COMMISSIE
III
(Bekendmakingen)
COMMISSIE
IS-Reykjavik: Exploitatie van geregelde luchtdiensten
Aanbesteding door IJsland overeenkomstig artikel 4, lid 1, onder d) van het besluit waarnaar wordt verwezen in punt 64a van bijlage XIII van de EER-Overeenkomst (Verordening (EEG) nr. 2408/92 van de Raad van 23 juli 1992 betreffende de toegang van communautaire luchtvaartmaatschappijen tot intracommunautaire luchtroutes) voor de exploitatie van geregelde luchtdiensten op de zes volgende routes:
1. Gjögur-Reykjavík v.v. — 2. Bíldudaldur-Reykjavík v.v. — 3. Sauðárkrókur-Reykjavík v.v. — 4. Grímsey-Akureyri v.v. — 5. Vopnafjörður-Þórshöfn–Akureyri v.v. — 6. Höfn-Reykjavík v.v.
(2005/C 174/09)
(Voor de EER relevante tekst)
1. Inleiding: Op grond van artikel 4, lid 1, sub a), van Verordening (EEG) nr. 2408/92 van de Raad van 23 juli 1992 betreffende de toegang van communautaire lucht- vaartmaatschappijen tot intracommunautaire luchtroutes (xxxx://xxxxxx.xx.xxx/xxx-xxx/xxx/XxxXxxXxxx/XxxXxxXxxx.- do?uri=CELEX:31992R2408:NL:HTML) en zoals bekend- gemaakt op 14 juli 2005 in het Publicatieblad van de Euro- pese Unie C 174 en het EVA-supplement 35, heeft IJsland besloten vanaf 1 januari 2006 openbaredienstverplich- tingen op te leggen met betrekking tot de regionale lucht- vaartdiensten op de volgende routes:
1. Gjögur-Reykjavík v.v.
2. Bíldudaldur-Reykjavík v.v.
3. Sauðárkrókur-Reykjavík v.v.
4. Grímsey-Akureyri v.v.
5. Vopnafjörður-Þórshöfn-Akureyri v.v.
6. Höfn-Reykjavík v.v.
Indien vier weken voor de geplande inwerkingtreding van de overeenkomst voor de betrokken route op 1 januari 2006 geen enkele luchtvaartmaatschappij het IJslandse ministerie van Verkeer heeft laten weten dat zij een aanvang heeft gemaakt of op het punt staat een aanvang te maken met het onderhouden van geregelde luchtdien- sten op deze routes in overeenstemming met de openbare- dienstverplichtingen die voor die routes zijn opgelegd, zonder financiële compensatie of bescherming van de markt te verlangen, zal IJsland overeenkomstig artikel 4, lid 1, onder d) van de hierboven bedoelde verordening, de toegang tot deze routes beperken tot slechts één lucht-
vaartmaatschappij en op basis van een aanbesteding de exploitatievergunning voor deze routes voor een periode van drie jaar toekennen met ingang van 1 januari 2006.
2. Doel van de aanbesteding: De aanbesteding betreft de levering van geregelde luchtdiensten vanaf 1 januari 2006 op de volgende routes:
1. Gjögur-Reykjavík v.v.
2. Bíldudalur-Reykjavík v.v.
3. Sauðárkrókur-Reykjavík v.v.
4. Grímsey-Akureyri v.v.
5. Vopnafjörður-Þórshöfn-Akureyri v.v.
6. Höfn–Reykjavík v.v.
in overeenstemming met de openbaredienstverplichtingen die zijn bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie nr. C 174 van 14.7.2005.
3. Deelneming aan de aanbesteding: De aanbesteding staat open voor alle luchtvaartmaatschappijen die in het bezit zijn van een geldige exploitatievergunning, afgegeven overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2407/92 van de Raad van 23 juli 1992 betreffende de verlening van exploitatievergunningen aan luchtvaartmaatschappijen (xxxx://xxxxxx.xx.xxx/xxx-xxx/xxx/XxxXxxXxxx/XxxXxxXxxx.- do?uri=CELEX:31992R2407:NL:HTML).
4. Aanbestedingsprocedure: Voor deze aanbesteding gelden de bepalingen van artikel 4, lid 1, onder d) tot i), van Verordening (EEG) nr. 2408/92 van de Raad.
Ríkiskaup (State Trading Centre), dat optreedt namens Vegagerðin (Public Roads Administration), behoudt zich het recht voor alle offertes te verwerpen. Offertes die te laat worden ingediend of niet in overeenstemming zijn met deze aankondiging, zullen niet in behandeling worden genomen.
