ALGEMENE VOORWAARDEN STIPT POLISH POINT B.V.
ALGEMENE VOORWAARDEN STIPT POLISH POINT B.V.
ARTIKEL 1. | DEFINITIES
In deze algemene voorwaarden worden de volgende termen, steeds met hoofdletter aangeduid, in de navolgende betekenis gebruikt.
1. SPP: Stipt Polish Point B.V., de gebruiker van deze algemene voorwaarden, gevestigd aan de Xxxxxxxxxxxxxx-Xxxx 00, 0000 XX, te Best, ingeschreven in het Handelsregister onder KvK-nummer 71302697.
2. Wederpartij: iedere natuurlijke of rechtspersoon met wie SPP een Overeenkomst heeft gesloten of beoogt te sluiten.
3. Consument: een Wederpartij, natuurlijke persoon, niet handelend in de uitoefening van een beroep of bedrijf.
4. Partijen: SPP en de Wederpartij gezamenlijk.
5. Overeenkomst: iedere Overeenkomst tussen Partijen in het kader waarvan SPP zich jegens de Wederpartij heeft verbonden tot het verrichten van Werkzaamheden.
6. Werkzaamheden/Opdrachtgever: de in het kader van de Overeenkomst door SPP te verrichten werkzaamheden, onder meer, doch niet uitsluitend, het poetsen van voertuigen, het reinigen van de onderzijde van voertuigen, renoveren van onderzijde van voertuigen/roestverwijdering, demontage van voertuigonderdelen, velgreparatie, ruitenreiniging, stralen, spuiten en polijsten van de carrosserie van voertuigen en reparatiewerkzaamheden, waaronder uitdeuken en lederreparatie mede begrepen.
7. Schriftelijk: naast traditionele schriftelijke communicatie, communicatie per e-mail of enige andere wijze van communicatie die met het oog op de stand der techniek en de in het maatschappelijk verkeer geldende opvattingen hiermee gelijk kan worden gesteld.
8. Inname: het door Wederpartij ter beschikking stellen en door SPP innemen van het voertuig op de overeengekomen innamelocatie, meestal het vestigingsadres van SPP.
9. (Af)Levering: het afhalen van het voertuig door Wederpartij na gereedmelding van de werkzaamheden door SPP.
ARTIKEL 2. | ALGEMENE BEPALINGEN
1. Deze algemene voorwaarden zijn van toepassing op en maken onlosmakelijk deel uit van elk aanbod, elke offerte en/of overeenkomst tussen SPP en Wederpartij betreffende het verrichten van Werkzaamheden.
2. De eventuele algemene voorwaarden van de Wederpartij, onder welke benaming dan ook aangeduid, zijn niet op de Overeenkomst van toepassing en worden hierbij dan ook reeds nu vooralsdan van de hand gewezen.
3. Van het bepaalde in deze algemene voorwaarden kan uitsluitend uitdrukkelijk en Schriftelijk worden afgeweken. Indien en voor zover het bepaalde in deze algemene voorwaarden afwijkt van hetgeen Partijen uitdrukkelijk en Schriftelijk zijn overeengekomen, prevaleert hetgeen Partijen uitdrukkelijk zijn overeengekomen. Indien echter, een verschil van inzicht tussen Partijen bestaat over hetgeen Schriftelijk (dan wel anderszins) – in afwijking van onderhavige Voorwaarden – is overeengekomen, prevaleren onderhavige Algemene Voorwaarden te allen tijde in het geval dat in/bij voornoemde (Schriftelijke) afwijking niet expliciet is vermeld dat daarmede van deze Voorwaarden wordt afgeweken.
4. Voordat de Overeenkomst wordt gesloten, wordt de tekst van deze algemene voorwaarden (langs elektronische weg) aan de Wederpartij beschikbaar gesteld, op zodanige wijze dat deze door de Wederpartij op een eenvoudige manier kan worden opgeslagen op een duurzame gegevensdrager. Indien dit redelijkerwijs niet mogelijk is, zal, voordat de Overeenkomst wordt gesloten, worden aangegeven op welke plek van de inhoud van de Algemene Voorwaarden kennis kan worden
genomen en dat zij op verzoek van de Opdrachtgever langs elektronische weg of op andere wijze kosteloos zullen worden toegezonden.
