Volmacht
Volmacht
(enkel te gebruiken door Aandeelhouders)
Proxy
(to be used by Shareholders only)
De ondergetekende:
The undersigned:
(Naam en adres / Name and address)
hierin optredend als lastgever,
eigenaar van het volgende aantal aandelen in Galapagos NV (naamloze vennootschap naar Belgisch recht met zetel te Xxxxxxxx Xx Xxxxxxxxx X00 X0, 0000 Xxxxxxxx, Xxxxxx, ingeschreven in het Rechtspersonenregister (Antwerpen, afdeling Mechelen) onder nummer 0466.460.429) (de “Vennootschap”):
herein acting as grantor of a proxy,
owner of the following number of shares in Galapagos NV (public limited liability company organized under the laws of Belgium with registered office at Xxxxxxxx Xx Xxxxxxxxx X00 X0, 0000 Xxxxxxxx, Xxxxxxx, registered with the Register of Legal Entities (Antwerp, division Mechelen) under number 0466.460.429) (the “Company”):
(Aantal aandelen / Number of shares)
stelt hiermee aan tot zijn/haar volmachtdrager: herewith appoints as his/her proxy holder:
(Naam en adres van de gevolmachtigde / Name and address of the proxy holder)
(Indien de naam van de volmachtdrager niet is ingevuld, zal de volmacht geacht worden te zijn gegeven aan de Senior Counsel van de Vennootschap)
(If the name of the proxy holder is not completed, the proxy will be deemed to be given to the Senior Counsel of the Company)
hierna de “volmachtdrager”, hereinafter the “proxy holder”,
aan wie hij/zij volmacht geeft tot bijwoning van en om stemrechten uit te oefenen tijdens de Gewone Algemene Vergadering van de Vennootschap die zal plaatsvinden op dinsdag 28 april 2015 om 14 uur op de zetel van de Vennootschap, alsmede elke andere aandeelhouders- vergadering met dezelfde agenda die daarna zou worden bijeengeroepen als gevolg van uitstel of verdaging, met als bedoeling de hierna uiteengezette agenda in overweging te nemen en om, voor dit doel, deel te nemen aan alle activiteiten, te stemmen of zich te onthouden, notulen en andere stukken te ondertekenen, woonplaats te kiezen, subdelegatie te geven, en meer in het algemeen te doen wat nuttig of noodzakelijk wordt geacht door de volmachtdrager.
Indien overeenkomstig artikel 533ter van het Wetboek van vennootschappen nieuw te behandelen onderwerpen op de agenda zijn opgenomen nadat onderhavige volmacht ter kennis van de Vennootschap is gebracht, zal de volmacht- drager ook voor deze nieuwe agendapunten kunnen stemmen voor zover de volmachtdrager daarbij geen ander belang dan het belang van ondergetekende aandeelhouder nastreeft.
to whom he/she gives power of attorney to attend and exercise voting rights at the Annual Shareholders’ Shareholders’ Meeting of the Company to be held on Tuesday 28 April 2015 at 2:00 p.m. CET at the registered office of the Company, as well as at any other shareholders’ meeting with the same agenda that may be convened subsequently as a result of delay or adjournment, for the purpose of considering the agenda set forth below, and for this purpose, to take part in all proceedings, to vote or abstain, to sign any minutes and other items, to elect domicile, to sub-delegate authority, and more generally to do anything the proxy holder deems useful or necessary.
If pursuant to article 533ter of the Belgian Companies Code new items to be dealt with are included in the agenda after the present proxy form has been submitted to the Company, the proxy holder shall be entitled to vote for such new agenda items insofar the proxy holder, by doing so, does not pursue another interest than the interest of the undersigned shareholder.
