeengekomen. Voor overeenkomsten waarvoor naar hun aard en omvang geen offerte c.q. opdrachtbevestiging wordt verzonden, wordt de factuur en/of bestelbon tevens als opdrachtbevestiging beschouwd, welke ook geacht wordt de overeenkomst juist en volledig weer te geven.
b) Iedere informatie met betrekking tot het ontwerp, afbeeldingen, tekeningen, gewicht, afmetingen, capaciteit, technische en andere gegevens weergegeven in tekeningen en/of andere technische documenten zijn louter informatief en benaderend, zodanig dat Ecompany discretionair andere goederen en/of diensten mag leveren, voor zover deze gelijk(w)aardig zijn. De Klant kan geen rechten ontlenen aan hetgeen door of namens Ecompany voor algemene kennisname is gepubliceerd in enige reclame-uiting, prospectus, catalogus of anderszins.
c) De prijzen zijn netto prijzen aangegeven in Euro, exclusief BTW of andere van overheidswege opgelegde heffingen, uitvoerrechten en/of belastingen, alsook exclusief (eventuele) kosten van verpakking en verzekering, of andere kosten. Voor opdrachten en leveringen van 750 EUR of meer gelden geen transportkosten. Bij een bestelbedrag van lager dan 750 EUR, geldt een toeslag voor vracht- en administratiekosten van 50 EUR.
d) Alle overeenkomsten worden gesloten op basis van de prijzen zoals deze van kracht zijn op het moment van de aanbieding en/of offerte. Stijgingen in de loonkosten, sociale zekerheid, grondstoffen, materialen, belastingen,
invoerrechten enz. en/of iedere wisselkoersschommelingen, in ofwel binnenlandse of buitenlandse munt, welke plaatsvinden nadat de overeenkomst is gesloten kunnen door Ecompany worden aangerekend op proportionele wijze en de Klant zal hiervan op de hoogte worden gebracht.
e) Indien Ecompany de overeengekomen prijzen en/of tarieven verhoogt bij duurovereenkomsten, zullen de nieuwe prijzen en/of tarieven schriftelijk worden meegedeeld aan de Klant. De Klant is gerechtigd binnen de acht (8) kalenderdagen na ontvangst van de kennisgeving de overeenkomst middels een aangetekend schrijven op te zeggen, zonder dat Ecompany tot enigerlei schadevergoeding zal gehouden zijn. Bij gebreke aan voormelde opzegging wordt de Klant geacht akkoord te gaan met de verhoogde prijzen en/of tarieven. Ecompany kan echter binnen de acht (8) kalenderdagen na ontvangst van het aangetekend schrijven van de Klant kiezen om de diensten en goederen verder te leveren aan de origineel overeengekomen prijs.
III. LEVERTIJD EN LEVERING
a) Tenzij andersluidend schriftelijk overeengekomen, zal de levering DAP (Delivery At Place – ICC Incoterms® 2020) gebeuren waarbij de verzending gebeurt op de door Ecompany bepaalde wijze.
b) Tenzij andersluidend schriftelijk en uitdrukkelijk overeengekomen, zijn ‘leveringstijdstippen’ en ‘leveringsperiodes’ indicatief en niet-bindend en kan het overschrijden geen aanleiding geven tot enige vergoeding. Indien de overeenkomst expliciet voorziet in een bindende leveringsdatum, zal Ecompany het recht hebben om deze leveringsdatum te verlengen indien de Klant in gebreke blijft één van zijn verbintenissen na te komen of in het geval van overmacht. Vertraagde levering geeft de Klant geen recht om de afname te weigeren, noch om de eigen prestaties op te schorten of de overeenkomst te laten ontbinden. De Klant is in ieder geval gehouden Ecompany eerst schriftelijk aangetekend in gebreke te stellen, waarbij Ecompany over een redelijke termijn dient te beschikken om alsnog aan de leveringsverplichting te voldoen en zonder dat de Klant aanspraak kan maken op enige vergoeding.
c) Neemt de Klant op afroep het gekochte niet of niet volledig binnen de daartoe overeengekomen tijd af, of blijkt verzending (en levering) niet mogelijk, kan Ecompany een opslagvergoeding aanrekenen aan de Klant, zonder dat Ecompany enige aansprakelijkheid draagt voor het mogelijke verlies van het goed. De Klant draagt het risico van de goederen vanaf het ogenblik van overeengekomen tijdstip, dan wel van het tijdstip waarop verzending (en levering) niet mogelijk was o.w.v. een reden niet te wijten aan Ecompany.
d) De Klant draagt, onverminderd het voorgaande, het risico van de goederen vanaf het ogenblik van levering, alsook de risico’s van (uit)laden, transport en handling, zelfs wanneer dit alles wordt uitgevoerd door of in opdracht van Ecompany.
e) Het is Ecompany toegestaan over te gaan tot gedeeltelijke leveringen, in welk geval deze gedeeltelijke levering betaald moet worden.
