PERSONEELSGIDS FLEXWORLD B.V. V1.6
PERSONEELSGIDS FLEXWORLD B.V. V1.6
РЪКОВОДСТВО ЗА ПЕРСОНАЛA НА FLEXWORLD B.V.
Artikel 1. Begripsomschrijvingen
In deze Personeelsgids wordt verstaan onder:
a. Personeelsgids: onderhavige personeelsgids van FLEXWORLD B.V.
b. BW: Burgerlijk Wetboek
c. Werkgever: FLEXWORLD B.V. gevestigd in Naaldwijk
d. Directie: de directie van de werkgever
e. Werknemer: de natuurlijke persoon die met de werkgever een arbeidsovereenkomst heeft gesloten, teneinde door de werkgever, in het kader van de uitoefening van het bedrijf van de werkgever, ter beschikking te worden gesteld van een derde om krachtens een door deze derde aan de werkgever verstrekte opdracht arbeid te verrichten onder toezicht en leiding van de derde. Het betreft derhalve werknemers van de werkgever van wie de arbeidsovereenkomst wordt gekwalificeerd als een uitzendovereenkomst in de zin van artikel 7:690 BW
f. Uitzendovereenkomst: de arbeidsovereenkomst tussen de werknemer en de werkgever als bedoeld onder e. De Personeelsgids alsmede de uitzendbevestiging maakt een integraal onderdeel uit van de Uitzendovereenkomst
g. Opdrachtgever: de derde als bedoeld ondere.
h. Terbeschikkingstelling: de tewerkstelling van de werknemer bij de Opdrachtgever om onder leiding en toezicht van deze Opdrachtgever werkzaamheden te verrichten
i. Uitzendwerk: de door de werknemer ten behoeve van de Opdrachtgever te verrichten werkzaamheden
j. NBBU-CAO: de collectieve arbeidsovereenkomst voor Uitzendkrachten van de Nederlandse Bond van Bemiddelings- en Uitzendondernemingen (NBBU) te Amersfoort
k. Uitzendarbeid: de arbeid, die wordt uitgeoefend door de uitzendkracht, krachtens de Uitzendovereenkomst
l. Aspirant-uitzendkracht: de natuurlijke persoon die door de uitzendonderneming is ingeschreven als mogelijk beschikbaar voor Uitzendarbeid
m. Inschrijving: de precontractuele fase die vooraf kan gaan aan de uitzendovereenkomst, waarbij de uitzendkracht aan de uitzendonderneming te kennen geeft mogelijk beschikbaar te zijn voor uitzendarbeid en de uitzendonderneming aan de aspirant-uitzendkracht te kennen geeft deze aan te merken als mogelijke kandidaat voor terbeschikkingstelling in de toekomst
Член 1. Определения
В това ръководство за персонала ще се разбира:
Ръководство за персонала: ръководството за персонала на FLEXWORLD B.V., което е изложено по-долу б. ГПК: Граждански процесуален кодекс
в. Работодател: FLEXWORLD B.V., която се намира в Налдвейк
г. Управление: управление на работодателя
д. Работник: физическото лице, което е сключило трудов договор с работодателя, за да бъде предоставено от работодателя, в контекста на дейността на работодателя, на трета страна съгласно информацията, предоставена на работодателя от тази трета страна, относно инструкциите, дадени на работодателя за извършване на работа под надзора и ръководството на третата страна . Ето защо тя се отнася до служители на работодателя, чийто трудов договор е квалифициран като трудов договор по смисъла на раздел 7: 690 от Гражданския процесуален кодекс.
е. Споразумение за временна работа чрез агенция за работа: трудовият договор между работника и работодателя, както е посочен в буква д). Ръководството за персонала и потвърждението за временна заетост са неразделна част от договора за временна работа.
ж. Клиент: третата страна, посочена в точка д).
з. Предоставяне: наемането на служителя от Xxxxxxx за извършване на работа под ръководството и надзора на този Xxxxxx.
и. Временна работа чрез агенция за работа: работата, която се извършва от служителя в полза на Клиента.
й. Колективен трудов договор на NBBU: колективен трудов договор за временни служители на Холандската асоциация на посредниците и фирмите за временна заетост (NBBU) в Амерсфоорт
к. Временна заетост: работата, която се извършва от временния работник, съгласно договора за временна работа чрез агенция за работа.
л. Кандидат за временен работник: физическото лице, агенцията за намиране на работа, което е евентуално на разположение за временна заетост.
п. Регистрация: преддоговорната фаза, която може да предхожда временния трудов договор, в която временният работник посочва на агенцията за временна заетост, че може да бъде на разположение за временна трудова заетост, а агенцията за временна заетост посочва на бъдещия временно нает служител, че той е класифициран като потенциален кандидат за работа чрез агенцията за временна заетост в бъдеще.
Artikel 2. Toepasselijkheid en bekendmaking van de Personeelsgids
1. De meest recente versie van de Personeelsgids is van toepassing op alle uitzendkrachten alsmede aspirant- uitzendkrachten.
2. Bij indiensttreding wordt een exemplaar van de op dat moment geldende Personeelsgids aan de werknemer verstrekt. Wijzigingen in of aanvullingen op de Personeelsgids na de indiensttreding worden door de werkgever naar het bij de werkgever bekende huisadres van de werknemer gezonden of – dit ter keuze van de werkgever – in persoon ter handgesteld.
3. De inhoud van de meest recente Personeelsgids maakt integraal onderdeel uit van de Uitzendovereenkomst.
Член 2. Приложимост и публикуване на Ръководството за персонала
1. Най-новата версия на Ръководството за персонала се прилага за всички временни служители, както и за потенциални временни служители.
2. При започване на работа служителят получава копие от приложимото по това време Ръководство за персонала. Промените или допълненията в Ръководството за персонала след
започване на работа се изпращат от работодателя на домашния адрес на служителя, известен на работодателя или - по избор на работодателя – се предават лично.
3. Съдържанието на последното ръководство за персонала е неразделна част от договора за временна работа.
Artikel 3. CAO
1. Steeds de meest recente versie van de NBBU-CAO is van toepassing op de Uitzendovereenkomst, voor zover en voor zolang de werkgever geen andere CAO gaat volgen c.q. moet toepassen. Voor ondertekening van de Uitzendovereenkomst verstrekt de werkgever aan de werknemer schriftelijk of digitaal een exemplaar van de CAO. Op zijn verzoek zal de werkgever de werknemer een schriftelijk exemplaar van de CAO verstrekken.
2. Indien een bepaling uit de Personeelsgids of de Uitzendovereenkomst strijdig is met een op enig moment toepasselijke CAO, dan prevaleert de bepaling uit de CAO.
Член 3. Колективен трудов договор
1. Най-новата версия на Колективния трудов договор на NBBU се прилага към договора за временна работа, доколкото и докато работодателят не трябва да следва или да прилага друг колективен трудов договор. Преди да бъде подписан договорът за временна работа, работодателят предоставя на служителя копие от колективния трудов договор писмено или в цифров вид. По негово искане, работодателят ще предостави на служителя писмено копие от колективния трудов договор.
2. Ако някоя разпоредба от Ръководството за персонала или от договора за временна работа е в противоречие с приложимия колективен трудов договор във всеки един момент, разпоредбата в колективния трудов договор има предимство.
Artikel 4. Inschrijving, Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx en Bevestiging van uitzending
1. De inschrijving verplicht de werkgever niet om Uitzendwerk aan de Aspirant-uitzendkracht aan te bieden. De inschrijving verplicht de Aspirant-uitzendkracht niet om een aanbod tot uitzendwerk te aanvaarden.
2. Bij de inschrijving doet de Aspirant-uitzendkracht nauwgezet een opgave van zijn arbeidsverleden.
3. Wanneer de werkgever de Aspirant-uitzendkracht Uitzendwerk aanbiedt, kan zij daarbij de Aspirant- uitzendkracht verzoeken om (opnieuw) opgave te doen van zijn arbeidsverleden. De Aspirant-uitzendkracht is verplicht om aan dit verzoek gehoor te geven. Als de werkgever een dergelijk verzoek doet, wordt het aanbod door de werkgever gedaan onder het voorbehoud van haar beslissing als bedoeld in lid 4.
4. Indien op grond van de inlichtingen als bedoeld in lid 3 de werkgever ten aanzien van de arbeid als opvolgend werkgever als bedoeld in artikel 7:668a lid 2 en de conform de NBBU-CAO van toepassing zijnde artikelen (te zake opvolgend werkgeverschap) kan worden beschouwd, is de werkgever gerechtigd voor de aanvang van het Uitzendwerk te besluiten het aanbod daartoe in te trekken.
5. Tenzij anders schriftelijk overeengekomen, wordt de Uitzendovereenkomst geacht te zijn aangegaan op het tijdstip waarop de werknemer het overeengekomen Uitzendwerk metterdaad aanvangt. De Uitzendovereenkomst wordt beheerst door de bepalingen van de toepasselijke CAO, de Personeelsgids en de bepalingen van de individuele vastlegging van de Uitzendovereenkomst
6. De Uitzendovereenkomst wordt schriftelijk vastgelegd. In de Uitzendovereenkomst worden in ieder geval de volgende onderwerpengeregeld:
a. de toepasselijkheid van de Personeelsgids;
b. de ingangsdatum en de duur van de Uitzendovereenkomst;
c. het bruto uur- ofweekloon.
Voor de Uitzendovereenkomst geldt geen uitzendbeding zoals bedoeld in artikel 7:691 lid 2 BW
7. Als (het de bedoeling is dat) de werknemer op basis van de Uitzendovereenkomst wordt uitgezonden naar meerdere Opdrachtgevers, kan de werkgever er voor kiezen de details van een bepaalde uitzending niet in de Uitzendovereenkomst vast te leggen, maar in een ‘Bevestiging van uitzending’ die per Opdrachtgever wordt opgemaakt. Onder de details wordt in ieder geval verstaan:
X.Xx functie;
B.Het bruto (uur)loon;
C. De Opdrachtgever;
X.Xx plaats van de werkzaamheden;
E. De arbeidsduur;
F. De bij de Opdrachtgever geldende arbeidstijden; G.Kostenvergoedingen (waaronder reiskostenvergoeding); H.Toeslagen;
I. ADV-compensatie;
J. De cao/beloningsregeling.
8. Een dergelijke bevestiging maakt integraal onderdeel uit van de Uitzendovereenkomst.
9. Indien sprake is van strijd tussen een bepaling uit de Personeelsgids en een bepaling uit de Uitzendovereenkomst als bedoeld in lid 6, prevaleert de bepaling uit de Personeelsgids, tenzij in de bepaling in de Uitzendovereenkomst met zoveel woorden wordt bepaald dat van de Personeelsgids wordt afgeweken.
10. Indien de werknemer gezien diens nationaliteit in Nederland geen arbeid mag verrichten zonder vergunning of verblijfssticker* geldt het navolgende. Eerst wanneer de werknemer een vergunning of verblijfssticker is verstrekt waaruit blijkt dat hij rechtsgeldig arbeid mag verrichten in Nederland, mag de werknemer daadwerkelijk arbeid verrichten voor de werkgever. Indien aan de werknemer de vergunning of verblijfssticker niet wordt verstrekt dan wel de aanvraag daartoe dreigt te worden afgewezen, kan aan deze overeenkomst geen uitvoering worden gegeven en wordt deze Uitzendovereenkomst geacht niet te zijn aangegaan. In ieder geval eindigt deze Uitzendovereenkomst van rechtswege op het moment dat duidelijk wordt dat vergunning of verblijfssticker niet zal worden verleend of de aanvraag daartoe wordt afgewezen. Indien de vergunning of verblijfssticker wordt ingetrokken (of de werknemer anderszins zijn verblijfsrecht en/of zijn recht om legaal tewerk gesteld te worden in Nederland verliest c.q. blijkt dat hij deze nooit heeft gehad), eindigt deze Uitzendovereenkomst van rechtswege op de datum van de intrekking van de vergunning of verblijfssticker (c.q. de datum waarop de werknemer zijn werk/verblijfsrecht verliest c.q. per direct wanneer blijkt dat hij nooit werk/verblijfsrecht heeft gehad), tenzij de vergunning met terugwerkende kracht wordt ingetrokken, in welk geval de Uitzendovereenkomst van rechtswege eindigt op de dag dat zulks door de Nederlandse Autoriteiten aan de werknemer (en/of de werkgever) is medegedeeld.
11. De werknemer verplicht zich ertoe de werkgever te informeren aangaande alle feiten en omstandigheden die gevolgen zouden kunnen hebben voor zijn verblijfsrecht in Nederland dan wel zijn recht om legaal arbeid in loondienst in Nederland te mogen verrichten (waaronder begrepen een – dreigende – intrekking van de verblijfsvergunning). De werknemer overlegt aan de werkgever tijdig nieuwe fotokopieën betreffende eventuele verlengde vergunning of verblijfssticker.
12. Indien de werknemer zijn verplichtingen uit lid 11 niet nakomt c.q. lid 11 overtreedt, en/of komt vast te staan dat de werknemer niet rechtsgeldig arbeid mag verrichten in Nederland maar dit toch bij de werkgever heeft gedaan, moet de werknemer aan de werkgever een boete betalen. De boete strekt tot persoonlijk voordeel van de werkgever. De boete bedraagt € 10.000,00 per overtreding en tevens € 1.000,00 per dag of dagdeel dat hij in overtreding is. De boete is onmiddellijk opeisbaar, zonder dat daarvoor een ingebrekestelling of andere voorafgaande verklaring in de zin van artikel 6:80 e.v. BW nodig is. De boete is opeisbaar onverminderd de overige rechten van de werkgever op grond van de wet of de Uitzendovereenkomst, waaronder in ieder geval begrepen het recht op nakoming van de Uitzendovereenkomst en het recht om in plaats van de boete schadevergoeding op grond van de wet te vorderen. De werknemer en de werkgever wijken met dit boetebeding uitdrukkelijk af van de leden 3 tot en met 5 van artikel 7:650 BW.
13. Als de werknemer een loon verdient dat niet meer bedraagt dan het voor hem geldende minimumloon, geldt voor hem in plaats van lid 12 het volgende boetebeding: Indien de werknemer zijn verplichtingen uit lid 11 niet nakomt c.q. lid 11 overtreedt, en/of komt vast te staan dat de werknemer niet rechtsgeldig arbeid mag verrichten in Nederland maar dit toch bij de werkgever heeft gedaan, moet de werknemer aan de werkgever een boete betalen. De bestemming van de boete is de Personeelsvereniging. De boete is per overtreding gelijk aan het bedrag van het in geld vastgesteld brutoloon van de werknemer voor een halve dag. De boete is onmiddellijk opeisbaar, zonder dat daarvoor een ingebrekestelling of andere voorafgaande verklaring in de zin van artikel 6:80 e.v. BW nodig is. De boete is opeisbaar onverminderd de overige rechten van de werkgever op grond van de wet of de Uitzendovereenkomst, waaronder in ieder geval begrepen het recht op nakoming van de Uitzendovereenkomst en het recht om in plaats van de boete schadevergoeding op grond van de wet te vorderen.
14. Voortzettingen van de Uitzendovereenkomst voor bepaalde tijd worden schriftelijk aangegaan. Indien onverhoopt toch sprake mocht zijn van een stilzwijgende voortzetting, dan wordt deze geacht te zijn aangegaan onder de voorwaarden als vermeld in de voorafgaande Uitzendovereenkomst, doch voor de maximale duur van veertien kalenderdagen.
15. De Uitzendovereenkomst voor bepaalde tijd die is aangegaan voor een periode van zes maanden of langer, zal niet worden voortgezet, tenzij de werkgever uiterlijk één maand voor de einddatum van de Uitzendovereenkomst werknemer schriftelijk informeert dat en onder welke voorwaarden de Uitzendovereenkomst zal wordenvoortgezet.
