Algemene voorwaarden Webwinkel
For English version scroll to page 10.
Algemene voorwaarden Webwinkel
Inleiding
Hieronder vindt u onze Algemene Voorwaarden. Deze zijn steeds van toepassing als u gebruik maakt van of een bestelling plaatst via onze Website. De Algemene Voorwaarden bevat belangrijke informatie voor u als koper. Xxxx deze daarom goed door. Wij raden u verder aan deze voorwaarden op te slaan of af te drukken, zodat u ze op een later moment nog eens kunt teruglezen.
Artikel 1. Definities
1.1. Trade Forty Eight: gevestigd te Weert en ingeschreven bij de Kamer van Koophandel onder registratienummer 92412513 handelend onder de naam Trade Forty Eight & Q-MAMI
1.2. Website: de website van Trade Forty Eight, te raadplegen via xxx.xxxxxxxxxxxxxxx.xxx & xxx.x-xxxx.xxx en alle bijbehorende subdomeinen.
1.3. Klant: de klant die al dan niet handelend in uitoefening van beroep of bedrijf een Overeenkomst aangaat met Trade Forty Eight en/of zich geregistreerd heeft op de Website.
1.4. Overeenkomst: iedere afspraak of overeenkomst tussen Trade Forty Eight en Klant, van welke overeenkomst de Algemene Voorwaarden integraal onderdeel uitmaken.
1.5. Algemene Voorwaarden: de onderhavige Algemene Voorwaarden.
Artikel 2. Toepasselijkheid Algemene Voorwaarden
2.1. Op alle aanbiedingen, Overeenkomsten en leveringen van Trade Forty Eight zijn de Algemene Voorwaarden van toepassing, tenzij uitdrukkelijk schriftelijk anders is overeengekomen.
2.2. Indien Klant in zijn opdracht, bevestiging of mededeling inhoudende aanvaarding bepalingen of voorwaarden opneemt die afwijken van, of niet voorkomen in de Algemene Voorwaarden, zijn deze voor Trade Forty Eight slechts bindend, indien en voor zover deze door Trade Forty Eight uitdrukkelijk schriftelijk zijn aanvaard.
2.3. Voor het geval dat naast deze Algemene Voorwaarden tevens specifieke product- of dienstenvoorwaarden van toepassing zijn, zijn die voorwaarden ook van toepassing, maar kan Klant zich in geval
van tegenstrijdige voorwaarden steeds beroepen op de toepasselijke bepaling die voor hem het meest gunstig is.
Artikel 3. Prijzen en informatie
3.1. Alle op de Website en in andere van Trade Forty Eight afkomstige materialen vermelde prijzen zijn inclusief btw en, tenzij op de Website anders vermeld, andere heffingen welke van overheidswege worden opgelegd.
3.2. Indien er verzendkosten worden gerekend, zal dit duidelijk, tijdig voor het sluiten van de Overeenkomst worden vermeld. Daarnaast zullen deze kosten in het bestelproces apart worden weergegeven.
3.3. De inhoud van de Website is met de grootste zorgvuldigheid samengesteld. Trade Forty Eight kan echter niet garanderen dat alle informatie op de Website te allen tijde juist en volledig is. Alle prijzen en overige informatie op de Website en in andere van Trade Forty Eight afkomstige materialen zijn dan ook onder voorbehoud van kennelijke programmeer- en typefouten.
3.4. Trade Forty Eight kan niet verantwoordelijk worden gehouden voor (kleur)afwijkingen ten gevolge van beeldschermkwaliteit.
Artikel 4. Totstandkoming Overeenkomst
4.1. De Overeenkomst komt tot stand op het moment van aanvaarding door de Klant van het aanbod van Trade Forty Eight en het voldoen aan de daarbij door Trade Forty Eight gestelde voorwaarden.
4.2. Indien Klant het aanbod via elektronische weg heeft aanvaard, bevestigt Trade Forty Eight onverwijld langs elektronische weg de ontvangst van de aanvaarding van het aanbod. Zolang de ontvangst van deze aanvaarding niet is bevestigd, heeft de Klant de mogelijkheid de Overeenkomst te ontbinden.
4.3. Indien blijkt dat bij de aanvaarding of op andere wijze aangaan van de Overeenkomst door Klant onjuiste gegevens zijn verstrekt, heeft Trade Forty Eight het recht om pas aan haar verplichting te voldoen nadat de juiste gegevens zijn ontvangen.
