Algemene voorwaarden Duke of Tokyo B.V.
Algemene voorwaarden Duke of Tokyo B.V.
Duke of Tokyo B.v. Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx 00x 0000XX Xxxxxxxxx Vestigingsnr. 000037217666
KvK 68811063
Artikel 1 - Definities
Onder de deze voorwaarden wordt verstaan onder:
1.1 Duke of Tokyo: Duke of Tokyo B.v.
1.2 Gastheer
Degene die een horecabedrijf vertegenwoordigt bij het afsluiten en uitvoeren van horecaovereenkomsten.
1.3 Verlenen van horecadiensten
Het door een horecabedrijf verstrekken van logies en/of spijs en/of drank en/of het ter beschikking stellen van (zaal)ruimte en/of terreinen, alles met alle daarbij behorende werkzaamheden en diensten, en alles in de ruimste zin des woords.
1.4 Klant
De natuurlijke- of rechtspersoon of vennootschap die met een horecabedrijf een horecaovereenkomst heeft gesloten.
1.5 Gast
De natuurlijke perso(o)n(en) aan wie op grond van een met de klant gesloten horecaovereenkomst één of meer horecadienst(en) moet worden verleend. Waar in de voorwaarden van gast, of klant, wordt gesproken, wordt zowel gast als klant bedoeld tenzij uit de inhoud van de bepaling en haar strekking noodzakelijkerwijze voortvloeit dat slechts één van beide bedoeld kan zijn.
1.6 Horecaovereenkomst
Een overeenkomst tussen een horecabedrijf en een klant terzake een of meer door Duke of Tokyo te verlenen horecadiensten tegen een door de klant te betalen prijs. In plaats van de term horecaovereenkomst wordt soms de term reservering gebruikt.
1.7 Karaoke ruimte
Een ruimte die verhuurd wordt aan individuen of groepen voor het verrichten van karaoke.
1.8 Reserveringswaarde (de waarde van de horecaovereenkomst)
De totale omzetverwachting van Duke of Tokyo inclusief bedieningsgeld, (toeristenbelasting) en
x.x.x. xxxxxxx een met een klant gesloten horecaovereenkomst, welke verwachting is gebaseerd op de binnen dat horecabedrijf geldende gemiddelden.
1.9 Annulering
De in schriftelijke vorm door de klant aan Duke of Tokyo gedane mededeling dat van een of meer overeengekomen horecadiensten geheel of gedeeltelijk geen gebruik zal worden gemaakt, dan wel de in schriftelijke vorm door Duke of Tokyo aan de klant gedane mededeling dat een of meer overeengekomen horecadiensten geheel of gedeeltelijk niet verstrekt zullen worden.
1.10 No-show
Het zonder annulering niet gebruik maken door een gast van een op grond van een horecaovereenkomst te verstrekken horecadienst.
1.11 Groep
Een groep van 10 of meer personen aan wie door een horecabedrijf een of meer horecadiensten
moeten worden verleend krachtens een of meer als samenhangend te beschouwen horecaovereenkomsten.
1.12 Individu
Iedere persoon die niet behoort tot een groep volgens bovengenoemde definitie.
1.13 Goederen
Alle goederen, daaronder begrepen gelden, geldswaarden en geldswaardige papieren.
1.14 Kurkengeld
Het bedrag verschuldigd terzake het in de ruimten van een horecabedrijf nuttigen van niet door dat horecabedrijf verstrekte drank.
1.15 Keukengeld
Het bedrag verschuldigd terzake het in de ruimten van een horecabedrijf nuttigen van niet door dat horecabedrijf verstrekte spijzen.
1.16 Omzetgarantie
Een schriftelijke verklaring van de klant dat xxxxxxx één of meer horecaovereenkomsten door Duke of Tokyo minimaal een bepaald bedrag aan omzet zal worden gerealiseerd. Artikeltitels dienen uitsluitend ter referentie. Er kunnen geen rechten aan worden ontleend.
Artikel 2 - Toepasselijkheid
2.1 De voorwaarden zijn met uitsluiting van alle andere algemene voorwaarden van toepassing op de totstandkoming en de inhoud van alle horecaovereenkomsten, alsmede op alle aanbiedingen xxxxxxx de tot standkoming van deze horecaovereenkomsten. Indien daarnaast toch andere algemene voorwaarden van toepassing zijn prevaleren in geval van tegenstrijdigheid de voorwaarden.