* Onder vergunning of verblijfssticker wordt verstaan: een geldige verblijfsaantekening algemeen (VA-sticker) met correcte arbeidsmarktaantekening of een machtiging tot voorlopig verblijf met correcte arbeidsmarktaantekening of een verblijfsvergunning en/of tewerkstellingsvergunning of een gecombineerde vergunning voor verblijf en arbeid.
Член 4. Регистрация, договор за временна работа чрез агенция за работа и потвърждение за временна работа
1. Регистрацията не задължава работодателя да предлага временна заетост на кандидата за временна заетост. Регистрацията не задължава желаещия временно нает служител да приеме предложение за временна работа от агенцията за намиране на работа.
2. Към момента на регистрацията кандидатът за временно нает служител ще даде подробен отчет за трудовата си история.
3. Ако работодателят предлага на кандидата временна заетост, той може да поиска от кандидата за временна работа (повторно) да докладва трудовата си история. Кандидатът за временна работа е длъжен да изпълни това искане. Ако работодателят направи такова искане, то е по негово решение, както е посочено в параграф
4. Ако въз основа на информацията, посочена в алинея 3, работодателят има право да работи като последващ работодател, както е посочено в член 7: 668а, алинея 2 и в съответствие с колективния трудов договор на NBBU (съответния последователен работодател), работодателят има право да реши да оттегли офертата преди началото на временната работата за агенция.
5. Освен ако не е договорено друго в писмена форма, договорът за временна работа чрез агенция за работа се счита за сключен от момента, в който работникът или служителят започне договорената работа за агенцията за временна заетост. Договорът за временна работа чрез агенция се урежда от разпоредбите на приложимия колективен трудов договор, ръководството за персонала и разпоредбите за индивидуалното подаване на договора за временна работа.
6. Договорът за временна работа чрез агенция за работа се съставя в писмена форма. В договора за временна работа са регулирани най-малко следните неща:
а. приложимостта на Ръководството за персонала;
б. началната дата и продължителността на договора за временна работа чрез агенция за работа; в. брутната почасова или седмична заплата.
Не се прилага клауза за представителство, както е посочено в член 7: 691, алинея 2 от Гражданския процесуален кодекс за договора за временна работа чрез агенция.
7. Ако (това е намерението) служителят е изпратен на множество клиенти въз основа на договора за временна работа чрез агенция за работа, работодателят може да избере да не вписва подробностите за конкретното назначение в договора за временна работа, а в „потвърждението за временна работа”, което е съставено за всеки клиент. Подробностите във всеки случай означават:
A. Функцията;
Б. Брутната (почасова) заплата; В. Клиентът;
Г. Мястото на работа;
Д. Работното време;
Е. Работното време, приложимо за Клиента;
Ж. Възстановяването на разходите (включително надбавки за пътуване); З. Добавките;
И. Компенсацията за намалено работно време;
Й. Колективният трудов договор / схемата за възнаграждения.
8. Това потвърждение представлява неразделна част от договора за временна работа чрез агенция за работа.
9. Ако има противоречие между някоя разпоредба от ръководството за персонала и разпоредба от договора за временна работа чрез агенция за работа, както е посочено в алинея 6, условието от ръководството за персонала ще има предимство, освен ако разпоредбата в договора за временна работа чрез агенция не предвижда толкова изрично отклонение от ръководството за персонала.
10. Ако, с оглед на неговото гражданство, на работника или служителя не се разрешава да работи в Нидерландия без разрешение или стикер за пребиваване *, се прилага следното. Само когато на работника или служителя е издадено разрешение или стикер за пребиваване, показващо, че той има законно право да работи в Нидерландия, служителят може действително да работи за работодателя. Ако служителят не получи разрешението или стикера за пребиваване или ако заявлението е изложено на риск да бъде отхвърлено, този договор не може да бъде изпълнен и този договор за временна работа чрез агенция за работа не се счита за сключен. Във всеки случай, този договор за временна работа приключва по силата на закона в момента, в който стане ясно, че разрешението или стикерът за пребиваване няма да бъде предоставен или заявлението за това ще бъде отхвърлено. Ако разрешението или стикерът за пребиваване бъдат оттеглени (или служителят по друг начин изгуби правото си на пребиваване и / или правото си да бъде законно нает в Нидерландия или изглежда, че никога не е имал това право), този договор за временна работа чрез агенция за работа приключва по силата на закона на датата на отмяната на разрешителното или стикера за пребиваване (или датата, на която служителят изгуби своето пребиваване / право на пребиваване или незабавно, ако се окаже, че той никога не е имал разрешение за работа / пребиваване), освен ако разрешителното не бъде отменено със задна дата, в който случай договорът за временна работа чрез агенция за работа приключва по силата на закона в деня, когато това е съобщено на служителя (и / или работодателя) от нидерландските власти.
11. Служителят се задължава да информира работодателя за всички факти и обстоятелства, които биха могли да засегнат правото му на пребиваване в Нидерландия или правото му да бъде законно нает в Нидерландия (включително – заплаха за отнемане на разрешителното за пребиваване). Работникът трябва своевременно да представи на работодателя нови фотокопия за всяко удължено разрешително или стикер за пребиваване.
12. Ако служителят не изпълнява задълженията си по параграф 11 или нарушава параграф 11, и / или бъде установено, че работникът или служителят не може законно да извършва работа в Нидерландия, но въпреки това е направил това с работодателя, служителят трябва да плати глоба на работодателя. Глобата е в размер на личната полза на работодателя. Глобата е € 10,000 за нарушението и също € 1,000.00 на ден или част от деня, в който е в нарушение. Глобата е незабавно дължима и изискуема без предизвестие за неизпълнение или друга предварителна декларация по смисъла на член 6:80 и следващите от Гражданския процесуален кодекс. Глобата е дължима и платима, без да се засягат останалите права на работодателя съгласно закона или договора за временна работа чрез агенция за работа, включително, във всички случаи, правото на спазване на договора за временна работа чрез агенция за работа и правото да се иска обезщетение въз основа на закона вместо глоба. Служителят и работодателят изрично се отклоняват от алинеи 3 до 5, включително, на член 7: 650 от Гражданския процесуален кодекс, с тази наказателна xxxxxx.
13. Ако работникът или служителят получава заплата, която не надвишава приложимата за него минимална заплата, за него се прилага следната наказателна клауза вместо параграф 12: Ако работникът или служителят не изпълнява задълженията си по параграф 11 или нарушава параграф 11 и / или бъде установено, че служителят не е позволено законно да извършва работа в Нидерландия, но въпреки това е направил това с работодателя, служителят трябва да заплати на работодателя глоба. Получателят на глобата е Асоциацията на персонала. Глобата е за всяко нарушение, равна на размера на брутната заплата на служителя за половин ден. Глобата е незабавно дължима и изискуема без предизвестие за неизпълнение или друга предварителна декларация по смисъла на член 6:80 и следващите от Гражданския процесуален кодекс. Глобата е дължима и платима, без да се засягат останалите права на работодателя съгласно закона или договора за временна работа чрез агенция за работа, включително, във всички случаи, правото на спазване на договора за временна работа чрез агенция за работа и правото да се иска обезщетение въз основа на закона вместо глоба.
14. Разпоредбите на трудовия договор за определено време се вписват писмено. В малко вероятния случай на мълчаливо продължаване, той ще се счита за сключен при условията, посочени в предишния договор за временна работа чрез агенция за работа, но за максимална продължителност от четиринадесет календарни дни.
15. Договорът за временна заетост чрез агенция за работа, сключен за срок от шест месеца или повече, няма да бъде продължен, освен ако работодателят не уведоми писмено работника или служителя не по-късно от един месец преди крайната дата на договора за временна работа, че той ще бъде продължен и при какви условия ще бъде продължен.
* Разрешение или стикер за пребиваване се разбира като: xxxxxxx общо уведомление за пребиваване (стикер VA) с правилно известие за пазара на труда или разрешение за временно пребиваване с правилно известие за пазара на труда или разрешение за пребиваване и / или разрешение за работа или комбинирано разрешение за пребиваване и работа.
Artikel 5. Proeftijd
1. Als de Uitzendovereenkomst wordt aangegaan voor een periode van meer dan zes maanden, geldt wederzijds een proeftijd als bedoeld in artikel 7:652 BW. Tijdens de proeftijd hebben zowel de werkgever als de werknemer het recht om de Uitzendovereenkomst zonder inachtneming van de voor opzegging geldende bepalingen per direct op te zeggen.
2. De proeftijd bedraagt:
a. een maand, indien de Uitzendovereenkomst is aangegaan voor korter dan twee jaren;
b. een maand, indien het einde van de Uitzendovereenkomst voor bepaalde tijd niet op een kalenderdatum is gesteld;
c. twee maanden, indien de Uitzendovereenkomst is aangegaan voor twee jaren of langer;
d. twee maanden, indien de Uitzendovereenkomst voor onbepaalde tijd is aangegaan.
Член 5. Изпитателен срок
1. Ако договорът за временна работа чрез агенция за работа е сключен за период от повече от шест месеца, се прилага взаимно изпитателен срок, посочен в член 7: 652 от Гражданския процесуален кодекс. По време на изпитателния срок както работодателят, така и служителят имат право незабавно да прекратят договора за временна работа без спазване на разпоредбите, приложими към прекратяването.
2. Изпитателният срок е:
а. един месец, ако договорът за временна работа е сключен за по-малко от две години;
б. един месец, ако краят на временния трудов договор не е определен на календарна дата; в. два месеца, ако договорът за временна работа е сключен за две или повече години;
г. два месеца, ако договорът за временна работа е сключен за неопределен период от време.
Artikel 6. De tussentijdse opzegging Uitzendovereenkomst voor bepaalde tijd
1. De Uitzendovereenkomst die voor bepaalde tijd is aangegaan, kan te allen tijde door de werknemer en de werkgever met inachtneming van lid 2 tussentijds worden opgezegd. Tussentijdse opzegging kan evenwel in de Uitzendovereenkomst wordenuitgesloten.
2. De tussentijdse opzegging dient schriftelijk plaats te vinden met inachtneming van de regels ter zake, waaronder die omtrent de opzegtermijn, in de Uitzendovereenkomst of bij het ontbreken van contractuele regels, met inachtneming van de wettelijke regels.
Член 6. Междинно прекратяване на договора за временна работа чрез агенция за работа за определено време
1. Договорът за временна работа, който е сключен за определен период от време, може да бъде прекратен по всяко време от служителя и работодателя при спазване на алинея 2. Междинното прекратяване обаче може да бъде изключено от договора за временна работа чрез агенция за работа.
2. Междинното прекратяване трябва да бъде представено в писмена форма с надлежно съблюдаване на съответните правила, включително тези, отнасящи се до срока за предизвестие, в договора за временна работа или при липса на договорни правила, при надлежно спазване на законовите правила.
Artikel 7. AOW-gerechtigde leeftijd
1. De Uitzendovereenkomst eindigt – in afwijking van het bepaalde in de NBBU-CAO – niet van rechtswege op de dag dat de werknemer de AOW-gerechtigde leeftijd bereikt, tenzij hiervan uitdrukkelijk wordt afgeweken in de Uitzendovereenkomst.
Член 7. Базова държавна пенсия- законова възраст
1. При отклонение от разпоредбите в колективния трудов договор на NBBU, договорът за временна работа чрез агенция за работа не завършва по силата на закона в деня, в който служителят достигне държавната пенсионна възраст, освен ако това изрично не е посочено в договора за временна работа.
Artikel 8. Algemene verplichtingen van de werknemer
1. De werknemer is jegens de werkgever verplicht het overeengekomen Uitzendwerk onder toezicht en leiding van de Opdrachtgever te verrichten en zich te houden aan redelijke voorschriften van de werkgever en de Opdrachtgever omtrent het verrichten van de werkzaamheden.
2. De werknemer verplicht zich om de werkzaamheden die tot zijn functie behoren naar beste vermogen te verrichten. De werknemer verplicht zich ook andere werkzaamheden te verrichten dan die tot een normale uitoefening van zijn functie behoren, ook bij andere Opdrachtgevers dan in de Uitzendovereenkomst aanvankelijk vastgelegd, indien deze werkzaamheden redelijkerwijze van hem verlangd kunnen worden.
3. De werknemer dient zich te houden aan officiële (bedrijfs)regelingen, veiligheidsvoorschriften en gedragsregels van zowel de werkgever als de Opdrachtgever.
4. De werknemer is verplicht de hem door de werkgever of de Opdrachtgever verstrekte bedrijfskleding en/of beschermingsmiddelen te dragen tijdens het verrichten van het Uitzendwerk.
5. De werknemer dient de werkgever en de Opdrachtgever onmiddellijk in kennis te (doen) stellen van elk letsel of ongeval dat hem in verband met de uitoefening van het Uitzendwerk overkomt.
6. Het is de werknemer verboden handelingen te verrichten die erop zijn gericht het Uitzendwerk dat hem is opgedragen, uit eigen beweging te beëindigen met de bedoeling deze arbeid te continueren via een derde zoals een andere uitzendonderneming, zonder dat daarvoor schriftelijke toestemming is verleend door de werkgever.
7. De werknemer is verplicht melding te maken van een onveilige situatie op het werk bij de Opdrachtgever. Blijft de Opdrachtgever in gebreke met het nemen van maatregelen, dan is de werknemer verplicht hiertoe melding te maken bij de werkgever.
8. De werkgever informeert de werknemer voorafgaande aan de aanvang van de werkzaamheden door de werknemer hem over mogelijke veiligheidsrisico’s en hoe daarmee om te gaan, alsmede een uitleg over de geldende arbo-instructies. De werknemer is verplicht kennis te nemen van deze regels, voorafgaande aan de aanvang van de werkzaamheden. Ter verzekering van de kennisname van voornoemde regels, is de werknemer verplicht om voor ontvangst en voor gelezen te tekenen.
9. Alle materialen die aan de werknemer door de werkgever resp. de Opdrachtgever ter beschikking zijn gesteld blijven eigendom van de werkgever of de Opdrachtgever. Het is verboden deze materialen aan te wenden voor privégebruik, tenzij de werknemer hiervoor de uitdrukkelijke toestemming van de werkgever of de Opdrachtgever verkrijgt. De kosten als gevolg van vervreemding of schade, worden in rekening gebracht bij de werknemer.
10. Als de werknemer een arbeidsverhouding wenst aan te gaan met een Opdrachtgever waarvoor hij op enig moment via de werkgever heeft gewerkt, dan dient hij de werkgever daar onverwijld vooraf over te informeren. Dit moet schriftelijk gebeuren.
11. Het is de werknemer niet toegestaan, direct of indirect, zowel voor zichzelf als voor derden, werknemers van de werkgever te benaderen teneinde hen te bewegen de arbeidsovereenkomst tussen hen en de werkgever te beëindigen. Onder de werkgever wordt in dit verband tevens verstaan de aan de werkgever gelieerde ondernemingen.
Член 8. Общи задължения на служителя
1. Служителят е задължен спрямо работодателя да изпълнява договорената временна работа под надзора и ръководството на Xxxxxxx и да спазва разумните разпоредби на работодателя и Xxxxxxx относно изпълнението на работата.
2. Служителят се задължава да извършва дейностите, които съответстват на неговата работа, доколкото е възможно. Служителят също така се задължава да извършва и други дейности, различни от тези, които са част от нормалното изпълнение на неговите задължения, както и при други Клиенти, различни от първоначално предвидените в
3. договора за временна работа, ако тези дейности могат разумно да се изискват от него.
4. Служителят трябва да спазва официалните (фирмените) разпоредби, правилата за безопасност и правилата за поведение както на работодателя, така и на клиента.
5. Служителят е длъжен да носи фирменото облекло и / или предпазната екипировка, предоставени му от работодателя или Клиента по време на изпълнението на временната работа чрез агенция за работа.
6. Служителят трябва незабавно да уведоми работодателя и Xxxxxxx за всякакви наранявания или злополуки, които са му се случили във връзка с временната работа.