Agenda
Gewoon gedeelte Ordinary part
1. Kennisname en bespreking van het jaarverslag van de Raad van Bestuur betreffende de statutaire en geconsolideerde jaarrekening van de Vennootschap over het
1. Communication and discussion of the annual report of the Board of Directors relating to the non-consolidated and consolidated annual accounts of the Company for the
boekjaar geëindigd op 31 december 2014, en van het verslag van de Commissaris over de statutaire jaarrekening van de Vennootschap over het boekjaar geëindigd op 31 december 2014.
2. Kennisname en goedkeuring van de statutaire jaarrekening van de Vennootschap over het boekjaar geëindigd op 31 december 2014 en goedkeuring van de door de Raad van Bestuur voorgestelde bestemming van het jaarresultaat.
Voorstel van besluit: De Algemene Vergadering besluit om de statutaire jaarrekening van de Vennootschap over het boekjaar geëindigd op 31 december 2014 goed te keuren, alsook de door de Raad van Bestuur voorgestelde bestemming van het resultaat.
financial year ended on 31 December 2014, and of the report of the Statutory Auditor relating to the non-consolidated annual accounts of the Company for the financial year ended on 31 December 2014.
2. Communication and approval of the non-consolidated annual accounts of the Company for the financial year ended on 31 December 2014 and approval of the allocation of the annual result as proposed by the Board of Directors.
Proposed resolution: The Shareholders’ Meeting resolves to approve the non-consolidated annual accounts of the Company for the financial year ended on 31 December 2014, as well as the allocation of the annual result as proposed by the Board of Directors.
🖵 | 🖵 | 🖵 |
Voor / In favor | Tegen / Against | Onthouding / Abstention |
Agendapunt 2 - Steminstructie:
Agenda item 2 - Voting instruction:
3. Kennisname en bespreking van het verslag van de Commissaris betreffende de geconsolideerde jaarrekening van de Vennootschap over het boekjaar geëindigd op 31 december 2014.
4. Kennisname en bespreking van de geconsolideerde jaarrekening van de Vennootschap over het boekjaar geëindigd op 31 december 2014.
3. Communication and discussion of the report of the Statutory Auditor relating to the consolidated annual accounts of the Company for the financial year ended on 31 December 2014.
4. Communication and discussion of the consolidated annual accounts of the Company for the financial year ended on 31 December 2014.
5. Kennisname en goedkeuring van het remuneratieverslag. 5. Communication and approval of the remuneration report.
Voorstel van besluit: De Algemene Vergadering besluit om het remuneratieverslag goed te keuren.
Proposed resolution: The Shareholders’ Meeting resolves
to approve the remuneration report.
🖵 | 🖵 | 🖵 |
Voor / In favor | Tegen / Against | Onthouding / Abstention |
Agendapunt 5 - Steminstructie:
Agenda item 5 - Voting instruction:
6. Kwijting aan de Bestuurders en de Commissaris voor de uitoefening van hun mandaat uitgevoerd tijdens het boekjaar geëindigd op 31 december 2014.
Agendapunt 6 - Steminstructie:
Agenda item 6 - Voting instruction:
Voorstel van besluit: De Algemene Vergadering besluit, bij afzonderlijke stemming, om kwijting te geven aan elk van de Bestuurders en aan de Commissaris, in functie tijdens het boekjaar geëindigd op 31 december 2014, voor hun activiteiten uitgeoefend tijdens het boekjaar geëindigd op 31 december 2014. Er wordt bovendien verduidelijkt dat deze kwijting eveneens Xx. Xxxxx Xxxx betreft, ontslagnemende bestuurder per 31 december 2014.
6. Release from liability to be granted to the Directors and the Statutory Auditor for the performance of their duties in the course of the financial year ended 31 December 2014.
Proposed resolution: The Shareholders’ Meeting resolves, by separate vote, to release the Directors and the Statutory Auditor in function during the financial year ended on 31 December 2014 from any liability arising from the performance of their duties during the financial year ended
31 December 2014. It is furthermore clarified that this release from liability also applies to Xx. Xxxxx Xxxx, who resigned as director effective as of 31 December 2014.
