SAMENWERKINGSOVEREENKOMST cSBO PROJECT (HBC.20xx.xxxx): Naam van het cSBO project
CONFIDENTIEEL
cSBO PROJECT (HBC.20xx.xxxx): Naam van het cSBO project
TUSSEN
PARTIJ 1, ADRES, met ondernemingsnummer BE NUMMER, vertegenwoordigd door NAAM EN FUNCTIE (hierna “PARTIJ 1” genoemd); en
PARTIJ 2, ADRES, met ondernemingsnummer BE NUMMER, vertegenwoordigd door NAAM EN FUNCTIE (hierna “PARTIJ 2” genoemd); en
PARTIJ 3, ADRES, met ondernemingsnummer BE NUMMER, vertegenwoordigd door NAAM EN FUNCTIE (hierna “PARTIJ 3” genoemd).
Hierna samen “Partijen” of elk afzonderlijk “Partij”
En
Flux 50, gevestigd te Xxxxxxxxxxxxx 000, X-0000 Xxxxxxx, rechtsgeldig vertegenwoordigd door Xxxxxxxx Xxxxxx, Algemeen Directeur, (hierna genoemd “Flux50”).
VOORAFGAANDELIJK
OVERWEGENDE DAT, de Partijen via Flux50 een voorstel hebben ingediend voor een Strategische Basisonderzoek voor Clusters (“cSBO”) bij Hermesfonds met als titel “Naam van het cSBO project (afkorting)”;
OVERWEGENDE DAT, hogervermeld voorstel door het Hermesfonds werd goedgekeurd (het goedgekeurde cSBO-project HBC.20xx.xxxx hierna “Project” genoemd) en een overeenkomst bestaande uit VLAIO Project Specifieke Voorwaarden en VLAIO Algemene Voorwaarden Innovatiesteun werd afgesloten tussen Hermesfonds en Flux50 en de “Begunstigden” (hierna "Overeenkomst” genoemd);
OVERWEGENDE DAT, de Overeenkomst een “Samenwerkingsovereenkomst” tussen de Partijen tot wederzijdse regeling van hun rechten en plichten in uitvoering van het Project vereist;
WELNU, OM DEZE REDENEN, IS TUSSEN DE PARTIJEN OVEREENGEKOMEN WAT VOLGT:
Voorwerp
Deze Samenwerkingsovereenkomst legt de uitvoeringsmodaliteiten van het Project vast, voor zover deze niet geregeld werden in de Overeenkomst en zonder van deze laatste af te wijken. In de Overeenkomst gedefinieerde termen hebben in deze Samenwerkingsovereenkomst dezelfde betekenis.
De Partijen zullen het Project naar best vermogen uitvoeren volgens de bepalingen van de Overeenkomst en van deze Samenwerkingsovereenkomst.
De betalingsmodaliteiten en afspraken over Valorisatie van de Projectresultaten overeengekomen tussen de Begunstigden zijn opgenomen in de Overeenkomst
Projectmanagement
In overeenstemming met de Overeenkomst wordt Naam Partij aangeduid als “Coördinator” en staat daardoor in voor de coördinatie van de verslaggeving en de financiële, administratieve en technisch-wetenschappelijke opvolging naar het Hermesfonds volgens de modaliteiten van de Overeenkomst. Persoon binnen Coördinator wordt door de Partijen aangeduid als de “Projectcoördinator”, die namens de Coördinator zal instaan voor de vervulling van alle administratieve, financiële en technisch-wetenschappelijke verplichtingen.
Flux50 staat in voor het sluiten van de nodige overeenkomsten met de leden van de begeleidingscommissie. Flux50 zal deze overeenkomsten ondertekenen uit naam van de Partijen van het Project. Flux50 zal dan ook instaan voor de regeling van de financiële bijdragen en de in specifieke gevallen bedragen in natura van de leden van de begeleidingscommissie. Flux50 ontvangt de financiële bijdragen van de leden van de begeleidingscommissie. Hiervoor weerhoudt Flux50 jaarlijks een bedrag van tweeduizend vijfhonderd (2500) euro. Het resterende bedrag wordt overgemaakt aan de Coördinator voor de disseminatie van de (tussentijdse) resultaten van het Project.