4.4. Trade Forty Eight kan zich binnen wettelijke kaders op de hoogte stellen of Klant aan zijn betalingsverplichtingen kan voldoen, maar ook van alle feiten en factoren die van belang zijn voor een verantwoord aangaan van de Overeenkomst. Indien Trade Forty Eight op grond van dit onderzoek goede gronden heeft om de Overeenkomst niet aan te gaan, is hij gerechtigd om gemotiveerd een bestelling of aanvraag te weigeren of aan de uitvoering bijzondere voorwaarden, zoals vooruitbetaling te verbinden.
Artikel 5. Uitvoering Overeenkomst
5.1. Zodra de bestelling door Trade Forty Eight is ontvangen, stuurt Trade Forty Eight de producten met inachtneming van het in lid 3 van dit Artikel gestelde zo spoedig mogelijk toe.
5.2. Trade Forty Eight is gerechtigd derden in te schakelen bij het uitvoeren van de verplichtingen die voortvloeien uit de Overeenkomst.
5.3. De levertermijn bedraagt in beginsel 5 werkdagen. De wijze van levering kan op verschillende manieren plaatsvinden en is ter keuze van Trade Forty Eight.
5.4. Indien Trade Forty Eight de producten niet binnen de overeengekomen termijn kan leveren, stelt zij Klant daarvan in kennis. Klant kan in dat geval akkoord gaan met een nieuwe leverdatum of hij krijgt de mogelijkheid om de Overeenkomst kosteloos te ontbinden.
5.5. Trade Forty Eight raadt Klant aan de geleverde producten te inspecteren en de daarbij gebleken gebreken binnen bekwame tijd, bij voorkeur schriftelijk, te melden. Zie nader het Artikel omtrent garantie en conformiteit.
5.6. Zodra de te leveren producten op het opgegeven afleveradres zijn afgeleverd, gaat het risico, waar het deze producten betreft, over op Klant. Indien uitdrukkelijk anders is afgesproken, gaat het risico al eerder over op Klant. Als Klant besluit de producten af te halen, gaat het risico over bij overdracht van de producten.
5.7. Trade Forty Eight is gerechtigd een soortgelijk product van soortgelijke kwaliteit te leveren zoals het bestelde product, indien het bestelde niet meer leverbaar is. Klant is dan gerechtigd de Overeenkomst kosteloos te ontbinden en het product kosteloos te retourneren.
Artikel 6. Herroepingsrecht
6.1. Dit artikel is slechts van toepassing op de Klant zijnde een natuurlijk persoon die niet handelt in de uitoefening van zijn beroep of bedrijf.
6.2. Klant heeft het recht de op afstand gesloten Overeenkomst met Trade Forty Eight binnen 14 dagen na ontvangst van het product, zonder opgave van redenen, kosteloos te ontbinden.
6.3. De termijn gaat in op de dag nadat de Klant, of een vooraf door hem aangewezen derde, die niet de vervoerder is, het product heeft ontvangen, of:
• als Klant in eenzelfde bestelling meerdere producten heeft besteld: de dag waarop Klant, of een door hem aangewezen derde, het laatste product heeft ontvangen;
• als de levering van een product bestaat uit verschillende zendingen of onderdelen: de dag waarop Klant, of een door hem aangewezen derde, de laatste zending of het laatste onderdeel heeft ontvangen;
• bij Overeenkomsten voor regelmatige levering van producten gedurende een bepaalde periode: de dag waarop Klant, of een door hem aangewezen derde, het eerste product heeft ontvangen.
6.4. Klant dient de retourkosten zelf te dragen, indien deze kosten hoger zijn dan het reguliere posttarief geeft Trade Forty Eight een raming van deze kosten. De verzendkosten die door Klant zijn gemaakt bij de aankoop van het product worden niet begrepen onder de kosten voor het retourneren en blijven voor eigen rekening van Klant.
6.5. Binnen de in lid 1 bedoelde herroepingstermijn zal Klant zorgvuldig omgaan met het product en de verpakking. Klant zal de verpakking slechts openen en het product slechts gebruiken voor zover dit nodig is om de aard, de kenmerken en de werking van producten na te gaan. Uitgangspunt hierbij is dat deze inspectie niet verder mag gaan dan dat Klant in een fysieke winkel zou kunnen.
6.6. Klant is alleen aansprakelijk voor waardevermindering van het product die het gevolg is van een manier van omgaan met het product die verder gaat dan toegestaan in het vorige lid.