5. Vernietiging of nietigheid van een of meer van de bepalingen uit deze algemene voorwaarden of de Overeenkomst als zodanig, laat de geldigheid van de overige bedingen onverlet. In een voorkomend geval zijn Partijen verplicht in onderling overleg te treden teneinde een vervangende regeling te treffen ten aanzien van het aangetaste beding. Daarbij wordt zoveel mogelijk het doel en de strekking van de oorspronkelijke bepaling in acht genomen.
ARTIKEL 3. | AANBOD EN TOTSTANDKOMING VAN DE OVEREENKOMST
1. Elk aanbod van SPP is vrijblijvend, ook in geval daarin een termijn van aanvaarding is vermeld. SPP kan zijn aanbod nog herroepen tot onverwijld, althans zo spoedig mogelijk na de aanvaarding daarvan door de Wederpartij, waarbij aan het vereiste van ‘zo spoedig mogelijk’ altijd zal zijn voldaan indien herroeping zijdens SPP plaatsvindt binnen veertien dagen na aanvaarding als voornoemd.
2. Elk aanbod bevat zodanige informatie, dat voor de Wederpartij duidelijk is wat de rechten en verplichtingen zijn, die aan de aanvaarding van het aanbod zijn verbonden.
3. Aan een offerte van SPP die een kennelijke fout of vergissing bevat, alsmede aan een offerte van SPP die gebaseerd is op door de Wederpartij, al dan niet opzettelijk, verstrekte onjuiste of onvolledige gegevens, kan de Wederpartij geen rechten ontlenen.
4. Iedere Overeenkomst komt tot stand op het moment dat de Wederpartij een aanbod, zoals een offerte, innamelijst en/of een andersoortig document van SPP heeft ondertekend en weer in het bezit van SPP heeft gesteld, uit welk document als voornoemd blijkt dat Partijen de intentie hebben dat SPP in opdracht van Wederpartij werkzaamheden zal (gaan) verrichten. Offertes van SPP kunnen uitsluitend ongewijzigd door de Wederpartij worden aanvaard.
4. Iedere Overeenkomst komt, onverminderd het bepaalde in het vorige lid, tot stand op het moment dat het aan de Wederpartij gerichte aanbod van SPP op de daartoe door SPP aangewezen wijze door de Wederpartij is aanvaard. In geval aan het verzoek tot een opdracht van de Wederpartij geen concreet aan hem gericht aanbod van SPP vooraf is gegaan, komt de Overeenkomst pas tot stand op het moment dat SPP het verzoek van Xxxxxxxxxxx Schriftelijk, zoals per e-mail, heeft bevestigd.
5. Een samengestelde prijsopgave verplicht SPP nimmer tot de nakoming van een gedeelte van het aanbod tegen een overeenkomstig deel van de opgegeven prijs.
6. Indien de Wederpartij de Overeenkomst op naam van een andere natuurlijke of rechtspersoon sluit, verklaart zij door het aangaan van de Overeenkomst daartoe bevoegd te zijn. De Wederpartij is naast deze (rechts)persoon hoofdelijk aansprakelijk voor de nakoming van alle uit die Overeenkomst voortvloeiende verplichtingen.
7. SPP kan zich, binnen wettelijke kaders, op de hoogte stellen of de Opdrachtgever aan zijn betalingsverplichtingen kan voldoen, alsmede van al die feiten en factoren die van belang zijn voor een verantwoord aangaan van de Overeenkomst. Indien SPP op grond van dit onderzoek goede gronden heeft om de Overeenkomst niet aan te gaan, is hij gerechtigd gemotiveerd een verzoek of aanvraag te weigeren of aan de uitvoering bijzondere voorwaarden te verbinden.