Bij de aanvang van het Project, zullen Partijen een “Stuurgroep” oprichten, waarin elk van de Partijen als volgt vertegenwoordigd is:
Partij 1: naam vertegenwoordiger
Partij 2: naam vertegenwoordiger
Partij 3: naam vertegenwoordiger
Flux50: naam vertegenwoordiger
Als voorzitter van de Stuurgroep wordt de Projectcoördinator aangeduid.
De Partijen behouden het recht hun vertegenwoordiger(s) in de Stuurgroep te vervangen. In voorkomend geval zullen zij de andere Partijen hierover informeren.
De Stuurgroep beslist met eenparigheid van stemmen over:
alle materies waarover deze Samenwerkingsovereenkomst en de Overeenkomst geen uitsluitsel geven, zonder echter af te kunnen wijken van deze Samenwerkingsovereenkomst of van de Overeenkomst;
voorstellen tot wijziging aan het werkplan, het valorisatieplan en de budgetten zoals omschreven in de Overeenkomst; deze wijzigingen moeten echter worden goedgekeurd door de rechtsgeldige vertegenwoordigers van de Partijen; deze wijzigingen zullen het voorwerp uitmaken van een amendement van deze Samenwerkingsovereenkomst te ondertekenen door de bevoegde vertegenwoordigers van alle Partijen;
de verslaggeving ten aanzien van Flux50, en bij uitbreiding ten aanzien van het Hermesfonds.
Tijdens de duur van het Project komen de Partijen geregeld bijeen om de vooruitgang van de werkzaamheden van het Project te bespreken. De Coördinator neemt daartoe het initiatief en stelt de agenda en het verslag op van de vergadering. De Stuurgroep kan ook schriftelijk beraadslagen en beslissingen nemen. Het verslag van de vergadering wordt goedgekeurd tijdens de daaropvolgende vergadering dan wel via email-uitwisseling.
Tijdens de duur van het Project worden er minstens tweemaal per jaar overlegmomenten georganiseerd met de Begeleidingscommissie van het Project. De Projectcoördinator neemt daartoe het initiatief en stelt de agenda en het verslag op van de vergadering.
Verslaggeving
De Partijen zullen ten laatste veertien (14) kalenderdagen voorafgaand aan de datum waarop de verslaggeving via Flux50 aan Hermesfonds dient te gebeuren, een verslag overmaken aan de Coördinator over hun aandeel in de uitvoering van het Project in overeenstemming met de bepalingen van de Overeenkomst en deze Samenwerkingsovereenkomst.
Op voorwaarde dat alle Partijen hun verslag tijdig hebben bezorgd aan de Coördinator zoals hiervoor beschreven, verbindt de Coördinator zich ertoe de (gecoördineerde) vereiste verslaggeving binnen de vastgestelde termijnen te bezorgen aan Flux50, die de nodige verslagen zal indienen bij het Hermesfonds. In het geval een Partij zijn verslag niet tijdig heeft overgemaakt aan de Coördinator, zal de Coördinator, in de mate van het mogelijke binnen de vastgestelde termijnen aan Flux50 verslag uitbrengen, die dit op haar beurt communiceert met het Hermesfonds.
De Coördinator zal de Partijen onmiddellijk een kopie bezorgen van alle correspondentie die het Project aanbelangt, met inbegrip van alle correspondentie van het Hermesfonds die de Partijen aanbelangt.
Bescherming en Valorisatie van de Projectresultaten
Algemeen
De Partijen zullen inzake bescherming en Valorisatie van de Projectresultaten steeds de bepalingen van de Overeenkomst en de Samenwerkingsovereenkomst in acht nemen. De Partijen komen overeen dat de begrippen “Valorisatie” en “Exploitatie” dezelfde betekenis hebben als het begrip “valorisatie” zoals gehanteerd in de Overeenkomst.
Achtergrondkennis
“Achtergrondkennis”: betekent de kennis en/of technische informatie alsook de intellectuele eigendom in dezelfde gebieden als het Project die de eigendom zijn van of gecontroleerd worden door een Partij die buiten het kader van het Project zijn gegenereerd door één van de onderzoeksgroepen die voor desbetreffende Partij deelnemen aan dit Project en die door deze Partij ter beschikking worden gesteld voor of na de Effectieve Datum van deze Samenwerkingsovereenkomst, met het doel deze aan te wenden in de uitvoering van het Project.
