ALGEMENE VOORWAARDEN VOOR DE GEWAARBORGDE PRESTATIES IN BELGIE.2 1. DEFINITIES 2
ALGEMENE VOORWAARDEN VOOR DE GEWAARBORGDE PRESTATIES IN BELGIE.2 1. DEFINITIES 2
1.5 The Classic Car Assistance 3
2.1 Bijstand voor voertuigen 3
2.1.6 Terug-naar-huis service 5
2.1.8 Dienst aan motorfietsen 5
2.1.9 In werking treden van de waarborgen 5
ALGEMENE VOORWAARDEN VOOR DE GEWAARBORDE PRESTATIES IN HET BUITENLAND 6
1.1 The Classic Car Assistance 6
1.9 Atmosferische omstandigheden 8
2.1 Gewaarborgde prestaties in het buitenland 8
2.2 Beroep doen op de prestaties 8
4. BIJSTAND AAN VOERTUIGEN IN HET BUITENLAND 9
4.1 Bij panne, ongeval of incident 9
4.1.1 Pechverhelping op de weg, sleping 9
4.2. Bij diefstal van het voertuig 10
4.3 Bij ongeschiktheid van de bestuurder(s) 10
4.5 Repatriëring van het gedekte voertuig 11
4.6 Afstand doen van het gedekte voertuig 11
4.7 Verzending van onderdelen 11
5.2 Bijzondere uitsluitingen 13
ALGEMENE VOORWAARDEN VOOR DE GEWAARBORGDE PRESTATIES IN BELGIE
1. DEFINITIES
1.1 Woonplaats
Wordt beschouwd als woonplaats: de hoofdverblijfplaats of de gebruikelijke verblijfplaats (vermeld bij de inschrijving) van de fysieke persoon of rechtspersoon die het contract aangaat, in zoverre deze verblijfplaats zich in België bevindt.
1.2 Begunstigden
Xxxxx beschouwd als begunstigde: de fysieke persoon of de rechtspersoon die het contract aanging en eigenaar is van het gedekte voertuig, evenals elke bestuurder die van bovenvermelde persoon de toestemming kreeg het voertuig te besturen en elke passagier die zich gratis en op wettelijke wijze aan boord van dit voertuig bevindt, met een beperking tot het aantal plaatsen die vermeld zijn op het inschrijvingsbewijs van het gedekte voertuig.
1.3 Gedekt voertuig
Wordt beschouwd als gedekt voertuig: elk voertuig (personenwagen, wagen voor gemengd gebruik, motorfiets, bestelwagen, minibus en mobilhome) van elk merk dat ingeschreven is in België en waarvan het gewicht met lading niet hoger ligt dan 5,5 ton en waarvan de nummerplaat vermeld is op de afrekening voor de waarborgen in België. Het voertuig moet, bij de ondertekening van het contract, ouder zijn dan 15 jaar. De nummerplaat moet conform zijn met het inschrijvingsbewijs van het voertuig in kwestie, anders wordt het voertuig niet beschouwd als gedekt voertuig. Xxxxx eveneens beschouwd als gedekt voertuig: de caravan of de aanhangwagen die door het gedekte voertuig getrokken wordt op het ogenblik van het incident en waarvan het gewicht met lading niet hoger ligt dan 1,5 ton.
Worden niet beschouwd als gedekte voertuigen: huurwagens met korte huurtermijn, voertuigen bestemd voor de export, voertuigen ingeschreven in het buitenland (behalve indien de begunstigden een wettelijke verblijfplaats hebben in België), voertuigen met een handelaarsplaat, voertuigen van koerierdiensten, voertuigen die bestemd zijn voor bezoldigd personenvervoer, evenals het gebruik van voertuigen buiten het gebruik waarvoor ze bestemd zijn.
1.4 Incident
Xxxxxx beschouwd als incidenten: alle defecten aan mechanische, elektrische of elektronische onderdelen van het gedekte voertuig die leiden tot het onklaar zijn van het voertuig op de openbare weg of waardoor het voertuig niet meer in veilige omstandigheden kan rijden.
Er is eveneens dekking bij: incidenten door problemen met de banden, verkeersongeval, brandstofpanne, panne tengevolge van het gebruik van een verkeerde brandstof in het voertuig, vastrijden van het voertuig, vandalisme, diefstal of poging tot diefstal van het voertuig of van onderdelen van het voertuig, onklaar zijn van het voertuig door het verlies van de sleutels of omdat de sleutels zich nog in het afgesloten voertuig bevinden.
De volgende gevallen worden voor alle prestaties in België niet beschouwd als incidenten: defecten die te wijten zijn aan het duidelijk niet-naleven van het onderhoudsplan dat voorzien wordt door de constructeur, braak of slechte staat van het glas of de lichten, schade die het voertuig niet immobiliseert, die de veiligheid van de inzittenden niet in gevaar brengt en niet in overtreding is met de wegcode, immobilisatie van het voertuig door het ingrijpen van de ordediensten, door de inbeslagname van het voertuig of door
iedere andere immobilisatie op wettelijke grond, onklaar zijn tengevolge van onverantwoord rijgedrag op moeilijk berijdbare wegen (bossen, weiden,…), natuurrampen zoals overstromingen, aardbevingen, hagelbuien (of alle andere klimatologische rampen) of ook immobilisatie van het voertuig in een garage of in een werkplaats van een koetswerkhersteller (behalve na een ongeval), hetzij voor onderhoudswerken of voor herstellingen die geen verband houden met het incident, hetzij voor herstellingswerken ten gevolge van een incident dat in de garage zelf werd aangegeven.
Indien het eigen materiaal van The Classic Car Assistance ontoereikend is om het probleem op te lossen dient de verzekerde beroep te doen op de diensten van de politie, brandweer of Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx.
Xxxxxx alsook niet beschouwd als incidenten: de gebeurtenissen die zich voordoen terwijl de bestuurder niet in staat is te rijden, niet in staat is om de nodige manoeuvres uit te voeren of onder invloed is van alcohol, narcotica of verdovende middelen.