6.7. Klant kan de Overeenkomst conform de in lid 1 van dit Artikel gestelde termijn ontbinden door het modelformulier voor herroeping (digitaal) te zenden aan Trade Forty Eight, of op andere ondubbelzinnige wijze aan Trade Forty Eight kenbaar te maken dat hij van de aankoop af ziet. Trade Forty Eight bevestigt in geval van een digitale melding de ontvangst van die melding. Na ontbinding heeft Klant nog 14 dagen om het product terug te zenden. Het is ook mogelijk om binnen de in lid 1 van dit Artikel gestelde bedenktermijn het product direct terug te zenden, mits het modelformulier voor herroeping of andere ondubbelzinnige verklaring voor herroeping is bijgesloten.
Producten kunnen geretourneerd worden naar: Xxxx Xxxxx 0000, 0000 XX Xxxxxxxxx
6.8. Reeds door Klant (vooruit) betaalde bedragen zullen zo spoedig
mogelijk, doch uiterlijk binnen 14 dagen na ontbinding van de Overeenkomst worden terugbetaald aan Klant op dezelfde wijze als dat Klant de bestelling heeft betaald. Als Klant heeft gekozen voor een duurdere methode van levering dan de goedkoopste standaardlevering, hoeft Trade Forty Eight de bijkomende kosten
voor de duurdere methode niet terug te betalen. Tenzij Trade Forty Eight aanbiedt het product zelf af te halen, mag Trade Forty Eight wachten met terugbetalen tot Trade Forty Eight het product heeft ontvangen of tot Klant aantoont dat hij het product heeft teruggezonden, naar gelang welk tijdstip eerder valt.
6.9. Op de Website wordt duidelijk, tijdig voor het sluiten van de Overeenkomst informatie over het al dan niet van toepassing zijn van het herroepingsrecht en een eventuele gewenste procedure vermeld.
Artikel 7. Betaling
7.1. Klant dient betalingen aan Trade Forty Eight volgens de in de bestelprocedure en eventueel op de Website aangegeven betaalmethoden te voldoen. Trade Forty Eight is vrij in de keuze van het aanbieden van betaalmethoden en deze kunnen ook van tijd tot tijd wijzigen. In geval van betaling na levering kent Klant een betalingstermijn van 14 dagen ingaand op de dag na levering.
7.2. Indien de Klant niet tijdig aan zijn betalingsverplichting(en) voldoet, is deze, nadat hij door de Trade Forty Eight is gewezen op de te late betaling en Trade Forty Eight de Klant een termijn van 14 dagen heeft gegund om alsnog aan zijn betalingsverplichtingen te voldoen, na het uitblijven van betaling binnen deze 14-dagen-termijn, over het nog verschuldigde bedrag de wettelijke rente verschuldigd en is Trade Forty Eight gerechtigd de door hem gemaakte buitengerechtelijke incassokosten in rekening te brengen. Deze incassokosten bedragen maximaal: 15% over openstaande bedragen tot € 2.500,-; 10% over de daaropvolgende € 2.500,- en 5% over de volgende € 5.000,- met een minimum van € 40,-. Trade Forty Eight kan ten voordele van Klant afwijken van genoemde bedragen en percentages.
Artikel 8. Garantie en conformiteit
8.1. Dit artikel is slechts van toepassing indien er sprake is van een Klant die niet handelt in uitoefening van zijn beroep of bedrijf. Indien er door Trade Forty Eight een aparte garantie op de producten wordt gegeven geldt, onverminderd het zojuist gestelde, dit voor alle type Klanten.
8.2. Trade Forty Eight staat er voor in dat de producten voldoen aan de Overeenkomst, de in het aanbod vermelde specificaties, aan de redelijke eisen van deugdelijkheid en/of bruikbaarheid en de op de datum van de totstandkoming van de Overeenkomst bestaande wettelijke bepalingen en/of overheidsvoorschriften. Indien specifiek overeengekomen, staat Trade Forty Eight er tevens voor in dat het product geschikt is voor ander dan normaal gebruik.
8.3. Een door Trade Forty Eight, fabrikant of importeur verstrekte garantie doet niets af aan de wettelijke rechten en vorderingen die de Klant op grond van de Overeenkomst al heeft en kan inroepen.
8.4. Indien het afgeleverde product niet aan de Overeenkomst beantwoordt, dan dient Klant binnen een redelijke termijn nadat hij het gebrek heeft ontdekt Trade Forty Eight daarvan in kennis te stellen.