Deze Samenwerkingsovereenkomst heeft geen enkel gevolg voor de rechten op Achtergrondkennis. Deze rechten blijven toebehoren aan de Partij die ze inbrengt in het Project of aan diens licentiegever(s). Krachtens deze Samenwerkingsovereenkomst worden geen gebruiksrechten toegestaan, noch verondersteld te zijn toegestaan, behoudens deze die er uitdrukkelijk in staan beschreven. De Partijen zullen elkaars Achtergrondkennis behandelen als Vertrouwelijke Informatie conform Artikel 5 van deze Samenwerkingsovereenkomst.
Elk van de Partijen heeft het niet-exclusieve en kosteloze recht de Achtergrondkennis van de andere Partij(en) te gebruiken voor zover dit nodig is voor de uitvoering van haar opdracht in het Project.
Indien de Achtergrondkennis van een Partij noodzakelijk is om een andere Partij toe te laten haar Projectresultaten te valoriseren, dan zal de eigenaar van de Achtergrondkennis aan marktconforme voorwaarden (tegen betaling van royalties en/of een forfaitaire som) niet-exclusieve gebruiksrechten verlenen voor exploitatiedoeleinden op desbetreffende Achtergrondkennis voor zover deze eigenaar vrij is deze Achtergrondkennis voor die doeleinden ter beschikking te stellen.
De Partijen zullen elkaar zo snel als redelijkerwijs mogelijk informeren over beperkingen op de beschikbaarheid van Achtergrondkennis waarvan ze weten dat een andere Partij deze nodig kan hebben met het oog op de toepassing van artikel 4.2.3 en 4.2.4.
Projectresultaten
“Projectresultaten” hebben in deze Samenwerkingsovereenkomst dezelfde betekenis als in de Overeenkomst.
Projectresultaten worden eigendom van de Partij die de Projectresultaten tot stand heeft gebracht. Deze Projectresultaten worden hierna “Exclusieve Projectresultaten” genoemd.
Indien meerdere Partijen aan de totstandkoming van de Projectresultaten hebben meegewerkt, zullen deze Projectresultaten, hierna “Gemeenschappelijke Projectresultaten” genoemd, in mede-eigendom toebehoren aan desbetreffende Partijen, hierna “Partijen mede-eigenaars” genoemd. Het aandeel van elke Partij mede-eigenaar in de mede-eigendom wordt bepaald rekening houdend met de bijdrage van elke Partij bij het tot stand brengen van de Gemeenschappelijke Projectresultaten. Indien het niet mogelijk is om die verhouding vast te stellen, zullen de Partijen mede-eigenaars voor een gelijk aandeel mede-eigenaar zijn van de Gemeenschappelijke Projectresultaten. Partijen mede-eigenaars zullen in het geval de Gemeenschappelijke Projectresultaten het onderwerp vormen van een (gemeenschappelijke) octrooiaanvraag, deze overeenkomst afsluiten voorafgaand aan de indiening van de octrooiaanvraag. Partijen mede-eigenaars zullen in elk ander geval deze overeenkomst afsluiten ten laatste binnen de drie (3) maanden na melding op de Stuurgroep, zoals vermeld in Artikel 4.3.4.
De Stuurgroep staat in voor het inventariseren van de Projectresultaten in de volgende categorieën:
Exclusieve Projectresultaten, met vermelding van de Partij-eigenaar;
Gemeenschappelijke Projectresultaten met vermelding van de Partijen mede-eigenaars.
Bescherming van Exclusieve Projectresultaten
Het staat elke Partij vrij om in eigen naam en voor eigen rekening octrooiaanvragen in te dienen voor uitvindingen die tot haar Exclusieve Projectresultaten behoren. Desbetreffende Partij zal minstens twee weken vóór de eigenlijke indiening, of, zo dit niet mogelijk is, ten laatste samen met de indiening, elke octrooiaanvraag (titel en indieningsdatum) melden aan de leden van de Stuurgroep, die deze informatie zullen behandelen als Vertrouwelijke Informatie in overeenstemming met Artikel 5. De betrokken Partij zal alle kosten van octrooibescherming (of andere vormen van wettelijke bescherming) voor haar Exclusieve Projectresultaten volledig zelf dragen.