2.2 Afwijken van de voorwaarden is slechts mogelijk bij geschrifte en van geval tot geval.
2.3 De voorwaarden strekken mede ten behoeve van alle natuurlijke- en rechtspersonen waarvan Duke of Tokyo gebruik maakt of heeft gemaakt bij het sluiten en/of uitvoeren van een horecaovereenkomst of een andere overeenkomst of bij het exploiteren van Duke of Tokyo.
2.4 Zijn de voorwaarden eenmaal rechtsgeldig toepasselijk verklaard op een bepaalde horecaovereenkomst, dan wordt de laatst geldende versie van de voorwaarden toepasselijk geacht op alle volgende horecaovereenkomsten tussen dezelfde partijen, tenzij schriftelijk anders overeengekomen.
Artikel 3 Totstandkoming van horecaovereenkomsten
3.1 De Duke of Tokyo kan te allen tijde om welke reden dan ook het sluiten van een horecaovereenkomst weigeren, behoudens indien een zodanige weigering geschiedt louter op één of meer gronden vermeld in artikel 429 quater Wetboek van Xxxxxxxxxx (discriminatie).
3.2 Alle door de De Duke of Tokyo gedane aanbiedingen xxxxxxx de totstandkoming van een horecaovereenkomst zijn vrijblijvend en onder het voorbehoud "zolang de voorraad (c.q. capaciteit) strekt". Doet de De Duke of Tokyo binnen een naar gelang de omstandigheden te bepalen redelijke termijn na aanvaarding door de klant een beroep op bedoeld voorbehoud dan wordt de beoogde horecaovereenkomst geacht niet te zijn tot stand gekomen.
3.3 Wanneer de De Duke of Tokyo aan de klant (optiehouder) een optierecht heeft toegekend kan dit recht niet worden herroepen, behoudens indien en voorzover een andere potentiële klant Duke of Tokyo een aanbod doet tot het sluiten van een horecaovereenkomst terzake het totaal of een gedeelte van de in optie uitstaande horecadiensten. De optiehouder dient als dan door Duke of Tokyo
van dit aanbod op de hoogte te worden gebracht, waarna de optiehouder te kennen dient te geven al dan niet van het optierecht gebruik te willen maken. Indien de optiehouder niet te kennen geeft gebruik te willen maken van het optierecht vervalt het optierecht. Een optierecht kan alleen schriftelijk verleend worden.
3.4 Horecaovereenkomsten voor (een) gast(en) aangegaan door tussenpersonen (cargadoors, reisbureaus, andere horecabedrijven e.d.), al dan niet in naam van hun relatie(s), worden geacht mede voor rekening en risico van deze tussenpersonen te zijn gesloten. Duke of Tokyo is aan tussenpersonen geen commissie of provisie, hoe ook genaamd, verschuldigd, tenzij schriftelijk uitdrukkelijk anders overeengekomen. Gehele of gedeeltelijke betaling van het verschuldigde door de gast zal de tussenpersoon in dezelfde mate bevrijden.
Artikel 4 Algemene verplichtingen
4.1 De Duke of Tokyo is, onverminderd het bepaalde in de hiernavolgende artikelen, krachtens de horecaovereenkomst verplicht op de overeengekomen tijdstippen de overeengekomen horecadiensten te verlenen op de in dat horecabedrijf gebruikelijke wijze.
4.2 De Duke of Tokyo is niet gehouden enig goed van de gast in ontvangst en/of in bewaring te nemen.
Artikel 5 Verplichtingen van Duke of Tokyo terzake Karaokeverhuur
5.1 De Duke of Tokyo is gehouden om aan de gast op verzoek de dranken te verstrekken welke het in voorraad heeft. Daarnaast dient het cafébedrijf de in zijn bedrijf gebruikelijke horecadiensten te kunnen verlenen.
5.2 De Duke of Tokyo is gerechtigd om een andere ruimte ter beschikking te stellen dan volgens de xxxxxxxxxxxxxxxxxx zou moeten geschieden, behoudens indien zulks als evident onbillijk en voor de gast als klaarblijkelijk te bezwaarlijk moet worden beschouwd. De gast/klant heeft in dat laatste geval het recht om met onmiddellijke ingang de horecaovereenkomst waarop voormelde wens van Duke of Tokyo betrekking heeft te beëindigen, onverminderd zijn verplichtingen uit hoofde van andere horecaovereenkomsten. De gast en/of klant heeft, indien Duke of Tokyo zich uitgaven bespaart door op de voet van het voorgaande een andere ruimte ter beschikking te stellen dan volgens de horecaovereenkomst zou moeten geschieden, recht op het bedrag van die besparing. Voor het overige zal Duke of Tokyo nimmer tot enige schadevergoeding gehouden zijn. Duke of Tokyo is voorts gehouden de bij hem gebruikelijke horecadiensten aan de gasten te kunnen verlenen.