The Classic Car Assistance behoudt zich het recht voor om de interventie te weigeren wanneer de plaats van het incident niet toegankelijk is en/of de weg ernaar toe niet berijdbaar is.
1.5 The Classic Car Assistance
Voor de gewaarborgde prestaties in België wordt verwezen naar ATV nv, waarvan de zetel gevestigd is in België, te 0000 Xxxxxxx, Wetstraat 44, RPR 0411.208.161 Brussel, verzekeringsonderneming toegelaten bij Koninklijk Besluit van 11/10/1991 en 24/02/1992 (Belgisch Staatsblad van 13/02/1991 en 14/03/1992) om verzekeringsoperaties uit te voeren in de takken 9, 16, 17 en 18 en erkend door de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen onder het nummer 1015.
2. WAARBORGEN
Men kan intekenen op de waarborgen van The Classic Car Assistance mits betaling van de bijdrage voor de gewenste contract. Na ontvangst van de betaling krijgt de inschrijver een betalingskwitantie toegestuurd.
The Classic Car Assistance geeft recht op de gratis levering van de gewaarborgde prestaties, zoals voorzien in artikel 2.1.2, 2.1.3, 2.1.5, 2.1.6, 2.1.7, 2.1.8, 2.1.9 tijdens de geldigheidsperiode van het contract.
The Classic Car Assistance stelt haar nationale organisatie voor hulp op de weg ter beschikking van de begunstigden. Deze organisatie is 24 uur op 24 en 7 dagen op 7 bereikbaar door een eenvoudige telefonische oproep op het nummer x00 0 000 00 00
Er wordt uitdrukkelijk overeengekomen dat The Classic Car Assistance bij ongevallen nooit de plaats kan innemen van organisaties zoals politie, ziekenwagens, brandweer, Rode Kruis, verzekerings- maatschappijen, enz.
In het geval van een sleping op bevel van de politie, komt The Classic Car Assistance tussen voor maximaal € 375.
The Classic Car Assistance behoudt zich het recht voor de algemene voorwaarden van de diensten die door The Classic Car Assistance worden voorgesteld op elk ogenblik te wijzigen middels eenvoudig bericht in voormeld tijdschrift. De begunstigden worden derhalve geacht er kennis van genomen te hebben vanaf de verschijning van het tijdschrift en de voorwaarden aanvaard te hebben.
2.1.1 Territoriaal bereik
De prestaties die gewaarborgd zijn in het kader van het contract vermeld in artikel 2.1 zijn geldig in Europa..
2.1.2 Depannage
The Classic Car Assistance stuurt een deskundige technicus naar de plaats waar het gedekte voertuig in panne staat tengevolge van een incident, of dit nu thuis is of elders op de openbare weg in België (zie ook artikel 1.4 Incident). The Classic Car Assistance draagt de kosten hiervoor. De wisselstukken, brandstof, smeeroliën… blijven ten laste van de begunstigde. De kosten voor herstelling, werkuren en levering van onderdelen blijven ten laste van de begunstigde. The Classic Car Assistance kan in geen geval
verantwoordelijk gesteld worden voor de kwaliteit of de prijs van de herstellingen die worden uitgevoerd door een garagist.
2.1.3 Lokaal slepen
In de gevallen zoals bepaald in artikel 2.1 en wanneer het onmogelijk blijkt om het gedekte voertuig dat onklaar is tengevolge van een incident opnieuw in het verkeer te brengen of wanneer de minimale veiligheidsvoorwaarden voor het uitvoeren van de herstelling niet gewaarborgd kunnen worden op de plaats waar het voertuig onklaar is of indien de herstelling te lang zou duren, laat The Classic Car Assistance het bovenvermelde voertuig in SOLO slepen naar de dichtstbijzijnde garage bij de plaats waar het voertuig onklaar is.
The Classic Car Assistance draagt de kosten hiervan. Eén sleping per incident. Tijdens het slepen of het transport van het gedekte voertuig neemt The Classic Car Assistance de verantwoordelijkheid en de zorg voor de sleutels en de boorddocumenten van het bovenvermelde voertuig op zich. The Classic Car Assistance wijst echter elke verantwoordelijkheid met betrekking tot de inhoud af.
2.1.4 Uitgebreid slepen
Wanneer het gedekte voertuig geniet van de waarborg The Classic Car Assistance,heeft de begunstigde de keuze voor in SOLO sleping van het geïmmobiliseerde voertuig naar de garage naar keuze in België of het land van zijn woonplaats. Deze repatriëringswaarborg is niet cumuleerbaar met de waarborg lokaal slepen.
Waarborg staat onder prestaties in België maar men spreekt over repatriëring.
2.1.5 Vervangvoertuig
Indien het onmogelijk blijkt om het gedekte voertuig dat ten gevolge van een incident onklaar is opnieuw in het verkeer te brengen en indien het bovenvermelde voertuig gesleept of vervoerd wordt, stelt The Classic Car Assistance op uitdrukkelijk verzoek van de begunstigde een vervangwagen (ook bestelwagen) van categorie D voor een maximum van tien (10) opeenvolgende kalenderdagen. The Classic Car Assistance draagt de kosten hiervan.
Deze vervangwagen kan ter beschikking gesteld worden, hetzij in een van de door The Classic Car Assistance erkende centra voor terbeschikkingstelling van vervangwagens, hetzij op een door The Classic Car Assistance aangeduide plaats.
De vervangwagen wordt uitsluitend toegekend op uitdrukkelijk verzoek van de begunstigde aan de wegenwachter of aan de gemandateerde hersteller of monteur op het ogenblik van het onklaar zijn van het gedekte voertuig en voor zover aan de huidige algemene voorwaarden werd voldaan. The Classic Car Assistance houdt zich het recht voor elke latere aanvraag te weigeren.
De vervangwagen wordt enkel ter beschikking gesteld als de rechthebbende bestuurder in het bezit is van een geldig rijbewijs B (en zijn identiteitskaart) op het ogenblik van het beschikbaar stellen van het voertuig.