7. На служителя е забранено да извършва дейности, насочени към прекратяване на възложената му временна работа, по собствена инициатива, с намерение да продължи тази работа чрез трета страна, като друга агенция за временна заетост, без писмено разрешение от страна на работодателя.
8. Служителят е длъжен да докладва на Xxxxxxx за опасна ситуация при работа. Ако Клиентът не предприеме мерки, служителят е длъжен да докладва за това на работодателя.
9. Работодателят информира служителя за възможните рискове за безопасността и за това как да се справя с тях, както и дава обяснение на настоящите инструкции за безопасност и здравословни условия на труд преди началото на работата. Служителят е длъжен да се запознае с тези правила преди започване на работата. За да гарантира познаването на горепосочените правила, служителят е длъжен да се подпише за получаването и прочитането им.
10. Всички материали, предоставени на работника или служителя от работодателя, респ. Клиента, остават собственост на работодателя или Клиента. Забранено е използването на тези материали за лична употреба, освен ако служителят не получи изричното разрешение на работодателя или на Клиента. Разходите, произтичащи от отчуждаване или щети, ще бъдат начислени на работника или служителя.
11. Ако служителят желае да влезе в трудово правоотношение с Xxxxxx, за който е работил по някое време чрез работодателя, той трябва предварително да уведоми работодателя за това. Това трябва да бъде направено в писмена форма.
12. Служителите нямат право, пряко или косвено, да се обръщат към служителите на работодателя, както за себе си, така и за трети лица, за да ги подтикнат да прекратят трудовия договор между тях и работодателя. В този контекст работодателят означава и дружествата, свързани с работодателя.
Artikel 9. Loonbetaling
1. Het tijdvak conform artikel 7:623 BW waarover het loon dient te worden voldaan, wordt hierbij verlengd tot
1 maand. De werknemer stemt hiermee in. Onverminderd het voorgaande wordt het loon in beginsel uitbetaald na afloop van iedere periode (week of 4 weken) waarin door de werknemer is gewerkt, doch hieraan kan de werknemer geen rechten ontlenen voor de toekomst. De loonbetaling vindt plaats op basis van de door de opdrachtgever verstrekte urenverantwoording. De werknemer dient zich bij de opdrachtgever ervan te verzekeren dat dit de juiste opgave is.
2. Het loon wordt door de werkgever betaald onder aftrek van de wettelijk verplichte en (eventueel) overeengekomen inhoudingen (waaronder eventueel opgelegde boetes), op een door de werknemer aangegeven bankrekening die (mede) op naam staat van de werknemer. De werknemer stemt er expliciet mee in dat een eventueel gegeven voorschot mag worden verrekend met de loonbetaling in een daaropvolgende periode. De werknemer stemt er tevens mee in dat voornoemde verrekening in de voorkomende gevallen in een andere verloningsperiode mag worden verrekend dan de periode waarvoor het voorschot is betaald.
3. De werknemer dient te beschikken over een bankrekening die (mede) op naam staat van de werknemer, omdat de werkgever anders op basis van de Wet Aanpak Schijnconstructies niet op correcte wijze het loon kan betalen aan de werknemer. De kosten voor het openen en het gebruik van een bankrekening komt voor rekening van de werknemer. De werknemer dient het bankrekeningnummer dat (mede) op zijn naam staat correct door te geven aan de werkgever door middel van vermelding hiervan op het inschrijfformulier. De werknemer bevestigt hierbij dat het loon op het door de werknemer op het inschrijfformulier doorgegeven bankrekeningnummer dient te worden betaald en dat het door de werknemer doorgegeven rekeningnummer (mede) op zijn naam staat. In het geval van een wijziging van het IBAN / Rekeningnummer, is de werknemer verplicht om dit per direct mogelijk door te geven aan de werkgever. Indien de werknemer niet voldoet aan het voorgaande is de daaruit voortvloeiende schade voor rekening en risico van de werknemer.
4. De werkgever is uitsluitend loon aan de werknemer verschuldigd over de daadwerkelijk gewerkte uren. De werking van artikel 7:628 lid 1 wordt voor de maximale termijn uitgesloten. Dit is de termijn als bepaald in de toepasselijke CAO of bij gebreke daarvan, de wettelijke termijn van zes maanden.
5. Indien tijdens een Fase 3 of Fase 4 Uitzendovereenkomst het werk wegvalt doordat de inleenopdracht wordt beëindigd, zal de werkgever passend en vervangend werk zoeken voor de werknemer. Hierbij gelden de bepalingen hierover uit de NBBU-CAO. Onder passend en vervangend werk wordt in ieder geval verstaan “werk dat zich bevindt op hetzelfde niveau of ten hoogste twee niveaus lager dan de oude functie”, een en ander conform de CAO. Het bij het passend en vervangend werk behorende loon (conform het loonverhoudingsvoorschrift uit de CAO) is vanaf de aanvang van dat werk van toepassing. Echter, indien dat loon lager is dan het oude loon, zal het loon in een periode van drie maanden in drie evenredige stappen worden afgebouwd naar het nieuwe loon.
6. Van overwerk is sprake indien werkzaamheden worden verricht boven de in de desbetreffende sector gebruikelijke arbeidsduur per dag, respectievelijk per week, of bij regeling of rooster vastgesteld aantal uren. De werkgever en de werknemer komen overeen dat de werkzaamheden op onregelmatige werktijden alsmede het overwerk geheel of gedeeltelijk kunnen worden gecompenseerd in betaalde vrije tijd binnen de overeengekomen arbeidsduur (conform artikel 13a lid 2 Wet Minimumloon en minimumvakantiebijslag), mits in die mogelijkheid wordt voorzien in de cao die van toepassing bij de inlener. Uitbetaling van de compensatie-uren aan de werknemer zal in ieder geval plaatsvinden indien en zodra de werknemer gedurende zes weken geen recht op feitelijk loon heeft verworven. De werkgever verschaft maandelijks een overzicht van het aantal compensatie-uren.
7. De werknemer stemt er expliciet mee in dat de werkgever de loonstrook digitaal ter beschikking kan stellen. De loonstrook zal in een dergelijk geval dusdanig worden aangeleverd dat de Werknemer de loonstrook kan opslaan en deze op een later moment kan inzien.
Член 9. Изплащане на заплатата
1. Срокът в съответствие с член 7: 623 от Гражданския процесуален кодекс, според който трябва да се изплаща заплатата, се удължава с един месец. Служителят се съгласява с това. Независимо от гореизложеното, заплатите се изплащат по принцип в края на всеки период (седмица или 4 седмици), през който работникът е работил, въпреки това служителят не може да извлече никакви права за бъдещето. Изплащането на заплатата се извършва въз основа на предоставения от клиента график на часовете. Служителят трябва да се увери, че клиентът е представил правилните данни.
2. Заплатата се изплаща от работодателя след приспадане на законовите и (евентуално) договорените удръжки (включително наложените глоби), по банкова сметка, посочена от работника или служителя, която е (също) на името на служителя. Служителят изрично се съгласява, че даден аванс може да бъде приспаднат от изплащането на заплатата в следващ период. Служителят също така е съгласен, че горепосоченото приспадане може да бъде извършено в бъдещ период на плащане, различен от периода, за който е платен авансът.
3. Служителят трябва да има банкова сметка, която е (също) на негово име, защото в противен случай работодателят не може да изплати правилно заплатата на служителя въз основа на Закона за борба с недобросъвестните споразумения. Разходите за откриване и използване на банковата сметка са за сметка на служителя. Служителят трябва да предаде номера на банковата сметка, която (също) е на негово име, на работодателя, като го посочи в регистрационния формуляр. Служителят потвърждава, че заплатата трябва да бъде изплатена по номера на банковата сметка, предоставена от служителя в регистрационния формуляр и номера на сметката, съобщена от служителя, която (също) е на негово име. В случай на промяна на IBAN / номер на сметка, служителят е длъжен да предаде това на работодателя възможно най-скоро. Ако служителят не се съобрази с гореизложеното, произтичащата щета ще бъде за сметка и риск на служителя.
4. Работодателят дължи извънредна заплата на работника или служителя над действително отработените часове. Действието на член 7: 628, параграф 1 се изключва за максималния срок. Това е срокът, както е определен в приложимия колективен трудов договор или, при липса на такъв, законовият срок от шест месеца.
5. Ако по време на Фаза 3 или Фаза 4 трудовият договор за временна работа чрез агенция за работа бъде анулиран, тъй като поръчката за наемане е прекратена, работодателят ще търси подходяща и заместваща работа за служителя. За това се прилагат разпоредбите от Колективния трудов договор на NBBU. Под подходяща и заместваща работа във всеки случай се има предвид "работа, която е на същото ниво или най-много две нива по-ниско от старата работа", в съответствие с колективния трудов договор. Заплатата, свързана с подходящата и заместваща работа (в съответствие с разпоредбите за съотношението на заплатите на Колективния трудов договор), се прилага от началото на тази работа.
6. Въпреки това, ако тази заплата е по-ниска от старата заплата, заплатата ще бъде намалена до новата заплата в три пропорционални стъпки за период от три месеца.
7. Извънреден труд е случаят, когато работата се извършва извън обичайното работно време на ден или седмица в съответния сектор, или извън броя часове, определен по схема или график. Работодателят и служителят се договарят, че работата в нередовно работно време, както и извънредният труд могат да бъдат компенсирани изцяло или частично в платеното свободно време в рамките на договореното работно време (в съответствие с чл. 13а, ал. 2 от Закона за минималната работна заплата и минималната почивка), при условие че тази възможност е предвидена в колективния трудов договор, който се прилага за наемателя. Изплащането на компенсационните часове на служителя във всеки случай ще се извърши, ако и веднага след като служителят не е имал право на действителна заплата в продължение на шест седмици. Работодателят предоставя ежемесечен преглед на броя на часовете за компенсации.
8. Служителят изрично се съгласява, че работодателят може да предостави фиша за заплатата в цифров вид. В такъв случай фишът за заплатата ще бъде доставен по такъв начин, че служителят да може да запази фиша и да го разгледа по-късно.
Artikel 10. Arbeids- en rusttijden
1. Ten aanzien van de arbeids- en rusttijden voor het Uitzendwerk gelden de regelingen van de Opdrachtgever, met dien verstande dat de Opdrachtgever gerechtigd is voor werknemers van de werkgever een afwijkend rooster op te stellen.
2. De werkgever is bevoegd de werktijden na aanvang van het Uitzendwerk te wijzigen.
3. Als overwerk naar het oordeel van de werkgever noodzakelijk is, is de werknemer verplicht het overwerk te verrichten.
4. De werknemer is verplicht het Uitzendwerk stipt op het voor hem geldende tijdstip aan te vangen.
Член 10. Време за работа и почивка
1. По отношение на часовете за работа и почивка за временната работа чрез агенция за работа, се прилагат разпоредбите на Клиента, при условие че Клиентът има право да изготви различен график за служителите на работодателя.
2. Работодателят има право да променя работното време след започване на временната работа.
3. Ако според мнението на работодателя е необходимо извършването на извънреден труд, служителят е длъжен да извърши извънредния труд.
4. Служителят е длъжен незабавно да започне временната работа чрез агенция за работа в съответното време.
Artikel 11. Vakantie en vakantiebijslag
1. De werknemer heeft recht op het wettelijk bepaalde aantal vakantiedagen, tenzij uit de NBBU-CAO anders blijkt.
2. De werknemer neemt eerst vakantiedagen op na overleg met de Opdrachtgever en na verkregen toestemming van de werkgever.
3. Indien de werknemer bij een Opdrachtgever te werk gesteld is waar gedurende een bepaalde periode een algehele bedrijfssluiting of collectieve vakantie geldt, neemt de werknemer in deze periode zijn vakantiedagen op.
4. Het overeengekomen vaste uurloon van de werknemer wordt vermeerderd met de wettelijke vakantiebijslag. Deze bedraagt ten tijde van de inwerkingtreding van de Personeelsgids 8%. De vakantiebijslag wordt uitbetaald conform de NBBU-CAO, tenzij hetgeen in lid 5 is opgenomen heeft te gelden.
5. In overleg kunnen de vakantiebijslag en de bovenwettelijke vakantiedagen periodiek worden uitbetaald (per geldende betalingsperiode). Indien dat het geval is zal dat worden opgenomen in de Bevestiging van Uitzending.
Член 11. Отпуск и добавки за отпуск
1. Служителят има право на законния брой дни за отпуск, освен ако колективният трудов договор на NBBU не покаже обратното.
2. Служителят за първи път получава дни за отпуск след консултация с Xxxxxxx и след получаване на разрешение от работодателя.
3. Ако работникът или служителят е нает от Клиент, когато компанията затвори или има колективен отпуск за определен период от време, служителят ще вземе почивните си дни през този период.
4. Договореното фиксирано почасово възнаграждение на работника или служителя се увеличава със задължителния праг за отпуск. Това възлиза на 8% към момента на влизане в сила на Ръководството за персонала. Добавката за отпуск се изплаща в съответствие с колективния трудов договор на NBBU, освен ако не се прилагат разпоредбите на алинея 5.
5. При консултация, добавката за отпуск и извънредният отпуск могат да бъдат изплащани периодично (за съответния период на плащане). Ако случаят е такъв, това ще бъде включено в Потвърждението за временна работа чрез агенция за работа.
Artikel 12. Vervoer
1. De werkgever kan vervoer van en naar de inlener aanbieden, indien hij dit wenselijk acht. Dit ter keuze van de werkgever. De werkgever zal in dat geval een derde inschakelen om het vervoer te regelen. Partijen maken separate afspraken over de (vergoeding van) kosten van het vervoer, indien van toepassing.
Член 12. Транспорт
1. Работодателят може да предложи транспорт до и от наемателя, ако прецени, че това е желателно. Това е по преценка на работодателя. В този случай работодателят ще се обърне към трета страна за организиране на транспорта. Страните сключват отделни споразумения за (възстановяване на) разходите за транспорт, ако е приложимо.
Artikel 13. Zorgverzekering
1. De werkgever c.q. een door de werkgever ingeschakeld facilitair bedrijf heeft ten behoeve van de werknemers een collectief contract gesloten met een zorgverzekeraar. De werkgever doet derhalve rechtstreeks een aanbod tot deelnemen aan een (collectieve) zorgverzekering dan wel wordt door het facilitaire bedrijf een aanbod tot deelnemen aan een (collectieve) zorgverzekering gedaan aan de werknemer. De werknemer is uiteraard niet verplicht hieraan deel te nemen. De werknemer is van de nut en noodzaak van het afsluiten van een zorgverzekering en het eventueel vrijwillig voortzetten van de zorgverzekering na het einde van het dienstverband op de hoogte. De werkgever c.q. het facilitaire bedrijf schrijft de werknemer bij deelname in bij de zorgverzekeraar waarmee een (collectief) contract is gesloten voor een ziektekostenverzekering zoals bedoeld in de Zorgverzekeringswet (Zvw). De werkgever c.q. het facilitaire bedrijf zal de werknemer informeren over de inhoud van het collectieve contract en de op grond daarvan af te sluiten ziektekostenverzekering.
2. De werkgever c.q. het facilitaire bedrijf is gemachtigd de werknemer aan te melden bij een huisarts, apotheek e.d. Indien de werkgever in een voorkomend geval de rekening van de huisarts voorschiet, is de werkgever gerechtigd deze kosten bij de werknemer in rekening te brengen middels een factuur en – indien mogelijk – te verrekenen met het loon.
