LICENTIEOVEREENKOMST VAN AUTEURSRECHTEN BIJ HET UITSCHRIJVEN VAN EEN SCENARIO EN HET REGISSEREN VAN ANIMATIE
LICENTIEOVEREENKOMST VAN AUTEURSRECHTEN BIJ HET UITSCHRIJVEN VAN EEN SCENARIO EN HET REGISSEREN VAN ANIMATIE
TUSSEN
1) …………………………………,
met maatschappelijke zetel te ,
ingeschreven in de Kruispuntbank van Ondernemingen onder het nummer ……………..
vertegenwoordigd door …………………………..
hierna genoemd "De Producent"; EN
2) …………………………. wonende te ……………………………
hierna genoemd de "Auteur".
De Producent en de Auteur worden hierna ook elk afzonderlijk aangeduid als een “Partij”, en gezamenlijk als de “Partijen”.
In aanwezigheid van beheersvennootschap deAuteurs, met maatschappelijke zetel te Brussel (1050), 87, Koninklijke Prinsstraat, hierna genoemd "deAuteurs".
IS VOORAFGAANDELIJK UITEENGEZET
- De Auteur heeft een scenario, een bewerking, de dialogen, de grafische bijbel, de literaire bijbel * geschreven van een animatiefilm, een serie, een feuilleton, een episode*, hoofdzakelijk bestemd voor televisie-bioscoop- *, hierna genoemd het werk,
alleen / in samenwerking met *
dat de Producent zich voorneemt te produceren en te exploiteren, met als voorlopige of definitieve titel: *
waarbij de definitieve titel in gemeenschappelijk akkoord tussen de Producent en de Auteur zal bepaald worden.
- Onder “literaire bijbel” moet in het kader van deze overeenkomst worden verstaan, een document dat het geheel van de blijvende elementen van het werk beschrijft en met name:
- de algemene opvatting van de serie en van de thema’s die vermoedelijk aan bod zullen komen;
- de algemene beschrijving van de personages (gelaatsuitdrukking; psychologisch karakter, sociale, familiale en professionele omgeving (enz.) en de verhouding tussen de personages onderling;
- de tijdsgeest en de precieze beschrijving van de plaatsen waarbinnen de personages zullen evolueren;
- * synopsis;
- * episode.
- Onder “grafische bijbel” moet in het kader van deze overeenkomst worden verstaan een document dat het geheel van de permanente grafische elementen van het werk bevat, met name de originele modellen van de personages en van de belangrijkste decors van het werk (story board en model sheets).
Binnen de grenzen van haar statutaire bevoegdheden is deAuteurs vertegenwoordigd bij de ondertekening van deze overeenkomst
- om de geoorloofdheid van de overeenkomst te waarborgen wat betreft het lidmaatschap van de Auteur bij deAuteurs en de inbreng van rechten die hieruit voortvloeit, evenals om de naleving van de bepalingen m.b.t. het op grond van de statuten verleende beheer van de rechten van de Auteur door deAuteurs te verzekeren
- om de Auteur bij te staan wanneer hij hierom verzoekt, met het oog op de juiste toepassing van de artikelen 6 en 7 hieronder.