De vervangwagen wordt niet toegekend als het gedekte voertuig stilstaat in een garage of bij een koetswerkhersteller, hetzij voor onderhoudswerken of voor herstellingen die geen verband houden met het incident, of voor herstellingswerken ten gevolge van een incident dat in de garage zelf werd aangegeven.
De toekenning van de vervangwagen wordt gewaarborgd binnen de limieten van de lokale beschikbaarheid en de begunstigde aanvaardt om zich te houden aan de algemene huurvoorwaarden (waarborgsom en andere) van de terbeschikkingstelling zoals vermeld in de verhuurovereenkomst van de door The Classic Car Assistance aangeduide verhuurder. De algemene huurvoorwaarden van de verhuurder zullen voor de ter beschikkingstelling van de vervangwagen aan de begunstigde ter ondertekening worden voorgelegd.
De begunstigde die een vervangwagen ter beschikking krijgt, verbindt zich ertoe deze terug te brengen op het einde van de periode van terbeschikkingstelling die uitdrukkelijk vermeld is in de verhuur-overeenkomst en dit op een depot van de verhuurder of in de garage waar de herstellingen uitgevoerd zijn geweest en op de overeengekomen uur en tijd. Bij laattijdige inlevering van de
vervangwagen zal elke dag waarvan meer dan 2 uur verstreken zijn als een volledige dag beschouwd worden en aan de begunstigde worden gefactureerd. Het voertuig moet terugbezorgd worden met hetzelfde niveau van brandstof dan bij de terbeschikkingstelling van de vervangwagen.
Indien de begunstigde de vervangwagen langer dan de door The Classic Car Assistance vastgestelde termijn wil behouden zal deze zich moeten aanbieden bij de verhuurder voor het einde van de door The Classic Car Assistance gewaarborgde duur van terbeschikkingstelling vermeld in de verhuurovereenkomst. In beide gevallen moet de begunstigde een afzonderlijke verhuurovereenkomst afsluiten met de verhuurder en moet de kosten ervan op zijn rekening nemen.
De vervangwagen is verzekerd voor burgerlijke aansprakelijkheid en materiële schade volgens de voorwaarden bepaald in de verhuurovereenkomst van de verhuurder.
2.1.6 Terug-naar-huis service
The Classic Car Assistance organiseert de terugkeer van de bestuurder en de passagiers en/of begunstigden waarvan het gedekte voertuig naar een garage gesleept of vervoerd moest worden, evenals van hun bagage, van de plaats van het incident tot hun woonplaats of de dichtstbijzijnde plaats vanwaar ze hun reis met andere middelen kunnen voortzetten als die niet met hun woonplaats overeenkomt. The Classic Car Assistance neemt de kosten hiervoor op zich.
The Classic Car Assistance bepaalt de transportvorm die nodig is voor het terugbrengen van de begunstigden naar de woonplaats en organiseert dit transport. Dit transport kan gebeuren met de sleepwagen van de hersteller/monteur, een taxi of het openbaar vervoer. The Classic Car Assistance betaalt de transportkosten terug aan de begunstigde mits voorlegging van de xxxxxxxxxxxxxxx.Xx terug- naar-huis service is niet cumuleerbaar met de prestatie “vervangvoertuig” (2.1.5)
2.1.7 Vervangingschauffeur
Indien de begunstigde ten gevolge van een verkeersongeval of van een onvoorziene ziekte van de bestuurder niet in staat is om de weg voort te zetten en geen enkele andere passagier in staat is om te rijden, stuurt The Classic Car Assistance na medisch contact een vervangingschauffeur ter plaatse om het gedekte voertuig en de eventuele passagiers naar de woonplaats te brengen. The Classic Car Assistance neemt de kosten hiervoor op zich.
De kosten voor de brandstof van het voertuig blijven echter ten laste van de begunstigde. The Classic Car Assistance kan ontheven worden van deze verplichting als het voertuig ernstige tekortkomingen vertoont waardoor het niet meer in alle veiligheid in het verkeer gebracht kan worden.
2.1.8 Dienst aan motorfietsen
Alle waarborgen en prestaties vermeld in deze Algemene Voorwaarden zijn ook integraal van toepassing op motorfietsen. Wegens de eigenheid van een motorfiets en uit veiligheidsoverwegingen, kan de motorfiets tijdelijk in een gesloten depot buiten de openingstijden van de garage van voorkeur gestald worden.
2.1.9 In werking treden van de waarborgen
De waarborgen van het contract worden van kracht 48 uur na de datum van handtekening van het contract indien deze laatste overeenstemt met de datum van inwerkingtreding. In het geval van een afwijkende inwerkingtreding van meer dan 48 uur in de toekomst worden de waarborgen van kracht op de genoemde datum van inwerkingtreding.
2.2.1 Medische bijstand
Op eenvoudig verzoek helpt The Classic Car Assistance u aan het adres van:
- geneesheer, apotheker (met wachtdienst of niet) of andere gezondheidsdienstverleners in uw buurt;
- klinieken, ziekenhuizen, ambulances;
- publieke bijstandsdiensten;
De verzekerde moet zelf contact opnemen met deze diensten.
2.2.2 Onbewoonbare woonplaats
Indien The Classic Car Assistance oordeelt dat de woning van de verzekerde onbewoonbaar is ten gevolge van brand of waterschade, worden de eerste twee hotelnachten na het schadegeval, naar rata van € 65 per nacht en per verzekerde, vergoed.
2.2.3 Depannage door slotenmaker
Indien de verzekerde zijn woonplaats niet meer kan betreden door gebroken of gestolen sleutels, organiseert en vergoedt The Classic Car Assistance de verplaatsing en de werkuren van een slotenmaker tot maximaal € 50 per incident. De prijs van de vervangonderdelen blijft ten laste van de verzekerde. De verzekerde moet kunnen bewijzen dat hij/zij effectief bewoner is van deze woning.