8. SPP is, naast alle voorgaande bepalingen, onverminderd gerechtigd om een aanvraag te weigeren, daaraan bijzondere voorwaarden te verbinden, dan wel afzien van totstandkoming van een Overeenkomst met een bepaalde Wederpartij indien SPP dat in het belang van diens bedrijf acht.
ARTIKEL 4. | ANNULERING VAN DE OVEREENKOMST DOOR DE WEDERPARTIJ
1. Indien de Wederpartij de Overeenkomst voor wat betreft de overeengekomen uitvoering van Werkzaamheden annuleert, is de Wederpartij een percentage van de overeengekomen totaalprijs als annuleringskosten verschuldigd.
2. Indien de Wederpartij, zonder voorafgaande, Schriftelijke kennisgeving, verzuimt het voertuig tijdig op de overeengekomen innamelocatie van SPP aan te brengen, wordt dit door SPP gelijkgesteld met een annulering als bedoeld in lid 1. In die gevallen zal door SPP, wanneer SPP dat nodig acht, een nieuw aanbod worden gedaan, waarop aanvaarding door Wederpartij moet volgen, waarna pas dan een nieuwe Overeenkomst tussen Partijen tot stand komt. Tot het doen van voornoemd nieuw aanbod is SPP in voorkomende gevallen nimmer verplicht.
3. Indien is overeengekomen dat de prijs op basis van nacalculatie wordt vastgesteld, wordt de in dit artikel bedoelde totaalprijs berekend aan de hand van de verwachte tijdsbesteding en kosten.
4. Het percentage, als bedoeld in lid 1, wordt, op basis van de overeengekomen totaalprijs (excl. Btw) als volgt berekend.
Totaalprijs ex. btw € Percentage %
< 5.000,- 10
5.000,- > < 10.000,- 15
10.000 > < 15.000,- 20
15.000 > < 20.000,- 25
20.000 > < 25.000,- 30
30.000 > < 35.000,- 35
> 35.000 40
ARTIKEL 5. | UITVOERING VAN DE WERKZAAMHEDEN
1. Indien voor het uitvoeren van Werkzaamheden informatie nodig is van de Wederpartij, dient de Wederpartij deze informatie zo spoedig mogelijk als voor de uitvoering van de Overeenkomst is vereist, aan SPP te verstrekken. De Wederpartij staat in voor de juistheid en volledigheid van deze gegevens.
2. Werkzaamheden worden door SPP uitsluitend uitgevoerd gedurende de normale werkuren en op locatie van SPP, tenzij uitdrukkelijk en Schriftelijk anders is overeengekomen.
3. Teneinde de Werkzaamheden tijdig te kunnen verrichten, staat de Wederpartij ervoor in dat zij het voertuig waarop de Werkzaamheden betrekking hebben, op het overeengekomen tijdstip en de overeengekomen plaats ter beschikking van SPP stelt.
4. Indien de Wederpartij het voertuig niet afhaalt binnen drie werkdagen nadat SPP haar ervan in kennis heeft gesteld dat de Werkzaamheden zijn voltooid, is SPP gerechtigd een redelijke vergoeding wegens stallingskosten aan de Wederpartij in rekening brengen, te weten: een vergoeding van €50,- per dag. Van de termijn van drie werkdagen kunnen partijen enkel uitdrukkelijk en Schriftelijk afwijken, in welk geval voornoemde vergoeding pas is verschuldigd nadat de overeengekomen termijn is overschreden.
ARTIKEL 6. | AFLEVERING
1. Aflevering geschiedt op de uitdrukkelijk overeengekomen plaats en wijze. Bij gebreke van een dergelijke afspraak, geschiedt levering op het vestigingsadres.
2. SPP spant zich in de overeengekomen uitvoerings- en opleveringstermijnen waartoe hij zich jegens de Wederpartij heeft verbonden, na te komen. Echter zijn deze termijnen uitsluitend te beschouwen als indicatieve, niet-fatale termijnen. Het verzuim van SPP treedt niet eerder in dan nadat de Wederpartij SPP Schriftelijk in gebreke heeft gesteld, in welke ingebrekestelling een redelijke termijn van ten minste dertig kalenderdagen is vermeld waarbinnen SPP zijn verplichtingen uit de Overeenkomst alsnog kan nakomen, en de nakoming na verstrijken van laatstbedoelde termijn nog steeds is uitgebleven.