8.5. Indien Trade Forty Eight de klacht gegrond acht, worden na overleg met Klant de relevante producten hersteld, vervangen of vergoed. De maximale vergoeding is, met inachtneming van het Artikel aangaande aansprakelijkheid gelijk aan de door Klant betaalde prijs over het product.
Artikel 9. Garantie bij zakelijke aankopen
9.1. Trade Forty Eight staat er voor in dat de producten voldoen aan de Overeenkomst, de in het aanbod vermelde specificaties, aan de redelijke eisen van deugdelijkheid en/of bruikbaarheid en de op de datum van de totstandkoming van de Overeenkomst bestaande wettelijke bepalingen en/of overheidsvoorschriften. Indien specifiek overeengekomen, staat Trade Forty Eight er tevens voor in dat het product geschikt is voor ander dan normaal gebruik. Anders geldt dat het product geschikt is voor normaal gebruik.
9.2. Indien het afgeleverde product bij aflevering niet aan de Overeenkomst beantwoordt, dan dient Klant binnen uiterlijk 2 dagen na levering Trade Forty Eight daarvan in kennis stellen. Doet Klant dit niet, kan hij geen aanspraak meer maken op herstel, vervanging etc, indien het product defect geleverd is.
9.3. Indien Trade Forty Eight de klacht gegrond acht, worden na overleg met Klant de relevante producten hersteld, vervangen of (deels)vergoed.
Artikel 10. Klachtenprocedure
10.1. Indien Klant een klacht heeft over een product (conform Artikel aangaande garantie en conformiteit) en/of over andere aspecten van de dienstverlening van Trade Forty Eight, dan kan hij bij Trade Forty Eight per e-mail of per post een klacht indienen. Zie de contactgegevens onder aan de Algemene Voorwaarden.
10.2. Trade Forty Eight geeft Klant zo spoedig mogelijk, maar in ieder geval binnen 1 dag na ontvangst van de klacht, een reactie op zijn klacht. Indien het nog niet mogelijk is een inhoudelijke of definitieve reactie te geven, dan zal Trade Forty Eight binnen 1 dag na ontvangst van de klacht, de klacht bevestigen en een indicatie geven van de termijn waarbinnen zij verwacht een inhoudelijke of definitieve reactie te geven op de klacht van Klant.
10.3. Klant die niet handelt in de uitoefening van zijn beroep of bedrijf kan ook een klacht indienen via het Europese geschillenbeslechtingsplatform, te bereiken via xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxx/.
Artikel 11. Aansprakelijkheid
11.1. Dit Artikel is slechts van toepassing indien Klant een natuurlijke persoon of rechtspersoon is die handelt in de uitoefening van zijn beroep of bedrijf.
11.2. De totale aansprakelijkheid van Trade Forty Eight jegens Klant wegens toerekenbare tekortkoming in de nakoming van de Overeenkomst is beperkt tot vergoeding van maximaal het bedrag van de voor die Overeenkomst bedongen prijs (inclusief btw).
11.3. Aansprakelijkheid van Trade Forty Eight jegens Klant voor indirecte schade, daaronder in ieder geval - maar uitdrukkelijk niet uitsluitend
- begrepen gevolgschade, gederfde winst, gemiste besparingen, verlies van gegevens en schade door bedrijfsstagnatie, is uitgesloten.
11.4. Buiten de in de vorige twee leden van dit Artikel genoemde gevallen rust op Trade Forty Eight jegens Klant geen enkele aansprakelijkheid voor schadevergoeding, ongeacht de grond waarop een actie tot schadevergoeding zou worden gebaseerd. De in dit Artikel genoemde beperkingen komen echter te vervallen indien en voor zover schade het gevolg is van opzet of grove schuld van Trade Forty Eight.
11.5. De aansprakelijkheid van Trade Forty Eight jegens Klant wegens toerekenbare tekortkoming in de nakoming van een Overeenkomst ontstaat slechts indien Klant Trade Forty Eight onverwijld en deugdelijk schriftelijk ingebreke stelt, stellende daarbij een redelijke termijn ter zuivering van de tekortkoming, en Trade Forty Eight ook na die termijn in de nakoming van haar verplichtingen tekort blijft schieten. De ingebrekestelling dient een zo gedetailleerd mogelijke omschrijving van de tekortkoming te bevatten, zodat Trade Forty Eight in staat is adequaat te reageren.