Bescherming van Gemeenschappelijke Projectresultaten
Tenzij een Partij mede-eigenaar uitdrukkelijk afstand van doet, zullen octrooiaanvragen met betrekking tot Gemeenschappelijke Projectresultaten gezamenlijk worden ingediend. De Partijen mede-eigenaars zullen de andere Partijen hierover informeren. Alle beslissingen met betrekking tot het indienen en in stand houden van gemeenschappelijke octrooien zullen in overleg tussen de Partijen mede-eigenaars die deelnemen aan de octrooiaanvraag worden genomen.
De Partijen mede-eigenaars zullen één van hen aanduiden die zal instaan voor het octrooibeheer. De andere Partijen mede-eigenaars zullen hun medewerking verlenen en alle formaliteiten vervullen die noodzakelijk zijn voor de indiening van de octrooiaanvraag, de verdediging en de instandhouding ervan. De kosten, met uitzondering van de eigen personeelskosten, verbonden aan de indiening van de octrooiaanvraag en de verleningsprocedure worden gezamenlijk door de Partijen mede-eigenaars, die deelnemen aan de octrooiaanvraag, gedragen. Voorafgaandelijk aan de octrooiaanvraag zullen de Partijen mede-eigenaars schriftelijke afspraken maken over de financiering van het octrooi en de verdeling van de inkomsten bij exploitatie van het octrooi. Kosten en opbrengsten worden in principe verdeeld in verhouding tot het aandeel in de mede-eigendom, behoudens Partijen anders overeenkomen of behoudens toepassing van Artikel 4.5.3.
Indien een Partij mede-eigenaar niet (langer) wenst deel te nemen in de octrooikosten, verliest die Partij alle aan het octrooi verbonden rechten en heeft ze ook geen aandeel in de hieronder vermelde opbrengsten uit het verlenen van gebruiksrechten op deze octrooien. Desbetreffende Partij zal wel vergoed worden uit de eventuele opbrengsten tot beloop van de externe of doorgefactureerde octrooikosten die zij voordien heeft gedragen. Desbetreffende Partij zal eveneens een niet-exclusieve, niet-overdraagbare en kosteloze licentie op het octrooi verkrijgen om de beschermde Gemeenschappelijke Projectresultaten vrij te kunnen aanwenden voor onderzoeksdoeleinden. De bepalingen van Artikel 5 en Error: Reference source not found van deze Samenwerkingsovereenkomst blijven evenwel onverkort gelden. Voor het verlenen van licenties in het kader van onderzoek in samenwerking met derden, zal de uitdrukkelijke schriftelijke en voorafgaande toestemming van de Partijen mede-eigenaars van desbetreffend octrooi vereist zijn.
Elke Partij mede-eigenaar staat zelf in voor het al dan niet toekennen van uitvindersvergoedingen aan hun uitvinders.
Software
“Software”: betekent broncode en voorbereidende materialen van door één Partij ontwikkelde software en wordt door de andere Partijen beschouwd als Vertrouwelijke Informatie in overeenstemming met Artikel 5. Broncode wordt aan een Partij die deze niet medeontwikkeld heeft op niet-exclusieve wijze en kosteloos ter beschikking gesteld voor zover en in de mate dit noodzakelijk is voor de uitvoering door die Partij van haar opdracht in het Project.
Valorisatie van de Projectresultaten
Elke Partij is volstrekt vrij om de haar eigen Exclusieve Projectresultaten te valoriseren.
Wanneer een Partij mede-eigenaar Gemeenschappelijke Projectresultaten wenst te valoriseren, zal zij hiervoor de voorafgaande schriftelijke toestemming verzoeken van de andere Partijen mede-eigenaars. De andere Partijen mede-eigenaars verlenen deze toestemming tegen overeen te komen voorwaarden.
Partijen mede-eigenaars zullen conform het gestelde in Artikel 4.5.2 en Artikel 4.5.3 bepalen welk deel elke Partij zal verkrijgen van de inkomsten verkregen uit valorisatie van Gemeenschappelijke Projectresultaten.
Elke Partij kan van de andere Partijen een niet-exclusieve licentie (“Toegangsrecht”) op hun Exclusieve of Gemeenschappelijke Projectresultaten bekomen indien dergelijke licentie noodzakelijk is om haar Exclusieve of Gemeenschappelijke Projectresultaten te kunnen exploiteren, tenzij dergelijk Toegangsrecht onverenigbaar is met de gerechtvaardigde belangen van de Partij aan wie het wordt verzocht. De Partijen zullen hiertoe te goeder trouw onderhandelen met het oog op het toestaan van dergelijk Toegangsrecht aan marktconforme voorwaarden.