3. Dat aflevering op de uitdrukkelijk overeengekomen plaats en wijze geschiedt, houdt onder meer, doch niet uitsluitend, nadrukkelijk in dat SPP de voor aanvang van de werkzaamheden geoffreerde prijs gedurende en/of na afronding van de werkzaamheden aan Wederpartij heeft gefactureerd en Wederpartij volledige betaling daarvan aan SPP heeft verricht, waarna de datum van aflevering pas definitief wordt gepland.
4. Bij aflevering van diens voertuig ondertekent Wederpartij een document van aflevering als nader omschreven in het volgende artikel van deze voorwaarden.
ARTIKEL 7. | ONDERZOEK EN KLACHTEN
1. Bij Levering van het voertuig waaraan de Werkzaamheden zijn verricht, dient de Wederpartij direct te onderzoeken of SPP de Werkzaamheden deugdelijk heeft uitgevoerd. Klachten ter zake dienen onmiddellijk bij de Levering van het voertuig aan SPP te worden gemeld.
2. Indien de Wederpartij niet onmiddellijk bij de Levering van het voertuig klaagt, vloeit er voor SPP uit een dergelijke klacht geen enkele verplichting voort.
3. Indien Wederpartij van oordeel is dat SPP het voertuig conform de eerder opgestelde innamelijst aflevert, ondertekent wederpartij daartoe een afleveringslijst, waardoor diens klachtrecht als voornoemd komt te vervallen.
ARTIKEL 8. | OVERMACHT
1. SPP is niet gehouden tot het nakomen van enige verplichting jegens Wederpartij indien en voor zolang hij daartoe gehinderd wordt door een omstandigheid die niet is te wijten aan zijn schuld, en noch krachtens de wet, een rechtshandeling of de in het maatschappelijk verkeer geldende opvattingen voor zijn rekening komt (overmacht).
2. Ingeval van overmacht wordt de nakoming van de verplichtingen van SPP opgeschort.
3. Indien nakoming van de Overeenkomst door overmacht aan de zijde van SPP blijvend onmogelijk is, zijn beide Partijen bevoegd de Overeenkomst te ontbinden, zonder dat er in dat geval over en weer een verplichting tot schadevergoeding bestaat.
4. Voor zover SPP ten tijde van het intreden van overmacht zijn verplichtingen uit de Overeenkomst inmiddels gedeeltelijk is nagekomen of deze slechts gedeeltelijk nog zal kunnen nakomen, en aan het nagekomen respectievelijk na te komen gedeelte zelfstandige waarde toekomt, is SPP gerechtigd om het reeds nagekomen respectievelijk na te komen gedeelte separaat in rekening te brengen. De Wederpartij is gehouden betaling te voldoen als ware er sprake van een afzonderlijke Overeenkomst.
5. Xxxxxx als gevolg van overmacht komt, onverminderd toepassing van het vorige lid, nimmer voor vergoeding in aanmerking.
ARTIKEL 9. | BETALINGEN
1. Betaling dient te geschieden op de daartoe door SPP aangewezen wijze. De volledige betaling dient te zijn voldaan voordat SPP het voertuig weer ter beschikking stelt aan de Wederpartij.
2. Indien tijdige betaling achterwege blijft, treedt het verzuim van de Wederpartij van rechtswege, derhalve zonder nadere ingebrekestelling, in. Vanaf de dag dat het verzuim van de Wederpartij intreedt, is de Wederpartij over het openstaande bedrag een rente verschuldigd van 2% per maand, waarbij een gedeelte van een maand als volledige maand wordt aangemerkt. In afwijking van de vorige zin, geldt in plaats van de daar bedoelde contractuele rente, de wettelijke rente, indien de Wederpartij een Consument is. Daarnaast is SPP in alle gevallen bevoegd om in plaats van de contractuele rente de wettelijke rente te vorderen.