Indien een werknemer met spoed medisch hulp nodig heeft en is er sprake van een levensbedreigende situatie, dient direct 112 te worden gebeld of dient de werknemer zich in ieder geval naar het dichtstbijzijnde ziekenhuis te begeven. Indien de werknemer begeleiding wenst bij (huis)arts-, ziekenhuis- of tandartsbezoek verwijst de werkgever de werknemer door naar XXXX.XX. Voor werknemers die geen huisvesting huren bij Van Bergen Personeelsdiensten B.V., wordt daarvoor door XXXX.XX een eigen bijdrage in rekening gebracht. Voor begeleiding in het weekend wordt een toeslag berekend
Член 13. Здравно осигуряване
1. Работодателят или предприятието, заето от работодателя, има колективен договор със здравния застраховател за служителите. Следователно, работодателят прави оферта директно за участие в (колективна) здравна застраховка, или предприятието прави предложение за участие в (колективна) здравна застраховка на служителя. Очевидно, служителят не е задължен да участва в това. Служителят е наясно с полезността и необходимостта от сключване на здравна застраховка и евентуалното продължаване на здравноосигурителната полица след приключване на трудовата дейност. Работодателят или
предприятието по трудовото правоотношение вписва служителя за участие при здравния застраховател, с когото е сключен (колективен) договор за здравна застраховка, посочена в Закона за здравното осигуряване (Zvw). Работодателят или предприятието ще информира служителя за съдържанието на колективния договор и за здравното осигуряване, което ще бъде сключено въз основа на това.
2. Работодателят или предприятието са упълномощени да регистрират служителя при общопрактикуващ лекар, аптека и др. Ако работодателят заплаща сметката на общопрактикуващия лекар в конкретен случай, работодателят има право да начисли тези разходи на служителя чрез: фактура и - ако е възможно - уреждане със заплатата.
Ако служител спешно се нуждае от медицинска помощ и има опасна за живота ситуация, трябва да се позвъни незабавно на 112 или служителят трябва при всички случаи да отиде в най-близката болница. Ако служителят желае насоки по време на лекарско, болнично или стоматологично посещение, работодателят ще насочи служителя към XXXX.XX. За служители, които не наемат жилища във Van Bergen Personeelsdiensten B.V., от XXXX.XX ще бъдат начислени собствени вноски. За придружаване през уикенда се заплаща добавка.
Artikel 14. Pensioen
1. Op grond van de Wet verplichte deelneming in een bedrijfstakpensioenfonds kan de Minister van Sociale Zaken en Werkgelegenheid op verzoek van sociale partners beslissen dat deelneming in een bedrijfstakpensioenfonds verplicht is. De werknemer neemt alleen deel aan een pensioenvoorziening, ingeval sprake is van een dergelijk verplichtstellingsbesluit.
Член 14. Пенсия
1. Съгласно Закона за задължителното участие в пенсионен фонд, обхващащ цялата индустрия, министърът на социалните въпроси и заетостта може, по искане на социалните партньори, да реши, че участието в пенсионен фонд в цялата индустрия е задължително. Служителят участва в пенсионното осигуряване само, ако бъде взето такова задължително решение.
Artikel 15. Transitievergoeding
1. De werkgever en werknemer komen door middel van ondertekening van de Uitzendovereenkomst overeen dat transitie- en inzetbaarheidskosten (alsmede eventuele overige kosten die de werkgever heeft gemaakt om de werknemer te begeleiden naar ander werk) in mindering mogen worden gebracht op een eventueel te betalen transitievergoeding, zoals bedoeld in de artikelen 7:673 en 7:673a BW, een en ander voor zover rechtens toegestaan op basis van het Besluit Transitievergoeding. Bij het (eventueel) aanbod van maatregelen aan de werknemer in verband met het eindigen of niet voortzetten van de arbeidsovereenkomst, welke maatregelen gericht zijn op voorkoming van werkloosheid of het verkorten van de periode van werkloosheid (bijvoorbeeld outplacement), zal de werkgever de kosten van die maatregelen gespecificeerd voorleggen aan de werknemer. Door acceptatie van dat aanbod, stemt de werknemer in met het in mindering brengen van de in het aanbod gespecificeerde kosten op de transitievergoeding.
Член 15. Добавка за преходен период
1. С подписването на договора за временна трудова заетост работодателят и служителят се договарят, че разходите за преходен период и разходите за наемане на работа (както и всички други разходи, направени от работодателя за придружаване на служителя до друга работа) могат да бъдат приспаднати от всяко плащане на добавка за преходен период, което може да бъде направено, по смисъла на членове 7: 673 и 7: 673a от Гражданския процесуален кодекс, доколкото това е позволено от закона въз основа на Указа за добавката за преходен период. При (незадължителното) предлагане на мерки към работника или служителя във връзка с прекратяването или непродължаването на трудовия договор, чиито мерки са насочени към предотвратяване на безработицата или съкращаване на периода на безработица (напр. Преместване), работодателят ще заплати разходите за да представи тези мерки на служителя. Като приеме тази оферта, служителят се съгласява да приспадне разходите, посочени в офертата за плащането за преходен период.
Artikel 16. Gedragsregels
1. De werknemer dient te voorkomen dat hij in een situatie terechtkomt waarin zijn belangen tegenstrijdig zijn aan die van de werkgever.
2. De werknemer is verplicht zich te houden aan en gaat akkoord met de in bijlage 1 (“Reglement alcohol, drugs, medicijnen en het werk”) opgenomen regels ter zake van alcohol-, drugs- en medicijnengebruik.
3. Indien de werknemer in het kader van het Uitzendwerk gebruik maakt van e-mail of internet gelden, onverminderd de regels ter zake van de Opdrachtgever, de volgende regels:
a. Het is de werknemer niet toegestaan e-mail en internet faciliteiten voor privédoeleinden te gebruiken. Als de werknemer niet-zakelijke berichten ontvangt, dient de werknemer de verzender te vragen om de verzending daarvan onmiddellijk te stoppen.
b. Het is de werknemer in ieder geval niet toegestaan om op internet of via e-mail:
• zogeheten profielensites (zoals Facebook, Linked-In en Instagram), waaronder ook valt te verstaan Twitter, waarop (vrienden)netwerken worden onderhouden en uitgebouwd te bezoeken;
• sites te bezoeken die pornografisch, racistisch, discriminerend, beledigend of aanstootgevend materiaal bevatten;
• pornografisch, racistisch, discriminerend, beledigend of aanstootgevend materiaal te bekijken of te downloaden of te verspreiden;
• zich ongeoorloofd toegang te verschaffen tot niet openbare bronnen op het internet;
• opzettelijk informatie waartoe men via internet toegang heeft verkregen zonder toestemming te veranderen of te vernietigen;
• berichten anoniem of onder een fictieve naam te versturen;
• dreigende, beledigende, seksueel getinte, racistische dan wel discriminerende berichten te verzenden of door testuren;
• kettingmailberichten te verzenden of door te sturen;
• iemand lastig te vallen.
c. De werkgever of Opdrachtgever is bevoegd naleving van het sub a en b bepaalde te controleren.
4. Het is de werknemer verboden om:
a. de werkplek te verlaten zonder toestemming van de leidinggevende;
b. tijdens het Uitzendwerk privételefoongesprekken te voeren, ongeacht of dit al dan niet met een privé- telefoon gebeurt. De leidinggevende van de werknemer kan per geval ontheffing van dit verbod geven;
c. zonder toestemming van de werkgever publicaties, in welke vorm dan ook, met betrekking tot de werkgever te verrichten of daaraan mee te werken;
d. zonder toestemming in werktijd werk te verrichten en/of gebruik te maken van materialen, computers, printers, gereedschappen, etc., die eigendom zijn van de werkgever of Opdrachtgever, ten behoeve van zichzelf of derden;
e. zich op te houden in een andere afdeling dan die waarin hij werkzaam is, tenzij het Uitzendwerk dat vereist;
f. dranken en/of etenswaren te gebruiken op andere plaatsen op de bedrijfsterreinen dan de kantines of daarmee gelijkgesteldeplaatsen;
g. tijdens het Uitzendwerk, behoudens pauzes, te roken, alsmede te roken op plaatsen die niet als rookruimte zijn aangemerkt;
h. eigendommen van de Opdrachtgever buiten het bedrijf van de Opdrachtgever te brengen zonder schriftelijke toestemming van de Opdrachtgever;
i. in de fabrieken en kantoren, alsmede op de terreinen van de Opdrachtgever opnamen te maken met video-, film- of fotocamera's zonder schriftelijke voorafgaande toestemming van de Opdrachtgever.
5. Indien de werknemer een verplichting in een van de voorgaande leden overtreedt, moet de werknemer aan de werkgever een boete betalen. De bestemming van de boete is een charitatief doel. Indien de werknemer
meer verdient dat het wettelijke minimumloon, strekt de boete tot persoonlijk voordeel van de werkgever. De boete is per overtreding gelijk aan het bedrag van het in geld vastgesteld brutoloon van de werknemer voor een halve dag. Indien de werknemer meer verdient dan het wettelijk minimumloon, wordt een boete opgelegd van € 7.500,00. Er wordt ten aanzien van de werknemer die meer verdient dan het wettelijk minimumloon derhalve expliciet afgeweken van artikel 7:650 lid 3 tot en met 5 BW. De boete is onmiddellijk opeisbaar, zonder dat daarvoor een ingebrekestelling of andere voorafgaande verklaring in de zin van artikel 6:80 e.v.
BW nodig is. De boete is opeisbaar onverminderd de overige rechten van de werkgever op grond van de wet of de Uitzendovereenkomst, waaronder in ieder geval begrepen het recht op nakoming van de Uitzendovereenkomst en het recht om in plaats van de boete schadevergoeding op grond van de wet te vorderen.
Член 16. Кодекс за поведение
1. Служителят трябва да предотврати озоваването си в ситуация, в която интересите му са в конфликт с интересите на работодателя.
2. Служителят е длъжен да спазва и се съгласява с правилата за употреба на алкохол, наркотици и лекарства, посочени в Приложение 1 ("Наредба за алкохол, наркотици, лекарства в работата").
2. Ако служителят използва електронна поща или интернет в рамките на временната трудова дейност, без да се засягат съответните правила на клиента, се прилагат следните правила:
а. Служителят няма право да използва електронна поща и интернет за лични цели. Ако служителят получи съобщения, които не са свързани с бизнеса, служителят трябва да поиска от изпращача незабавно да спре изпращането им.
б. Във всички случаи служителят няма право да използва интернет или електронна поща за:
• така наречените профилни сайтове (като Facebook, Linked-In и Instagram), които включват и Twitter, където мрежите (приятели) се поддържат и разширяват за посещение;
• посещаване на сайтове, които съдържат порнографски, расистки, дискриминационни, обидни или обидни материали;
• разглеждане, изтегляне или разпространяване на порнографски, расистки, дискриминиращи, обидни или нежелателни материали;
• получаване на неоторизиран достъп до непублични източници в интернет;
• умишлено променяне или унищожаване на информация, достъпна чрез интернет, без разрешение;
• изпращане на съобщения анонимно или под фиктивно име;
• изпращане на заплашителни, злоупотребяващи, сексуално ориентирани, расистки или дискриминационни послания;
• изпращане на съобщения по веригата;
• притесняване на някого.
в. Работодателят или Клиентът е упълномощен да контролира спазването на разпоредбите на а и б.
3. На работника е забранено:
x. да напуска работното място без разрешението на ръководителя;
б. да прави частни телефонни разговори по време на временната работа чрез агенция, независимо дали това се прави с частен телефон. Ръководителят на служителя може да предостави освобождаване от тази забрана за всеки отделен случай;
в. да извършва публикации в каквато и да е форма без разрешение на работодателя, или да си сътрудничат с работодателя, под каквато и да е форма;
г. в работно време да използва материали, компютри, принтери, инструменти и др., които са собственост на работодателя или на Клиента, в своя полза или в полза на
трети лица, без разрешение;
д. да пребивава в отдел, различен от този, в който работи, освен ако временната работа го изисква;
е. да използва напитки и / или храни на други места в помещенията на фирмата, различни от столовата или подобни места;
г. да пуши по време на временната работа, с изключение на почивките, както и да пуши на места, които не са обозначени като места за пушачи;
д. да изкарва имущество на Клиента извън фирмата на Клиента без писмено разрешение от Клиента;
е. във фабриките и офисите, както и в помещенията на Клиента, да прави записи с видео, филми или фотоапарати без предварителното писмено разрешение на Клиента.
4. Ако служителят наруши задължение по някоя от предходните алинеи, той трябва да заплати на работодателя глоба. Предназначението на глобата е за благотворителна цел. Ако служителят печели повече от законоустановената минимална заплата, глобата се простира до личната изгода на работодателя. Глобата е за всяко нарушение, равно на размера на брутната заплата на служителя за половин ден. Ако работникът или служителят печели повече от законоустановената минимална заплата, ще бъде наложена глоба в размер на 7 500,00 евро. По отношение на служителя, който печели повече от законоустановената минимална работна заплата, следователно изрично се отклонява от член 7: 650, алинея 3 до 5, включително, от Гражданския процесуален кодекс. Глобата е незабавно дължима и изискуема без предизвестие за неизпълнение или друга предварителна декларация по смисъла на член 6:80 и следващите от Гражданския процесуален кодекс. Глобата е дължима и платима, без да се засягат останалите права на работодателя съгласно закона или договора за временна работа чрез агенция за работа, включително във всички случаи правото на спазване на договора за временна работа и правото да се иска обезщетение въз основа на закона вместо глобата.
Artikel 17. Gebruik bedrijfsauto
1. Als naar het oordeel van de werkgever de werknemer voor een goede uitoefening van de werkzaamheden dient te beschikken over een bedrijfsauto, dan zal deze door de werkgever ter beschikking worden gesteld. Het is de werknemer alsdan verboden de bedrijfsauto voor privédoeleinden te gebruiken.
2. Ter zake van het gebruik van de bedrijfsauto gelden in ieder geval de volgende regels:
a. de werknemer dient te beschikken over een geldig Europees rijbewijs, waarvan een kopie aan de werkgever dient te wordenoverhandigd;
b. de werknemer is verplicht om telkens tijdens het rijden op eerste verzoek zijn rijbewijs te kunnen tonen aan de daartoe bevoegdeautoriteiten;
c. de werknemer dient de bedrijfsauto deskundig en zorgvuldig te gebruiken;
d. de werknemer dient schades aan of diefstal van de bedrijfsauto terstond aan de Directie te melden;
e. het is de werknemer niet toegestaan lifters mee te nemen in de bedrijfsauto;
f. kosten van verkeersovertredingen, boetes, administratieve sancties e.d., evenals eventuele ter zake te maken gerechtelijke kosten, komen volledig voor rekening van de werknemer. Voor zover deze kosten niet rechtstreeks door de werknemer zijn betaald, worden deze ingehouden op het netto loon;
g. de werknemer is tevens verplicht de volgende kosten te dragen c.q. aan de werkgever te vergoeden:
i. kosten ten gevolge van aantoonbaar onbehoorlijk gebruik van de bedrijfsauto;
ii. kosten ten gevolge van roekeloos (rij)gedrag van de werknemer;
iii. kosten ten gevolge van het gebruik van de bedrijfsauto onder invloed van alcoholische dranken, verdovende middelen en/of medicijnen, die niet gedekt worden door de assuradeur en/of kosten door inbeslagname van het voertuig.
h. De werkgever is bevoegd nadere gebruiksregels te geven, schriftelijk dan wel mondeling.
3. Op het moment dat de werkgever de werknemer gebruik van een bedrijfsauto toestaat en hiertoe de sleutels overhandigt, wordt een inspectie aan de auto uitgevoerd. Tussen partijen wordt een voor de staat van de auto op het moment van het overhandigen van de sleutels een overeenkomst ondertekend. De werknemer die de sleutels van de bedrijfsauto verkrijgt, is ook verantwoordelijk voor het beheer hiervan. Op het moment dat een bedrijfsauto weer door de werknemer dient te worden ingeleverd, wordt de auto wederom geïnspecteerd. Indien uit deze inspectie blijkt dat er sprake is van schade aan de auto die niet eerder gemeld was en worden alle voor de werkgever voortvloeiende schade (daaronder begrepen het voor de werkgever geldende eigen risico) op de werknemer verhaald. De werkgever is gerechtigd dit schadebedrag in rekening te brengen bij de werknemer en – indien mogelijk - te verrekenen met het loon.