De Partijen zullen elkaar zo snel als redelijkerwijs mogelijk informeren over beperkingen op de beschikbaarheid van Projectresultaten waarvan ze weten dat een andere Partij deze nodig kan hebben met het oog op de exploitatie van diens Exclusieve of Gemeenschappelijke Projectresultaten.
De Partijen verlenen de leden van de begeleidingscommissie een recht van eerste onderhandeling dat beperkt is tot de duur van het project. Bij de uitoefening van dit recht onderhandelen de partij (en) die eigenaar is en het respectieve lid van de begeleidingscommissie te goeder trouw over de voorwaarden van de toegangsrechten op de Projectresultaten tegen marktprijs. Er worden vooraf geen exclusieve toegangsrechten verleend. De Projectresultaten zijn beschikbaar voor alle EU-bedrijven tegen marktconforme voorwaarden.
Geheimhouding
Onder “Vertrouwelijke Informatie” wordt verstaan:
informatie die bij het communiceren ervan duidelijk als Vertrouwelijke Informatie wordt gemarkeerd
informatie waarvan na mondelinge mededeling binnen de veertien (14) kalenderdagen bevestigd wordt dat het gaat om Vertrouwelijke Informatie
informatie die kennelijk als vertrouwelijk moet worden beschouwd
de notulen van de Stuurgroep
De Partijen zullen de Vertrouwelijke Informatie volstrekt geheimhouden tijdens de duur van deze Samenwerkingsovereenkomst en gedurende een periode van vijf (5) jaar na het einde van deze Samenwerkingsovereenkomst. Ook de personeelsleden, consultants en onderaannemers van de Partijen die betrokken zijn in de uitvoering van het Project zullen deze volstrekte geheimhouding in acht nemen; daartoe zullen Partijen de nodige voorzorgmaatregelen nemen. Het is de Partij die de Vertrouwelijke Informatie ontvangt verboden de Vertrouwelijke Informatie geheel of gedeeltelijk, in welke vorm ook, rechtstreeks of onrechtstreeks aan derden mede te delen, over te maken of te openbaren zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming vanwege de mededelende Partij. De Partij die de Vertrouwelijke Informatie ontvangt, zal de Vertrouwelijke Informatie slechts aanwenden binnen het kader van deze Samenwerkingsovereenkomst en onthoudt zich ervan de Vertrouwelijke Informatie te gebruiken voor elke andere doel, tenzij indien toegestaan in overeenstemming met de bepalingen van deze Samenwerkingsovereenkomst. Behoudens andersluidende schriftelijke overeenkomst brengt de mededeling van Vertrouwelijke Informatie voor de Partij die de Vertrouwelijke Informatie ontvangt geen gebruiksrechten (licenties) met zich mee; evenmin geeft de mededeling van de Vertrouwelijke Informatie aan de Partij die de Vertrouwelijke Informatie ontvangt enig recht tot gebruik, verhuur, verkoop, mededeling of enigerlei andere vorm van beschikking aan of ten voordele van enige andere Partij of persoon andere dan de mededelende Partij, tenzij indien toegestaan in overeenstemming met de bepalingen van deze Samenwerkingsovereenkomst.
Deze verbintenis tot geheimhouding en beperkt gebruik geldt niet voor de informatie:
waarvan de ontvangende Partij kan aantonen dat zij al in haar bezit was op het ogenblik dat zij van de mededelende Partij voor het eerst bekomen werd;
die, op het ogenblik dat zij van de mededelende Partij bekomen werd, reeds algemeen bekend was;
die, nadat zij van de mededelende Partij bekomen werd zonder fout van de ontvangende Partij algemeen bekend is geworden;
die de ontvangende Partij van een derde bekomen heeft, die de betreffende informatie te goeder trouw bezit en gerechtigd is deze aan de ontvangende Partij mede te delen;
waarvan de ontvangende Partij kan aantonen dat zij door de ontvangende Partij ontwikkeld werd, onafhankelijk van de kennis en/of het gebruik door de ontvangende Partij van welke informatie dan ook van de mededelende Partij; of
die bekend gemaakt dient te worden op basis van een gerechtelijke beslissing of wettelijke bepaling.