IS HET VOLGENDE OVEREENGEKOMEN
ARTIKEL 1 - VOORWERP VAN DE OVEREENKOMST
1.1. De Auteur draagt, in gezamenlijk akkoord met deAuteurs, audiovisuele exploitatierechten op het Werk zoals beschreven in artikel 4 van deze Overeenkomst, over aan de Producent, die aanvaardt. Dit gebeurt strikt onder de hieronder bepaalde voorwaarden, en tegen een vergoeding zoals bepaald in artikel 6 van deze Overeenkomst,
1.2. De Producent en de Auteur komen overeen dat het audiovisueel werk de vorm zal aannemen van
- een serie met een duur van * minuten, voorlopig of definitief genoemd *
- één of meerdere episodes, voorlopig of definitief genoemd * die voorlopig een totaal van * episodes zal bevatten van * minuten/episode
- waarvan het thema beschreven wordt in bijlage 3 van huidige overeenkomst
- waarvan de grafische bijbel hernomen wordt in bijlage 4 van huidige overeenkomst
- waarvan de literaire bijbel hernomen wordt in bijlage 5 van huidige overeenkomst
- waarvan de auteur de enige auteur is
- waarvan de coscenaristen zijn: *
- waarvan de regie zal worden toevertrouwd aan * (naam regisseur) of aan een later aan te duiden persoon die in gezamenlijk overleg tussen de Auteur en de Producent zal worden bepaald
- waarvan de eerste exploitatie voorzien is op *
- waarvan het budget bij de ondertekening van onderhavige overeenkomst geraamd wordt op *
Er wordt tevens uitdrukkelijk overeengekomen dat:
- het werk zal opgenomen worden (in zwart-wit / in kleur *, op alle locaties en) volgens het volgende procedé:
- het werk zal gerealiseerd worden in originele versie in de volgende taal: *
ARTIKEL 2 - BIJDRAGEN VAN DE AUTEUR
1. De Auteur waarborgt de Producent het rustig genot van de overgedragen rechten op zijn bijdrage en garandeert hem in het bijzonder dat het Werk geen inbreuk maakt op enige rechten van derde partijen.
2. De literaire en artistieke bijdragen van de Auteur zijn en zullen de volgende zijn:
- de definitieve samenstelling (van de bewerking, het scenario en de dialogen, van de grafische bijbel, van de literaire bijbel*) verzekeren, volgens de modaliteiten gepreciseerd bij onderhavige overeenkomst, in het bijzonder in de artikelen 10 en 12.
- deelnemen aan de promotie van het werk, in de mate van zijn professionele of persoonlijke beschikbaarheid en volgens de modaliteiten die schriftelijk in gemeenschappelijk akkoord met de Producent worden bepaald.
ARTIKEL 3 - PRESTATIES VAN DE PRODUCENT
3.1. De Producent verbindt er zich toe:
- aan de Auteur de middelen en documenten ter beschikking te stellen die nodig zijn voor het schrijven en regisseren van het Werk zoals deze bepaald zijn of zullen worden in onderling akkoord bij onderhavige overeenkomst of tijdens de voorbereidings- of uitvoeringswerken;
- de toelatingen te verkrijgen die nodig zijn voor het schrijven van het scenario, van de grafische bijbel, van de literaire bijbel;
- de verplaatsingen van de Auteur en de kosten die hieruit voortvloeien en die voldaan werden door de Auteur, te zijnen laste te nemen, conform de eerlijke beroepsgebruiken en conform artikel 6 van deze Overeenkomst;
- aan de Auteur een nader overeen te komen aantal kopieën van het voltooide Werk ter beschikking te stellen, op volgende drager *:
3.2. De Producent, die handelt als (gedelegeerde /geassocieerde/ uitvoerende *) producent, zal aan zijn medecontractanten de financiering van de realisatie van het werk waarborgen. Hij zal ook de regelmatige opvolging van de exploitatie en de promotie van het werk overeenkomstig de eerlijke beroepsgebruiken (doen) waarborgen.
3.3. De Producent verbindt zich er toe de Auteur op het einde van ieder kwartaal in te lichten over de exploitatie van het Werk en over het afsluiten en de uitvoering van overeenkomsten met derden. De Producent verbindt zich er toe de Auteur de exploitatierekeningen van het Werk mee te delen en de vergoedingen uit te betalen volgens de voorwaarden uiteengezet in de artikelen 6 en 7 van deze Overeenkomst
3.4. De Producent verbindt er zich toe om de Auteur actief te betrekken bij de promotie van het Werk, evenals voor elk festival, ontmoeting, wedstrijd of retrospectieve waaraan het Werk deelneemt.
ARTIKEL 4 - OVERDRACHT VAN RECHTEN
Onder voorbehoud van de integrale uitvoering van deze Overeenkomst en onder voorbehoud van de correcte betaling door de Producent van de hierna in artikel 6 van huidige overeenkomst vermelde vergoedingen, draagt de Auteur, met het akkoord van deAuteurs, aan de Producent, op exclusieve wijze, en onder de beperkingen gepreciseerd in deze Overeenkomst (in het bijzonder de rechten vernoemd in artikel 4.IV) de hierna opgesomde exploitatierechten waarover de Auteur op datum van deze Overeenkomst beschikt op het Werk over.