4. De werkgever houdt voldoende toezicht op de naleving van het verbod op privégebruik van de bedrijfsauto.
5. Indien de werknemer lid 1 overtreedt, moet de werknemer aan de werkgever een boete betalen. De bestemming van de boete is een charitatief doel. Indien de werknemer meer verdient dat het wettelijke minimumloon, strekt de boete tot persoonlijk voordeel van de werkgever. De boete is per overtreding gelijk aan het bedrag van het in geld vastgesteld brutoloon van de werknemer voor een halve dag. Indien de werknemer meer verdient dan het wettelijk minimumloon, wordt een boete opgelegd van € 250,00 per overtreding. Er wordt ten aanzien van de werknemer die meer verdient dan het wettelijk minimumloon derhalve expliciet afgeweken van artikel 7:650 lid 3 tot en met 5 BW. De boete is onmiddellijk opeisbaar, zonder dat daarvoor een ingebrekestelling of andere voorafgaande verklaring in de zin van artikel 6:80 e.v. BW nodig is. De boete is opeisbaar onverminderd de overige rechten van de werkgever op grond van de wet of de Uitzendovereenkomst, waaronder in ieder geval begrepen het recht op nakoming van de Uitzendovereenkomst en het recht om in plaats van de boete schadevergoeding op grond van de wet te vorderen.
6. Naast de in lid 5 bedoelde boete worden de kosten van het privégebruik bij de werknemer in rekening gebracht tegen € 0,40 (zegge: veertig eurocent) per verreden privékilometer. Deze kosten worden – indien mogelijk– met het netto loon van de werknemer verrekend c.q. de werknemer machtigt de werkgever hierbij om deze kosten uit het loon te betalen namens werknemer, of de kosten worden op andere wijze in rekening gebracht bij de werknemer.
7. Xxxxxxx van een aanrijding dient de werknemer onmiddellijk de werkgever alsmede de Nederlandse politie in te lichten. Pas in ieder geval nadat de werkgever ter plaatse is verschenen, kan de bedrijfsauto worden verplaatst. Voorts dient de werknemer schade aan of diefstal van de bedrijfsauto onmiddellijk aan de werkgever te melden.
Xxxxxxx van een aanrijding is de werknemer verplicht om het Europees schadeformulier zo correct mogelijk met de wederpartij in te vullen. Bij eigen schuld van de werknemer ter zake het veroorzaken van de schade en/of diefstal wordt de schade die daaruit voortvloeit voor de werkgever verhaald op de werknemer, waaronder, doch niet uitsluitend, de kosten van het eigen risico van de werkgever.
8. Ingeval van overtreding van lid 1 wordt voorts – op grond van de ter zake geldende fiscale regelgeving – ingaande de datum van de geconstateerde overtreding de waarde van het privégebruik van de bedrijfsauto (te weten: een bepaald percentage van de waarde van de bedrijfsauto, afhankelijk van het type auto) tijdsevenredig tot het loon van de werknemer gerekend. Voor de tijdvakken van het kalenderjaar waarvoor de aangiftetermijn is verstreken dienen correctieberichten op de loonaangifte te worden opgemaakt. Een en ander vindt evenwel niet plaats, als de werknemer aan de werkgever overtuigend kan bewijzen dat de ter beschikking gestelde bedrijfsauto in het kalenderjaar naar rato van de gebruiksperiode niet meer dan 500 kilometer per jaar voor privédoeleinden wordt gebruikt.
9. Alle verschuldigde loonbelasting/premie volksverzekeringen, de inkomensafhankelijke bijdrage Zorgverzekeringswet alsmede de boete en de heffingsrente die voortvloeien uit de overtreding van het verbod op privégebruik verhaalt de werkgever op de werknemer.
10. Indien het verbod op privégebruik herhaaldelijk wordt overtreden, kan dit naast de hiervoor beschreven sancties ook andere disciplinaire maatregelen en eventueel ontslag tot gevolg hebben.
11. De werknemer en, indien van toepassing, diens medepassagiers zijn verantwoordelijk voor schoon houden / maken van de bedrijfsauto. Het is verboden te roken in de auto. Indien bij een tussentijdse controle dan wel bij een eindinspectie blijkt dat de auto niet schoon is, wordt hiervoor een bedrag van € 25,00 per werknemer in rekening gebracht en ingehouden op c.q. verrekend met het loon, of op andere wijze in rekening gebracht. De werknemer is verplicht om (mogelijke) gebreken aan de bedrijfsauto zo spoedig mogelijk te melden bij de werkgever.
Член 17. Употреба на фирмения автомобил
1. Ако според мнението на работодателя работникът трябва да има служебен автомобил за правилното изпълнение на работата, той ще му бъде предоставен от работодателя. На служителя е забранено да използва служебния автомобил за лични цели.
2. По отношение на използването на служебния автомобил във всички случаи се прилагат следните правила:
а. служителят трябва да има валидна европейска шофьорска книжка, копие от което трябва да бъде предадено на работодателя;
б. служителят е длъжен да покаже свидетелството си за управление на компетентните органи при първото искане по време на шофиране;
в. служителят трябва да използва служебния автомобил професионално и внимателно;
г. служителят трябва незабавно да докладва на управлението за щети или кражба на служебния автомобил;
д. на работника не е позволено да взема хора на автостоп в служебния автомобил;
е. разходите за нарушения на движението по пътищата, глобите, административните санкции и други подобни, както и всички правни разноски, които възникват, ще се поемат изцяло от служителя.
Доколкото тези разходи не се плащат директно от работника или служителя, те се
приспадат от нетната заплата;
ж. служителят също така е длъжен да заплати следните разходи или да възстанови на работодателя:
i. разходи, произтичащи от доказано неправилно използване на служебния автомобил;
ii. разходи, произтичащи от безразсъдно (шофиране) поведение на служителя;
iii. разходи, произтичащи от използването на служебния автомобил под влиянието на алкохолни напитки, наркотици и / или медикаменти, които не се покриват от застрахователя и / или разходи поради конфискация на превозното средство.
з. Работодателят е упълномощен да издава допълнителни правила за използване, писмено или устно.
3. Когато работодателят позволява на служителя да използва служебен автомобил, преди да му предаде ключовете, се извършва проверка на автомобила. Между страните се подписва договор за състоянието на автомобила при предаването на ключовете. Служителят, който получи ключовете за фирмения автомобил, също носи отговорност за управлението му. В момента, в който фирменият автомобил трябва да бъде върнат от служителя, той се проверява отново. Ако тази проверка покаже, че има повреда на автомобила, която не е била докладвана по-рано, всички щети, произтичащи от това за работодателя (включително собствения риск, приложим за работодателя), се възстановяват от служителя. Работодателят има право да начисли тази сума на служителя и - ако е възможно - да я уреди със заплатата.
4. Работодателят надлежно контролира спазването на забраната за лична употреба на служебния автомобил.
5. Ако служителят наруши алинея 1, служителят трябва да заплати на работодателя глоба. Предназначението на глобата е за благотворителна цел. Ако служителят печели повече от законоустановената минимална заплата, глобата се простира до личната изгода на работодателя. Глобата е за всяко нарушение, равно на размера на брутната заплата на служителя за половин ден. Ако работникът или служителят печели повече от законоустановената минимална заплата, ще бъде наложена глоба в размер на 250 евро за нарушение. По отношение на служителя, който печели повече от законоустановената минимална работна заплата, следователно изрично се отклонява от член 7: 650, алинея 3 до 5, включително, от Гражданския процесуален кодекс. Глобата е незабавно дължима и изискуема без предизвестие за неизпълнение или друга предварителна декларация по смисъла на член 6:80 и следващите от Гражданския процесуален кодекс. Глобата е дължима и платима, без да се засягат останалите права на работодателя съгласно закона или договора за временна работа чрез агенция за работа, включително във всички случаи правото на спазване на договора за временна работа и правото да се иска обезщетение въз основа на закона вместо глобата.
6. В допълнение към наказанието, посочено в алинея 5, разходите за личното ползване ще бъдат начислени на работника или служителя по 0,40 евро (с думи: четиридесет евроцента) на изминат xxxxxxxxx при лично ползване на автомобила. Тези разходи - ако е възможно - се приспадат от нетната заплата на служителя или служителят упълномощава работодателя да заплати тези разходи от заплатата от името на служителя или разходите се начисляват на служителя по друг начин.
7. В случай на катастрофа, служителят трябва незабавно да уведоми работодателя и нидерландската полиция. Само след като работодателят се появи на мястото, може да се
премести фирменият автомобил. Освен това служителят трябва незабавно да докладва на работодателя за повредата или кражбата на служебния автомобил.
В случай на катастрофа, служителят е длъжен да попълни възможно най-правилно европейския формуляр на протокола за катастрофата заедно с другата страна. При вина на служителя във връзка с причиняване на щети и / или кражба, причинената от това вреда за работодателя се възстановява от служителя, включително, но не само, разходите за собствения риск на работодателя.
8. В случай на нарушение на алинея 1, освен това- въз основа на приложимите данъчни разпоредби- считано от датата на установеното нарушение, се изчислява стойността на частното ползване на служебния автомобил (а именно: определен процент от стойността на служебния автомобил, в зависимост от вида на автомобила) пропорционално на заплатата на служителя. За периодите на календарната година, за която е изтекъл срокът за деклариране, за декларацията за заплатата трябва да се изготвят съобщения за корекции. Това обаче не се случва, ако служителят може убедително да докаже на работодателя, че служебната кола, предоставена през календарната година, не се използва повече от 500 километра годишно за лични цели, пропорционално на периода на използване.
9. Всички дължими данъци върху доходите / националните осигурителни вноски, вноската според Закона за здравното осигуряване, свързани с доходите, както и санкцията и данъчната лихва, произтичаща от нарушаването на забраната за лична употреба, ще бъдат начислени от работодателя върху работника.
10. Ако забраната за лична употреба се нарушава многократно, това може да доведе до други дисциплинарни мерки и евентуално уволнение в допълнение към описаните по-горе санкции.
11. Служителят и, ако е приложимо, неговите сътрудници са отговорни за поддържането / почистването на фирмения автомобил. Забранено е пушенето в автомобила. Ако по време на междинна проверка или при крайната инспекция се окаже, че автомобилът не е чист, ще бъде начислена и удържана от заплатата или по друг начин такса от 25,00 EUR на служител. Служителят е длъжен да докладва (възможни) дефекти на служебния автомобил на работодателя възможно най- скоро.
Artikel 18. Geheimhouding
1. De werknemer erkent dat hem door de werkgever geheimhouding is opgelegd van alle bijzonderheden betreffende of verband houdend met het bedrijf van de werkgever aan de werkgever gelieerde ondernemingen en het bedrijf van Opdrachtgevers van de werkgever.
2. Het is de werknemer derhalve verboden, zowel gedurende de Uitzendovereenkomst als na afloop daarvan, op enigerlei wijze aan derden, direct of indirect, in welke vorm ook en in welke zin ook, enige mededeling te doen van of aangaande hetgeen bij de uitoefening van de werkzaamheden te zijner kennis is gekomen in verband met de zaken en belangen van de werkgever en van met de werkgever gelieerde ondernemingen. Deze geheimhouding omvat mede alle gegevens van Opdrachtgevers en andere relaties van de werkgever waarvan de werknemer kennis heeftgenomen.
3. Indien de werknemer een verplichting in een van de voorgaande leden overtreedt, moet de werknemer aan de werkgever een boete betalen. De bestemming van de boete is een charitatief doel. Indien de werknemer meer verdient dat het wettelijke minimumloon, strekt de boete tot persoonlijk voordeel van de werkgever. De boete is per overtreding gelijk aan het bedrag van het in geld vastgesteld brutoloon van de werknemer voor een halve dag. Indien de werknemer meer verdient dan het wettelijk minimumloon, wordt een boete opgelegd van € 7.500,00. Er wordt ten aanzien van de werknemer die meer verdient dan het wettelijk minimumloon derhalve expliciet afgeweken van artikel 7:650 lid 3 tot en met 5 BW. De boete is onmiddellijk opeisbaar, zonder dat daarvoor een ingebrekestelling of andere voorafgaande verklaring in de zin van artikel 6:80 e.v. BW nodig is. De boete is opeisbaar onverminderd de overige rechten van de werkgever op grond van de wet of de Uitzendovereenkomst, waaronder in ieder geval begrepen het recht op nakoming van de Uitzendovereenkomst en het recht om in plaats van de boete schadevergoeding op grond van de wet te vorderen.
Член 18. Поверителност
1. Служителят е наясно, че работодателят е наложил поверителност върху всички подробности относно или във връзка с дейността на дружеството, на свързаните дружества и на дейността на клиента на работодателя.
2. Следователно е забранено на служителя, както по време на договора за временна работа чрез агенция за работа, така и по-късно, на какъвто и да е начин, да прави изявления пред трета страна, пряко или непряко, под каквато и да е форма или по какъвто и да е начин, относно упражняването на работата или във връзка с бизнеса и интересите на работодателя и дружествата, свързани с работодателя. Тази поверителност включва цялата информация от Xxxxxxxxx и други отношения на работодателя, за които служителят е научил.
3. Ако служителят наруши задължение по някоя от предходните алинеи, той трябва да заплати на работодателя глоба. Предназначението на глобата е за благотворителна цел. Ако служителят печели повече от законоустановената минимална заплата, глобата се простира до личната изгода на работодателя. Глобата е за всяко нарушение, равно на размера на брутната заплата на служителя за половин ден. Ако работникът или служителят печели повече от
законоустановената минимална заплата, ще бъде наложена глоба в размер на 7 500,00 евро. По отношение на служителя, който печели повече от законоустановената минимална работна заплата, следователно изрично се отклонява от член 7: 650, алинея 3 до 5, включително, от Гражданския процесуален кодекс. Глобата е незабавно дължима и изискуема без предизвестие за неизпълнение или друга предварителна декларация по смисъла на член 6:80 и следващите от Гражданския процесуален кодекс. Глобата е дължима и платима, без да се засягат останалите права на работодателя съгласно закона или договора за временна работа чрез агенция за работа, включително във всички случаи правото на спазване на договора за временна работа и правото да се иска обезщетение въз основа на закона вместо глобата.
Artikel 19. Nevenactiviteiten
1. Het is de werknemer verboden om gedurende de Uitzendovereenkomst betaalde of onbetaalde nevenwerkzaamheden te verrichten voor de Opdrachtgever of derden, direct of indirect zaken te doen voor eigen rekening of voor zichzelf een bedrijf uit te oefenen.
2. Het in lid 1 genoemde verbod geldt ingeval van werkzaamheden voor derden, niet zijnde een (voormalige) Opdrachtgever, alleen indien de werkgever met de nevenwerkzaamheden concurrentie wordt aangedaan of aan de eer en goede naam van de werkgever schade wordt toegebracht of door de nevenactiviteiten de normale arbeidsprestatie van de werknemer voor de werkgever c.q. de Opdrachtgever gevaar loopt.
3. Indien de werknemer lid 1 overtreedt, moet de werknemer aan de werkgever een boete betalen. De bestemming van de boete is een charitatief doel. Indien de werknemer meer verdient dat het wettelijke minimumloon, strekt de boete tot persoonlijk voordeel van de werkgever. De boete is per overtreding gelijk aan het bedrag van het in geld vastgesteld brutoloon van de werknemer voor een halve dag. Indien de werknemer meer verdient dan het wettelijk minimumloon, dan bedraagt de boete echter € 7.500,00 (zegge: zevenduizend vijfhonderd euro) voor iedere overtreding, te vermeerderen met € 150,00 (zegge: honderd vijftig euro) voor iedere dag, of een gedeelte daarvan, dat de overtreding voortduurt. Er wordt ten aanzien van de werknemer die meer verdient dan het wettelijk minimumloon derhalve expliciet afgeweken van artikel 7:650 lid 3 tot en met 5 BW. De boete is onmiddellijk opeisbaar, zonder dat daarvoor een ingebrekestelling of andere voorafgaande verklaring in de zin van artikel 6:80 e.v. BW nodig is. De boete is opeisbaar onverminderd de overige rechten van de werkgever op grond van de wet of de Uitzendovereenkomst, waaronder in ieder geval begrepen het recht op nakoming van de Uitzendovereenkomst en het recht om in plaats van de boete schadevergoeding op grond van de wet te vorderen.