🖵 | 🖵 | 🖵 |
Voor / In favor | Tegen / Against | Onthouding / Abstention |
7. Herbenoeming van de Commissaris en vaststelling van de bezoldiging van de Commissaris.
Voorstel van besluit: Zoals voorgesteld door het Auditcomité, besluit de Algemene Vergadering om:
(i) Deloitte Bedrijfsrevisoren, Xxxxxxxxxx 0x, 0000 Xxxxxx, Xxxxxx, vertegenwoordigd door de xxxx Xxxx Xxxxxxx, te herbenoemen als Commissaris van de Vennootschap voor een periode van drie jaar die een einde neemt onmiddellijk na de Algemene Vergadering in 2018 die de goedkeuring van de jaarrekening op haar agenda heeft en (ii) de jaarlijkse bezoldiging van de Commissaris vast te stellen op 275.000 euro voor de controle van de statutaire jaarrekening en de geconsolideerde jaarrekening van de groep. Dit bedrag is exclusief BTW en onkosten en wordt vanaf 2016 jaarlijks geïndexeerd.
7. Reappointment of Statutory Auditor and determination of
Statutory Auditor’s remuneration.
Proposed resolution: As proposed by the Audit Committee, the Shareholders’ Meeting resolves: (i) to re-appoint Deloitte Bedrijfsrevisoren, Xxxxxxxxxx 0x, 0000 Xxxxxx, Xxxxxxx, represented by Xx. Xxxx Xxxxxxx, as Statutory Auditor of the Company, for a period of three years ending immediately after the Shareholders’ Meeting in 2018 that has the approval of the annual accounts on its agenda, and (ii) to determine the annual remuneration of the Statutory Auditor at €275,000 for the audit of the statutory and the consolidated accounts of the group. This amount is exclusive of expenses and VAT, and is subject to an annual indexation as from 2016.
🖵 | 🖵 | 🖵 |
Voor / In favor | Tegen / Against | Onthouding / Abstention |
Agendapunt 7 - Steminstructie:
Agenda item 7 - Voting instruction:
8. Bezoldiging van Bestuurders. 8. Remuneration of Directors.
Agendapunt 8 - Steminstructie:
Agenda item 8 - Voting instruction:
Voorstel van besluit: De Algemene Vergadering besluit dat: (i) het totaal maximum bedrag van de jaarlijkse bezoldiging voor alle Bestuurders samen (andere dan Xx. Xxxxxx en de CEO) voor de uitoefening van hun mandaat als Bestuurder van de Vennootschap wordt vastgesteld, op globale basis, op 200.000 euro (plus onkosten), en om volmacht te geven aan de Raad van Bestuur om de bezoldiging van de individuele Bestuurders vast te stellen binnen de grenzen van genoemd globaal bedrag; (ii) in het geval een Bestuurder minder dan 75% van de vergaderingen van de Raad van Bestuur bijwoont, de jaarlijkse bezoldiging van deze Bestuurder zal worden verminderd in evenredigheid met de afwezigheidsscore van deze Bestuurder; (iii) Xx. Xxx Xxxxxx geen bezoldiging zal ontvangen voor zijn mandaat als Bestuurder; en (iv) aan de Raad van Bestuur volmacht wordt gegeven om het totale remuneratiepakket van de Gedelegeerd Bestuurder (CEO) vast te stellen voor zijn managementfunctie in de Vennootschap, met dien verstande dat deze remuneratie een vergoeding zal omvatten voor de uitoefening van zijn mandaat als Bestuurder van de Vennootschap.
Proposed resolution: The Shareholders’ Meeting resolves that: (i) the total maximum amount of the annual remuneration for all Directors together (other than Xx. Xxxxxx and the CEO) for the exercise of their mandate as a Director of the Company is fixed, on an aggregate basis, at €200,000 (plus expenses), and grants a power of attorney to the Board to determine the remuneration of the individual Board members within the limits of said aggregate amount; (ii) in case a Director attends less than 75% of the meetings of the Board of Directors, the annual remuneration for such Director will be reduced pro rata the absence score of such Director;
(iii) Xx. Xxx Xxxxxx will not receive any remuneration for his mandate as a Director; and (iv) power of attorney is granted to the Board of Directors to determine the total remuneration package of the Managing Director (CEO) for his management function in the Company, it being understood that this remuneration shall include a compensation for the performance of his mandate as a Director of the Company.