Overeenkomstig de bepalingen betreffende het auteursrecht en de naburige rechten van het Wetboek Economisch Recht1 (hierna WER), worden de reikwijdte en de duur van de overdracht voor elke exploitatiewijze gespecifieerd.
4.1. Audiovisuele exploitatie
4.1.1 Het reproductierecht
Dit recht omvat:
4.1.1.A. Wat betreft de productie, de vastlegging en het in omloop brengen van het werk:
- Het recht het werk te produceren en te coproduceren, te reproduceren, te (laten) realiseren, op te (laten) nemen, gebruik makend van alle dragers (pellicule / magneetbanden / analoge dragers / digitale dragers *), van de cadrageverhouding in onderling akkoord bepaald in artikel 1 van onderhavige overeenkomst, van de beelden (in kleur of in zwart-wit *), van de originele geluiden en dubbing, van de originele titels en ondertitels van het werk, alsook van de foto's gemaakt van scènes uit het werk;
- Het recht om, vertrekkende vanaf voormelde opnamen, een aantal door de Producent te bepalen originelen en kopies te (laten) maken van het werk in zijn definitieve versie vastgesteld bij onderling akkoord, dit in alle formaten en door middel van alle procedés;
- Het recht om deze originelen, dubbels of kopies van het werk in omloop te (laten) brengen;
- Het recht om later dubbing of ondertiteling te (laten) voorzien in de volgende talen: * 4.1.1.B. Wat betreft de uitgave van het werk:
- Het recht tot uitgave, voor de verkoop aan het publiek van het Werk op DVD en Blue Ray
- Het recht tot uitgave van het Werk onder de vorm van een videogram of digitale schijf met het oog op de verhuur voor privé- of publiek gebruik.
4.1.2. Het publiek mededelingsrecht
Dit recht omvat :
1 Wet van 19 april 2014 houdende invoeging van boek XI, "Intellectuele eigendom" in het Wetboek van economisch recht, en houdende invoeging van bepalingen eigen aan boek XI in de boeken I, XV en XVII van hetzelfde Wetboek, B.S. 12 juni 2014.
- Het recht het Werk publiek te (laten) vertonen in originele, integrale versie, in versie, gedubd of ondertiteld, en dit in alle betalende of niet-betalende filmzalen, zowel in de commerciële als in de niet-commerciële sector, en dit zonder afbreuk te doen aan artikel
4.2.3. van onderhavig artikel.
- Het recht het Werk te (laten) uitzenden door elk televisieorganisme, in originele integrale versie, gedubd of ondertiteld, al dan niet in gecodeerde vorm.
- Het recht om het Werk publiek te (laten) meedelen in originele integrale versie via het internet, onder andere via streaming.
- Het recht tot gelijktijdige, ongewijzigde en integrale doorgifte via kabel of satelliet van het Werk in zijn integrale en originele versie, gedubd of ondertiteld;
4.2 Secundaire exploitaties
4.2.1. Het recht om, onder voorbehoud van het volledig respect van de morele rechten van de Auteur, de reproductie en de vertoning toe te staan van fragmenten van het Werk alsook het recht om de verveelvoudiging van alle foto’s en van alle geluids- of gesproken elementen van het Werk toe te staan met het oog op een audiovisuele exploitatie, volgens de verschillende wijzen overgedragen aan de Producent krachtens deze Overeenkomst;
4.2.2. Het recht om, in alle talen, resumés van het Werk, al dan niet geïllustreerd, te (laten) reproduceren, op voorwaarde dat deze reproducties maximum 3.000 (drieduizend) woorden bevatten en rechtstreeks bestemd zijn voor de publiciteit en/of de promotie van het Werk. Voor de publiciteit- en of de promotiedoeleinden kunnen deze teksten in tijdschriften, kranten of magazines, websites, blogs, vlogs, apps e.d. gepubliceerd worden, zonder dat zij in boekvorm mogen uitgegeven worden of aan het publiek te koop mogen worden aangeboden.