5.3 De Duke of Tokyo is gerechtigd om het verlenen van horecadiensten achterwege te laten dan wel op ieder moment te staken indien de gast zich niet gedraagt als overeenkomt met de stand en de exploitatie van zijn horecabedrijf. Duke of Tokyo kan onder meer eisen stellen met betrekking tot het uiterlijk van de gast. De gast dient op eerste verzoek Duke of Tokyo te verlaten.
5.4 De Duke of Tokyo is na overleg met het ter plaatse bevoegd gezag gerechtigd de horecaovereenkomst wegens gegronde vrees voor verstoring van de openbare orde te ontbinden. Maakt Duke of Tokyo van deze bevoegdheid gebruik, dan zal Duke of Tokyo tot geen enkele schadevergoeding gehouden zijn.
Artikel 6 Annulering en wijziging van de reservering
6.1 Annulering en wijziging van de reservering
6.1.1 De annulering van de reservering gebeurt door de klant via de link in de bevestigingsmail of via een mail naar xxxx@xxxxxxxxxxx.xxx. Wijziging van de boeking kan per mail worden aangevraagd via xxxx@xxxxxxxxxxx.xxx.
6.1.2 De reservering kan slechts één keer worden gewijzigd (wijziging van datum, sessie of kamer).
6.1.3 De klant kan zijn reservering wijzigen tot 72 uur voor aanvang van zijn karaoke-sessie.
6.1.4 De klant kan zijn sessie op elk moment annuleren. De voorwaarden voor terugbetaling of overeenstemming van een krediet worden gespecificeerd in artikel 6.1.5
6.1.5 Voor de annulering:
De klant wordt volledig terugbetaald als hij zijn annuleringsverzoek verstuurt 72 uur voor aanvang van de karaoke-sessie.
De klant heeft geen recht op restitutie wanneer het annuleringsverzoek minder dan 72 uur voor aanvang van de karaoke-sessie wordt ingediend.
Als de klant zijn sessie binnen 72 uur vóór deze sessie heeft gereserveerd, nodigen we hem/haar uit contact op te nemen via xxxx@xxxxxxxxxxx.xxx voor verzoek tot annulering of wijziging van een reservering. Afhankelijk van de reden en de termijn wordt er een terugbetaling uitgevoerd of er wordt een tegoed gecreëerd. De wijziging van de reservering wordt gemaakt door de klantenservice als dit mogelijk is. Mocht de wijziging niet mogelijk zijn dan wordt er een krediet toegekend.
6.1.6 Het tegoed is 6 maanden geldig. Binnen deze tijd dient er een nieuwe reservering te worden gemaakt.
6.1.7 Dit tegoed kan niet opnieuw worden toegewezen wanneer de nieuwe reservering weer wordt geannuleerd.
6.2 Annulering door Duke of Tokyo
6.2.1 Duke of Tokyo is met inachtneming van het navolgende bevoegd een horecaovereenkomst te annuleren, tenzij de klant binnen zeven dagen na het sluiten van de betreffende horecaovereenkomst schriftelijk te kennen heeft gegeven te verlangen dat Duke of Tokyo afstand doet van zijn annuleringsbevoegdheid, mits de klant daarbij tevens ondubbelzinnig te kennen heeft gegeven afstand te doen van zijn eigen annuleringsbevoegdheid.
6.2.2 Indien Duke of Tokyo een horecaovereenkomst tot het verstrekken van spijs en bijbehorende drank annuleert zijn de artikelen 9.1.1 en 9.3.2 van overeenkomstige toepassing, met verwisseling van klant en Duke of Tokyo.
6.2.3 Indien Duke of Tokyo een andere horecaovereenkomst dan bedoeld in artikel 9.5.2 annuleert zijn de artikelen 9.1.1 en 9.2.2 van overeenkomstige toepassing, met verwisseling van klant en Duke of Tokyo.