🖵 | 🖵 | 🖵 |
Voor / In favor | Tegen / Against | Onthouding / Abstention |
9. Aanbod van warrants. 9. Offer of warrants.
Voorstel van besluit: De Algemene Vergadering besluit
(i) om 100.000 warrants aan te bieden aan Xxx. Xxxx xxx xx Xxxxxx, 5.400 warrants aan Xx. Xxx Xxxxxx, 3.780 warrants aan Xx. Xxxxxx Xxxxxxxxx en 2.520 warrants aan elkeen van Xx. Xxxxxxx xxx Xxxxxxxxx, Xxx. Xxxxxx Xxxx en Mw. Xxxxxxx Xxxxxx, onder een warrantplan te creëren door de Raad van Bestuur ten gunste van de Bestuurders, werknemers en zelfstandige consulenten van Galapagos en haar dochtervennootschappen in het kader van het toegestaan kapitaal (Warrantplan 2015), waarvan de voornaamste voorwaarden in lijn zullen zijn met de voorgaande warrantplannen van de Vennootschap, (ii) om volmacht te geven aan de Gedelegeerd Bestuurder, alsmede aan elke andere Bestuurder voor wat betreft het aanbod aan de Gedelegeerd Bestuurder zelf, om dit aanbod te implementeren, en (iii) om, voor zover als nodig, het aanbod goed te keuren van warrants aan leden van het Directiecomité van Galapagos onder Warrantplan 2015 overeenkomstig het remuneratiebeleid en de remuneratiepraktijken van Galapagos. Voor zover als nodig en overeenkomstig artikel 520ter van het Wetboek van vennootschappen, keurt de Algemene Vergadering uitdrukkelijk de bijzondere bepalingen van dergelijk Warrantplan 2015 goed waarbij, in uitzonderlijke omstandigheden (onder meer in geval van wijziging in de controle van de Vennootschap of overlijden van de warranthouder), warrants kunnen worden uitgeoefend vóór de derde verjaardag van de toekenning ervan.
Proposed resolution: The Shareholders’ Meeting
(i) resolves to offer 100,000 warrants to Xx. Xxxx xxx xx Xxxxxx, 5,400 warrants to Xx. Xxx Xxxxxx, 3,780 warrants to Xx. Xxxxxx Xxxxxxxxx, and 2,520 warrants to each of Xx. Xxxxxxx xxx Xxxxxxxxx, Xx. Xxxxxx Xxxx and Ms. Xxxxxxx Xxxxxx, under a warrant plan to be created by the Board of Directors for the benefit of the Directors, employees and independent consultants of Galapagos and its affiliates within the framework of the authorized capital (Warrant Plan 2015), the key conditions of which will be in line with previous warrant plans of the Company, (ii) empowers the Managing Director, as well as any other Director as regards the offer to the Managing Director, to implement this offer, and (iii) to the extent required, approves the offer of warrants to members of Galapagos’ Executive Committee under Warrant Plan 2015 in accordance with Galapagos’ remuneration policy and practices. To the extent required and in accordance with article 520ter of the Belgian Companies Code, the Shareholders’ Meeting expressly approves the particular provisions of such Warrant Plan 2015 pursuant to which, in exceptional circumstances (among others in the event of a change in control of the Company or decease of the warrant holder), warrants can be exercised before the third anniversary of their award.