Het State Trading Centre, dat optreedt namens de Public Roads Administration, behoudt zich het recht voor verder te onderhandelen indien geen van de ingediende offertes correct is of indien er na de uiterste datum voor ontvangst van de offertes slechts één of geen enkele inschrijver blijkt te zijn. Deze onderhandelingen worden gevoerd in over- eenstemming met de opgelegde openbaredienstverplich- tingen, zonder dat de voorwaarden van de oorspronkelijke oproep substantieel worden gewijzigd.
Inschrijvers kunnen inschrijven op alle routes, of alleen op routes 1 en 2, alleen op route 3, alleen op routes 4 en 5 of alleen op route 6.
Offertes moeten in het IJslands of in het Engels zijn gesteld.
De offerte is bindend voor de inschrijver totdat de opdracht is gegund. Zij blijft evenwel niet langer dan 12 weken na de opening van de offertes geldig.
5. Gunning: De opdracht wordt gegund aan de inschrijver die voor de periode van 1 januari 2006 tot 31 december 2008 de laagste compensatie vraagt.
6. Aanbestedingsdossier: Het volledige dossier voor de oproep tot mededinging, dat de voor de openbare dienst- verlening opgelegde verplichtingen en het bijzonder regle- ment (IJslandse verordening inzake aanbestedingsproce- dures voor openbaredienstverplichtingen overeenkomstig artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 2408/92 van de Raad) omvat, kan worden verkregen bij:
Xxxxxxxxx (Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxx), Xxxxxxxxxx 0, XX-000 Xxxxxxxxx, XXxxxxx. Tel. (000) 000 00 00. Fax (354) 530
14 14. E-mail: xxxxx@xxxxxxxxx.xx.
Het dossier kost ISK 3 500.
7. Financiële compensatie: In de offertes moet in IJslandse kroon (ISK) worden aangegeven welk bedrag wordt gevraagd als compensatie voor één retourvlucht op de routes 1, 2, 3, 4, 5 of 6, zulks overeenkomstig de gevraagde compensatie voor het uitvoeren van de gevraagde diensten gedurende 3 jaar vanaf de voorge- nomen begindatum (1 januari 2006). In de offertes moet worden uitgegaan van het prijsniveau op de dag van de opening van de inschrijvingen. Daarnaast moet een exploi- tatiebegroting per periode van twaalf maanden worden ingediend. Deze gegevens moeten, samen met de overige informatie die volgens het aanbestedingsdossier moet worden verstrekt, worden vermeld op een formulier dat is opgenomen in het aanbestedingsdossier.
Prijswijziging:
Alle compensatiebedragen worden gebaseerd op het prijs- niveau op de dag van de opening van de inschrijvingen. Het compensatiebedrag dat op de dag van de opening van
de inschrijvingen voor elke retourvlucht wordt gevraagd, wordt aangepast op 1 januari 2006.
Het aangepaste compensatiebedrag is geldig voor de periode van 1 januari 2006 tot en met 31 december 2006. Het compensatiebedrag voor de perioden van 1 januari 2007 tot en met 31 december 2007 en van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2008 zal aan het begin van de periode worden aangepast. De aanpassing vindt plaats overeenkomstig de volgende index:
1 % wijziging van de brandstofprijs (JET A-1) wijzigt het compensatiebedrag met 0,2 %;
1 % wijziging van de consumentenprijsindex wijzigt het compensatiebedrag met 0,8 %.
De luchtvaartmaatschappij kan verzoeken om herziening van de ticketprijzen en vrachttarieven naar aanleiding van wijzigingen van bovengenoemde index, echter niet vaker dan éénmaal per zes maanden.
De luchtvaartmaatschappij verwerft alle inkomsten van de dienst en draagt de volle verantwoordelijkheid voor de uitgaven; in overeenstemming met de modelovereenkomst kan echter opnieuw worden onderhandeld wanneer de exploitatievoorwaarden die aan de overeenkomst ten grondslag liggen, belangrijke en onvoorziene wijzigingen ondergaan.
8. Ticketprijzen en vrachttarieven: In de ingediende offertes moeten de tarieven, met inbegrip van de vrachtta- rieven, en de daaraan verbonden voorwaarden worden vermeld. De tarieven moeten in overeenstemming zijn met de in het Publicatieblad van de Europese Unie, nr. C 174 van 14.7.2005 bekendgemaakte verplichtingen tot open- bare dienstverlening.