11.6. Voorwaarde voor het ontstaan van enig recht op schadevergoeding is steeds dat de Klant de schade zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk binnen 30 dagen, na het ontstaan daarvan schriftelijk bij Trade Forty Eight meldt.
11.7. In geval van overmacht is Trade Forty Eight niet gehouden tot vergoeding van enige daardoor bij Klant ontstane schade.
Artikel 12. Eigendomsvoorbehoud Zakelijke Aankopen
12.1. Alle geleverde goederen blijven het eigendom van Trade Forty Eight totdat alle vorderingen die Trade Forty Eight op Zakelijke Klant heeft
(inclusief eventuele daarmee verband houdende (incasso)kosten en rente) volledig zijn betaald.
12.2. Zakelijke Klant is vóór bedoelde eigendomsovergang niet bevoegd deze zaken, anders dan overeenkomstig zijn normale bedrijf en de normale bestemming van de zaken, te verkopen, af te leveren of anderszins te vervreemden. Daarnaast is het Zakelijke Klant niet toegestaan om deze zaken te verpanden of aan derden enig ander recht daarop te verlenen zolang de eigendom van deze zaken niet op Zakelijke Klant is overgegaan.
12.3. Zakelijke Klant is verplicht de zaken die onder eigendomsvoorbehoud zijn afgeleverd zorgvuldig en als herkenbaar eigendom van Trade Forty Eight te bewaren.
12.4. Trade Forty Eight is gerechtigd de zaken die onder eigendomsvoorbehoud zijn afgeleverd en nog bij de koper aanwezig zijn, terug te nemen indien Zakelijke Klant niet voor tijdige betaling van de facturen zorgdraagt of in betalingsmoeilijkheden verkeert of dreigt te gaan verkeren.
12.5. Zakelijke Klant zal Trade Forty Eight te allen tijde vrije toegang verlenen tot zijn zaken ter inspectie ervan en/of ter uitoefening van de rechten van Trade Forty Eight.
Artikel 13. Persoonsgegevens
13.1. Trade Forty Eight verwerkt de persoonsgegevens van Klant conform privacy statement.
Artikel 14. Slotbepalingen
14.1. Op de Overeenkomst is Nederlands recht van toepassing.
14.2. Voor zover door regels van dwingend recht niet anders wordt voorgeschreven, zullen alle geschillen die mochten ontstaan naar aanleiding van de Overeenkomst worden voorgelegd aan de bevoegde Nederlandse rechter in het arrondissement waar Trade Forty Eight gevestigd is.
14.3. Indien een bepaling in deze Algemene Voorwaarden nietig blijkt te zijn, tast dit niet de geldigheid van de gehele Algemene Voorwaarden aan. Partijen zullen in dat geval ter vervanging (een) nieuwe bepaling(en) vaststellen, waarmee zoveel als rechtens mogelijk is aan de bedoeling van de oorspronkelijke bepaling gestalte wordt gegeven.
14.4. Onder "schriftelijk" wordt in deze Algemene Voorwaarden ook communicatie per e-mail en fax verstaan, mits de identiteit van de afzender en de integriteit van de e-mail voldoende vaststaat.
Contactgegevens
Mocht u na het lezen van deze Algemene Voorwaarden vragen, klachten of opmerkingen hebben, neem dan gerust schriftelijk of per e-mail contact met ons op.
Trade Forty Eight Xxxxxx 00 0000XX, Xxxxx
E-mail: xxxx@xxxxxxxxxxxxxxx.xxx KvK-nummer: 92412513
Btw-nummer: NL866034304B01
Terms and conditions webshop
Introduction
These are our General Terms and Conditions. These General Terms and Conditions always apply when you use our Website or place an order through our Website, and they contain important information for you as a buyer. Please read them carefully. We also recommend that you save or print these General Terms and Conditions so that you can consult them at a later time.
Artikel 15. Definitions
15.1. Trade Forty Eight: based in Weert and registered with the Chamber of Commerce under file number 92412513, trading as Trade Forty Eight & Q-MAMI.
15.2. Website: the Website of Trade Forty Eight, to be found on xxx.xxxxxxxxxxxxxxx.xxx & xxx.x-xxxx.xxx and all of its subdomains.
15.3. Customer: the natural person or corporation who enters into an agreement with Trade Forty Eight and/or is registered on the Website.
15.4. Agreement: any arrangement or agreement between Trade Forty Eight and Customer of which the General Terms and Conditions are an integral part.