ALGEMENE VOORWAARDEN VOOR DE GEWAARBORDE PRESTATIES IN HET BUITENLAND
1. DEFINITIES
1.1 The Classic Car Assistance
Voor de gewaarborgde prestaties in het buitenland wordt verwezen naar ATV nv, waarvan de zetel gevestigd is in België, te 0000 Xxxxxxx, Wetstraat 44, RPR 0411.208.161 Brussel, verzekerings- onderneming toegelaten bij Koninklijk Besluit van 11/10/1991 en 24/02/1992 (Belgisch Staatsblad van 13/02/1991 en 14/03/1992) om verzekeringsoperaties uit te voeren in de takken 9, 16, 17 en 18 en erkend door de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen onder het nummer 1015.
Elke aanvraag tot tussenkomst moet gericht worden aan The Classic Car Assistance op het ogenblik dat zich gebeurtenissen voordoen waarvoor de tussenkomst gerechtvaardigd is.
The Classic Car Assistance blijft schuldenaar van de gewaarborgde prestaties en blijft volledig verantwoordelijk voor hun goede uitvoering.
1.2 Begunstigden
Xxxxx beschouwd als begunstigde: de fysieke persoon of de rechtspersoon die het contract aanging en eigenaar is van het gedekte voertuig, evenals elke bestuurder die van bovenvermelde persoon de toestemming kreeg het voertuig te besturen en elke passagier die zich gratis en op wettelijke wijze aan boord van dit voertuig bevindt, met een beperking tot het aantal plaatsen die vermeld zijn op het inschrijvingsbewijs van het gedekte voertuig.
Indien het contract aangegaan wordt door een rechtspersoon is de persoon die als belangrijkste bestuurder van het gedekt voertuig geregistreerd staat bij de verzekeringsmaatschappij waarbij voor het voertuig een burgerlijke aansprakelijkheidsverzekering werd aangegaan, gelijkgesteld met de fysieke persoon die het contract heeft aangegaan.
1.3 Gedekt voertuig
Wordt beschouwd als gedekt voertuig: elk nieuw of tweedehandsvoertuig (personenwagen, wagen voor gemengd gebruik, motorfiets, bestelwagen, minibus en mobilhome) van elk merk dat ingeschreven is in België en waarvan het gewicht met lading niet hoger ligt dan 5,5 ton en waarvan de nummerplaat vermeld is op de afrekening van het contract voor de waarborgen in het buitenland. De nummerplaat moet conform zijn met het inschrijvingsbewijs voor het voertuig in kwestie, anders wordt het voertuig niet beschouwd als gedekt voertuig.
Xxxxx eveneens beschouwd als gedekt voertuig: de caravan of de aanhangwagen die door het gedekte voertuig getrokken wordt op het ogenblik van het incident en waarvan het gewicht met lading niet hoger ligt dan 1,5 ton.
Worden niet beschouwd als gedekte voertuigen: huurwagens met korte huurtermijn, stacaravans, voertuigen bestemd voor de export, voertuigen ingeschreven in het buitenland (behalve indien de begunstigden een wettelijke verblijfplaats hebben in België), voertuigen met een handelaarsplaat of met een transitplaat, voertuigen van koerierdiensten, voertuigen die bestemd zijn voor bezoldigd personenvervoer, evenals het gebruik van voertuigen buiten het gebruik waarvoor ze bestemd zijn.
De voertuigen van personeelsleden van buitenlandse ambassades in België, van de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie (NAVO) en van de instellingen van de Europese Unie gevestigd in België, worden uitzonderlijk ook beschouwd als zijnde gedekte voertuigen, onafhankelijk van het feit of ze ingeschreven zijn in België of in het buitenland of al dan niet voorzien zijn van een transitplaat (deze personeelsleden moeten ingeschreven zijn in het bevolkingsregister van een Belgische gemeente).
Elke wijziging in adresgegevens of inzake nummerplaat dient onmiddellijk, en in elk geval vóór vertrek naar het buitenland, schriftelijk aan The Classic Car Assistance gemeld te worden die hiervan akte neemt onder voorbehoud van naleving van de geldende algemene voorwaarden.
1.4 Incident
Xxxxxx beschouwd als incidenten: alle defecten aan mechanische, elektrische of elektronische onderdelen van het gedekte voertuig die leiden tot het onklaar zijn van het voertuig op de openbare weg of waardoor het voertuig niet meer in veilige omstandigheden kan rijden. Er is eveneens dekking bij incidenten door problemen met de banden, brandstofpanne, panne tengevolge van het gebruik van een verkeerde brandstof in het voertuig, vastrijden van het voertuig, vandalisme, diefstal of poging tot diefstal van het voertuig of van onderdelen van het voertuig, onklaar zijn van het voertuig door het verlies van de sleutels of omdat de sleutels zich nog in het afgesloten voertuig bevinden.
De volgende gevallen worden niet beschouwd als incidenten: defecten die te wijten zijn aan het duidelijk niet-naleven van het onderhoudsplan dat voorzien wordt door de constructeur, vastrijden in de sneeuw door afwezigheid van sneeuwkettingen, braak of slechte staat van het glas of de lichten, schade die het voertuig niet immobiliseert, die de veiligheid van de inzittenden niet in gevaar brengt en niet in overtreding met de wegcode, immobilisatie van het voertuig door het ingrijpen van de ordediensten, door de inbeslagname van het voertuig of door iedere andere immobilisatie op wettelijke grond, onklaar zijn tengevolge van onverantwoord rijgedrag op moeilijk berijdbare wegen (bossen, weiden…), natuurrampen zoals overstromingen, aardbevingen, hagelbuien (of alle andere klimatologische rampen) of ook immobilisatie van het voertuig in een garage of in een werkplaats van een koetswerkhersteller behalve na ongeval, hetzij voor onderhoudswerken of voor herstellingen die geen verband houden met het incident, hetzij voor herstellingswerken ten gevolge van een incident dat in de garage zelf werd aangegeven.