🖵 | 🖵 | 🖵 |
Voor / In favor | Tegen / Against | Onthouding / Abstention |
Agendapunt 9 - Steminstructie:
Agenda item 9 - Voting instruction:
De besluiten van deze Algemene Vergadering met betrekking tot de uitgifte van warrants kunnen slechts worden uitgevoerd indien de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten (FSMA) aan de Vennootschap heeft meegedeeld geen bezwaar te moeten maken tegen de in dit agendapunt opgenomen uitgifte van warrants.
The resolutions of this Shareholders’ Meeting relating to the issuance of warrants can only be implemented if the Belgian Financial Services and Markets Authority (FSMA) has communicated to the Company that it has no objections to make against the issuance of warrants as set forth in this agenda item.
Bijzonder gedeelte Special part
10. Toepassing van artikel 556 van het Wetboek van vennootschappen.
Voorstel van besluit: De Algemene Vergadering besluit overeenkomstig artikel 556 van het Wetboek van vennoot- schappen om alle bepalingen die rechten toekennen aan derden die een invloed hebben op het vermogen van de Vennootschap, dan wel een schuld of een verplichting ten laste van de Vennootschap doen ontstaan, waarbij de uitoefening van deze rechten afhankelijk is van het uitbrengen van een openbaar overnamebod op de aandelen van de Vennootschap of van een verandering van de controle die op haar wordt uitgeoefend, goed te keuren, en voor zover als nodig, te bekrachtigen, zoals deze bepalingen zijn opgenomen in (a) de Collaboration Agreement tussen Galapagos NV en een vennootschap die deel uitmaakt van de groep van AbbVie, Inc. van 28 februari 2012 (zoals gewijzigd, de “AbbVie Collaboration Agreement”) met inbegrip van, maar niet beperkt tot, artikel 13.2 (Change in Control of Galapagos) van de AbbVie Collaboration Agreement,
10. Application of article 556 of the Belgian Companies Code.
Proposed resolution: In accordance with article 556 of the Belgian Companies Code, the Shareholders’ Meeting resolves to approve, and to the extent required, ratify all of the provisions granting rights to third parties which could affect the assets of the Company, or could impose an obligation on the Company, where the exercise of those rights is dependent on a public takeover bid on the shares of the Company or a change of control in respect of the Company, as included in:
(a) the Collaboration Agreement between Galapagos NV and an affiliate of AbbVie, Inc. dated 28 February 2012 (as amended from time to time, the “AbbVie Collaboration Agreement”) including, but not limited to, clause 13.2 (Change in Control of Galapagos) of the AbbVie Collaboration Agreement, entitling the counterparty, in the event of a change in control over the Company and depending on the stage in which the change of control occurs, to terminate the AbbVie Collaboration Agreement or to disband the joint
waardoor de tegenpartij, in geval van een controlewijziging van de Vennootschap en afhankelijk van het stadium waarin de controlewijziging plaatsvindt, het recht heeft om hetzij de AbbVie Collaboration Agreement te beëindigen, hetzij de gezamenlijke comités te ontbinden en hun taken over te nemen, de Vennootschap te verplichten om gepaste maat- regelen te nemen om de bekendmaking van vertrouwelijke informatie te voorkomen en de co-promotierechten van de Vennootschap te beëindigen; (b) de Collaboration Agreement tussen Galapagos NV en een vennootschap die deel uitmaakt van de groep van AbbVie, Inc. van 23 september 2013 (de “AbbVie CF Collaboration Agreement”) met inbegrip van, maar niet beperkt tot, artikel 13.2 (Change in Control of Galapagos) van de AbbVie CF Collaboration Agreement, waardoor de tegenpartij, in geval van een controlewijziging van de Vennootschap, het recht heeft om de gezamenlijke comités te ontbinden en hun taken over te nemen, de Vennootschap te verplichten om gepaste maatregelen te nemen om de bekendmaking van vertrouwelijke informatie te voorkomen en de co-promotierechten van de Vennootschap te beëindigen, ofwel, afhankelijk van het stadium waarin de controlewijziging plaatsvindt, om de AbbVie CF Collaboration Agreement te beëindigen; (c) de Product Development, Option, License and Commercialization Agreement tussen Les Laboratoires Servier, Institut de Recherches Servier en Galapagos NV van 28 juni 2010 (zoals gewijzigd, de “Servier Alliance Agreement”) met inbegrip van, maar niet beperkt tot, artikel 9.4 (Termination by Servier Without Cause or due to Galapagos Change of Control), artikel 9.5 (Rights on Termination) en artikel 9.7 (Change of Control) van de Servier Alliance Agreement, waardoor de tegenpartij, in geval van een controlewijziging