4.2.3. Het recht om, onder voorbehoud dat de Auteur hier vooraf schriftelijk over wordt ingelicht, in het publiek het Werk op te (laten) voeren in integrale en originele versie, gedubd of ondertiteld, en dit op alle festivals, wedstrijden, retrospectieven.
Indien de Auteur hem hiertoe het schriftelijk verzoek richt, kan de Producent niet weigeren een kopie van het Werk, op de drager vereist voor dergelijke publieke mededeling, ter beschikking te stellen van de organisatoren, tenzij deze publieke mededeling de commerciële exploitatie van het Werk manifest dreigt te schaden, voor de Producent bovenmaatse kosten zou teweeg brengen of rechtstreekse concurrentie toebrengt aan andere mededelingen van die aard reeds georganiseerd door de Producent.
4.3 Afgeleide rechten
Onder ‘afgeleide rechten’ moet in het kader van deze overeenkomst worden verstaan:
4.3.1 De rechten voor de grafische uitgave, met name de rechten op de reproductie en bewerking van het geheel of een gedeelte van de tekst van het werk
- onder boekvorm, al dan niet geïllustreerd;
- in tijdschriften, kranten of magazines die al dan niet beelden van het werk bevatten
- met het oog op de radio-uitzending.
4.3.2 De rechten op de reproductie van het geheel of een gedeelte van de beelden van het werk of
van foto’s genomen tijdens de realisatie
- met betrekking tot de illustratie van de tekst, met of zonder bewerking, onder één van de hierboven onder xxxxxx 1 vermelde publicatievormen
- met het oog op de realisatie van postkaarten, posters of affiches
- als publicitair element.
4.3.3 Het recht om het geheel of een gedeelte van de elementen van het werk te gebruiken (titel, thema, personages, decors, kostuums, accessoires, etc.)
- met het oog op de fabricatie en de verkoop van spelletjes (hieronder ook begrepen de interactieve spelletjes geëxploiteerd onder eender welk procedé van telecommunicatie) en speelgoed, van voorwerpen of werken van beeldende kunst of toegepaste kunst;
- als publicitair element;
- met het oog op de fabricatie of de decoratie van alle mogelijke artikelen of producten, met name in de volgende sectoren: papierwaren, bureauartikelen, kleding, witgoed, meubels, toiletgerief, hygiëne, voeding enz.
4.4. Geografische reikwijdte en duur
. De rechten hierboven worden overgedragen voor een periode van * jaar.
. De rechten hierboven worden overgedragen voor het volgend territorium / de volgende territoria: *
4.5. Beperkingen aan de overdracht
4.5.1 Wat betreft het collectief beheer
1. De Auteur is aangesloten bij deAuteurs, een organisatie voor het collectief beheer van auteursrechten. De in deze Overeenkomst overgedragen rechten omvatten niet de rechten die de Auteur heeft overgedragen aan deAuteurs, of die door deAuteurs worden uitgeoefend, en evenmin rechten in verband toekomstige exploitatiewijzen.
De Auteur of deAuteurs moet de Producent informeren over het exclusief beheer van deze rechten door deAuteurs ten laatste binnen de maand volgend op het ogenblik dat het Werk als voltooid wordt beschouwd, op straffe van niet-tegenstelbaarheid aan derden, van deze de voorafgaande overeenkomst tussen de Auteur en deAuteurs.
deAuteurs zal een lijst overmaken aan de Producent met de landen waarvoor zij akkoorden heeft gesloten voor het beheer van de wettelijke licenties en de exclusieve rechten die zij beheert. Indien de Producent het Werk wil exploiteren in een land dat niet voorkomt op de lijst zoals doorgegeven door deAuteurs, verbindt de Producent zich ertoe de Auteur hiervoor te vergoeden onder de vorm van een percentage op de netto-opbrengst van de Producent a rato van de gangbare tarieven voor een gelijkwaardige exploitatie in dat specifieke land.