6.2.4 Duke of Tokyo is te allen tijde bevoegd een horecaovereenkomst te annuleren zonder tot betaling van de hierboven bedoelde bedragen gehouden te zijn, indien er voldoende aanwijzingen bestaan dat de op grond van die horecaovereenkomst in Duke of Tokyo te houden bijeenkomst een zodanig ander karakter heeft dan verwacht mocht worden op grond van aankondiging door de klant of op grond van de hoedanigheid van klant of gasten, dat Duke of Tokyo de overeenkomst niet gesloten zou hebben indien het van het werkelijke karakter van de bijeenkomst op de hoogte was geweest. Maakt Duke of Tokyo van deze bevoegdheid gebruik nadat de betreffende bijeenkomst begonnen is, dan is de klant gehouden tot betaling van de tot dat tijdstip genoten horecadiensten, doch vervalt zijn betalingsverplichting voor het overige. De vergoeding voor genoten horecadiensten wordt in voorkomend geval naar tijdsevenredigheid berekend.
6.2.5 Duke of Tokyo is gerechtigd om, in plaats van zijn in artikel 9.5.4 bedoelde bevoegdheid uit te oefenen, nadere eisen te stellen ten aanzien van het verloop van de betreffende bijeenkomst. Indien er voldoende aanwijzingen bestaan dat deze eisen niet (zullen) worden nageleefd, is Duke of Tokyo alsnog gerechtigd zijn in artikel 9.5.4 bedoelde bevoegdheid uit te oefenen.
Artikel 7 Waarborgsom en tussentijdse betaling
7.1 Duke of Tokyo kan te allen tijde van de klant verlangen dat deze onder Duke of Tokyo deponeert of doet deponeren een waarborgsom ter hoogte van maximaal de reserveringswaarde minus eventuele reeds verrichte tussentijdse betalingen. Ontvangen waarborgsommen worden deugdelijk geadministreerd, dienen uitsluitend tot zekerheid voor Duke of Tokyo en gelden uitdrukkelijk niet als reeds gerealiseerde omzet.
7.2 Duke of Tokyo kan telkens tussentijds betaling verlangen van inmiddels verleende horecadiensten.
7.3 Duke of Tokyo mag zich verhalen op het ingevolge de voorgaande bepalingen gedeponeerde bedrag terzake al datgene wat de klant uit welken hoofde ook aan hem verschuldigd is. Het overschot dient door Duke of Tokyo onverwijld aan de klant te worden terugbetaald.
Artikel 8 Omzetgarantie
8.1 Indien een omzetgarantie is afgegeven is de klant verplicht terzake de betreffende horecaovereenkomst(en) tenminste het in de omzetgarantie bepaalde bedrag aan Duke of Tokyo te betalen.
Artikel 9 Aansprakelijkheid
9.1 De uitsluiting van aansprakelijkheid in dit artikel geldt niet voor zover Duke of Tokyo terzake het risico dat zich heeft gerealiseerd van een verzekeringsmaatschappij of van een andere derde een vergoeding heeft ontvangen.
9.2 Onverminderd het bepaalde in de artikelen 9.7 en 9.8 is Duke of Tokyo nimmer aansprakelijk voor welke schade dan ook door de klant, de gast en/of derden geleden tenzij de schade het directe gevolg is van opzet of grove schuld van Duke of Tokyo. Deze uitsluiting van aansprakelijkheid geldt in het bijzonder ook voor schade ontstaan als gevolg van het nuttigen van door Duke of Tokyo bereide of geserveerde levensmiddelen en voor schade ontstaan als gevolg van automatiseringsproblemen. Indien dwingend recht slechts een minder vergaande beperking van aansprakelijkheid toelaat geldt die minder vergaande beperking.
9.3 In geen enkel geval is Duke of Tokyo gehouden een hoger bedrag aan schaderegeling te betalen dan:
1. de reserveringswaarde of, indien dat meer is;
2. het door de verzekeraar van Duke of Tokyo aan Duke of Tokyo terzake de schade uitbetaalde bedrag, dan wel;
3. de terzake de schade van een andere derde verkregen vergoeding.
9.4 Voor schade aan of met voertuigen van de gast veroorzaakt is Duke of Tokyo nimmer aansprakelijk behoudens indien en voor zover de schade het rechtstreeks gevolg is van opzet of grove schuld van Duke of Tokyo.