Indien het eigen materiaal van The Classic Car Assistance ontoereikend is om het probleem op te lossen dient de verzekerde beroep te doen op de diensten van de politie, brandweer of Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx.
Xxxxxx alsook niet beschouwd als incidenten: de gebeurtenissen die zich voordoen terwijl de bestuurder niet in staat is te rijden, niet in staat is om de nodige manoeuvres uit te voeren of onder invloed is van alcohol, narcotica of verdovende middelen.
The Classic Car Assistance behoudt zich het recht voor om de interventie te weigeren wanneer de plaats van het incident niet toegankelijk is en/of de weg ernaar toe niet berijdbaar is.
1.5 Woonplaats
Worden beschouwd als woonplaats: de hoofdverblijfplaats of de gebruikelijke verblijfplaats (medegedeeld bij de onderschrijving) van de fysieke persoon of rechtspersoon die het contract aangaat, in zoverre deze verblijfplaats zich in België bevindt.
1.6 Ongeval
Een plotse en uitwendige gebeurtenis, buiten uw wil om, die een vastgestelde schade tot gevolg heeft.
1.7 Repatriëring
De terugkeer naar uw woonplaats of land van uw woonplaats.
1.8 Natuurramp
Een natuurramp is een plotselinge gebeurtenis van natuurlijke oorsprong met gevolgen op grote schaal. Natuurrampen zijn gebeurtenissen met oorzaken vanuit en gevolgen voor de aarde: overstromingen (stormvloed), uitdroging en uitzetting van de grond (extreme droogte), aardbevingen, vulkaanuitbarstingen, aardverschuivingen en grondverzakkingen. Stormen en de gevolgen van winden (orkanen, tornado’s, sneeuwophopingen ten gevolge van wind,…) worden niet beschouwd als natuurrampen. Een evenement wordt beschouwd als een natuurramp wanneer de meeste media gedurende minstens 3 dagen berichten over dit evenement en wanneer niet-noodzakelijke reizen worden afgeraden door de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken.
1.9 Atmosferische omstandigheden
Elk evenement dat volgt uit een natuurramp volgens de definitie onder paragraaf 1.8.
2. WAARBORGEN
Men kan intekenen op de waarborgen van The Classic Car Assistance mits betaling van de premie.
Het contract geeft recht op: de gratis levering van de gewaarborgde prestaties, zoals voorzien in hieronderstaande artikel 2.1 tijdens de geldigheidsperiode van het contract.
2.1 Gewaarborgde prestaties in het buitenland
Belangrijk: de bijstandswaarborgen voor voertuigen in het buitenland zijn alleen van toepassing voor begunstigden die ingetekend hebben op de overeenkomstige waarborgen in hun contract met The Classic Car Assistance.
2.2 Beroep doen op de prestaties
The Classic Car Assistance stelt haar internationale technische en medische bijstandsorganisatie ter beschikking van de begunstigden. Deze functioneert 24 uur op 24 en 7 dagen op 7 en is gemakkelijk bereikbaar via het telefoonnummer x00.0.000.00.00.
3. TOEPASSINGSVOORWAARDEN
Bovenop de algemene bepalingen die in het eerste hoofdstuk van deze algemene voorwaarden opgenomen zijn, zijn de volgende specifieke voorwaarden eveneens van toepassing.
3.1 Territorialiteit
De prestaties voor voertuigen in het kader van het contract reisbijstand buitenland “voertuig” gelden in de landen van de Europese Unie (behoudens Estland, Cyprus, Letland en Litouwen) alsook in Monaco, Xxx Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxx-Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx, XXxxxxx, Xxxxxxxxx, Noorwegen en Servië, met uitzondering van België. De prestaties zijn enkel gewaarborgd indien ze het gevolg zijn van een gebeurtenis die plaatsgevonden heeft in één van bovenvermelde landen.
De prestaties aan het voertuig zijn niet gewaarborgd op de Canarische Eilanden en Madeira, de Spaanse enclaves Ceuta en Melilla op Afrikaans grondgebied, in Turkije en op het franse grondgebied buiten Frankrijk zelf.
De waarborgen in het buitenland worden niet toegestaan in landen in staat van oorlog, van burgeroorlog, van krijgswet of die gebukt gaan onder terrorisme, oproer of gewelddadige stakingen voor zover de Belgische of internationale pers er tijdens de zes maanden voorafgaand aan het vertrek bericht over uitbrachten of de Federale Overheidsdienst van buitenlandse zaken via de media opriep deze landen te mijden.
4. BIJSTAND AAN VOERTUIGEN IN HET BUITENLAND
4.1 Bij panne, ongeval of incident
4.1.1 PECHVERHELPING OP DE WEG, SLEPING
The Classic Car Assistance organiseert en neemt de pechverhelping op de weg ten laste door een deskundige technicus en neemt de sleping in SOLO ten laste naar de dichtstbijzijnde garage. Wordt het niet uitgevoerd door een deskundige technicus van The Classic Car Assistance, organiseert The Classic Car Assistance de pechverhelping op de weg en/of sleping van het gedekte voertuig en waarborgt zij de terugbetaling van de kosten tot een maximum van € 375, mits voorlegging van de betaalde factuur.
De factuur voor herstelling en wisselstukken blijft ten laste van de begunstigde. The Classic Car Assistance kan in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor de keuze, de kwaliteit of de prijs van een door een garagehouder uitgevoerde herstelling. De herstellingen aan het gedekte voertuig gebeuren met de schriftelijke toestemming en onder controle van de begunstigde.
4.1.2. DIAGNOSE
Bij immobilisatie wordt in overleg met een deskundige van The Classic Car Assistance en de garage waar het voertuig werd achtergelaten, een diagnose gemaakt tijdens het telefonische contact met de bijstandscentrale van The Classic Car Assistance. Bij ontstentenis zal onze lokale correspondent voor de diagnose zorgen. Deze diagnose bepaalt de verwachte immobilisatieduur van het voertuig. The Classic Car Assistance heeft het recht om rechtstreeks contact op te nemen met de lokale deskundige.