IV. AANVAARDING VAN DE LEVERING
a) De Klant zal geacht worden het geleverde definitief te hebben aanvaard bij inontvangstneming en ondertekening van de leveringsnota en/of vrachtbrief, tenzij – wanneer een onmiddellijke inspectie niet mogelijk is – precies omschreven en gedetailleerde klachten Ecompany bereiken door middel van aangetekende brief binnen de vijf (5) kalenderdagen vanaf de levering van de respectievelijke goederen. De
ingebruikname geldt onweerlegbaar als definitieve aanvaarding.
b) De Klant zal bij de levering controleren of de geleverde goederen overeenkomen met deze die besteld zijn en de ondertekening van de leveringsnota en/of vrachtbrief dient als bevestiging dat er geen verschil bestaat tussen de bestelde en de geleverde goederen. Deze definitieve aanvaarding dekt tevens alle defecten die de Klant zou kunnen vaststellen door een grondige en degelijke inspectie uit te voeren.
V. FACTURATIE – BETALING
a) Tenzij andersluidend schriftelijk en uitdrukkelijk overeengekomen, dienen de facturen betaald te worden binnen de dertig (30) kalenderdagen na de factuurdatum, mits aanvaarding door de kredietverzekeraar van Ecompany. In zoverre de kredietverzekeraar geen (volledige) dekking verleent voor de Klant, dient de Klant onmiddellijk en het volledig verschuldigde bedrag te betalen.
b) Bij gebrek aan protest via een gemotiveerd aangetekend schrijven binnen de acht (8) kalenderdagen na ontvangst van de factuur, wordt de factuur beschouwd als definitief aanvaard door de Klant.
c) Bij laattijdige betaling van het voorschot of enige factuur (hierna genoemd “Wanbetaling”), zal het factuurbedrag van rechtswege en zonder voorafgaande ingebrekestelling vermeerderd worden met een interest gelijk aan de interest die van toepassing is overeenkomstig artikel 5 van de Wet van 2 augustus 2002 betreffende de bestrijding van de betalingsachterstand bij handelstransacties. Alle reeds uitgeschreven facturen worden in het geval van Wanbetaling opeisbaar, ook als deze nog niet vervallen waren.
d) In geval van Wanbetaling kan Ecompany te allen tijde opteren om, van rechtswege, zonder ingebrekestelling of rechterlijke tussenkomst en met onmiddellijke ingang, haar eigen prestaties op te schorten en/of geheel of gedeeltelijk te ontbinden door loutere verzending van een aangetekend schrijven. Daarenboven zal in het geval van Wanbetaling automatisch en van rechtswege een forfaitaire schadevergoeding van 10 % van het nog verschuldigd factuur bedrag verschuldigd zijn (met een minimum van € 125,00 per factuur) door de Klant, onverminderd het recht van Ecompany om een integrale vergoeding te vorderen voor de werkelijk geleden schade.
e) Ecompany behoudt zich te allen tijde het recht voor, zelfs gedurende de uitoefening van de overeenkomst, aan de Klant waarborgen te vragen teneinde de betaling op de vervaldag te garanderen. Indien de Klant in gebreke blijft deze waarborgen te leveren, en niet op eerste verzoek het totaalbedrag betaalt, behoudt Ecompany zich het recht voor de verbintenissen tegenover de Klant op te schorten, dan wel als ontbonden te beschouwen.
f) Zolang de Klant in gebreke blijft om de verschuldigde betalingen te voldoen, zijn alle verbintenissen van Ecompany opgeschort. In geval van Wanbetaling is Ecompany ook niet gehouden toekomstige leveringen uit hoofde van andere overeenkomsten met de Klant verder uit te voeren.
g) De Klant is niet gerechtigd op een aan Ecompany verschuldigd bedrag enig bedrag in aftrek te nemen (ook niet in het geval van reclamatie, enig gebrek of klacht) en is niet toegestaan bij wijze van tegenvordering zulk een bedrag in te houden.