9.5 Duke of Tokyo is nimmer aansprakelijk voor schade direct of indirect aan wie of wat ook ontstaan als direct of indirect gevolg van enig gebrek of enige hoedanigheid of omstandigheid aan, in of op enig roerend of onroerend goed waarvan Duke of Tokyo houder, (erf)pachter, huurder dan wel eigenaar is of dat anderszins ter beschikking van Duke of Tokyo staat, behoudens indien en voor zover de schade het rechtstreeks gevolg is van opzet of grove schuld van Duke of Tokyo.
9.6 Indien voor de gast aan de in bewaring gegeven goederen, waarvoor een vergoeding als
bedoeld in artikel 4.6 in rekening wordt gebracht, schade ontstaat is Duke of Tokyo verplicht de schade aan deze goederen tengevolge van beschadiging of vermissing te vergoeden.
Schadevergoeding is nimmer verschuldigd terzake in de afgegeven goederen aanwezige andere goederen. Indien Duke of Tokyo goederen in ontvangst neemt of indien goederen op welke wijze dan ook waar dan ook door wie dan ook worden gedeponeerd, bewaard en/of achtergelaten zonder dat Duke of Tokyo daarvoor enige vergoeding bedingt, dan is Duke of Tokyo nimmer aansprakelijk voor schade aan of in verband met die goederen op welke wijze dan ook ontstaan tenzij Duke of Tokyo opzettelijk deze schade heeft toegebracht, of de schade het gevolg is van grove schuld van Duke of Tokyo.
9.7 De klant (niet zijnde een natuurlijk persoon, die niet handelt in de uitoefening van een beroep of bedrijf) vrijwaart Duke of Tokyo volledig terzake iedere aanspraak, hoe ook genaamd, welke de gast en/of enige derde jegens Duke of Tokyo mocht geldend maken, indien en voor zover deze aanspraak in de ruimste zin verband kan houden met enige door Duke of Tokyo krachtens enige overeenkomst met de klant te verlenen of verleende (horeca)dienst dan wel met de accommodatie waarin een zodanige (horeca)dienst werd verleend of moest worden verleend.
9.8 De in artikel 12.9 bedoelde vrijwaringverplichting geldt ook indien de horecaovereenkomst met de klant en/of de gast geheel of gedeeltelijk om welke reden dan ook is ontbonden.
Artikel 10 Aansprakelijkheid van de gast en/of klant
10.1 De klant en de gast en degenen die hem vergezellen zijn hoofdelijk aansprakelijk voor alle schade die voor Duke of Tokyo en/of enige derde is en/of zal ontstaan als direct of indirect gevolg van wanprestatie (toerekenbare tekortkoming) en/of onrechtmatige daad, waaronder overtreding van de huisregels is begrepen, begaan door de klant en/of de gast en/of degenen die hem vergezellen, alsmede voor alle schade die is veroorzaakt door enig dier en/of enige stof en/of enige zaak waarvan zij houder zijn of die onder hun toezicht staan.
Artikel 11 Afrekening en betaling
11.1 De klant is de in de horecaovereenkomst bepaalde prijs verschuldigd dan wel, voor zover de horecaovereenkomst werd gesloten meer dan drie maanden voor het tijdstip waarop de ingevolge die overeenkomst te verrichten horecadiensten verleend moeten worden, de prijzen welke gelden op het moment dat de horecadienst(en) (moet(en)) wordt(den) verleend, waaronder tevens worden verstaan de prijzen als vermeld op lijsten welke door Duke of Tokyo op een voor de gast zichtbare plaats zijn aangebracht dan wel zijn opgenomen in een lijst welke aan de klant/gast, desnodig op diens verzoek, wordt overhandigd. Wijzigingen in het BTW-tarief worden te allen tijde aan de klant doorberekend. Een lijst wordt geacht voor de gast zichtbaar aangebracht te zijn indien deze zichtbaar is in de normaal toegankelijke ruimten van Duke of Tokyo. Voor bijzondere diensten, zoals het gebruik van verkleedkleding, gastheer/vrouw, kluisjes, entertainment, beveiliging e.d. kan door Duke of Tokyo een extra vergoeding worden gevorderd.
11.2 Alle rekeningen, daaronder mede begrepen rekeningen terzake annulering of no-show, zijn door de klant en/of gast verschuldigd op het moment dat ze aan hem worden gepresenteerd. De klant dient voor contante betaling zorg te dragen tenzij schriftelijk anders is overeengekomen of tenzij anders wordt overeengekomen.