U kunt, naar wens, kiezen uit volgende prestaties:
Wachten op de herstellingen:
U kunt ter plaatse wachten tot het voertuig hersteld is. The Classic Car Assistance neemt de hotelkosten (overnachting + ontbijt) voor zijn rekening ten belope van maximaal € 65 per nacht en per begunstigde (€ 80 voor een single), op voorwaarde dat de begunstigde zich niet in zijn verblijfplaats bevindt of zijn verblijf langer dan de geplande termijn zal duren.
Verder stelt The Classic Car Assistance een vervangwagen tot uw beschikking zolang de herstellingen duren en volgens de modaliteiten van punt 4.4. (indien ingetekend werd op deze optie).
Deze clausule is ook van toepassing, tegen dezelfde voorwaarden, op de huurkosten van een kampeerplaats voor het getrokken voertuig (caravan of aanhangwagen). The Classic Car Assistance komt eveneens tussen in de transportkosten tussen het hotel en de plaats van herstelling van het voertuig.
Deze prestaties zijn gewaarborgd gedurende maximaal 5 werkdagen en zijn geplafonneerd op € 500. OF
Voortzetting van de reis:
Indien u uw wagen in de garage wilt laten en uw reis wilt voortzetten, staat The Classic Car Assistance in voor het traject naar uw eindbestemming en de terugkeer tot de garage om uw voertuig op te halen. Deze prestatie is gewaarborgd voor een maximumbedrag van € 500 voor alle begunstigden.
Dit traject kan worden afgelegd per trein 2de klasse, per vliegtuig in economy class, per chartervliegtuig of per vervangwagen die maximaal 10 opeenvolgende kalenderdagen ter beschikking gesteld wordt (zie punt 4.4). en wordt door The Classic Car Assistance gekozen aan de hand van de dienstregelingen, de mogelijkheden en de plaats waar de reis onderbroken werd.
OF
Repatriëring van het voertuig:
Als de herstelduur op meer dan 3 werkdagen wordt geschat, neemt The Classic Car Assistance de repatriëring van het gedekte voertuig ten laste in overeenstemming met de modaliteiten van punt 4.5
en
De repatriëring van de begunstigden:
De reis gebeurt ofwel per trein in 2de klasse, ofwel per vliegtuig in economy class ofwel per chartervliegtuig, en wordt door The Classic Car Assistance gekozen aan de hand van de dienstregelingen, de mogelijkheden en de plaats waar de reis onderbroken werd.
Indien de terugreis met een voertuig van een derde geschiedt, zal The Classic Car Assistance de werkelijk gemaakte onkosten (tolkosten en brandstofverbruik) terugbetalen, na voorlegging van de
bewijsstukken. Voor elke aanvraag tot terugbetaling moeten de originele vervoerbiljetten aan The Classic Car Assistance overhandigd worden.
4.2. Bij diefstal van het voertuig
Indien het voertuig in het buitenland wordt gestolen, staat The Classic Car Assistance in voor hetzij de repatriëring van de begunstigden, hetzij de voortzetting van de reis volgens de modaliteiten van artikel 4.1.2, ten belope van maximaal € 500. De begunstigde moet de aangifte van diefstal kunnen overhandigen. Indien het voertuig voor zijn terugkeer wordt gevonden, geldt dezelfde procedure als bij panne (punt 4.1).
4.3 Bij ongeschiktheid van de bestuurder(s)
Indien de begunstigde, ingevolge een ongeval of plotselinge ziekte van de gedekte bestuurder, onmogelijk zijn weg kan vervolgen en indien geen enkele inzittende het voertuig mag besturen, organiseert en staat The Classic Car Assistance in, na medisch contact met een dokter ter plaatse, voor het sturen van een vervangingschauffeur die het voertuig en eventueel zijn andere gedekte inzittenden zal terugbrengen naar hun woonplaats. De kosten voor tol en brandstof zijn voor rekening van de begunstigde.
The Classic Car Assistance kan van deze verbintenis ontheven worden, indien het voertuig ernstige afwijkingen vertoont die de veiligheid van het voertuig in het gedrang brengen.
In geval van spoed of persoonlijke geschiktheid mag de begunstigde zelf een chauffeur aanwerven.
In dit geval komt The Classic Car Assistance, na medisch contact met een dokter ter plaatse, tussen in:
1) de vergoeding en de etappekosten van de vervangingschauffeur tot maximaal € 50 per dag tijdens de totale duur van zijn prestaties, met inbegrip van de dagen die noodzakelijk zijn voor de terugreis per trein. De gemiddelde dagelijkse wegetappes moeten minimaal 500 km per dag bedragen;
2) de kosten voor de terugreis van de chauffeur per trein 2de klasse.
4.4 Terbeschikkingstelling van een vervangwagen in het buitenland (indien deze optie werd onderschreven)
The Classic Car Assistance organiseert en staat in voor de terbeschikkingstelling aan de begunstigde van een vervangwagen van categorie D van eender welk merk, met een maximum van 10 opeenvolgende kalenderdagen volgens volgende voorwaarden. The Classic Car Assistance beslist alleen over de vervoermodus.
The Classic Car Assistance heeft het recht om een expertise van het gedekte voertuig uit te voeren vóór de toewijzing van een vervangwagen.
De toekenning van de vervangwagen wordt gewaarborgd binnen de limieten van de lokale beschikbaarheid en de wettelijke beperkingen. De onbeschikbaarheid van een vervangwagen kan in geen geval aanleiding geven tot een schadevergoeding.
De begunstigde aanvaardt om zich te houden aan de algemene huurvoorwaarden zoals vermeld in de verhuurovereenkomst van de door The Classic Car Assistance aangeduide verhuurder. De algemene huurvoorwaarden van de verhuurder zullen voor de terbeschikkingstelling van de vervangwagen ter ondertekening aan de begunstigde worden voorgelegd.