VI. EIGENDOMSVOORBEHOUD
Zolang niet alle betalingen in uitvoering van de overeenkomst ontvangen werden, behoudt Ecompany de eigendom van alle
door Ecompany geleverde onderdelen, installaties of andere goederen, al dan niet geïncorporeerd. De Klant mag deze goederen tot op ogenblik van volledige betaling niet vervreemden, belenen, verpanden, verhuren, overdragen, of met enig recht bezwaren, behoudens na schriftelijke toestemming van Ecompany.
VII. GARANTIE
a) Ecompany kan enkel enige aansprakelijkheid dragen in zoverre er sprake is van opzet of zware fout en/of nalatigheid, doch niet in het geval van lichte fout en/of nalatigheid.
b) Na aanvaarding van de goederen kan Ecompany uitsluitend aansprakelijk worden gesteld voor verbogen gebreken (i) indien wordt aangetoond dat het gebrek in de kiem reeds aanwezig was op het ogenblik van de levering en (ii) op voorwaarde dat het gebrek zich manifesteert binnen twaalf (12) maanden (dag-op-dag) vanaf de dag van de levering.
c) Xxxxxxx van verantwoordelijkheid van Ecompany zal deze hoogstens kunnen gehouden zijn tot terugname, herstelling of vervanging van het fout uitgevoerde onderdeel, zonder tot enige andere vergoeding van welke aard ook gehouden te zijn, waarbij Ecompany rekening kan houden met de duur van het gebruik van het betreffende onderdeel ten opzichte van de normale gebruiksduur ervan (pro rata) en Ecompany mag de kost van terugname, herstelling of vervanging, in dezelfde verhouding (pro rata) in rekening brengen en factureren aan de Klant.
d) Voormelde aansprakelijkheid van Ecompany kan uitsluitend worden ingeroepen indien de Klant binnen de tien
(10) kalenderdagen, na datum waarop het gebrek ontdekt werd of redelijkerwijze ontdekt had moeten worden, Ecompany hierover schriftelijk op gedetailleerde wijze geïnformeerd heeft, bij gebreke waaraan ieder (eventueel) recht zonder meer vervalt.
e) Ecompany is niet aansprakelijk voor gebreken die het gevolg zijn van onvoldoende onderhoud, incorrecte installatie of gebruik door de Klant of derden, van veranderingen aangebracht zonder schriftelijke toestemming van Ecompany, van door de Klant of derden uitgevoerde reparaties, dan wel van normale slijtage, ouderdom, of van daden waarvoor de Klant aansprakelijk is. Indien de Klant op eigen initiatief reparaties verricht en/of wijzigingen aanbrengt of laat aanbrengen, vervalt iedere garantie.
f) Ecompany kan nooit aansprakelijk worden gesteld tot vergoeding van de gevolgschade, noch voor onvoorzienbare, indirecte, particuliere, accessoire of gevolgschade, inclusief maar niet beperkt tot winstderving, verlies van bedrijvigheid, verlies van gebruik, reputatieschade, onderbreking van bedrijvigheid, verlies van werkingstijden, verlies van kapitaal, en kosten in verband met de onderbreking van activiteiten.
g) Onverminderd het voorgaande, is de aansprakelijkheid en/of gehoudenheid van Ecompany in ieder geval steeds beperkt tot het bedrag van de respectievelijke factuur, BTW of andere verkoopstaksen uitgesloten, zonder dat de oorzaak en de omvang van de schade in rekening gebracht wordt, en dit met een absoluut maximum van 10.000,00 EUR.
VIII. INTELLECTUELE EIGENDOMSRECHTEN
a) Ecompany behoudt steeds de exclusieve eigendom van de intellectuele eigendomsrechten m.b.t. bv. gereedschappen, berekeningen, plannen, studies, voorontwerpen, schetsen, concepten, tekeningen en modellen en intellectuele eigendomsrechten, van welke aard dan ook, gaan in geen enkel geval over op de Klant. Ecompany heeft het recht om het uitgevoerde te tonen aan derden in het kader van
promotiedoeleinden. De Klant mag geen inbreuk plegen op de vermogens- en/of de morele rechten van Ecompany. De Klant heeft geen recht op distributie, op reproductie, op aanpassing, op vertaling, op verhuur en/of uitlening, op mededeling aan het publiek, op reclame en merchandising.
b) De Klant is gehouden tot strikte geheimhouding betreffende alle gegevens, die hem uit hoofde van het contract met Ecompany ter kennis zijn gekomen. Het is de Klant niet toegestaan deze gegevens en/of voorwerpen te kopiëren, aan derden te tonen, bekend te maken of te gebruiken op welke wijze dan ook en in de ruimste zin van het woord, tenzij daartoe uitdrukkelijk schriftelijk toestemming werd gegeven door Ecompany.
c) De Klant staat er voor in dat boevengenoemde verplichtingen onverminderd zullen gelden voor personeelsleden/medewerkers en/of met de Klant gelieerde ondernemingen of personen of door haar aangestelde derden en door hen zullen worden nageleefd.