15.5. General Terms and Conditions: these General Terms and Conditions.
Artikel 16. Applicability of the General Terms and Conditions
16.1. The General Terms and Conditions apply to all offers, agreements and deliveries of Trade Forty Eight, unless explicitly agreed otherwise in writing.
16.2. If Customer in his order, confirmation or any other communication alleging acceptance of the General Terms and Provisions includes any provisions that differ from, or are not included in the General Terms and Conditions, such provisions will only be binding upon Trade Forty Eight if and in so far as Trade Forty Eight has accepted them in writing.
16.3. In cases where specific product or service-related terms and conditions apply in addition to these general terms and conditions, Customer can always invoke the applicable condition that is most
favorable to him in the event of incompatible general terms and conditions.
Artikel 17. Prices and information
17.1. All prices posted on the Website and in other materials originating from Trade Forty Eight include taxes and other levies imposed by the government, unless stated otherwise on the website.
17.2. If shipping costs are charged, these will be clearly stated in good time before the contract is concluded. These costs will also be displayed separately in the ordering process.
17.3. The content of the Website is composed with the greatest care. Trade Forty Eight cannot, however, guarantee that all information on the Website is correct and complete at all times. All prices and other information posted on the Website and in other materials originating from Trade Forty Eight are subject to obvious programming and typing errors.
17.4. Trade Forty Eight cannot be held responsible for deviations in colour that result from the quality of the colours displayed on the screen.
Artikel 18. Conclusion of the Agreement
18.1. The Agreement will be deemed to be concluded at the moment Customer accepts the offer of Trade Forty Eight subject to the conditions laid down by Trade Forty Eight.
18.2. If Customer has accepted the offer by electronic means, Trade Forty Eight will confirm receipt of acceptance of the offer by electronic means without delay. Until such receipt of acceptance is confirmed, Customer will have the possibility to terminate the Agreement.
18.3. If it is found that, in accepting or otherwise entering into the Agreement, Customer has provided incorrect data, Trade Forty Eight will have the right to postpone the Agreement until the correct data is received.
Artikel 19. Execution of the Agreement
19.1. As soon as Trade Forty Eight has received the order, it will send the products to Customer without delay and with due regard for the provisions of paragraph 3 of this article.
19.2. Trade Forty Eight is authorised to engage third parties in the fulfilment of its obligations under the Agreement.
19.3. In principle, the delivery term is 5 werkdagen. Delivery may be effected in various ways, at the discretion of Trade Forty Eight.
19.4. If Trade Forty Eight is unable to deliver the products within the agreed term, it will notify Customer accordingly. In that case Customer can decide either to agree to a new delivery date or to terminate the Agreement without incurring any costs.
19.5. Trade Forty Eight advises Customer to inspect the products upon delivery and to report any defects within an appropriate period, preferably in writing or by email. For further details, see the article about guarantee and conformity.
19.6. The risks associated with the products will transfer to Customer as soon as the products are delivered at the agreed delivery address.
19.7. If the ordered product can no longer be supplied, Trade Forty Eight is entitled to deliver a product which is comparable in nature and quality to the ordered product. In that case, Customer will have the right to terminate the Agreement without incurring any costs and to return the product free of charge.
Artikel 20. Right of withdrawal/return
20.1. This article only applies if Customer is a natural person who is not acting in his or her professional or commercial capacity. Business Customers therefore have no right of withdrawal.
20.2. Customer will have the right to dissolve the distance Agreement with Trade Forty Eight within 14 days after receiving the product, free of charge and without stating reasons.
20.3. The term commences on the day after the product was received by the Customer, or a third party designated by the Customer, who is not the transporting party, or:
• if the delivery of a product involves different deliveries or parts: the day on which Customer, or a third party designated by Customer, received the last delivery or the last part;
• with contracts for the regular delivery of products during a given period: the day on which Customer, or a third party designated by Customer, received the last product;
• if Customer has ordered several products: the day on which Customer, or a third party designated by Customer, received the last product.
20.4. Only the direct costs incurred for the return shipment are for Customer's account. This means that Customer will have to pay the costs of returning the product. Any shipping costs paid by Customer and the purchase price paid for the product will be refunded to Customer if the entire order is returned.
20.5. During the withdrawal period referred to in paragraph 1, Customer will treat the product and its packaging with the utmost care. Customer may not open the packaging or use the product unless
this is necessary in order to determine the nature of the products, their features and their operation.