9. Looptijd, wijziging en beëindiging van de overeen- komst: De overeenkomst gaat in op 1 januari 2006 en loopt af op 31 december 2008.
Een controle van de uitvoering van de overeenkomst vindt in samenwerking met de luchtvaartmaatschappij plaats binnen zes weken nadat de overeenkomst is afgelopen.
De overeenkomst kan alleen worden gewijzigd met inacht- neming van de openbaredienstverplichtingen. Iedere wijzi- ging van de overeenkomst wordt in een bijlage bij deze overeenkomst vastgelegd.
De luchtvaartmaatschappij kan de overeenkomst alleen opzeggen met inachtneming van een opzegtermijn van zes maanden.
10. Contractbreuk/opzegging: Indien een van de partijen ernstig in gebreke blijft, kan de andere partij de overeen- komst op staande voet opzeggen.
De luchtvaartmaatschappij dient aan alle contractuele verplichtingen te voldoen overeenkomstig de openbare- dienstverplichtingen die zijn bekendgemaakt in het Publi- catieblad van de Europese Unie, nr. C 174 van 14.7.2005, en het aanbestedingsdossier. Indien de luchtvaartmaatschappij niet aan deze verplichtingen voldoet, kan de Public Roads Administration de betalingen voor de betrokken verplich- tingen stopzetten.
De Public Roads Administration kan de overeenkomst met onmiddellijke ingang opzeggen indien de luchtvaartmaat- schappij ernstig in gebreke blijft, insolvent is of failliet gaat.
De Public Roads Administration kan de overeenkomst op staande voet opzeggen indien de vergunning van de lucht- vaartmaatschappij wordt ingetrokken of niet meer wordt vernieuwd.
Ongeacht een eventuele eis tot schadevergoeding zal het niet uitvoeren van de diensten waarop de overeenkomst betrekking heeft om redenen die rechtstreeks zijn toe te schrijven aan de luchtvaartmaatschappij, tot gevolg hebben dat het bedrag van de financiële compensatie evenredig met het aantal vluchten dat niet is uitgevoerd wordt verminderd, wanneer het aantal vluchten dat niet is uitgevoerd meer dan 4 % van het geplande aantal vluchten bedraagt.
11. Luchtvaartcodes: De vluchten mogen geen andere lucht- vaartcodes dragen dan de eigen code van de inschrijver. Voor de vluchten mag evenmin een overeenkomst voor het delen van vluchtcodes (code-sharing agreement) van toepassing zijn.
12. Indiening van offertes: De offertes dienen uiterlijk op 16 augustus 2005 (11:00) per aangetekend schrijven met ontvangstbewijs (de datum van het poststempel wordt als de datum van indiening beschouwd) te worden verzonden of persoonlijk te worden afgegeven bij het State Trading Centre, waar zij op 16 augustus 2005 (11:00) zullen worden geopend in de aanwezigheid van de inschrijvers die daarom hebben verzocht. Offertes die later dan 16
augustus 2005 (11:00) worden ingediend, zullen niet worden geopend.
Offertes moeten in een gesloten enveloppe worden inge- diend, die als volgt moet worden geadresseerd: Xxxxxxxxx (Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxx), Xxxxxxxxxx 0, XX-000 Xxxxxxxxx, XXxxxxx. Tel. (000) 000 00 00. Fax (000) 000 00 00.
Op de enveloppe met de offerte moet het volgende worden vermeld:
Ríkiskaup (State Trading Centre), Tenders No 13783, Áætlunarflug 2006-2008.
(Vermelding van de naam van de inschrijver).
13. Geldigheid van deze aanbesteding: Deze uitnodiging tot inschrijving is slechts geldig voorzover geen enkele EER-luchtvaartmaatschappij („EER-luchtvaartmaatschappij” betekent een luchtvaartmaatschappij van de Gemeenschap of een luchtvaartmaatschappij met een geldige exploitatie- vergunning afgegeven door een EVA-lidstaat die partij is bij de EER-overeenkomst in overeenstemming met het in punt 66b van bijlage XIII van de EER-overeenkomst bedoelde besluit (Verordening (EEG) nr. 2407/92 van de Raad betreffende de verlening van exploitatievergunningen aan luchtvaartmaatschappijen)) het ministerie van Verkeer vier of meer weken voor de geplande ingangsdatum van de overeenkomst laat weten dat op een van de betrokken routes geregelde luchtdiensten zullen worden aangeboden overeenkomstig de openbaredienstverplichtingen, zonder dat om financiële compensatie of bescherming van de markt wordt gevraagd.