De begunstigde die een vervangwagen ter beschikking krijgt, verbindt zich ertoe deze terug te bezorgen op het einde van de periode van terbeschikkingstelling die uitdrukkelijk vermeld is in de verhuurovereenkomst en dit op de overeengekomen plaats, dag en tijd die The Classic Car Assistance heeft aangeduid. Bij laattijdige inlevering van de vervangwagen zal elke dag waarvan meer dan 2 uur verstreken zijn als een volledige dag beschouwd worden en aan de begunstigde worden gefactureerd. Het voertuig moet terugbezorgd worden met een volle brandstoftank. De vervangwagen is verzekerd voor burgerlijke aansprakelijkheid en materiële schade volgens de voorwaarden bepaald in de verhuurovereenkomst van de verhuurder. De brandstofkosten en de tolkosten zijn ten laste van de begunstigde, alsook de eventuele kosten voor de terugzending van het voertuig (drop off).
Bij ontvangst van de vervangwagen zal de begunstigde een waarborg moeten betalen volgens de voorwaarden bepaald in de verhuurovereenkomst van de verhuurder. De begunstigde moet hiertoe over een kredietkaart beschikken omdat deze zal worden gevraagd door de verhuurder om de waarborg te voldoen.
Deze waarborg zal slechts aan de begunstigde worden teruggegeven indien het voertuig, op het einde van de in de verhuurovereenkomst bepaalde periode, zonder bijkomende schade wordt terugbezorgd en de begunstigde aan alle verplichtingen vermeld in de verhuurovereenkomst heeft voldaan. Bij ontvangst
en binnenbrengen van de vervangwagen zal de staat van het voertuig worden vastgesteld door middel van een check in/check out verslag dat door de begunstigde en de verhuurder voor akkoord moet worden ondertekend.
Indien de begunstigde de vervangwagen langer dan de door The Classic Car Assistance vastgestelde termijn wil behouden, zal deze zich moeten aanbieden bij de verhuurder voor het einde van de door The Classic Car Assistance gewaarborgde duur van terbeschikkingstelling vermeld in de verhuurovereenkomst en zal de begunstigde voor deze verlenging een afzonderlijke verhuurovereenkomst moeten afsluiten met de verhuurder. De verhuuronderneming zal de extra dagen aan de begunstigde factureren volgens de voorwaarden vermeld in deze afzonderlijke verhuurovereenkomst.
De originele bewijsstukken die de duurtijd van de verplaatsing in het buitenland (reserveringsdocumenten voor hotel, vakantiewoning of kampeerplaats,…) en de herstelling van het gedekte voertuig (factuur,…) aantonen, moeten op eenvoudig verzoek worden bezorgd aan The Classic Car Assistance.
De in het kader van voormelde procedure toegekende vervangwagen mag onder geen enkel beding worden gebruikt in andere landen dan vermeld in punt 3.1 (Territorialiteit), behoudens in België bij de terugreis.
4.5 Repatriëring van het gedekte voertuig
The Classic Car Assistance organiseert en staat in voor:
• de repatriëring in SOLO van het gedekte voertuig naar de garage van uw keuze in België;
• de stallingskosten ten belope van maximaal € 15 per dag voor een maximumduur van 15 dagen.
De aanvraag moet binnen de 48 uur na de immobilisatie van het voertuig worden gedaan. De stallingskosten worden betaald vanaf de dag waarop de inbeslagname van het voertuig is opgeheven.
The Classic Car Assistance verbindt er zich toe om het gedekte voertuig in de best mogelijke omstandigheden en binnen de korstst mogelijke termijn te repatriëren. Vertragingen in de uitvoering van de repatriëring kunnen geen aanleiding geven tot schadevergoedingen.
De begunstigde mag het voertuig niet op eigen initiatief repatriëren, op straffe van vervallenverklaring van rechtswege. The Classic Car Assistance neemt de repatriëring ten laste indien de cataloguswaarde (Eurotax “aankoop” notering) of de restwaarde hoger liggen dan de repatriëringskosten van het voertuig. In het tegengestelde geval wordt het gedekte voertuig achtergelaten.
The Classic Car Assistance kan niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele schade aan het gedekte voertuig dat wordt vervoerd of gesleept, noch bij verdwijning of beschadiging van de inhoud van het gedekte voertuig. De begunstigde geeft The Classic Car Assistance de toelating om automatisch alle maatregelen te nemen om zijn eigen belangen te vrijwaren en om elke rechtsvordering in te stellen die hij nuttig acht, zowel tegen de begunstigden als tegen derden.
Bij betwisting moet de technische dienst van The Classic Car Assistance geraadpleegd worden. Deze zal het dossier grondig onderzoeken.
4.6 Afstand doen van het gedekte voertuig
The Classic Car Assistance organiseert de dedouanering en staat in voor de douanekosten die zouden worden geëist voor de vernieling van het voertuig, naar aanleiding van een vastgestelde diefstal, onherstelbare pech of brand. In dit geval wordt enkel de reisbagage (persoonlijke objecten die men op reis meeneemt) met de begunstigden gerepatrieerd.
Een afstands- of vernietigingsattest van het voertuig, behoorlijk ingevuld en afgeleverd door een lokale overheid en getekend door de garagehouder of schroothandelaar, wordt geëist.
Om elke weigering tot tussenkomst te voorkomen, verbindt de begunstigde zich ertoe The Classic Car Assistance binnen de 24 uur volgend op het ogenblik waarop een van deze evenementen zich heeft voorgedaan, te verwittigen en om zich te schikken naar de richtlijnen die hem/haar worden geven.
The Classic Car Assistance betaalt deze kosten rechtstreeks aan de betrokken douaneadministratie. Bij totaal verlies van het voertuig moet de officiële nummerplaat (achteraan) worden weggenomen.
Indien het wrak ter plaatse wordt achtergelaten, is de tussenkomst van The Classic Car Assistance in de stallingskosten beperkt tot een maximumbedrag van € 15 per dag gedurende maximaal 15 dagen.