20.6. Customer is only liable for the product's devaluation that is a consequence of his handling the product other than as permitted.
20.7. Customer can terminate the Agreement in accordance with paragraph 1 of this article by reporting the withdrawal (digital or in other form) to Trade Forty Eight, within the withdrawal period, by means of the model form for right of withdrawal or in some other unequivocal way. If Trade Forty Eight makes it possible for Customer to declare his withdrawal via electronic/digital means, then after receiving such a declaration, Trade Forty Eight sends immediate confirmation of receipt.
20.8. As quickly as possible, but no later than 14 days after the day of reporting as referred to in paragraph 1, Customer shall return the product, or hand it over to (a representative of) Trade Forty Eight. Customer can send the product directly to Trade Forty Eight without a notice of withdrawal in advance within the period as mentioned in paragraph 1. Customer must, in this case, include a written notice of withdrawal, such as the model form.
Products can be returned to the following address: Xxxx Xxxxx 0000, 0000 XX Xxxxxxxxx
20.9. Any amounts already paid by Customer (in advance) will be
refunded to Customer as soon as possible, and in any case within 14 days after dissolution of the Agreement. If Customer chose an expensive method of delivery in preference to the cheapest standard delivery, Trade Forty Eight does not have to refund the additional costs of the more expensive method. Except in cases in which Trade Forty Eight has offered to retrieve the product himself, he can postpone refunding until he has received the product or until Customer proves he has returned the product, depending on which occurs earlier.
20.10. Information about the applicability or non-applicability of a right of withdrawal and any required procedure will be posted clearly on the Website, well before the Agreement is concluded.
Artikel 21. Payment
21.1. Customer shall pay the amounts due to Trade Forty Eight in accordance with the ordering procedure and any payment methods indicated on the Website. Trade Forty Eight is free to offer any payment method of its choice and may change these methods at any time. In cases of payment after delivery Customer will be given a term of payment of 14 days entering on the day after delivery.
21.2. If Customer does not complete his payment obligation, he will be indebted the legal interest over the belated payment. Trade Forty Eight needs to remind Customer of the belated payment and Trade Forty Eight has to give Customer a term of 14 days to complete the payment obligation. After failing this 14 days term Trade Forty Eight is allowed to recover any extrajudicial debt collection costs on Customer. These debt collection costs are not higher than: 15% of the open payment with a maximum of € 2.500,-; 10% of the next €
2.500,- and 5% over the next € 5.000,- with a minimum of € 40,-. Trade Forty Eight is allowed to deviate from the named amounts and percentages in the advantages of Customer.
Artikel 22. Warranty and conformity
22.1. This article only applies if Customer is a natural person who is not acting in his or her professional or commercial capacity. If Trade Forty Eight gives a separate warranty on the products then, without prejudice to the aforesaid, this applies to all types of Customers.
22.2. Trade Forty Eight guarantees that the products are in conformity with the Agreement, the specifications stated in the offer, the reasonable requirements of reliability and/or usability and with the existing statutory provisions and/or government regulations that are in force from the date of entering into the Agreement. If specifically agreed, Trade Forty Eight also guarantees that the product is suitable for other than normal use.
22.3. An extra warranty offered by Trade Forty Eight, manufacturer or importer shall never affect any statutory rights and claims which Customer has and may exercise under the Agreement.
22.4. If the delivered product is not in conformity with the Agreement, Customer must inform Trade Forty Eight within a reasonable period of time after he has discovered the defect.
22.5. If Trade Forty Eight deems the complaint to be correct, the faulty product(s) will be repaired, replaced or refunded in consultation with Customer. The maximum amount of compensation is, having regard to the Article on liability, equal to the price paid by Customer for the product.
Artikel 23. Warranty on business purchases
23.1. Trade Forty Eight guarantees that the products are in conformity with the Agreement, the specifications stated in the offer, the reasonable requirements of reliability and/or usability and with the existing statutory provisions and/or government regulations that are in force from the date of entering into the Agreement. If specifically agreed, Trade Forty Eight also guarantees that the product is suitable for other than normal use. Otherwise, it applies that the product is suitable for normal use.
23.2. If the delivered product is not in conformity with the Agreement, Customer must inform Trade Forty Eight within a maximum period of 2 days after delivery. Should the Customer fail to do so, then the Business Customer is no longer entitled to have the product repaired, replaced or (partially) refunded.
23.3. If Trade Forty Eight deems the complaint to be correct, the faulty product(s) will be repaired, replaced or (partially) refunded in consultation with the Customer.