4. Dit artikel doet niets af aan een tussen de werkgever en de werknemer overeengekomen concurrentie- of relatiebeding.
Член 19. Допълнителни дейности
1. На служителя е забранено да извършва платени или неплатени допълнителни дейности по време на договора за временна работа чрез агенция за работа за клиента или за трети лица, да извършва бизнес пряко или непряко за собствена сметка или да извършва дейност за себе си.
2. Забраната, посочена в параграф 1, се прилага в случай на работа за трети страни, които не са (бивши) клиенти, само ако работодателят се конкурира с допълнителните дейности или ако честта и доброто име на работодателя са увредени от допълнителните дейности или нормалната работа на работника за работодателя или клиента е изложена на риск.
3. Ако служителят наруши алинея 1, той трябва да заплати на работодателя глоба. Предназначението на глобата е за благотворителна цел. Ако служителят печели повече от законоустановената минимална заплата, глобата се простира до личната изгода на работодателя. Глобата е за всяко нарушение, равно на размера на брутната заплата на служителя за половин ден. Ако работникът или служителят печели повече от законоустановената минимална заплата, ще бъде наложена глоба в размер на 7 500,00 евро (с думи: седем хиляди и петстотин евро) за всяко нарушени, като се увеличава с € 150.00 (с думи: сто петдесет евро) за всеки ден или част от него, ако нарушението продължава. По отношение на служителя, който печели повече от законоустановената минимална работна заплата, следователно изрично се отклонява от член 7: 650, алинея 3 до 5, включително, от Гражданския процесуален кодекс. Глобата е незабавно дължима и изискуема без предизвестие за неизпълнение или друга предварителна декларация по смисъла на член 6:80 и следващите от Гражданския процесуален кодекс. Глобата е дължима и платима, без да се засягат останалите права на работодателя съгласно закона или договора за временна работа чрез агенция за работа, включително във всички случаи правото на спазване на договора за временна работа и правото да се иска обезщетение въз основа на закона вместо глобата.
4. Този член не засяга клауза за конкуренция или връзка, договорена между работодателя и служителя.
Artikel 20. Sancties
1. Onverminderd de opeisbaarheid van een eventueel specifiek bepaalde boete, kan de werkgever bij niet nakoming of overtreding van de Personeelsgids, de Uitzendovereenkomst of andere geldende voorschriften de volgende disciplinaire maatregelen nemen:
a) berisping;
b) schorsing, eventueel zonder behoud van loon;
c) functiewijziging (waaronder begrepen overplaatsing en demotie), al dan niet met loonsverlaging;
d) ontslag (al dan niet op staandevoet).
2. Bij het bepalen van de sanctie zal de werkgever rekening houden met de ernst van het gedrag van de Werknemer en de specifieke omstandigheden van het geval.
3. De maatregelen schorsing en het in gang zetten van een ontslagprocedure kunnen naast elkaar worden opgelegd.
4. Schorsing van de werknemer zonder behoud van loon vindt plaats voor zover dit mogelijk is in verband met het bepaalde in artikel 9 (uitsluiting van de loonbetalingsverplichting).
5. Indien de werkgever van oordeel is dat alvorens één van de in lid 1 genoemde disciplinaire maatregelen wordt genomen een onderzoek nodig is voor het vaststellen van de feiten, kan de werknemer in afwachting van een te nemen beslissing met behoud van loon op non-actief worden gesteld. Als de werkgever vervolgens besluit om een ontslagprocedure in gang te zetten, dan kan de werkgever de op non-actiefstelling verlengen tot datum einde dienstverband dan wel omzetten in een schorsing tot datum einde dienstverband.
6. Gedragingen jegens de Opdrachtgever die aanleiding vormen voor een dringende reden tot beëindiging van de opdracht gelden evenzeer voor de werkgever jegens de werknemer als een dringende reden voor ontslag.
Член 20. Санкции
1. Без да се засяга изискването за конкретна глоба, работодателят може да предприеме следните дисциплинарни мерки в случай на неспазване или нарушение на Ръководството за персонала, договора за временна работа чрез агенция за работа или други приложими разпоредби:
а) порицание;
б) отстраняване, евентуално без задържане на заплата;
в) промяна в дейността (включително прехвърляне и понижаване), със или без намаление на възнагражденията;
г) уволнение (независимо дали е на място или не).
2. При определяне на наказанието работодателят взема предвид тежестта на поведението на служителя и конкретните обстоятелства в случая.
3. Мерките за отстраняване и откриване на процедура за уволнение могат да бъдат наложени една върху друга.
4. Отстраняването на работника без задържане на заплата се извършва, доколкото това е възможно във връзка с разпоредбите на член 9 (изключване от задължението за изплащане на заплата).
5. Ако работодателят е на мнение, че преди някоя от дисциплинарните мерки, посочени в алинея 1, е необходимо разследване за установяване на фактите, служителят може, до вземането на решение, да получи заплата за неизвършване на дейност. Ако впоследствие работодателят реши да започне процедура по уволнение, работодателят може да удължи срока на спиране от работа до края на трудовата дейност или да го превърне в отстраняване до края на трудовото правоотношение.
6. Поведение към Клиента, което поражда неотложна причина за прекратяване на назначението, се приема и от работодателя като неотложна причина за уволнение.
Artikel 21. Identificatieplicht en verwerking persoonsgegevens
1. Op grond van de wet geldt voor de werknemer op het werk een identificatieplicht. De Inspectie SZW, de Vreemdelingenpolitie, het Uitvoeringsinstituut Werknemersverzekeringen (UWV), de Belastingdienst of andere daartoe bevoegde instanties kunnen een werkplekcontrole houden. Bij deze controles moet de werknemer zich kunnen identificeren met een origineel identiteitsbewijs.
2. De werkgever behandelt de door de werknemer (en/of aspirant–uitzendkracht) verstrekte persoonsgegevens vertrouwelijk. De werknemer (en/of aspirant–uitzendkracht) verleent hierbij voor zover nodig en voor zover mogelijk toestemming aan de werkgever om deze gegevens in de zin van de Algemene verordening gegevensbescherming “AVG” te verwerken, binnen de werkgever uit te wisselen en te verstrekken aan (potentiële) Opdrachtgevers, alsmede aan eventuele controlerende instanties in het geval van een audit bij de werkgever of Opdrachtgever en aan overige derden, voor zover dit noodzakelijk is met het oog op de totstandkoming en uitvoering van (een) eventuele (Uitzend)overeenkomst(en). Uiteraard vindt de verwerking van persoonsgegevens uitsluitend plaats voor zover dit in lijn is met de AVG.
3. De werknemer verleent voor zover nodig en voor zover mogelijk toestemming om gegevens omtrent zijn indicatie als arbeidsgehandicapte te verwerken in het kader van de Wet op de (re)integratie arbeidsgehandicapten en artikel 29b Ziektewet.
Член 21. Задължение за идентификация и обработване на лични данни
1. Въз основа на закона, задължението за идентификация се прилага за работника или служителя. Инспекцията по социални въпроси и трудова заетост (SZW), полицията за чужденците, Институтът за осигуряване на служители (UWV), данъчната администрация или други компетентни органи могат да направят проверка на работното място. По време на тези проверки служителят трябва да може да се идентифицира с оригинален документ за самоличност.
2. Работодателят третира поверително личните данни, предоставени от служителя (и / или бъдещия временен работник). Служителят (и / или бъдещият временен работник) дава разрешение на работодателя да обработи тези данни по смисъла на Общия регламент за защита на данните "AVG", да ги обменя в рамките на фирмата на работодателя и да ги предоставя това, доколкото е възможно, на (потенциални) клиенти, както и на всички контролиращи органи в случай на одит при работодателя или клиента и на други трети страни, доколкото това е необходимо с оглед на реализирането и изпълнението на (всеки) евентуален договор за (временна работа). Разбира се, обработката на лични данни се извършва само доколкото това е в съответствие с Общия регламент за защита на данните (AVG).
3. Служителят предоставя, доколкото е необходимо и доколкото е възможно, разрешение за обработване на данни за неговото указване като лице с увреждания в контекста на Закона за (пре) интеграция на хората с увреждания и член 29б от Закона за обезщетенията за болест.
Artikel 22. Wijzigingen in de persoonlijke gegevens
1. De werknemer geeft binnen vijf dagen wijzigingen in zijn persoonlijke situatie door aan de werkgever, als die wijzigingen relevant zijn voor de inschrijving of Uitzendovereenkomst. Het betreft hier onder meer adreswijzigingen, veranderingen in de burgerlijke staat, veranderingen in de gezinssamenstelling, veranderingen in het arbeidsverleden, ziekte en (ingeval van een vreemdeling) de verblijfsrechtelijke status. De werknemer overlegt daarbij de daarvoor verlangde bewijsstukken.
Член 22. Промени в личните данни
1. Служителят информира работодателя за промените в неговата лична ситуация в срок от пет дни, ако тези промени са свързани с регистрацията или с договора за временна работа чрез агенция за работа. Това включва промени в адреса, промени в гражданското състояние, промени в състава на семейството, промени в трудовата история, болест и (в случай на чуждестранен гражданин) промени в статута на пребиваване. Служителят трябва да предостави необходимите подкрепящи документи.
Artikel 23. Slotbepalingen
1. Als bijlage 2 bij deze Personeelsgids is toegevoegd het bij de werkgever geldende ziekteverzuimreglement. waarin afspraken zijn neergelegd waaraan de werkgever en de werknemer zich in geval van arbeidsongeschiktheid wegens ziekte dienen te houden. Deze verplichtingen gelden zowel tijdens als na einde van de arbeidsovereenkomst. Dit ziekteverzuimreglement maakt integraal onderdeel uit van deze Personeelsgids.
2. De werkgever behoudt zich op de voet van artikel 7:613 BW het recht voor om eenzijdig een door de werkgever en de werknemer overeengekomen arbeidsvoorwaarde te wijzigen. De werkgever zal van deze bevoegdheid slechts gebruikmaken, indien zij bij de wijziging een zodanig zwaarwichtig belang heeft dat het belang van de werknemer dat door de wijziging zou worden geschaad, daarvoor naar maatstaven van redelijkheiden billijkheid moet wijken.
3. Onverminderd lid 2 is de werkgever bevoegd om de Personeelsgids te wijzigen, aan te vullen of in te trekken.
4. Deze Personeelsgids is vastgesteld in de Nederlandse taal en kan worden vertaald in een andere taal. Indien strijdigheid mocht ontstaan tussen de Nederlandse versie en de vertaalde versie, hebben de bepalingen van de Nederlandse versie voorrang.
5. De Uitzendovereenkomst (en onderhavige Personeelsgids) wordt uitsluitend beheerst door Nederlands recht. Uitsluitend de Nederlandse rechter heeft jurisdictie om kennis te nemen van geschillen die voortvloeien uit de Uitzendovereenkomst, de Personeelsgids of andere daaraan verwante regelingen.
6. Deze Personeelsgids treedt in werking op 1 -1 -2019 en treedt in de plaats van eerdere versies van de Personeelsgids.
7. In gevallen waarin de Personeelsgids niet voorziet, beslist de Directie.
Член 23. Заключителни разпоредби
1. Приложение 2 към това ръководство за персонала съдържа правилата за отсъствие в случай на заболяване, които се прилагат за работодателя, за които са сключени споразумения, и с които работодателят и служителят трябва да се съобразяват в случай на неработоспособност поради заболяване. Тези задължения се прилагат както по време на трудовия договор, така и след него. Това регулиране на отсъствията поради болест е неразделна част от това ръководство за персонала.
2. Работодателят си запазва правото, на основание на член 7: 613 от Гражданския процесуален кодекс, да променя едностранно някое работно условие, съгласувано между работодателя и служителя. Работодателят ще използва тази власт само ако има толкова сериозен интерес към промяната, че интересите на служителя, които биха били засегнати от промяната, трябва да се отклонят от стандартите за разумност и справедливост.
3. Без да се засяга алинея 2, работодателят има право да изменя, допълва или оттегля ръководството за персонала.
4. Това ръководство за персонала е създадено на нидерландски език и може да бъде преведено на друг език. Ако има противоречие между нидерландската версия и преведената версия, предимство имат разпоредбите на нидерландската версия.
5. Договорът за временна работа чрез агенция за работа (и настоящото ръководство за персонала) се уреждат изключително от нидерландското законодателство. Единствено нидерландският съд е компетентен да разглежда спорове, произтичащи от договора за временна работа чрез агенция за работа, ръководството за персонала или други свързани разпоредби.
6. Това Ръководство за персонала влиза в сила на 1 -1 -2019 г. и замества предишните версии на Ръководството за персонала.
7. В случаите, които Ръководството за персонала не урежда, ръководството взема решенията.
Bijlage 1 - Reglement alcohol, drugs, medicijnen en het werk
Het beleid op het gebied van alcohol-, drugs- en medicijngebruik maakt onderdeel uit van het arbobeleid van de werkgever en is erop gericht alcohol- en drugsproblemen op het werk terug te dringen en te voorkomen. Deze problemen kunnen namelijk voor de desbetreffende werknemer, zijn collega’s en de werkgever leiden tot onveilige omstandigheden op het werk en de gezondheid en het welzijn van werknemers benadelen. Verder zal veelal sprake zijn van productie- en kwaliteitsverlies als gevolg van disfunctioneren, alsmede kan gebruik van deze middelen leiden tot een ongunstig imago van de werkgever hetgeen weer indirect schade kan veroorzaken.
Gelet op de ernstige gevolgen die alcohol- en drugsgebruik met zich mee kunnen brengen, hanteert de werkgever een “zero tolerance” beleid. In dat verband gelden de navolgende afspraken/regels, die te allen tijde en onverkort door de werkgever worden gehandhaafd.
Artikel 1 – Alcohol
Het is de werknemer verboden om tijdens het Uitzendwerk alcoholhoudende consumpties te gebruiken.
Het is de werknemer verboden om tijdens het Uitzendwerk onder invloed van alcohol te zijn. De werknemer dient zich bewust te zijn van het feit dat alcohol slechts langzaam wordt afgebroken in het lichaam (ca. 1,5 uur per 10 gram alcohol=standaard glas). De werknemer dient zich dit te realiseren en derhalve het gebruik voor aanvang van de werkzaamheden dusdanig te matigen dat hij volledig nuchter aan het werk kan gaan.
Het is de werknemer verboden om tijdens het Uitzendwerk alcoholhoudende consumpties in zijn bezit te hebben, aan derden te verstekken of te verhandelen.
Artikel 2 – Drugs
Het is de werknemer verboden om tijdens het Uitzendwerk verdovende middelen (hard en/of soft drugs) te gebruiken.
Het is de werknemer verboden om tijdens het Uitzendwerk onder invloed te zijn van verdovende middelen (hard en/of soft drugs). Hierbij geldt dezelfde waarschuwing als opgenomen in lid 2 van artikel 1: de werknemer dient zich te realiseren dat het lichaam tijd nodig heeft om de verdovende middelen af te breken.
Het is de werknemer verboden om tijdens het Uitzendwerk verdovende middelen (hard en/of soft drugs) in zijn bezit te hebben, aan derden te verstrekken of te verhandelen.
Artikel 3 – Controle alcohol- en drugsgebruik
De werknemer verplicht zich om vrijwillig mee te werken aan een (al dan niet toevallige) valide alcohol- en/of drugstest tijdens of voor de aanvang van het Uitzendwerk, welke controle is gericht op het vaststellen van actueel alcohol- of drugsgebruik. De test zal plaatsvinden door middel van een blaas-, urine-, speeksel- en/of bloedtest. De blaastest kan door de werkgever zelf c.q. een daartoe aangewezen functionaris worden afgenomen, de urine-, speeksel- en/of bloedtest uitsluitend door daartoe gekwalificeerde personen. De test kan steekproefsgewijs verricht worden, maar de test kan ook afgenomen worden bij een vermoeden dat de werknemer onder invloed van alcohol of drugs is.