IX. OVERMACHT
a) Indien Ecompany de bestelling of de overeenkomst niet (volledig) kan uitvoeren wegens omstandigheden buiten haar wil, zoals maar niet uitsluitend, problemen bij haar toeleverancier/onderaannemer, oorlog, arbeidsconflicten, brand, overstroming, overheidsmaatregelen, mobilisatie, inbeslagneming, natuur- en/of andere rampen, epidemieën, pandemieën, verhindering van het vervoer of problemen bij de douane, zware ongevallen, gebrek aan of onbeschikbaarheid van materialen of drijfkracht zoals brandstof, elektrische stroom, gas of andere elementen noodzakelijk voor de uitvoering van de overeenkomst voor, dan is zij vrijgesteld van aansprakelijkheid.
b) In dat geval is Ecompany van rechtswege gerechtigd om haar verbintenissen op te schorten, zonder enige vergoeding verschuldigd te zijn. Indien de overmachtsituatie langer duurt dan drie maanden, heeft Ecompany bovendien het recht de overeenkomst te ontbinden, mits kennisgeving aan de Klant. Ook dit kan geen aanleiding geven tot het verschuldigd zijn van enige schadevergoeding aan de Klant. Ecompany is gerechtigd het reeds geleverde c.q. het leverbare deel afzonderlijk te factureren en de klant is gehouden deze factuur alsdan te voldoen.
X. VERWERKING PERSOONSGEGEVENS
a) De Klant geeft Ecompany toestemming voor de verwerking van alle gegevens van de Klant welke noodzakelijk zijn voor de uitvoering van de overeenkomst tussen Ecompany en de Klant, alsmede voor de verwerking van alle gegevens die door de klant gedurende de looptijd van de overeenkomst en/of voorafgaand aan het sluiten van de overeenkomst aan Ecompany ter beschikking zijn gesteld. Ecompany en de Klant erkennen middels het van toepassing verklaren van deze voorwaarden dat de verwerking van deze gegevens noodzakelijk is om te voldoen aan de wettelijke verplichting(en) van Ecompany, om de vitale belangen van Ecompany te beschermen, dan wel voor de behartiging van legitieme belangen van Ecompany. Ecompany zal deze gegevens niet voor een ander doel gebruiken dan noodzakelijk is voor de uitvoering van de overeenkomst dan wel om te voldoen aan enige wettelijke verplichting.
b) De Klant geeft bovendien reeds nu voor alsdan aan Ecompany toestemming om de gegevens te bewaren zolang er voor Ecompany enige (wettelijke of fiscale) bewaartermijn geldt.
c) De Klant heeft steeds het recht om de gegevens in te zien en te laten verbeteren, verwijderen, beperken, over te dragen en bezwaar in te dienen overeenkomstig de artikelen 15 e.v. van de AVG. Alle vragen en verzoeken hieromtrent kunnen gedaan worden via het volgend e-mailadres: xxxxxxx@xxxxxxxx.xx, alsook heeft deze het recht om een klacht in te dienen bij de toezichthouder.
XI. GESCHILLEN
a) De eventuele nietigheid, ongeldigheid en/of niet- afdwingbaarheid van één van de contractuele bepalingen brengt op geen enkele wijze de geldigheid en/of de afdwingbaarheid van de overige contractuele bepalingen in het gedrang. De betreffende bepaling zal vervangen worden door een geldige bepaling, waarbij zoveel mogelijk het doel en de strekking van de nietige of vernietigde bepaling wordt nagestreefd.
b) Het Belgische recht is exclusief van toepassing op de overeenkomst, haar regels van internationaal privaatrecht uitgezonderd. De toepassing van het Weens Koopverdrag wordt uitdrukkelijk uitgesloten.
c) In geval van geschillen omtrent deze algemene voorwaarden en de overeenkomsten gesloten tussen partijen, zijn uitsluitend de Belgische rechtbanken bevoegd voor de locatie Hasselt (België) bevoegd, zonder afbreuk te doen aan het recht van Ecompany om juridische procedures in te leiden tegen de Klant voor de rechtbanken van de plaats van de maatschappelijke zetel of de woonplaats van deze laatste.