Publicatie
Partijen zullen zich te allen tijde schikken naar de bepalingen inzake publicatie van de Projectresultaten (“Publicatie”), zoals vereist in de Overeenkomst en deze Samenwerkingsovereenkomst, zonder afbreuk te doen aan de verplichtingen met betrekking tot de geheimhouding van Vertrouwelijke Informatie zoals bepaald in Artikel 5 hierboven en onverminderd de verplichting om in de publicatie te vermelden dat de Projectresultaten tot stand zijn gekomen in samenwerking met de andere Partijen, tenzij deze laatsten uitdrukkelijk vragen niet vermeld te worden. Een Partij die geen eigenaar is van (een Exclusief of een Gemeenschappelijk) Projectresultaat, mag deze niet publiceren zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van de Partij(en)-eigenaar(s) van de betrokken Projectresultaten.
Bijzondere afspraken, zoals over de wijze waarop publicaties verspreid worden naar de andere Partijen en het oplijsten van Exclusieve en Gemeenschappelijke Projectenresultaten, worden binnen de Stuurgroep gemaakt. De Stuurgroep zal hierbij rekening houden met mogelijke Valorisatie van de Projectresultaten enerzijds, en met de academische vrijheid en publicatievrijheid anderzijds, zonder afbreuk te doen aan de hierboven vermelde bepalingen.
Gedurende de termijn van geheimhouding zoals bepaald in artikel 5.2, zal de Partij die wenst te publiceren (de “Publicerende Partij”) aan de andere Partijen, minstens dertig (30) kalenderdagen voor de datum van (indiening voor) Publicatie schriftelijk alle details meedelen van elke voorgenomen publicatie met betrekking tot het Project. De andere Partijen kunnen door middel van een gemotiveerde schriftelijke mededeling aan de Publicerende Partij (de “Mededeling van Bezwaar”):
de Publicatie van hun Vertrouwelijke Informatie voorkomen;
bekomen dat de Publicerende Partij de voorgestelde Publicatie uitstelt voor maximum vier (4) maanden vanaf de ontvangst van de Mededeling van Bezwaar indien, volgens de redelijke inschatting van de betrokken Partij, dit uitstel vereist is om octrooi- of andere bescherming te bekomen voor haar Achtergrondkennis of van haar Projectresultaten die het voorwerp uitmaken van de Publicatie.
Een geldige Mededeling van Bezwaar bevat een precieze en gemotiveerde vraag naar noodzakelijk geachte aanpassingen. Indien aldus een bezwaar wordt opgeworpen, zullen de Partijen overleg plegen over de manier waarop ze de gronden voor het bezwaar zo spoedig mogelijk kunnen overkomen (bijvoorbeeld door de Publicatie aan te passen of desbetreffende Achtergrondkennis of Projectresultaten te beschermen). Het bezwaar tegen de Publicatie zal niet onredelijk volgehouden worden indien na het overleg de gepaste maatregelen werden getroffen. Een eventuele Mededeling van Bezwaar moet gedaan worden binnen een termijn van vijftien (15) kalenderdagen te rekenen vanaf de datum van ontvangst van de ontwerp-Publicatie. Indien de Publicerende Partij geen Mededeling van Bezwaar ontvangt binnen die termijn, staat het haar vrij om desbetreffende Publicatie te doen.
De Partijen erkennen dat, indien het Project kadert in een doctoraal onderzoek, de (tussentijdse) Publicatie van de Projectresultaten essentieel is voor de betrokken doctoraal onderzoeker(s). De Partijen zullen daarom regelmatig overleg plegen met betrekking tot de mogelijke Publicatie van (tussentijdse) Projectresultaten. Niettegenstaande een tijdige Mededeling van Bezwaar in overeenstemming met de procedure zoals hierboven beschreven, zal de betrokken doctoraal onderzoeker het recht hebben om zijn doctoraatsverhandeling (thesis) te verdedigen in overeenstemming met de toepasselijke wetgeving, examenreglementen en voorschriften. Na ontvangst van een eventuele Mededeling van Bezwaar zullen de Partijen onverwijld overleg plegen om de gepaste maatregelen te treffen met het oog op het vrijwaren van de vertrouwelijkheid van Vertrouwelijke Informatie of van de Projectresultaten die één of meerdere Partijen vertrouwelijk wensen te houden.