11.3 Wanneer voor een rekening voor een lager bedrag dan €300,-- krachtens het bepaalde in het vierde lid een factuur wordt gezonden dan kan Duke of Tokyo daarenboven €25,-- aan administratiekosten in rekening brengen. Op dat bedrag is het bepaalde in dit artikel van overeenkomstige toepassing.
11.4 De gast en de klant zijn hoofdelijk aansprakelijk voor alle bedragen welke één van hen of beiden aan Duke of Tokyo uit welken hoofde ook verschuldigd zijn. Geen van hen kan zich beroepen op enig voorrecht van uitwinning. Horecaovereenkomsten worden behoudens andersluidend beding geacht mede namens elke gast gesloten te zijn. Door te verschijnen geeft de gast te kennen dat de klant bevoegd was hem bij het sluiten van de betreffende horecaovereenkomst te
vertegenwoordigen.
11.5 Zolang de gast en/of klant niet geheel aan al zijn verplichtingen jegens Duke of Tokyo heeft voldaan is Duke of Tokyo gerechtigd om alle goederen welke door de gast en/of klant in Duke of Tokyo zijn meegebracht onder zich te nemen en te houden, totdat de gast en/of klant ten genoegen van Duke of Tokyo aan al zijn verplichtingen jegens Duke of Tokyo heeft voldaan. Naast een retentierecht komt Duke of Tokyo in voorkomend geval een pandrecht toe op de betreffende goederen.
11.6 Indien andere dan contante betaling is overeengekomen dienen alle facturen, voor welk bedrag ook, door de klant binnen veertien dagen na factuurdatum aan Duke of Tokyo te worden voldaan. Indien een factuur wordt gezonden is Duke of Tokyo te allen tijde bevoegd een kredietbeperkingstoeslag van 2% van het factuurbedrag in rekening te brengen, welke vervalt indien de klant de factuur binnen veertien dagen voldoet.
11.7 Indien en voor zover tijdige betaling achterwege blijft is de klant in gebreke zonder dat enige ingebrekestelling zal zijn vereist.
11.8 Indien de klant in gebreke is dient hij aan Duke of Tokyo alle op de inning vallende kosten te vergoeden, gerechtelijke zowel als buitengerechtelijke. De buitengerechtelijke inningskosten worden gesteld op minimaal 15% van de verschuldigde hoofdsom met een minimum van €200,--, alles te vermeerderen met de daarover verschuldigde B.T.W.
11.9 Daarenboven is de klant indien hij in gebreke is een bedrag aan rente verschuldigd welke ligt 2% boven de wettelijke rente. Een gedeelte van een maand wordt bij de berekening van de verschuldigde rente voor een gehele maand gerekend.
11.10 Indien Duke of Tokyo goederen als bedoeld in artikel 14.7 onder zich heeft en de klant van wie Duke of Tokyo de goederen onder zich heeft gekregen gedurende drie maanden in gebreke is, is Duke of Tokyo gerechtigd deze goederen publiekelijk dan wel onderhands te verkopen en zich op de opbrengst daarvan te verhalen. De aan de verkoop verbonden kosten komen eveneens ten laste van de klant en Duke of Tokyo kan zich ook daarvoor op de opbrengst van de verkoop verhalen. Hetgeen na het verhaal van Duke of Tokyo resteert wordt aan de klant uitgekeerd.
11.11 Iedere betaling zal, ongeacht enige door de klant bij die betaling geplaatste aantekening dan wel gemaakte opmerking, worden geacht te strekken in mindering op de schuld van de klant aan Duke of Tokyo in de navolgende volgorde:
1. de kosten van executie;
2. de gerechtelijke en buitengerechtelijke inningskosten;
3. de rente;
4. de schade;
5. de hoofdsom.
11.12 Betaling geschiedt in Nederlandse courant. Indien Duke of Tokyo buitenlandse betaalmiddelen accepteert dan zal gelden de op het moment van betaling geldende marktkoers. Duke of Tokyo kan daarbij bij wijze van administratiekosten een bedrag in rekening brengen dat overeenkomt met maximaal 10% van het bedrag dat in vreemde valuta wordt aangeboden. Duke of Tokyo kan dit bewerkstelligen door de geldende marktkoers met maximaal 10% aan te passen.