CONDITIONS GÉNÉRALES ECOMPANY BV
I. CHAMP D’APPLICATION
d) À moins qu’il n’en soit autrement convenu par écrit, les présentes conditions générales s’appliquent à et font partie intégrante de tous les devis, offres, factures, commandes et contrats (y compris l’exécution de travaux ou à la livraison de marchandises par Ecompany) conclus entre ECOMPANY BV, ayant son siège à 0000 Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx 00 xx xxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx d’entreprise 0819.301986 (également nommée « Ecompany » dans les présentes) et ses clients (ci-après le « Client »).
e) Toute dérogation aux présentes conditions générales ne sera valide que si elle a été convenue par écrit dans un contrat distinct.
f) L’attribution de l’ordre ou la passation de commande par le Client vaut acceptation des présentes conditions générales. Ecompany n’acceptera l’applicabilité des conditions générales de sous-traitants et/ou de tiers que si celle-ci a été expressément convenue par écrit. La version néerlandaise des présentes conditions prime sur les versions rédigées dans d’autres langues.
II. DEVIS, PRIX ET CONTRAT
f) Les offres et/ou les devis établis par Ecompany ne sont pas contraignants, à moins qu’il n’en soit autrement convenu par écrit. Le Client est irrévocablement lié par la passation de la commande ou l’attribution de l’ordre, qui vaut offre irrévocable de conclusion d’un contrat. Ecompany est liée après acceptation écrite de la commande ou de l’ordre, quidonne lieu à la conclusion d’un contrat. Cette confirmation par Ecompany est réputée refléter correctement le contrat, sauf si une contestation fondée envers celle-ci parvient par écrit à Ecompany dans les trois jours suivant l’envoi. Tout contrat est xxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xx xxxxx social d’Ecompany. Toute modification ou tout ajout doit avoir été convenu par écrit. En ce qui concerne les contrats pour lesquels aucune offre ou confirmation de commande n’est envoyée en raison de leur nature ou de leur volume, la facture et/ou le bon de commande sont également considérés comme une confirmation de commande, qui sont également réputés refléter le contrat correctement et intégralement.
g) Toutes les informations ayant trait au projet, aux illustrations, aux dessins, au poids, aux dimensions, à la capacité, aux caractéristiques techniques et aux autres données figurant sur des dessins et/ou d’autres documents techniques sont purement informatives et approximatives. En conséquence, Ecompany pourra, à sa seule discrétion, fournir d’autres marchandises et/ou services, pour autant que ceux-ci soient équivalents ou semblables. Aucun droit ne peut découler des informations qui sont portées à la connaissance générale du public par ou au nom d’Ecompany dans une publicité, un prospectus, un catalogue ou de toute autre manière.
h) Les prix indiqués sont des prix nets, libellés en euros. Ceux-ci ne comprennent pas la TVA ni d’autres redevances, droits d’exportation et/ou taxes imposés par les autorités publiques. Nos prix ne comprennent pas non plus les (éventuels) frais d’emballage, d’assurance ou autres frais. Aucuns frais de transport ne seront facturés pour les missions et les livraisons dont le montant est égal ou supérieur à 750 euros. Si le montant de la commande est inférieur à 750 euros, un supplément de 50 euros sera facturé pour les frais de transport et d’administration.
i) Tous les contrats sont conclus sur la base des prix en vigueur au moment de l’offre et/ou du devis. Les augmentations de coût salarial, de sécurité sociale, du prix des matières premières ou des matériaux, des taxes, droits d’importation, etc., et/ou les fluctuations monétaires nationales ou internationales intervenant après la conclusion du contrat seront facturées à due proportion par Ecompany, et le Client en sera informé.
j) Si Ecompany augmente les prix et/ou les tarifs convenus dans le cadre de contrats à durée déterminée, les nouveaux prix et/ou tarifs seront communiqués par écrit au Client. Le Client a le droit de résilier le contrat par courrier recommandé dans les huit (8) jours calendrier suivant la réception de la communication, sans qu’Ecompany soit tenue à un quelconque dédommagement. À défaut de résiliation selon les modalités décrites ci-dessus, le Client sera réputé accepter les prix et/ou tarifs visés par l’augmentation. Dans les huit (8) jours calendrier suivant la réception du courrier recommandé adressé par le Client, Ecompany pourra toutefois décider de poursuivre la fourniture des services et des marchandises au prix initialement convenu.