van de Vennootschap, het recht heeft om een optie uit te oefenen om tegen betaling een exclusieve licentie te verkrijgen op een Galapagos compound en een geselecteerde target die deel uitmaken van het onderzoeks- programma dat gevoerd wordt onder de Servier Alliance Agreement, of om de Servier Alliance Agreement te beëindigen onder één van twee contractueel voorziene beëindigingsregimes, naar keuze van de Vennootschap, die beide de beëindiging van de door de Vennootschap aan Servier gegeven licenties inhouden, evenals de vrijheid voor de Vennootschap om onderzoeks- en ontwikkelings- activiteiten te verrichten met beëindigde gelicentieerde compounds; en (d) de Restated Collaboration Agreement tussen MorphoSys AG en Galapagos NV van 25 november 2014 (de “MorphoSys Collaboration Agreement”) met inbegrip van, maar niet beperkt tot, artikel 10 (Changed Party) van de MorphoSys Collaboration Agreement, waardoor de tegenpartij, in geval van een controlewijziging van de Vennootschap, het recht heeft om de finale beslissing te nemen in besprekingen over de samenwerkingsbudgetten en
–strategie en, indien bij de controlewijziging een partij
Agendapunt 10 - Steminstructie:
Agenda item 10 - Voting instruction:
betrokken is die een concurrerend programma heeft, om de Vennootschap te verzoeken dat concurrerend programma te vervreemden of te beëindigen. De Algemene Vergadering geeft een bijzondere volmacht aan elke Bestuurder van de Vennootschap, alsook aan Xxx. Xxxxxx Xxxx en Mw. Xxxxx Xxxxxxx, elk individueel handelend en met het recht van de indeplaatsstelling, om dit besluit neer te leggen ter griffie van de Rechtbank van Koophandel van Antwerpen, afdeling Mechelen, overeenkomstig artikel 556 van het Wetboek van vennootschappen.
committees and assume their tasks, oblige the Company to take appropriate measures to avoid the disclosure of confidential information, and terminate the Company’s co- promotion rights; (b) the Collaboration Agreement between Galapagos NV and an affiliate of AbbVie, Inc. dated
23 September 2013 (the “AbbVie CF Collaboration Agreement”) including, but not limited to, clause 13.2 (Change in Control of Galapagos) of the AbbVie CF Collaboration Agreement, entitling the counterparty, in the event of a change in control over the Company, to disband the joint committees and assume their tasks, oblige the Company to take appropriate measures to avoid the disclosure of confidential information, terminate the Company’s co-promotion rights or, depending on the stage in which the change of control occurs, to terminate the AbbVie CF Collaboration Agreement; (c) the Product Development, Option, License and Commercialization Agreement between Les Laboratoires Servier, Institut de Recherches Servier and Galapagos NV dated 28 June 2010 (as amended from time to time, the “Servier Alliance Agreement”) including, but not limited to, clause 9.4 (Termination by Servier Without Cause or due to Galapagos Change of Control), clause 9.5 (Rights on Termination) and clause 9.7 (Change of Control) of the Servier Alliance Agreement, entitling the counterparty, in the event of a change in control over the Company, to exercise an option for an exclusive license to any Galapagos compound and selected target that was part of the research program under the Servier Alliance Agreement, subject to certain payment obligations, or to terminate the Servier Alliance Agreement, subject to an option for the Company to choose from two contractual termination regimes, both including the termination of the licenses granted by the Company to Servier and the freedom for the Company to conduct research and development activities on terminated licensed compounds; and (d) the Restated Collaboration Agreement between MorphoSys AG and Galapagos NV dated 25 November 2014 (the “MorphoSys Collaboration Agreement”) including, but not limited to, clause 10 (Changed Party) of the MorphoSys Collaboration Agreement, entitling the counterparty, in the event of a change in control over the Company, to have the final say in any collaboration budget discussions and strategy, and, in the event such change of control involves an entity that has a competitive program, to request the Company to either divest or terminate this competitive program. The Shareholders’ Meeting grants a special power of attorney to each Director of the Company, as well as to Xx. Xxxxxx Xxxx and Ms. Xxxxx Xxxxxxx, each acting individually and with the power of substitution, to file this resolution with the clerk’s office of the Commercial Court of Antwerp, division of Mechelen, in accordance with article 556 of the Belgian Companies Code.