Artikel 24. Complaints handling procedure
24.1. If Customer has any grievances in connection with a product (in accordance with the article on warranties and conformity) and/or about other aspects of Trade Forty Eight's service, it can submit a complaint by email or by post. See the contact details at the bottom of the General Terms and Conditions.
24.2. Trade Forty Eight will respond to the complaint as soon as possible, and in any case within 1 day after having received it. If it is not yet possible for Trade Forty Eight to formulate a substantive reaction to the complaint by that time, Trade Forty Eight will confirm receipt of the complaint within 1 day after having received it and give an indication of the term within which it expects to be able to give a substantive or definitive reaction to Customer's complaint.
Artikel 25. Liability
25.1. This Article only applies if Customer is a natural person or a legal entity who is acting in a professional or commercial capacity.
25.2. The total liability of Trade Forty Eight in respect of Customer due to an attributable failure to perform the Agreement is limited to compensation not exceeding the price stipulated for that particular Agreement (including VAT).
25.3. The liability of Trade Forty Eight in respect of Customer for indirect damage or loss, which in any case includes - but is explicitly not limited to - consequential damage, lost profit, lost savings, loss of data and damage due to business interruption, is excluded.
25.4. Aside from the cases referred to in the two previous paragraphs of this Article, Trade Forty Eight is not subject to any liability at all in respect of Customer for damages, irrespective of the ground on which the action for damages is based. The restrictions set out in this Article, will, however, cease to apply if and insofar as the damage or
loss is the result of an intentional act or gross negligence on the part of Trade Forty Eight.
25.5. Trade Forty Eight will only be liable to Customer on account of an attributable failure in the performance of an agreement if Customer issues a proper notice of default to Trade Forty Eight without delay stipulating a reasonable period of time in which to remedy the failure, and Trade Forty Eight also continues to fail to perform its obligations after that period. The notice of default must contain a description of the failure in as much detail as possible to enable Trade Forty Eight to provide an adequate response.
25.6. Any event giving right to compensation is always subject to the condition that Customer reports the damage or loss in writing to Trade Forty Eight as soon as possible, but no later than within 30 days after the damage or loss has arisen.
25.7. In the event of force majeure Trade Forty Eight is not liable to pay compensation for any damage or loss Customer has incurred as a result.
Artikel 26. Retention of title
26.1. As long as Business Customer has not made any full payment on the total amount agreed Trade Forty Eight will retain ownership of all the goods delivered (including possible debt collection costs and interest).
26.2. Before the transfer of ownership, Business Customer is not authorized to, other than corresponding to his normal company and normal destination of the goods, sell, deliver or any other way of misappropriation. Furthermore, Business Customer is not allowed to pawn the goods or to give any rights regarding the goods to third parties as long as the transfer of ownership has not been completed.
26.3. Business Customer is obliged to keep any goods that are delivered under reservation of ownership with care and recognizable as property of Trade Forty Eight.
26.4. Trade Forty Eight is entitled to withdraw any goods delivered under reservation of ownership and in the possession of Business Customer, if Business Customer has neglected to pay the invoices or has been confronted with payment difficulties.
26.5. Business Customer shall give Trade Forty Eight access to his goods at any time to inspect and/or to exercise the rights of Trade Forty Eight.
Artikel 27. Personal details
27.1. Trade Forty Eight will process the Customer's personal details in accordance with the privacy statement.
Artikel 28. Final provisions
28.1. This agreement is governed by the laws of the country of establishment of the webshop.
28.2. Insofar as not dictated otherwise by mandatory law, any disputes ensuing from the Agreement will be submitted to the competent Dutch court in the district where Trade Forty Eight has its registered office.
28.3. If any provision set out in these General Terms and Conditions should prove to be void, this will not affect the validity of the General Terms and Conditions as a whole. In that case, the Parties will lay down one or more new provisions in replacement which will reflect the original provision as much as is possible under the law.
28.4. The term 'written' in these General Terms and Conditions also refers to communication by email and fax, provided that the sender's identity and the integrity of the email message have been sufficiently established.
Contact details
Should you have any questions, complaints or comments after reading these General Terms and Conditions, please contact us by email or letter.
Trade Forty Eight Xxxxxx 00
0000 XX, Xxxxx
Email: xxxx@xxxxxxxxxxxxxxx.xxx
Chamber of Commerce: 92412513 VAT: NL866034304B01