Tenzij Flux50 en Hermesfonds anderszins verzoeken, moeten alle publicaties en publiciteit, inclusief op een conferentie of seminar of enige vorm van informatie of promotiemateriaal (brochure, folder, poster, presentatie enz.), specificeren dat het Project financiering van VLAIO heeft ontvangen en ondersteuning van Flux50. De Publicerende Partij is ervoor verantwoordelijk dat een (digitale) kopie van elk persbericht of publicatie van materiaal op basis van of ontwikkeld in het kader van het Project, duidelijk geëtiketteerd is met de projectnaam en het nummer en andere relevante identificatiegegevens, wordt verzonden naar Flux50 onmiddellijk na publicatie.
De Partijen verlenen hierbij Flux50 toestemming om, in welke vorm en op of via welk medium dan ook, de volgende informatie te publiceren: naam van de Partijen, titel van het project, startdatum en duur van het project, de financiële bijdrage aan het project, een niet-vertrouwelijke samenvattingen van het Project en een niet-vertrouwelijke samenvattingen van de voorgrondkennis waarbij de inhoud van de samenvattingen is goedgekeurd door de Stuurgroep. Flux50 beschikt over deze samenvattingen om zo breed mogelijk te verspreiden naar ondernemingen in de Europese Unie. Flux50 heeft tevens het initiatiefrecht bij deze verspreiding van de niet-vertrouwelijke samenvattingen.
Aansprakelijkheid
De Partijen geven geen garantie dat (de inhoud of het gebruik van) Achtergrondkennis, materialen of Projectresultaten die door henzelf, hun werknemers of aangestelden werden verstrekt, geen inbreuk uitmaken op de rechten van derden noch hiertoe aanleiding kunnen geven.
Behalve in geval van vrijwaring zoals bepaald in Artikel 7.3, aanvaardt geen van de Partijen enige aansprakelijkheid voor het gebruik dat door de andere Partij wordt gemaakt van, of het vertrouwen dat wordt gesteld in, de Achtergrondkennis, materialen, Projectresultaten of informatie verstrekt met betrekking tot een Projectresultaat.
Elke Partij is gehouden tot vrijwaring ten aanzien van elke andere Partij en diens werknemers en aangestelden (de Gevrijwaarde Partijen) voor elke vordering die tegen hen wordt ingesteld voortvloeiend uit het gebruik dat eerstgenoemde Partij maakt van Achtergrondkennis, materialen, Projectresultaten, hetzij van advies of informatie ontvangen van de Gevrijwaarde Partijen. De vrijwaring in dit artikel zal niet van toepassing zijn indien de Partij die hiertoe wordt aangesproken kan aantonen dat de vordering haar oorsprong vindt in de grove nalatigheid van de Gevrijwaarde Partijen, opzettelijke contractbreuk met betrekking tot deze Samenwerkingsovereenkomst, of een bewuste inbreuk op de Intellectuele Eigendom toebehorend aan een derde.
Behalve in geval van vrijwaring zoals bepaald in Artikel 7.3, zal de aansprakelijkheid van de Partijen ten aanzien van elkaar, die haar oorsprong vindt in deze Samenwerkingsovereenkomst, het Project of de Projectresultaten, nooit onrechtstreekse schade (waaronder gederfde winst, verlies van inkomen, data, zakelijke of andere opportuniteiten) omvatten, zelfs indien de Partij die de vordering instelt de andere Partij(en) op voorhand op de hoogte stelde van de mogelijkheid van dergelijke schade, en evenmin in het geval dat desbetreffende Partij deze onrechtstreekse schade redelijkerwijs had kunnen voorzien.
Een Partij kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade voortvloeiend uit de fouten (lichte of zware) of de taken die door een andere Partij in het kader van dit Project worden begaan respectievelijk uitgevoerd.
Behalve in geval van zware fout of opzettelijke contractbreuk en behalve in geval van vrijwaring zoals bepaald in Artikel 7.3, zal de globale aansprakelijkheid van de Partijen ten aanzien van elkaar die haar oorsprong vindt in deze Samenwerkingsovereenkomst, het Project of de Projectresultaten nooit het aandeel van elke respectieve Partij in de financiering door het VLAIO overschrijden.
Duur
Deze Samenwerkingsovereenkomst treedt in werking op datum en duurt tot de einddatum zoals bepaald in de Overeenkomst.