III. DÉLAI DE LIVRAISON ET LIVRAISON
f) À moins qu’il n’en soit autrement convenu par écrit, la livraison sera effectuée selon la règle DAP (Delivery At Place
– ICC Incoterms® 2020) et de la manière déterminée par Ecompany.
g) À moins qu’il n’en soit autrement et expressément convenu par écrit, les « dates de livraison » et les « périodes de livraison » sont purement indicatives et non contraignantes. Leur dépassement ne pourra pas donner lieu à un quelconque dédommagement. Dans le cas où le contrat prévoit explicitement une date de livraison contraignante, Ecompany aura le droit de prolonger ce délai de livraison si le Client reste en défaut de respecter l’un de ses engagements ou en cas de force majeure. Un retard de livraison ne confère pas au Client le droit de refuser l’achat, ni de suspendre ses prestations, ou de faire procéder à la dissolution du contrat. En tout état de cause, le Client est tenu d’adresser, au préalable, une mise en demeure par courrier recommandé à Ecompany, laquelle devra accorder à cette dernière un délai raisonnable pour satisfaire à son obligation de livraison, sans que le Client puisse prétendre à un quelconque dédommagement.
h) Si le Client n’enlève pas, sur demande, (l’intégralité de) la marchandise achetée dans le délai convenu ou s’il s’avère impossible de procéder à l’envoi (et à la livraison), Ecompany peut facturer une indemnité d’entreposage au Client, sans assumer une quelconque responsabilité en cas de perte éventuelle de la marchandise. Xx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx Client à partir de la date convenue ou de la date à laquelle l’envoi (et la livraison) s’est avéré impossible pour une raison non imputable à Ecompany.
i) Sans préjudice de ce qui précède, le Client assume le risque des marchandises à partir de la livraison, ainsi que les risques afférents au (dé)chargement, au transport et à la manutention, y compris dans le cas où ces opérations sont exécutées par ou pour le compte d’Ecompany.
j) Ecompany est autorisée à effectuer des livraisons partielles, dans quel cas cette livraison partielle devra être acquittée.
IV. ACCEPTATION DE LA LIVRAISON
c) Le Client sera réputé avoir accepté définitivement la marchandise livrée dès réception et signature du bon de livraison et/ou de la lettre de voiture, sauf si une réclamation
précise et détaillée parvient, par xxxxxxxx recommandé, à Ecompany dans les cinq (5) jours calendrier suivant la livraison des marchandises concernées, dans le cas où une inspection immédiate s’est avérée impossible. La mise en service vaut incontestablement acceptation définitive.
d) Lors de la livraison, le Client vérifiera si les marchandises livrées sont conformes à celles qui ont été commandées. La signature du bon de livraison et/ou de la lettre de voiture vaudra confirmation qu’il n’existe aucune différence entre les marchandises commandées et celles qui ont été livrées. Cette acceptation définitive couvre également toutes les défectuosités que le Client serait susceptible de constater lors d’une inspection approfondie et rigoureuse.
V. FACTURATION – PAIEMENT
h) À moins qu’il n’en soit autrement et expressément convenu par écrit, les factures doivent être acquittées dans un délai de trente (30) jours calendrier suivant la date de facturation, moyennant acceptation par l’assureur crédit d’Ecompany. Dans la mesure où l’assureur crédit d’Ecompany n’offre pas une couverture (complète) pour le Client, ce dernier est tenu de procéder sans délai au paiement intégral du montant dû.
i) À défaut de protêt adressé par xxxxxxxx recommandé motivé dans les huit (8) jours calendrier suivant la réception de la facture, celle-ci sera réputée avoir été définitivement acceptée par le Client.
j) Si le montant de l’acompte ou de la facture n’est pas acquitté en temps voulu (ci-après nommé « Non-paiement »), le montant facturé sera majoré, de plein droit et sans mise en demeure préalable, d’un intérêt au taux applicable conformément à l’article 5 de la loi du 2 août 2002 concernant la lutte contre le retard de paiement dans les transactions commerciales. En cas de Non-paiement, toutes les factures déjà émises deviendront exigibles, y compris celles non encore échues.
k) En cas de Non-paiement, Ecompany peut décider à tout moment de suspendre ses prestations et/ou de résilier tout ou partie du contrat de plein droit, sans mise en demeure ou intervention judiciaire et avec effet immédiat, par simple courrier recommandé. En cas de Non-paiement, le Client sera en outre redevable automatiquement et de plein droit, d’une indemnité forfaitaire égale à 10 % du montant restant dû (avec un minimum de 125 euros par facture), sans préjudice du droit d’Ecompany de réclamer réparation intégrale du dommage effectivement subi.