11.13 Duke of Tokyo is nimmer gehouden om cheques, girobetaalkaarten en andere dergelijke betaalmiddelen te accepteren en kan aan acceptatie van zodanige betaalmiddelen voorwaarden verbinden. Hetzelfde geldt voor andere, hier niet genoemde betaalmiddelen.
Artikel 12 Overmacht
12.1 Als overmacht voor Duke of Tokyo, die maakt dat een eventuele daardoor veroorzaakte tekortkoming Duke of Tokyo niet kan worden toegerekend, zal gelden iedere voorziene of onvoorziene, voorzienbare of onvoorzienbare omstandigheid die het uitvoeren van de horecaovereenkomst door Duke of Tokyo zodanig bemoeilijkt dat het uitvoeren van de
horecaovereenkomst onmogelijk dan wel bezwaarlijk wordt.
12.2 Onder zodanige omstandigheden worden mede verstaan zodanige omstandigheden bij personen en/of diensten en/of instellingen waarvan Duke of Tokyo gebruik wenst te maken bij het uitvoeren van de horecaovereenkomst, alsmede alles wat voor voornoemden als overmacht of opschortende dan wel ontbindende voorwaarde geldt, alsmede wanprestatie van voornoemden.
12.3 Indien een der partijen bij een horecaovereenkomst niet in staat is om aan enige verplichting uit die horecaovereenkomst te voldoen, is hij gehouden de andere partij hiervan zo spoedig mogelijk in kennis te stellen.
Artikel 13 Gevonden voorwerpen
13.1 In het gebouw en zijn aanhorigheden van Duke of Tokyo verloren of achtergelaten voorwerpen, welke door de gast worden gevonden, dienen door deze met bekwame spoed bij Duke of Tokyo te worden ingeleverd.
13.2 Van voorwerpen, waarvan de rechthebbende zich niet binnen een jaar na de inlevering daarvan bij Duke of Tokyo heeft gemeld, verkrijgt Duke of Tokyo de eigendom.
13.3 Indien Duke of Tokyo door de gast achtergelaten voorwerpen aan deze toezendt geschiedt zulks geheel voor rekening en risico van de gast. Duke of Tokyo is nimmer tot toezending verplicht.
Artikel 14 Kurkengeld
14.1 Indien de gast en/of klant in de ruimten van Duke of Tokyo drank nuttigt die niet door Duke of Tokyo verstrekt is, is de klant per genuttigde fles een bedrag aan kurkengeld verschuldigd.
14.2 Indien de gast en/of klant in de ruimten van Duke of Tokyo spijzen nuttigt die niet door Duke of Tokyo verstrekt zijn, is de klant terzake een bedrag aan keukengeld verschuldigd.
14.3 De in de artikelen 17.1 en 17.2 bedoelde bedragen worden vooraf overeengekomen dan wel, bij gebreke van voorafgaande overeenkomst, in redelijkheid vastgesteld door Duke of Tokyo.
Artikel 15 Toepasselijk recht en geschillen
Op horecaovereenkomsten is bij uitsluiting Nederlands recht van toepassing.
15.1 Ingeval van geschillen tussen Duke of Tokyo en een klant (niet zijnde een natuurlijk persoon, die niet handelt in de uitoefening van een beroep of bedrijf) is bij uitsluiting bevoegd de bevoegde rechter in de woonplaats van Duke of Tokyo, tenzij krachtens dwingende wetsbepaling een andere rechter bevoegd is en onverminderd de bevoegdheid van Duke of Tokyo het geschil te doen beslechten door de rechter die bij gebreke van dit beding bevoegd zou zijn.
15.2 Indien en zodra onder auspiciën van Koninklijk Horeca Nederland en eventuele andere betrokken organisaties een geschillencommissie in het leven is geroepen, zullen de geschillen ter beslechting waarvan de geschillencommissie is ingesteld overeenkomstig de terzake opgestelde reglementen worden beslecht.
15.3 Alle vorderingen van de klant verjaren na verloop van een jaar na het moment waarop zij zijn ontstaan.
15.4 De ongeldigheid van één of meer van de bedingen in deze algemene voorwaarden laat de geldigheid van alle andere bedingen onverlet. Blijkt een beding in deze algemene voorwaarden om enigerlei reden ongeldig, dan worden partijen geacht een geldig vervangend beding overeengekomen te zijn dat het ongeldige beding naar strekking en reikwijdte zoveel mogelijk benadert.