🖵 | 🖵 | 🖵 |
Voor / In favor | Tegen / Against | Onthouding / Abstention |
11. Varia. 11. Miscellaneous.
Ondergetekende is er uitdrukkelijk mee akkoord dat: The undersigned expressly agrees that:
(i) bij afwezigheid van steminstructies voor enig agendapunt of in het geval dat er, om welke reden dan ook, enige onduidelijkheid zou ontstaan betreffende de steminstructies, de volmachthouder altijd “voor” het voorstel tot besluit zal stemmen voor deze punten waarvoor geen of een onduidelijke steminstructie is gegeven en dat dit een specifieke steminstructie geacht zal zijn in de zin van artikel 547bis §4 2° van het Wetboek van vennootschappen;
(ii) in geval de naam van de volmachtdrager niet is ingevuld, de volmacht geacht zal worden gegeven te zijn aan de Senior Counsel van Galapagos NV, die een werknemer is van Galapagos NV maar geen lid van haar Raad van Bestuur of haar Directiecomité;
(i) in the absence of voting instructions for any agenda item or in the event that, for any reason whatsoever, any uncertainty would arise with regards to the voting instructions, the proxy holder will always vote “in favor” of the proposal for such items for which no or an unclear voting instruction is given and that this will be deemed to be a specific voting instruction in the sense of article 547bis §4 2° of the Belgian Companies Code;
(ii) in the event the name of the proxy holder is not completed, the proxy will be deemed to be given to the Senior Counsel of Galapagos NV, who is an employee of Galapagos NV but not a member of its Board of Directors or of its Executive Committee.
Onderhavige volmacht geldt tevens als aanmelding in de zin van artikel 536 van het Wetboek van vennootschappen.
The present proxy shall also serve as notification within the meaning of article 536 of the Belgian Companies Code.
Goed voor volmacht:
Good for proxy:
(Datum / Date)
(Naam / Name)
(Handtekening / Signature)
Het ondertekende volmachtformulier dient uiterlijk op 22 april 2015 toe te komen op de zetel van Galapagos NV. Het dient te worden overgemaakt per e-mail (xxxxxxxxxxxx@xxxx.xxx) of met de post (Galapagos NV,
t.a.v. Xxxxxx Xxxx, Xxxxxxxx Xx Xxxxxxxxx X00 X0, 0000 Xxxxxxxx, Xxxxxx).
Aandeelhouders die zich wensen te laten vertegenwoordigen moeten tevens aan de toelatingsvoorwaarden voldoen zoals beschreven in de oproeping tot de Gewone Algemene Vergadering.
The signed proxy form must be received at the latest on 22 April 2015 at the registered office of Galapagos NV. It should be submitted by e-mail (xxxxxxxxxxxx@xxxx.xxx) or by post (Galapagos NV, attn. Xxxxxx Xxxx, Xxxxxxxx Xx Xxxxxxxxx X00 X0, 0000 Xxxxxxxx, Xxxxxxx).