l) Ecompany se réserve à tout moment, même au cours de l’exécution du contrat, le droit de demander au Client de fournir des sûretés destinées à assurer un paiement à échéance. Si le Client reste en défaut de fournir ces sûretés et ne paie pas le montant intégral à première demande, Ecompany se réserve le droit de suspendre ses engagements envers le Client ou de considérer ceux-ci comme résiliés.
m) Tous les engagements d’Ecompany seront suspendus tant que le Client restera en défaut d’acquitter les montants dus. En cas de Non-paiement, Ecompany ne sera pas non plus tenue d’exécuter de futures livraisons découlant d’autres contrats conclus avec le Client.
n) Le Client n’est pas autorisé à déduire quelque montant que ce soit d’une somme due à Ecompany (laquelle interdiction s’applique également en cas de réclamation, de défectuosité ou de plainte) ni à prélever un tel montant à titre de demande reconventionnelle.
VI. RÉSERVE DE PROPRIÉTÉ
Ecompany conserve la propriété de toutes les pièces, installations ou autres marchandises, intégrées ou non, qui ont été livrées par ses soins, tant qu’elle n’a pas reçu l’intégralité des paiements dus en vertu de l’exécution du contrat. Le Client n’est pas autorisé à aliéner ces marchandises, à les mettre en gage, les donner en location, les céder ou les grever de quelque droit que ce soit avant de les avoir intégralement payées, hormis autorisation écrite d’Ecompany.
VII. GARANTIE
h) Ecompany n’assumera une quelconque responsabilité qu’en cas d’intention de faute et/ou de négligence grave, mais pas en cas de faute et/ou de négligence légère.
i) Après acceptation des marchandises, Ecompany ne pourra être tenue responsable de vices cachés que (i) s’il est démontré que le xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxx xx xx xxxxxxxxx xx (xx) xx xx xxxxxx se manifeste dans les douze (12) mois (de jour à jour) à compter de la date de livraison.
j) En cas de responsabilité, Ecompany sera tout au plus tenue de reprendre, de réparer ou de remplacer la pièce entachée d’un défaut, sans être redevable de toute autre indemnité de quelque nature que ce soit, étant entendu que Ecompany pourra prendre en considération la durée d’utilisation de la pièce par rapport à la durée d’utilisation normale (prorata) et facturer au Client les frais de reprise, de réparation ou de remplacement, dans la même proportion (prorata).
k) La responsabilité précitée d’Ecompany ne peut être invoquée que si le Client a adressé à Ecompany un courrier dans lequel il décrit le vice de manière détaillée, dans les dix
(10) jours calendrier suivant la date à laquelle celui-ci a été ou aurait raisonnablement dû être découvert. À défaut, tout droit (éventuel) s’éteindra purement et simplement.
l) Ecompany n’est pas responsable des défectuosités résultant d’un entretien insuffisant, d’une installation ou d’une utilisation incorrecte par le Client ou des tiers, de modifications apportées sans l’autorisation écrite d’Ecompany, de réparations effectuées par le Client ou des tiers, d’une usure, d’une vétusté normales ou d’actes dont le Client est responsable. Toute réparation et/ou toute modification effectuée à l’initiative du Client entraînera l’extinction de toute garantie.
m) Ecompany ne pourra jamais être tenue d’indemniser des dommages indirects, imprévisibles, particuliers ou accessoires, en ce compris, mais sans toutefois s’y limiter, un manque à gagner, une perte d’exploitation, une perte d’utilisation, une atteinte à la réputation, une interruption d’activité, une perte de temps de travail, une perte de capital et les frais afférent à l’interruption des activités.
n) Sans préjudice de ce qui précède, la responsabilité et/ou les obligations d’Ecompany seront, en tout état de cause, toujours limitées au montant de la facture concernée, à l’exclusion de la TVA ou d’autres taxes de vente, sans que la cause et l’ampleur du dommage soient portées en compte, et ce avec un maximum absolu de 10.000 euros.
