OVEREENKOMST BETREFFENDE DE SOCIALE ZEKERHEID TUSSEN DE FEDERALE REPUBLIEK BRAZILIË EN HET KONINKRIJK BELGIË ACORDO DE PREVIDÊNCIA SOCIAL ENTRE A REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL E O REINO DA BÉLGICA OVERZICHT VAN DE EFFECTIEVE UITGAVEN EXTRATO DAS...
BEL/BRA 8
OVEREENKOMST BETREFFENDE DE SOCIALE ZEKERHEID TUSSEN DE FEDERALE REPUBLIEK BRAZILIË EN HET KONINKRIJK BELGIË
ACORDO DE PREVIDÊNCIA SOCIAL ENTRE A REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL E O REINO DA BÉLGICA
OVERZICHT VAN DE EFFECTIEVE UITGAVEN
EXTRATO DAS DESPESAS EFETIVAS
Artikel 20, paragraaf b van de Overeenkomst en Artikel 8, paragraaf 3 van de administratieve schikking /
Artigo 20 alínea b do Acordo e Artigo 8º parágrafo 3º do Ajuste Administrativo
1 |
INSTELLING WAARVOOR HET FORMULIER BESTEMD IS / INSTITUIÇÃO DESTINATÁRIA |
1.1 |
Naam / Denominação: |
1.2 |
Adres / Endereço: |
1.3 |
Telefoon / Telefone: |
1.4 |
E-mail: |
2 |
GEGEVENS VAN DE ONDERZOCHTE PERSOON / DADOS RELATIVOS À PESSOA EXAMINADA |
|||||||||||||||||||
2.1. Voornaam en familienaam van de onderzochte persoon / Nome e Sobrenome atual da pessoa examinada |
||||||||||||||||||||
Voornaam / Nome:
|
Naam / Sobrenome: |
|||||||||||||||||||
2.2. Voornaam en naam van de moeder / Nome e Sobrenome da mãe |
||||||||||||||||||||
Voornaam / Nome:
|
Naam / Sobrenome: |
|||||||||||||||||||
2.3. Geboortedatum (dd/mm/jjjj) / Data de nascimento (dd/mm/aaaa): _____/_____/____ |
||||||||||||||||||||
2.4. Geslacht / Sexo: M V |
||||||||||||||||||||
2.5. Identiteitsbewijs / Documento de Identificação
|
||||||||||||||||||||
Nummer van het Braziliaanse identiteitsbewijs / Número do Documento de Identificação Brasileiro: ________________________________________
Nummer van het Belgische identiteitsbewijs / Número do Documento de Identificação Belga: ____________________________________________________
Andere landen / Outro País: __________________________________________
|
Afgeleverd op (dd/mm/jjjj) Data de Expedição (dd/mm/aaaa)
_____/_____/____ |
|||||||||||||||||||
2.6. Kadaster van de natuuurlijke personen / Cadastro de Pessoa Física - CPF:
|
||||||||||||||||||||
2.7. Identificatienummer van de werknemer in Brazilië / Número de Identificação do Trabalhador - NIT no Brasil:
|
||||||||||||||||||||
2.8. Belgisch identificatienummer van de sociale zekerheid / Número de Identificação da Seguridade Social Belga:
|
||||||||||||||||||||
2.9. Huidig adres / Endereço atual:
|
||||||||||||||||||||
Land / País: |
Provincie / Estado*: |
|||||||||||||||||||
Gemeente / Cidade: |
Arrondissement / Bairro*:
|
|||||||||||||||||||
Straat / Rua:
|
||||||||||||||||||||
Nummer / Número:
|
Toevoegsel / Complemento: |
|||||||||||||||||||
Postcode / CEP:
|
||||||||||||||||||||
Telefoon / Telefone:
|
||||||||||||||||||||
E-mail:
|
||||||||||||||||||||
2.10. De verzekerde is / O segurado é:
werknemer / trabalhador assalariado
zelfstandige / trabalhador não assalariado
gerechtigde van een invaliditeitspensioen / titular de aposentadoria por invalidez
|
3 GEGEVENS BETREFFENDE DE AANGEGANE UITGAVEN / DADOS RELATIVOS AS DESPESAS EFETUADAS |
|
3.1. Factuur nr./ Fatura nº _______________________________________________________________________________
3.2. de hierboven vermelde persoon heeft (een) medisch(e) onderzoek(en) ondergaan op: / A pessoa acima mencionada foi submetida ao(s) exame(s) médico(s) em: _____/____/______ (dd/mm/aaaa)/ (dd/mm/jjjj):
3.3. Naar aanleiding van de aanvraag van / Solicitado em _____/____/______ (dd/mm/aaaa) / (dd/mm/jjjj), voor de onder punt 1 vermelde instelling / pela instituição referida no quadro 1.
|
|
3.4. Details van de medische onderzoeken / Detalhar os exames médicos realizados: ______________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________
|
|
3.5. Vermelding van de bedragen met betrekking tot / Informar os valores referente:
|
Bedragen / Montantes
real / reais euros |
3.5.1. Raadplegingen en/of medische onderzoeken / Consultas e/ou exames médicos efetuados |
____________________________ |
3.5.2. Andere lasten (specificeren) / Outras despesas (especificar): _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ |
____________________________ ____________________________ ____________________________ |
3.5.3. Totaalbedrag aan uitgaven / Total das despesas: |
____________________________ |
4 |
INSTELLING DIE HET ONDERZOEK AANVRAAGT / INSTITUIÇÃO SOLICITANTE |
|||
|
Naam / Denominação: |
|||
|
Adres / Endereço: |
|||
|
Telefoon / Telefone: |
|||
|
E-mail: |
|||
|
Bankgegevens / Dados Bancários |
|||
|
Naam van de gerechtigde / Nome do titular |
|
||
|
Ondernemingsnummer in België / N° da empresa na Bélgica (CNPJ) |
|
||
|
Adres van de gerechtigde / Endereço do titular |
|
||
|
Naam van de bank / Nome do Banco
|
|
||
|
Nummer en naam van de Bankinstelling / Número e nome da Xxxxxxx Xxxxxxxx
|
|
||
|
Xxxxxxxx (XXX/XXXXX) / Xxxxxx xxxxxxxx (XXX/XXXXX)
|
|
||
|
Bankrekeningnummer - IBAN / Número da Conta Bancária - IBAN
|
|
||
|
Contactpersoon bij de bank / Correspondente Bancário /
|
|
||
|
||||
|
||||
Plaats / Local:_________________________
_______________________________________ Stempel / Carimbo |
_____/____/_______ Datum (dd/mm/jjjj) / Data (dd/mm/aaaa)
___________________________________ Handtekening / Assinatura |
Noot / Nota
(*):Voor de personen die in België geboren zijn, hoeven de velden Provincie en Arrondissement niet te worden ingevuld / Quando residente na Bélgica os campos Estado e Bairro não serão preenchidos
4/3