3. Alle redelijke kosten, zowel gerechtelijke, buitengerechtelijke, executiekosten als kosten voor juridische bijstand, gemaakt ter verkrijging van de door de Wederpartij aan SPP verschuldigde bedragen, komen voor rekening van de Wederpartij.
ARTIKEL 10. | OPSCHORTING EN ONTBINDING
1. SPP is, indien de omstandigheden van het geval dat redelijkerwijs rechtvaardigen, bevoegd de uitvoering van de Overeenkomst op te schorten of de Overeenkomst met directe ingang geheel of gedeeltelijk te ontbinden, indien en voor zover de Wederpartij haar verplichtingen uit de Overeenkomst niet, niet tijdig of niet volledig nakomt, dan wel na het sluiten van de Overeenkomst SPP ter kennis gekomen omstandigheden goede grond geven te vrezen dat de Wederpartij haar verplichtingen niet zal nakomen. Indien de nakoming van de verplichtingen van de Wederpartij ten aanzien waarvan zij tekortschiet of dreigt te kort te schieten, niet blijvend onmogelijk is, ontstaat de bevoegdheid tot ontbinding pas nadat de Wederpartij Schriftelijk door SPP in gebreke is gesteld, in welke ingebrekestelling een redelijke termijn is vermeld waarbinnen de Wederpartij haar verplichtingen (alsnog) kan nakomen en de nakoming na verstrijken van de laatstbedoelde termijn nog steeds is uitgebleven.
2. Indien de Wederpartij in staat van faillissement verkeert, (voorlopige) surseance van betaling heeft aangevraagd, de Wet Schuldsanering Natuurlijke Personen op haar van toepassing is verklaard, enig beslag op haar goederen is gelegd, alsook in geval waarin de Wederpartij anderszins niet vrijelijk over haar vermogen kan beschikken, is SPP gerechtigd om de Overeenkomst met onmiddellijke ingang te ontbinden, tenzij de Wederpartij reeds genoegzame zekerheid voor de nakoming van haar betalingsverplichtingen uit de Overeenkomst heeft gesteld.
3. De Wederpartij maakt nimmer aanspraak op enige vorm van schadevergoeding in verband met het door SPP uitgeoefende opschortings- of ontbindingsrecht.
4. De Wederpartij is verplicht de schade die SPP ten gevolge van de opschorting of ontbinding van de Overeenkomst lijdt, te vergoeden.
5. Indien SPP de Overeenkomst op grond van dit artikel ontbindt, zijn alle eventuele vorderingen die SPP nog op de Wederpartij heeft, waaronder onder meer, doch niet uitsluitend, wordt verstaan, de kosten voor eventueel reeds uitgevoerde werkzaamheden, terstond opeisbaar. Alle overige bepalingen uit onderhavige voorwaarden, teneinde vergoeding van schade en/of werkzaamheden door SPP van Wederpartij te verkrijgen, blijven in zulks een geval onverminderd van kracht.
ARTIKEL 11. | AANSPRAKELIJKHEID EN VRIJWARING
1. De Werkzaamheden hebben geen betrekking op de technische onderdelen van voertuigen, doch betreffen enkel cosmetische werkzaamheden. Na afronding van de Werkzaamheden ontstane of ontdekte technische mankementen aan het voertuig, kunnen dan ook nimmer aan SPP worden toegerekend. Ter zake technische gebreken/mankementen aan voertuigen kan SPP dan ook op geen enkele wijze aansprakelijk worden gehouden
2. In het kader van lederreparatie is SPP nimmer aansprakelijk voor nadien ontstane schade aan deze bekleding.
3. SPP draagt geen enkele aansprakelijkheid voor schade ontstaan doordat hij is uitgegaan van door de Wederpartij verstrekte onjuiste of onvolledige gegevens.
4. SPP heeft te allen tijde het recht de schade van de Wederpartij waarvoor SPP ondanks het bepaalde in deze algemene voorwaarden toch aansprakelijk is, te herstellen. De Wederpartij dient SPP hiertoe in de gelegenheid te stellen, bij gebreke waarvan elke aansprakelijkheid van SPP ter zake vervalt.