De werknemer heeft het recht om als eerste in kennis te worden gesteld van de conclusie van de test. Vervolgens heeft de werkgever het recht om op de hoogte gesteld te worden van het feit of de werknemer al dan niet onder invloed van alcohol of drugs is/was. De werknemer heeft recht op een contra-expertise.
Zoals vermeld hanteert de werkgever een “zero tolerance” beleid ten aanzien van het onder invloed zijn van alcohol of drugs tijdens het Uitzendwerk. Dat betekent in feite dat de uitkomst van de test 0 moet zijn (0 µg) alcohol per liter uitgeademde lucht, dan wel 0 mg alcohol per milliliter bloed, dan wel 0 promille) en voor de drugstest negatief. In ieder geval geldt dat bij de volgende uitkomsten er sprake is van onder invloed zijn van alcohol:
- het alcoholgehalte van de adem van de werknemer hoger dan negentig microgram (90 µg) alcohol per liter uitgeademde lucht, dan wel;
- het alcoholgehalte van het bloed van de werknemer bij een onderzoek hoger dan eenvijfde milligram (0,2 mg) alcohol per milliliter bloed, dan wel;
- een uitkomst van de test boven de 0,20 promille;
In ieder geval geldt dat bij de volgende uitkomsten er sprake is van onder invloed zijn van drugs:
Soort drugs | Onder invloed van (enkelvoudig gebruik) | drugs | Onder invloed van drugs bij combinatie met andere drugs, alcohol, of geneesmiddel | |||
Amfetamine, methamfetamine, cocaïne, MDMA, MDEA en MDA | 50 microgram per liter bloed (= 0,05 milligram) | 25 microgram of 50 microgram bij gebruik combinatie amfetamine-achtige stoffen (= 0,025 / 0,05 milligram) | ||||
Cannabis | 3,0 microgram tetrahydrocannabinol per liter bloed (= 0,003 milligram per liter) | 1,0 microgram tetrahydrocannabinol per liter bloed; (= 0,001 milligram per liter) | ||||
Heroïne en morfine | 20 microgram morfine per liter bloed | 10 microgram cocaïne of morfine per liter bloed; | ||||
GHB, gamma 1,4-butaandiol | butyrolacton | of | 10 milligram GHB per liter bloed. | 5,0 milligram GHB per liter bloed; | ||
(in combinatie met Alcohol) | 0,2 milligram milliliter bloed | ethanol | per |
Bij uitkomsten van de test tussen de 0 (/negatief) en de bovengenoemde eenheden, beslist de werkgever aan de hand van de (overige) omstandigheden van het geval.
Artikel 4 – Medicijnen
Wanneer de werknemer medicijnen gebruikt die voorzien zijn van een waarschuwingssticker (en dus het reactievermogen van de werknemer wezenlijk kunnen beïnvloeden), dan moet de werknemer dit aan de werkgever xxxxxx en wel door dit te melden aan de planning van de werkgever en aan zijn leidinggevende (of diens plaatsvervanger).
Indien de werknemer werkzaamheden verricht waarbij extra oplettendheid wordt vereist – dit ter beoordeling aan de werkgever – dan zal voor de werknemer tijdelijk aangepast werk worden gezocht. Bij twijfel schakelt de werkgever de arbodienst in. De werknemer is verplicht het aangepaste werk te verrichten.
Artikel 5 – Sancties
Bij overtreding van de verbodsregels over alcohol, drugs en medicijnen geldt – reeds bij de eerste overtreding – dat ontslag op staande voet zal worden gegeven. Dat geldt bij alle overtredingen van de voornoemde verbodsregels, maar in het bijzonder wordt vermeld dat ontslag op staande voet zal worden gegeven:
- in het geval uit de conform artikel 3 afgenomen alcohol- en/of drugstest blijkt dat de werknemer al dan niet onder invloed van alcohol of drugs is/was. Hierbij zij opgemerkt dat werkgever – zoals hierboven vermeld
– een “zero-tolerance beleid” voert ten aanzien van het onder invloed zijn van alcohol of drugs tijdens het Uitzendwerk.
- indien de werknemer de in artikel 3 genoemde alcohol- en/of drugstest weigert x.x. xxxx meewerkt aan de in artikel 3 genoemde alcohol- en/of drugstest. De weigering c.q. het niet meewerken wordt beschouwd als een verklaring van de werknemer dat hij of zij onder invloed is van alcohol of drugs. Het is dan aan de werknemer om aan te tonen dat hij of zij niet onder invloed van alcohol en/of drugs was op het moment dat de werkgever de test wilde (laten) uitvoeren.
Приложение 1 - Правила относно алкохола, наркотиците, лекарствата и работата
Политиката за употребата на алкохол, наркотици и лекарства е част от политиката за здравето и безопасността на работодателя и има за цел да намали и предотврати проблемите с алкохола и наркотиците на работното място. Тези проблеми могат да доведат до опасни условия на труд за съответния служител, неговите колеги и работодателя, както и за здравето и благосъстоянието на служителите. Освен това често ще има загуба на продукция и качество в резултат на дисфункция, а използването на тези средства може да доведе до неблагоприятен имидж на работодателя, което от своя страна може косвено да причини щети.
С оглед на сериозните последици, до които може да доведе употребата на алкохол и наркотици, работодателят прилага политика на нулева толерантност. В това отношение се прилагат следните споразумения / правила, които се поддържат от работодателя по всяко време и изцяло.
Член 1 – Алкохол
На служителя е забранено да използва алкохолни напитки по време на временната работа за агенция за работа.
Забранено е служителят да бъде под влиянието на алкохол по време на временната работа. Служителят трябва да е наясно с факта, че алкохолът се разгражда бавно в тялото (около 1,5 часа на 10 грама алкохол = стандартна чаша). Служителят трябва да осъзнае това и следователно да смекчи използването преди началото на работата по такъв начин, че да може да работи напълно трезво.
На служителя е забранено да притежава алкохолни напитки по време на временната работа, да ги продава на трети лица или да ги търгува.
Член 2 – Наркотици
На служителя е забранено да използва наркотици (твърди и / или меки наркотици) по време на временната работа за агенция за работа
Забранено е служителят да бъде под влиянието на наркотици (твърди и / или меки наркотични вещества) по време на времената работа за агенция за работа. Същото предупреждение се прилага, както е включено в алинея 2 на член 1: служителят трябва да осъзнае, че тялото се нуждае от време, за да обработи наркотиците.
На служителя е забранено да притежава наркотични вещества (твърди и / или меки наркотични вещества) по време на временната работа за агенция за работа, да ги разпространява или продава на трети лица.
Член 3 - Контрол на употребата на алкохол и наркотици
Служителят се задължава доброволно да сътрудничи за (евентуално случайно) валиден тест за алкохол и
/ или наркотици по време или преди временната заетост, който има за цел да
определи текущата употреба на алкохол или наркотици. Тестът се провежда с помощта на духане, урина, слюнка и / или кръвен тест. Дихателният тест може да бъде взет от самия работодател или от определен служител, урината, слюнката и / или кръвните изследвания се вземат само от подходящо квалифицирани лица. Тестът може да се извърши произволно, но може да се направи и ако има съмнение, че служителят е под влиянието на алкохол или наркотици.
Служителят има право да бъде първият информиран за приключването на теста. Тогава работодателят има право да бъде информиран за това дали работникът или служителят е бил или е бил под въздействието на алкохол или наркотици. Служителят има право на насрещна експертиза.
Както беше посочено, работодателят прилага политика на нулева толерантност по отношение на влиянието на алкохол или наркотици по време на временната работа за агенция за работа. В действителност, това означава, че резултатът от теста трябва да бъде 0 (0 μg) алкохол на литър издишен въздух, или 0 mg алкохол на милилитър кръв, или 0 промила, и отрицателен за теста за наркотици. Във всички случаи следните резултати са повлияни от алкохола:
- алкохолното съдържание в дъха на служителя е по-високо от деветдесет микрограма (90 μg) алкохол на литър издишан въздух, или;
- алкохолното съдържание на кръвта на работника при теста е по-високо от една пета от милиграма (0,2 mg) алкохол на милилитър кръв, или;
- резултат от теста над 0,20 промила;
- Във всеки случай, със следните резултати се показва, че са под влияние на наркотици:
Вид на наркотиците | Под влияние на наркотици (еднократна употреба) | Под влияние на наркотици при комбинация с други наркотици, алкохол или лекарства | |||
Амфетамин, метамфетамин, кокаин, MDMA, MDEA и MDA | 50 микрограма на литър кръв (= 0,05 милиграма) | 25 микрограма или 50 микрограма при употреба на комбинация от вещества, подобни на амфетамин (= 0,025 / 0,05 милиграма) | |||
Канабис | 3,0 микрограма тетрахидроканабиол на литър кръв (= 0,003 милиграма на литър) | 1,0 микрограма тетрахидроканабиол на литър кръв; (= 0,001 милиграма на литър) | |||
Хероин и морфин | 20 микрограма литър кръв | морфин | на | 10 микрограма кокаин морфин на литър кръв; | или |
GHB, гама бутъролактон или 1,4-бутандиол | 10 милиграма GHB на литър кръв. | 5,0 милиграма GHB на литър кръв; | |||
(в комбинация с алкохол) | 0,2 милиграма етано; милилитър кръв | на |
Ако резултатите от теста са между 0 (/ отрицателни) и гореспоменатите единици, работодателят взема решение въз основа на (другите) обстоятелства по случая.
Член 4 – Медикаменти
Ако служителят използва лекарства с предупредителен стикер (и по този начин може да повлияе на способността на служителя за реакция), служителят трябва да докладва това на работодателя и на своя ръководител ( или неговия заместник).
Ако работникът или служителят извършва работа, изискваща допълнително внимание - по преценка на работодателя – тогава ще се търси временна работа, адаптирана за служителя. В случай на съмнение, работодателят се ангажира със службата по безопасност и здравословни условия на труд. Служителят е длъжен да извършва адаптираната работа.
Член 5 – Санкции
В случай на нарушение на забранителните правила за алкохол, наркотици и лекарства - веднага при първото нарушение - уволнението ще бъде извършено на място. Това се отнася за всички нарушения на гореспоменатите правила за забрана, но по-специално се посочва, че незабавното уволнение ще бъде извършено:
- ако тестът за алкохол и / или наркотици, извършен в съответствие с член 3, показва, че служителят е / е бил под въздействието на алкохол или наркотици. Трябва да се отбележи, че работодателят - както е споменато по-горе - следва политика на „нулева толерантност“ по отношение на влиянието на алкохол или наркотици по време на временната работа за агенция за работа.
- ако служителят откаже теста за алкохол и / или наркотици, посочен в член 3, или не сътрудничи за теста за алкохол и / или наркотици, посочен в член 3. Отказът или неоказването на съдействие се счита за декларация от служителя, че той или тя са под влияние на алкохол или наркотици. След това служителят трябва да покаже, че не е бил под влиянието на алкохол и / или наркотици по времето, когато работодателят е искал да извърши теста.
Bijlage 2 Verzuimprotocol Flexworld BV-eigenrisicodrager
Wat te doen bij ziekte
Bij ziekte moet u zich zo snel mogelijk, in ieder geval voor 8.00 uur, ziek melden bij de administratie van Flexworld BV, via de p4f app. Tussen 9.00 uur en 9.30 uur neemt u telefonisch contact op met onze arbodienst – XXXX.XX bereikbaar op: 0174 -257057 Pas dan wordt uw ziekmelding in behandeling genomen. De verzuim coördinator informeert naar de oorzaak en ernst van de ziekte, de verwachte duur en maakt een vervolgafspraak met u voor een volgend contact. Ook wordt vastgelegd waar u verblijft of wordt verpleegd en hoe u bereikbaar bent. De informatie wordt doorgegeven aan de arbodienst.
Bel bij ziekte buiten Nederland
Wordt u buiten Nederland ziek? Geef dit dan binnen 48 uur door bij de administratie van Flexworld BV via de p4f app. Tussen 9.00 uur en 9.30 uur neemt u telefonisch contact op met onze arbodienst - XXXX.XX, bereikbaar op: 0174 -257057. De verzuimcoördinator informeert naar de oorzaak en ernst van de ziekte, de verwachte duur en maakt een vervolgafspraak met u voor een volgend contact. Ook wordt vastgelegd waar u verblijft of wordt verpleegd en hoe u bereikbaar bent. Wij kunnen u doorverwijzen naar een arts. Als wij daarom vragen, moet u de medische verklaringen van deze arts aan ons geven. Ook kunnen wij u doorverwijzen naar het bevoegde sociale verzekeringsorgaan van het land waar u verblijft. U bent verplicht de aanwijzingen van deze instelling op te volgen. Krijgt u een oproep van deze instelling of een arts en kunt u niet langskomen? Geef dit dan aan ons door.
Uw plichten met een Ziektewet-uitkering
U heeft zich ziek gemeld. Als u ziek bent, komt u waarschijnlijk in aanmerking voor een Ziektewet uitkering. Flexworld BV is als (ex-)werkgever eigenrisicodrager. Dat betekent dat u geen Ziektewet uitkering van UWV krijgt, maar van Flexworld BV. Ook is Flexworld BV samen met u verantwoordelijk voor uw re-integratie. Dat betekent dat u vanaf het moment dat u zich ziek meldt een aantal plichten (zoals beschreven in de Controlevoorschriften Ziektewet) heeft. Hieronder leest u meer hierover.
Zorg ervoor dat u thuis bent
Uiteraard willen wij als uw (ex-)werkgever weten hoe het met u gaat. En wanneer u weer in staat bent om te werken. Daarom nemen wij binnen twee dagen nadat u zich ziek heeft gemeld contact met u op.
• Na uw ziekmelding moet u elke dag tot 18.00 uur thuisblijven totdat u contact heeft gehad met de arbodienst. Bijvoorbeeld totdat een medewerker van XXXX.XX u thuis bezoekt of totdat u een uitnodiging krijgt om naar het spreekuur te komen.
• Tot dit eerste contact met XXXX.XX mag u wel uw arts of uw fysiotherapeut bezoeken. Of naar een sollicitatiegesprek gaan.
• Soms vragen wij u de eerste 2 weken thuis te zijn, omdat een medewerker van XXXX.xx bij u langskomt. Blijf dan van ’s morgens tot 09.00 uur tot 14.00 uur thuis. Bent u dan niet thuis omdat u een afspraak heeft met uw arts of fysiotherapeut, of omdat u naar een sollicitatiegesprek moet? Geef dat dan altijd vooraf aan XXXX.XX door. Tel: 0000- 000000.
• Kunt u thuis niet zelf de voordeur opendoen? Zorg er dan voor dat er iemand bij u is die dat wel kan. Doet uw deurbel het niet? Laat onze arbodienst dan duidelijk weten hoe u wel bereikbaar bent. Bijvoorbeeld met een briefje op de deur.
Werk aan uw herstel
Tijdens uw ziekte moet u er alles aan doen om zo snel mogelijk weer beter te worden. Ga, als dat nodig is, langs bij uw (huis)arts en volg zijn adviezen op. Zorg ervoor dat u dingen doet die goed zijn voor uw genezing.
Werk mee aan uw re-integratie
U moet actief meewerken aan uw re-integratie. Doe er dus alles aan om zo snel mogelijk weer aan het werk te kunnen. U stelt samen met onze arbodienst een Plan van aanpak op als u langer dan 6 weken ziek bent. Hierin staan afspraken over uw re-integratie-activiteiten.
Accepteer passend werk
Soms kunt u door uw ziekte uw eigen werk niet meer doen, maar wel ander werk. Wat voor werk dat is, hangt af van uw gezondheid en van hoelang u ziek bent.