VIII. DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE
d) Ecompany conserve, en toutes circonstances, la propriété exclusive des droits de propriété intellectuelle ayant notamment trait aux outils, aux calculs, aux plans, aux études, aux avant-projets, aux schémas, aux ébauches, aux dessins et aux modèles, et aucun droit de propriété intellectuelle, de quelque nature que ce soit, ne sera transféré au Client. Ecompany a le droit de montrer les tâches exécutées à des tiers, à des fins promotionnelles. Le Client n’est pas autorisé à
enfreindre les droits patrimoniaux et/ou moraux d’Ecompany. Le Client ne dispose d’aucun droit de distribution, de reproduction, de modification, de traduction, de mise en location et/ou de prêt, de communication au public, de publicité et de marchandisage.
e) Le Client est tenu de traiter avec la plus stricte confidentialité toutes les données qui ont été portées à sa connaissance dans le cadre du contrat. Le Client n’est pas autorisé à copier ces données et/ou objets, à les montrer à des tiers, à les publier ou à les utiliser de quelque manière que ce soit, au sens large du terme, sans l’autorisation expresse et écrite d’Ecompany.
f) Le Client veille à ce que les obligations précitées s’appliquent aux membres de son personnel/ses collaborateurs et/ou aux sociétés ou aux personnes qui lui sont liées ou à des tiers désignés par ses soins, et à ce que ces personnes respectent ces obligations.
IX. FORCE MAJEURE
c) Ecompany sera exonérée de toute responsabilité dans le cas où elle n’est pas en mesure d’exécuter (intégralement) la commande ou le contrat en raison de circonstances indépendantes de sa volonté, notamment, mais pas exclusivement, des problèmes chez son fournisseur/sous- traitant, la guerre, des conflits de travail, un incendie, des inondations, des mesures gouvernementales, une mobilisation, une saisie, une catastrophe naturelle ou autre, des épidémies, des pandémies, une entrave au niveau du transport ou des problèmes à la douane, des accidents graves, une pénurie ou une indisponibilité de matériaux ou d’énergie telle que du carburant, du courant électrique, du gaz ou d’autres éléments indispensables à l’exécution du contrat.
d) Dans ce cas, Ecompany sera autorisée de plein droit à suspendre ses engagements, sans être redevable d’une quelconque indemnité. Si la situation de force majeure dure plus de trois mois, Ecompany aura en outre le droit de résilier le contrat, moyennant notification au Client. Ce cas de figure ne pourra pas non plus donner lieu à un quelconque dédommagement en faveur du Client. Ecompany a le droit de facturer séparément la partie déjà livrée ou livrable, auquel cas le Client sera tenu d’acquitter cette facture.
X. TRAITEMENT DES DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL
d) Le Client autorise Ecompany à traiter toutes les données du Client nécessaires à l’exécution du contrat conclu entre Ecompany et le Client, et à traiter toutes les données que le Client a mises à la disposition d’Ecompany au cours de l’exécution du contrat et/ou préalablement à la conclusion du contrat. En déclarant ces conditions applicables, Ecompany et le Client reconnaissent que le traitement de ces données est nécessaire afin de permettre à Ecompany de satisfaire à son/ses obligation(s) légale(s), de protéger ses intérêts vitaux ou de défendre ses intérêts légitimes. Ecompany n’utilisera pas ces données à des fins autres que celles nécessaires à l’exécution du contrat ou au respect d’une quelconque obligation légale.
e) De plus, le Client autorise d’ores et déjà Ecompany à conserver les données aussi longtemps que le permet la durée de conservation (légale ou fiscale) applicable à Ecompany.
f) Le Client a, à tout moment, le droit de consulter et de faire rectifier, effacer, limiter, céder ses données, et d’introduire une plainte, conformément aux articles 15 et suivants du RGPD. Toutes les questions et requêtes à ce sujet peuvent être adressées à l’adresse électronique suivante :
xxxxxxx@xxxxxxxx.xx. Le Client a également le droit de déposer une plainte auprès de l’autorité de contrôle.
XI. LITIGES
d) La nullité, la non-validité ou le caractère non exécutoire de l’une des dispositions contractuelles n’entachera en aucune manière la validité et/ou le caractère exécutoire des autres dispositions contractuelles. La disposition concernée sera remplacée par une disposition valable qui reflétera autant que possible l’objectif et la portée de la disposition nulle ou annulée.
e) Le contrat est exclusivement régi par le droit belge, à l’exception de ses règles de droit international privé. L’application de la Convention de Vienne sur la vente de marchandise est expressément exclue.
f) Tout litige concernant les présentes conditions générales et les contrats conclus entre les parties sera exclusivement soumis aux tribunaux compétents pour la ville de Hasselt (Belgique), sans préjudice du droit d’Ecompany d’intenter des procédures juridiques à l’encontre du Client devant les tribunaux de l’endroit où sont établis le siège social ou la résidence de ce dernier.