5. SPP is nimmer aansprakelijk voor gevolgschade, waaronder mede begrepen economische schade, gederfde winst, geleden verlies, letselschade en schade als gevolg van bedrijfsstagnatie.
6. Mocht SPP ondanks het bepaalde in deze algemene voorwaarden toch aansprakelijk zijn voor enige schade, dan is de aansprakelijkheid van SPP te allen tijde beperkt tot ten hoogste de factuurwaarde van de Overeenkomst, althans tot dat gedeelte van de Overeenkomst waarop de aansprakelijkheid van SPP betrekking heeft, met dien verstande dat de aansprakelijkheid van SPP nimmer meer zal belopen dan het bedrag dat onder de betreffende omstandigheden, op basis van de door SPP afgesloten verzekering, daadwerkelijk wordt uitgekeerd, vermeerderd met het eventuele eigen risico van SPP dat krachtens die verzekering toepassing vindt.
7. De verjaringstermijn van alle rechtsvorderingen en verweren jegens SPP bedraagt één jaar.
8. De Wederpartij vrijwaart SPP van haar eventuele aanspraken en aanspraken van derden voor schade waarvan de oorzaak aan anderen dan SPP toerekenbaar is. Indien SPP uit dien hoofde door derden mocht worden aangesproken, dan is de Wederpartij gehouden SPP zowel buiten als in rechte bij te staan en onverwijld al hetgeen te doen dat van haar in dat geval redelijkerwijs verwacht mag worden. Mocht de Wederpartij in gebreke blijven in het nemen van adequate maatregelen, dan is SPP, zonder ingebrekestelling, gerechtigd zelf daartoe over te gaan. Alle kosten en schade aan de zijde van SPP en/of derden daardoor ontstaan, komen integraal voor rekening en risico van de Wederpartij.
9. Ter aanvulling en verduidelijking: Wederpartij vrijwaart SPP van alle aanspraken, daaronder aanspraken op grond van non-conformiteit begrepen, waaronder in elk geval, doch niet uitsluitend: gebreken aan het voertuig waar SPP werkzaamheden aan heeft verricht na de levering ontstaan als gevolg van een van buiten komende oorzaak of als gevolg van een andere niet aan SPP toerekenbare omstandigheid. Daaronder wordt niet-limitatief bedoeld, begrepen, gebreken als gevolg van beschadiging, onjuiste bewaring, gebruik, roekeloosheid of opzet zijdens Wederpartij, (technische) mankementen aan geleverde die zich na levering hebben geopenbaard en alle andere mogelijke vormen van lichamelijk letsel en/of materiele, dan wel immateriële schade in de meest brede zin van het woord. Alle vormen van (wettelijke) garantie zijn, met uitzondering van hetgeen volgens dwingend recht is bepaald, in dergelijke gevallen dan ook uitgesloten.
ARTIKEL 12. | RETENTIERECHT
SPP is bevoegd om de nakoming van de verplichting tot afgifte van het voertuig van de Wederpartij die SPP in het kader van de Overeenkomst onder zich heeft, op te schorten tot dat de opeisbare vordering van SPP met betrekking tot de Werkzaamheden volledig is betaald, inclusief eventuele rente en kosten.
ARTIKEL 13. | SLOTBEPALINGEN
1. Op elke Overeenkomst en alle daaruit tussen partijen voortvloeiende rechtsverhoudingen is uitsluitend Nederlands recht van toepassing.
2. Partijen zullen niet eerder een beroep doen op de rechter dan nadat zij zich optimaal hebben ingespannen om een geschil in onderling overleg te beslechten.
3. Voor zover de wet daarvan onder de gegeven omstandigheden van het geval niet dwingend afwijkt, wordt uitsluitend de bevoegde rechter binnen het arrondissement van de vestigingsplaats van SPP aangewezen om van eventuele gerechtelijke geschillen tussen Partijen kennis te nemen.
Deze voorwaarden zijn ten laatste bijgewerkt op: 28 maart 2024.