In het geval een Partij haar verplichtingen onder deze Samenwerkingsovereenkomst of onder de Overeenkomst niet naleeft, en deze tekortkoming niet wordt rechtgezet binnen de zestig (60) kalenderdagen na ontvangst van een schriftelijke ingebrekestelling, gestuurd na overleg tussen de andere Partijen binnen de Stuurgroep, door een specifieke Partij, door meerdere Partijen of door alle andere Partij(en), kunnen de andere Partijen gezamenlijk deze Samenwerkingsovereenkomst beëindigen ten aanzien van de in gebreke gestelde Partij. De overblijvende Partijen zullen in dat geval met VLAIO overleggen of de Samenwerkingsovereenkomst en de uitvoering van het Project kunnen voortgezet worden met de overblijvende Partijen.
De bepalingen van deze Samenwerkingsovereenkomst betreffende bescherming en valorisatie van de Projectresultaten, geheimhouding van Vertrouwelijke Informatie, Publicatie en aansprakelijkheid blijven onverminderd van kracht, eventueel beperkt tot de daarin bepaalde termijnen, ook na de beëindiging van deze Samenwerkingsovereenkomst om welke reden dan ook.
Varia
Alle bepalingen die volgens de Overeenkomst van toepassing zijn op de relatie tussen Partijen zullen van toepassing zijn op deze Samenwerkingsovereenkomst.
Deze Samenwerkingsovereenkomst wordt beheerst door het Belgisch recht.
Deze Samenwerkingsovereenkomst heeft voorrang op alle andere reeds tussen Partijen overeengekomen afspraken die daardoor als niet-bestaande worden beschouwd.
De Partijen zullen elk geschil dat voortvloeit uit de totstandkoming, de uitvoering, de beëindiging en/of de interpretatie van deze Samenwerkingsovereenkomst op minnelijke wijze trachten te regelen. Indien een minnelijke regeling onhaalbaar blijkt, zal het geschil door de meest gerede Partij voorgelegd worden aan de bevoegde rechtbank van het arrondissement Brussel.
Als de uitvoering van de Samenwerkingsovereenkomst door overmacht wordt verhinderd of beperkt, wordt de door de overmacht getroffen Partij voor de duur ervan vrijgesteld van die contractuele verplichtingen waarvan de uitvoering rechtstreeks wordt verhinderd of beperkt door de overmacht op voorwaarde echter dat de betrokken Partij:
dadelijk de andere Partij(en) schriftelijk op de hoogte brengt van de oorzaken van de overmacht;
haar best doet om dergelijke oorzaken van niet-uitvoering te vermijden of teniet te doen; en
de uitvoering zal voortzetten zodra de oorzaken van de overmacht zijn weggenomen.
Als het geval van overmacht langer duurt dan vijfenveertig (45) kalenderdagen heeft elke Partij het recht de Samenwerkingsovereenkomst te beëindigen.
De Samenwerkingsovereenkomst kan niet worden gewijzigd of aangevuld worden tenzij door een schriftelijke overeenkomst die door alle Partijen is ondertekend.
De ongeldigheid, onwettelijkheid of niet-afdwingbaarheid van een bepaling van de Samenwerkingsovereenkomst doet geen afbreuk aan de geldigheid, wettelijkheid en afdwingbaarheid van de andere bepalingen van de Samenwerkingsovereenkomst.
Opgemaakt te Brussel op xxxxx (datum).
Deze overeenkomst kan worden ondertekend in verschillende exemplaren, die elk als origineel zal worden beschouwd. De partijen komen overeen dat deze Overeenkomst kan worden ondertekend door middel van een digitale handtekening (e-handtekening inclusief een digitaal certificaat voor onafhankelijke identiteitsvalidatie) (bijv. Adobe Sign, DocuSign of vergelijkbare technologie voor elektronische handtekeningen), die voor alle doeleinden als een originele handtekening zal wordt beschouwd en die dezelfde rechtsgeldigheid en werking zal hebben als de uitwisseling van originele handtekeningen.
COÖRDINATOR
Vertegenwoordiger
Functie
[Datum van ondertekening]
Partij 2
Vertegenwoordiger
Functie
[Datum van ondertekening]
Partij 3
Vertegenwoordiger
Functie
[Datum van ondertekening]
Flux50
Xxxxxxxx Xxxxxx
Algemeen Directeur
[Datum van ondertekening]
Het Projectvoorstel zoals ingediend en toegekend door het VLAIO (met beschrijving, budget en valorisatieplan) maakt deel uit van deze Samenwerkingsovereenkomst.
Pagina 1 of 16