4.7 Verzending van onderdelen
Indien de voor de werking van het gedekte voertuig onmisbare onderdelen onvindbaar zijn in het buitenland binnen de 3 werkdagen, organiseert en staat The Classic Car Assistance, op basis van een
telefoonoproep bevestigd door een schriftelijke aanvraag, in voor de verzending van de gevraagde onderdelen, en dit met het meest geschikte vervoermiddel in functie van de reglementering, de mogelijkheden en de plaats van de reisonderbreking en onder voorbehoud van de plaatselijke en internationale wetgeving. De verzending van een motor is uitgesloten.
De prijs van de onderdelen, de douanetaksen en de invoerkosten blijven ten laste van de begunstigde. The Classic Car Assistance wordt van deze verplichting ontheven in geval van overmacht, zoals:
• stopzetten van de fabricatie door de constructeur;
• onbeschikbaarheid van het onderdeel bij de groothandelaar of de concessiehouder van het merk;
• algemene staking of ontregeling van de transportmogelijkheden.
4.8 Technische raadpleging
The Classic Car Assistance neemt de door een erkende deskundige uitgevoerde technische raadpleging ten laste. De kosten van deze raadpleging worden aan de begunstigde door The Classic Car Assistance vergoed tot een maximumbedrag van € 250, na voorlegging van de ereloonnota van de deskundige.
De vergoeding wordt enkel verleend mits toestemming van The Classic Car Assistance, indien de raadpleging uitsluitend betrekking had op een technisch probleem in verband met het gebruik in het buitenland van het voertuig van de begunstigde, met uitzondering van de schade veroorzaakt door een verkeersongeval.
4.9 Te volgen procedure
CONTACTEREN VAN THE CLASSIC CAR ASSISTANCE BIJ SCHADEGEVAL
Indien u bij een verplaatsing in het buitenland een incident heeft, moet u The Classic Car Assistance binnen de 24 uur verwittigen, behalve in geval van overmacht. Om de bijstand vlot te laten verlopen, vragen we u om volgende informatie bij de hand te houden:
• De nummerplaat;
• het merk, type en jaartal van het betreffende voertuig;
• het volledige adres voor een eventuele interventie (nummer van de autosnelweg, kilometerpaal, straatnaam, exacte locatie met postcode);
• het telefoonnummer waarop u op dat moment bereikbaar bent;
• het aantal personen ter plaatse;
• xx xxxxxxx (heen- of terugweg).
De bewijsstukken van de immobilisatie in een garage en van de herstelling van het gedekte voertuig, zoals de factuur van de herstelling,... moeten op eenvoudige vraag van The Classic Car Assistance worden voorgelegd.
The Classic Car Assistance heeft de originele stukken nodig in het kader van elk verzoek tot terugbetaling.
5. UITSLUITINGEN
De gewaarborgde prestaties voorzien in deze algemene voorwaarden kunnen niet worden toegekend in de volgende omstandigheden:
5.1 Algemene uitsluitingen
• de voorgeschreven procedure werd niet gevolgd;
• elke gebeurtenis of situatie die rechtstreeks of onrechtstreeks gelinkt is aan het niet naleven van de wetgeving die van toepassing is of een houding in tegenstrijd met het principe van «goede huisvader»;
• de gevallen die plaats gegrepen hebben buiten de geldigheidsperiode;
• aandoeningen en gebeurtenissen die het gevolg zijn van acuut of chronisch gebruik van drugs, alcohol of elke andere stof die niet voorgeschreven werd door een geneesheer en die het gedrag wijzigt;
• elke prestatie die niet gevraagd werd of die geweigerd werd door de begunstigde, of die niet door The Classic Car Assistance georganiseerd of toegestaan werd;
• alle schade die rechtstreeks of onrechtstreeks bestaat uit kosten ten gevolge van gerechtelijke vervolgingen;
• de gedekte gebeurtenissen voorgevallen in de landen die uitgesloten zijn van deze waarborg;
• alle bijkomende kosten van een hotel (dvd-verhuur, pay-tv, telefoon,…), ziekenhuis (eenpersoonskamer,…), of luchthaven (overgewicht van bagage,…);
• vliegsporten, motorsporten, bobslee, en alle sporten in het kader
van een competitie of een snelheidswedstrijd geremunereerd of niet (deze opsomming is niet exhaustief);
• alle kosten die niet uitdrukkelijk worden voorzien in de huidige algemene voorwaarden.
5.2 Bijzondere uitsluitingen
• huurwagens met korte huurtermijn;
• stacaravans;
• voertuigen bestemd voor de export;
• voertuigen ingeschreven in het buitenland (behalve indien de begunstigden een wettelijke verblijfplaats hebben in België) en voertuigen met een handelaarsplaat of met een transitplaat;
• voertuigen van koerierdiensten;
• voertuigen die bestemd zijn voor bezoldigd personenvervoer;
• het gebruik van voertuigen buiten het gebruik waarvoor ze bestemd zijn;
• defecten die te wijten zijn aan het duidelijk niet naleven van het onderhoudsplan dat voorzien wordt door de constructeur;
• vastrijden van het voertuig in de sneeuw zonder sneeuwkettingen;
• braak of slechte staat van het glas of de lichten;
• immobilisatie door het ingrijpen van de ordediensten, door de inbeslagname van het voertuig of door iedere andere wettelijke immobilisatie;
• onklaar zijn tengevolge van natuurrampen zoals overstromingen, aardbevingen, hagelbuien (of alle andere klimatologische rampen);
• immobilisatie van het voertuig in een garage of in een werkplaats van een koetswerkhersteller;
• de gebeurtenissen die zich voordoen terwijl de bestuurder niet in staat is om de nodige manoeuvres uit te voeren of onder invloed is van alcohol, narcotica of alle andere middelen;
• de kosten voor het onderhoud van het voertuig;
• de materiële schade ten gevolge van een poging tot diefstal of een diefstal;
• pechverhelping en/of sleping als gevolg van overgewicht;
• boetes van gelijk welke aard.