De bedrijfsarts bepaalt in overleg met u wat passend werk is. U moet dit werk altijd accepteren, ook als dat onder uw niveau ligt.
Is er geen passend werk beschikbaar, maar bent u daartoe wel in staat? Dan bent u verplicht om u in te schrijven als werkzoekende. U moet dan proberen passend werk te krijgen. U hoeft niet op zoek te gaan naar passend werk als u met vakantie bent, tot maximaal 4 weken per jaar.
Verlof
Xxxx u ziek en heeft u al wel verlof aangevraagd en akkoord gekregen dan moet u eerst overleggen met XXXX.XX (0174-257057). Die overlegt uw situatie met de bedrijfsarts. De bedrijfsarts bepaald of u met verlof kan en of u daarmee uw re-integratie niet belemmerd. LET DUS OP: HEEFT U GOEDGEKEURD VERLOF EN BENT U DAARNA ZIEK GEWORDEN, DAN KUNT U NIET ZOMAAR MET VERLOF GAAN. NEEM CONTACT OP MET XXXX.XX OF VERLOF IS TOEGESTAAN. GAAT U TOCH MET VERLOF ZONDER DE ARBODIENST GEINFOREMERD TE HEBBEN DAN KAN DIT GEVOLGEN HEBBEN VOOR UW UITKERING.
Xxxx u ziek uit dienst gegaan dan heeft u per jaar recht op 20 dagen verlof. Gaat u gedurende het jaar ziek uit dienst dan is dit naar rato. Ook als u ziek uit dienst bent, moet u verlofaanvragen bij XXXX.XX (0174-257057). Die overlegt uw situatie met de bedrijfsarts. De bedrijfsarts bepaald of u met verlof kan en of u daarmee uw re-integratie niet belemmerd. LET DUS OP: BENT U ZIEK UIT DIENST, EN U WILT MET VERLOF DAN MOET U DIT AANVRAGEN BIJ DE ARBOPDIENST. ZIJ OVERLEGGEN MET DE BEDRIFJSARTS OF VERLOF IS TOEGESTAAN EN HET UW RE-INTEGRATIE NIET BELEMMERD. GAAT U TOCH MET VERLOF ZONDER DE ARBODIENST GEINFOREMERD TE HEBBEN DAN KAN DIT GEVOLGEN HEBBEN VOOR UW ZIEKTEWETUITKERING. FLEXWORLD IS EIGEN RISICODRAGER. U VALT DUS NIET ONDER HET UWV ALS U ZIEK UIT DIENST BENT.
Kom naar afspraken bij de bedrijfsarts
Krijgt u een oproep voor het spreekuur? Of nodigt XXXX.XX u uit voor een gesprek of onderzoek? Dan bent u verplicht om te komen. Wilt u de afspraak verzetten? Neem dan uiterlijk 24 uur voor de afspraak contact op met XXXX.XX voor een nieuwe afspraak. U kunt de afspraak alleen verzetten met een geldige reden. Wij beoordelen of de reden die u opgeeft geldig is. Heeft u geen geldige reden of komt u zomaar niet naar een afspraak? Dan kan dit gevolgen hebben voor uw Ziektewet uitkering.
Zorg voor een geldig identiteitsbewijs
Komt u naar het spreekuur of komt een medewerker van XXXX.XX of de bedrijfsarts bij u langs? Dan moet u een geldig identiteitsbewijslaten laten zien. Bij een eerste contact kan dat een paspoort, identiteitskaart of verblijfsdocument zijn. Bij een vervolgcontact is ook een rijbewijs voldoende. Ook een begeleider moet een geldig identiteitsbewijs bij zich hebben. Medewerkers van XXXX.XX legitimeren zich altijd als ze bij u langskomen. Gebeurt dit niet, dan kunt u vragen naar hun legitimatie.
Geef wijzigingen door
Als er iets verandert in uw situatie, kan dat gevolgen hebben voor de hoogte of duur van uw uitkering. U bent daarom verplicht deze informatie direct aan XXXX.XX door te geven. De meest voorkomende veranderingen die u moet doorgeven, zijn:
• Veranderingen in uw werk of inkomsten U gaat (meer of minder) verdienen.
• U stopt met werken.
• U krijgt andere inkomsten dan loon. Bijvoorbeeld een aanvulling op uw uitkering.
Deze veranderingen moet u aan XXXX.XX doorgeven binnen 24 uur nadat deze bij u bekend had kunnen zijn.
Verandering vanwege uw gezondheid
• Uw gezondheid verbetert of gaat achteruit. Deze verandering moet u aan XXXX.XX doorgeven binnen 24 uur nadat deze bij u bekend had kunnen zijn. Tel: 0174 -257057.
Veranderingen in uw leefsituatie
• Uw persoonlijke situatie verandert. U gaat bijvoorbeeld verhuizen. Of u krijgt een nieuw rekeningnummer. U gaat naar een ander woon- of verblijfadres in Nederland. Bijvoorbeeld omdat u tijdelijk wordt opgenomen in een ziekenhuis, verpleeghuis of inrichting. Of omdat u met vakantie gaat.
• U wordt gedetineerd.
Deze veranderingen moet u aan XXXX.XX doorgeven binnen 48 uur nadat deze bij u bekend hadden kunnen zijn.
Verblijf in het buitenland
• U gaat naar een woon- of verblijfadres buiten Nederland. Deze verandering moet u uiterlijk 48 uur voor vertrek doorgeven aan XXXX.XX
Twijfelt u over wat u wel of niet moet doorgeven? Neem dan contact op met XXXX.XX. Tel: 0174 -257057
Wat te doen als u beter bent
Zodra u weer beter bent, moet u dat binnen 24 uur doorgeven aan uw (ex-)werkgever en de arbodienst XXXX.XX.
Houd u aan de plichten
Het is belangrijk dat u zich aan de plichten houdt. Xxxxx u zich niet aan uw plichten? Dan krijgt u tijdelijk minder of geen uitkering en/of een boete. U leest daar meer over in het Maatregelenbesluit socialezekerheidswetten. Als u te veel uitkering heeft ontvangen, moet u dat bedrag terugbetalen.
Приложение 2 Протокол за отсъствие от работа на собственика на Flexworld BV
Какво да правите в случай на заболяване
В случай на заболяване, трябва да докладвате на администрацията на Flexworld BV възможно най-скоро, във всички случаи преди 8.00 ч., чрез приложението p4f. Между 9:00 ч. И 9:30 ч. Телефонен контакт със Службата за здраве и безопасност на труда - XXXX.XX на разположение на: 0174 -257057 Ден на кучето вашият доклад за болест ще бъде геном. Координаторът за отсъствие разпитва за причината и тежестта на заболяването, продължителността и включва уговорка за последващ контакт с последващ контакт. Записва се и къде пребивавате и как можете да стигнете. Информацията се предава на службата за безопасност на труда.
Позвънете в случай на заболяване извън Нидерландия
Болни сте извън Нидерландия? Докладвайте това в рамките на 48 часа на администрацията на Flexworld BV
чрез приложението p4f. Между 9:00 и 09:30 часа, моля, свържете се с нашата служба за безопасност на труда
- XXXX.XX, достъпна на: 0174 -257057. информира за причината и тежестта на заболяването, очакваната продължителност и извършва последваща среща с вас за следващ контакт. Той също така определя къде пребивавате или се грижите за вас и как може да се свърже с вас. Ние можем да ви насочим към лекар. Ако поискаме, трябва да ни предоставите медицински свидетелства от този лекар. Xxxxx също така да Ви препратим към компетентната институция за социално осигуряване в страната, в която пребивавате. Вие сте длъжни да следвате инструкциите на тази институция. Получили сте обаждане от тази институция или от лекар и не можете да отидете? Тогава да ни уведомите.
Вашите задължения за обезщетения за болест
Съобщили сте, че сте болен. Ако сте болни, вероятно имате право на обезщетение за болест. Ние, Flexworld BV, сме носител на собствен риск като (бивш) работодател. Това означава, че няма да получите обезщетения за болест според Закона за обезщетения за болест от UWV, а от Flexworld BV. Flexworld BV отговаря и за Вашата реинтеграция заедно с Xxx. Това означава, че от момента, в който докладвате, че сте болни, имате няколко задължения (както е описано в Закона за обезщетенията за болест). Можете да прочетете повече за това по-долу.
Уверете се, че сте вкъщи
Разбира се, ние като ваш (бивш) работодател искаме да знаем как се справяте. И кога можете да работите отново. Ето защо ще се свържем с Вас в рамките на два дни след като сте се обадили.
• След докладването на болестта трябва да стоите вкъщи до 18 часа всеки ден, докато не се свържете със службата по безопасност и здравословни условия на труд. Например, докато служител на XXXX.XX не ви посети у дома или докато не получите покана да дойдете на часа за консултация.
• До този първи контакт с XXXX.XX можете да посетите Вашия лекар или Вашия физиотерапевт. Или да отидете на интервю.
• Понякога ви молим да бъдете у дома през първите 2 седмици, защото служител на XXXX.xx ще ви посети. Затова останете вкъщи от 9:00 до 14:00 часа. Не сте у дома, защото имате среща с Вашия лекар или физиотерапевт, или защото трябва да отидете на интервю? Винаги информирайте XXXX.XX за това предварително. Тел: 0000-000000.
• Не можете да отворите входната врата у дома? Погрижете се с вас да има някой, който може. Звънецът ви не работи? Нека нашата служба по безопасност и здравословни условия на труд знае как можете да бъдете достигнати. Например с бележка на вратата.
Работете върху възстановяването си
По време на Вашето заболяване трябва да направите всичко възможно, за да се подобрите отново възможно най-скоро. Ако е необходимо, отидете при Вашия (семеен) лекар и следвайте съвета му. Уверете се, че правите неща, които са полезни за вашето излекуване.
Работете върху вашата реинтеграция
Вие трябва активно да участвате във вашата реинтеграция. Така че направете всичко, за да се върнете на работа възможно най-бързо. Заедно с нашата служба по безопасност и здравословни условия на труд изготвяте план за действие, ако сте били болни повече от 6 седмици. Това съдържа споразумения за вашите дейности по реинтеграция.
Приемете подходяща работа
Понякога не можете да извършвате собствената си работа заради заболяването си, но можете да извършвате друга работа. Каква работа зависи от вашето здраве и колко дълго сте болни.
Фирменият лекар решава при консултация с вас каква е подходящата работа. Винаги трябва да приемате тази работа, дори и да е под нивото ви.
Няма налична подходяща работа, но вие сте в състояние да извършвате някаква работа? Тогава сте задължени да се регистрирате като търсещи работа. След това трябва да се опитате да получите подходяща работа. Не е нужно да търсите подходяща работа, ако почивате до 4 седмици на година.
Отпуск
Ако сте болни и вече сте кандидатствали за отпуск и сте получили одобрение, първо трябва да се консултирате с XXXX.XX (0174-257057). Те обсъждат вашата ситуация с фирмения лекар. Фирменият лекар определя дали можете да вземете отпуск и дали това пречи на вашата реинтеграция. ВНИМАНИЕ: АКО ИМАТЕ ОДОБРЕНИЕ ЗА ОТПУСК, И СТЕ СЕ РАЗБОЛЯЛ СЛЕД ТОВА, НЕ МОЖЕТЕ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ТОЗИ ОТПУСК. МОЛЯ, СВЪРЖЕТЕ СЕ С XXXX.XX ИЛИ ОТПУСКЪТ ЩЕ БЪДЕ РАЗРЕШЕН. АКО ИЗПОЛЗВАТЕ ОТПУСКА БЕЗ ОСИГУРЯВАНЕ ОТ СЛУЖБАТА ЗА БЕЗОПАСНОСТ И ЗДРАВОСЛОВНИ УСЛОВИЯ НА ТРУД, ТОВА МОЖЕ ДА ИМА ВЛИЯНИЕ ВЪРХУ ВАШИТЕ ПОМОЩИ.
Ако сте напуснали болни, имате право на 20 дни отпуск годишно. Ако се разболеете през годината, той се изчислява пропорционално. Дори и да сте болни, трябва да кандидатствате за отпуск при XXXX.XX (0174- 257057). Те обсъждат вашата ситуация с лекаря на компанията. Лекарят на компанията определя дали можете да вземете отпуск и дали това пречи на вашата реинтеграция. ВНИМАНИЕ: Ако сте болни и искате отпуск, трябва да поискате това от службата за персонала. Те ще се консултират и ще разрешат вашия отпуск, ако това не пречи на вашата реинтеграция. Ако използвате отпуск без консултация със службата по безопасност и здравословни условия на труд, това може да има влияние върху помощите за болест. FLEXWORLD е носител на собствен риск. Вие не попадате под грижите на Осигурителната агенция на трудещите се в Нидерландия (UWV), ако сте се разболели от работата.
Елате при назначения в компанията лекар
Получили сте обаждане за час за консултация? Xxx XXXX.XX ви кани на интервю или проучване? Тогава вие сте длъжни да дойдете. Искате да промените срещата? Моля, свържете се с XXXX.XX най-малко 24 часа преди назначената среща за нова среща. Можете да се противопоставите на назначената среща само по уважителна причина. Ние преценяваме дали причината, която предоставяте, е валидна. Нямате основателна причина или просто не сте дошли на среща? Тогава това може да има последици за обезщетението за болест.
Уверете се, че имате валидно доказателство за самоличност
Посещавате ли часа за консултации или ви посещава служител от XXXX.XX или фирмен лекар? Тогава това трябва да покажете валиден документ за самоличност. Това може да бъде паспорт, лична карта или документ за пребиваване при първия контакт. При последващ контакт е достатъчна и шофьорска книжка. Надзорният орган също трябва да има валидно доказателство за самоличност. Служителите на XXXX.XX винаги се идентифицират, когато дойдат при вас. Ако това не се случи, можете да поискате тяхната идентификация.
Докладвайте за промени
Ако нещо се промени във вашата ситуация, това може да повлияе на сумата или продължителността на обезщетението ви. Затова Вие сте длъжни да предадете тази информация директно на XXXX.XX. Най- честите промени, за които трябва да уведомите, са:
• Промени във вашата работа или дохода- Вие ще печелите (повече или по-малко).
• Спирате да работите.
• Вие получавате доходи, различни от заплатите. Например, допълнение към вашето обезщетение.
Трябва да съобщите за тези промени на XXXX.XX в рамките на 24 часа след като са ви станали известни.
Промяна заради вашето здраве
• Вашето здраве се подобрява или се влошава. Трябва да съобщите за тази промяна на XXXX.XX в рамките на 24 часа, след като ви е станало известно. Тел: 0174 -257057.
Промени във вашата житейска ситуация
• Вашата лична ситуация се променя. Например се местите. Xxx ще получите нов номер на сметката. Отивате на друго място на пребиваване или престой в Нидерландия. Например, защото сте временно приети в болница, старчески дом или институция. Xxx защото отивате на почивка.
• Вие сте арестуван.
Трябва да съобщите за тези промени на XXXX.XX в рамките на 48 часа след като са ви станали известни.
Престой в чужбина
• Отивате на жилищен адрес или адрес на пребиваване извън Нидерландия. Трябва да съобщите за тази промяна на XXXX.XX не по-късно от 48 часа преди заминаването
Съмнявте се какво трябва или не трябва да съобщавате? Моля, свържете се с XXXX.XX. Тел: 0174 -257057
Какво да правите, ако сте по-добре
Веднага след като сте по-добре, трябва да уведомите вашия (бивш) работодател и службата по безопасност и здравословни условия на труд XXXX.XX в рамките на 24 часа.
Спазвайте задълженията си
Важно е да спазвате задълженията си. Не спазвате задълженията си? Тогава ще получите временно или по- малко обезщетение и / или глоба. Можете да прочетете повече за това в Указа за социално осигуряване. Ако сте получили твърде много обезщетения, трябва да върнете тази сума.