Het is de verantwoordelijkheid van de Auteur om het Werk tijdig en correct te laten opnemen in de catalogi van deAuteurs.
2. Overeenkomstig artikel XI.224 WER en in expliciete toepassing van de eerste alinea van dit artikel, zal het recht op vergoeding voor de gelijktijdige, ongewijzigde en integrale doorgifte via de kabel voor de Auteur uitgeoefend worden door deAuteurs, bij dewelke de Auteur is aangesloten. Dit geldt voor alle territoria waar deAuteurs of haar vertegenwoordigers direct of indirect optreden, meer bepaald via algemene akkoorden afgesloten of af te sluiten met de kabelmaatschappijen. Voor de Producent zal opgetreden worden door de collectieve beheersvennootschap waarbij deze laatste is aangesloten of die hem vertegenwoordigt.
3. Op eenvoudig schriftelijk verzoek van de Producent, zal deAuteurs hem een bijgewerkte lijst van de exploitatiewijzen en de territoria bedoeld in de alinea’s 1 en 2 hierboven laten geworden. Zonder dat deze opsomming limitatief zou zijn, geldt dit, volgens de afgesloten of nog af te sluiten overeenkomsten of tevens de gebruiken voor o.a.,
- de primaire radio- en tv-uitzending, via om het even welk procedé - met inbegrip van de gecrypteerde uitzending en de “betaling on demand” in eender welke vorm (pay per view, VOD, internet, mobiele telefonie,…) - in en vanuit de volgende territoria : Argentinië, België, Bulgarije, Estland, Frankrijk (inclusief de DOM-TOM), X.X. Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxx (XXX), Xxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx;
- de gelijktijdige, ongewijzigde en integrale doorgifte via de kabel, via om het even welk procedé - met inbegrip van de gecrypteerde uitzending en de “betaling on demand” in eender welke vorm (pay per view, VOD, internet, mobiele telefonie,…) - in en vanuit de volgende territoria: België, Frankrijk (inclusief de DOM-TOM), Monaco, G.H. Luxemburg en andere landen van de Europese Unie, Zwitserland en Canada;
- de video-uitgaven en sales op analoge of digitale drager die bestemd zijn voor verkoop, verhuur of uitlening binnen en vanuit België, Nederland en Frankrijk.
4. Conform de wettelijke bepalingen van kracht, en meer bepaald artikel XI.229-XI.234, XI.235-XI.239 en XI.243-XI.245 WER, maken in ieder geval deel uit van de exploitatiewijzen voorbehouden aan de Auteur: het recht op vergoeding voor de thuiskopie, de reprografie en voor de openbare uitlening. Deze worden uitsluitend door deAuteurs of haar vertegenwoordigers ten gunste van de Auteur uitgeoefend, dit echter zonder afbreuk te doen aan het recht van de Producent om het aandeel te innen dat de wet of gebruiken hem voorbehouden. Conform artikel XI.194 WER houdt de Auteur zich het recht voor op een billijke vergoeding inzake verhuring.
4.5.2. Wat betreft de niet-audiovisuele exploitaties en de bewerkingen van het werk
Overeenkomstig de bepalingen betreffende het auteursrecht en de naburige rechten van het Wetboek Economisch Recht, blijven alle rechten die niet uitdrukkelijk overgedragen worden d.m.v. deze Overeenkomst, volledig toebehoren aan de Auteur. Dit geldt in het bijzonder, zonder dat deze opsomming limitatief is, voor de reproductie- en mededelingsrechten van het Werk van de Auteur in alle domeinen of genres die geen audiovisuele opname of een audiovisuele vertoning met zich meebrengen, zoals toneel- of theateropvoeringen, grafische uitgaven onder elke vorm en in elke taal, bewerkingen tot een boek, stripverhaal, luisterverhaal, podcast, radioadaptaties en merchandising.
Het recht tot bewerking van het werk onder een andere audiovisuele vorm (zoals de remakes, de sequels, enz) zijn uitdrukkelijk voorbehouden aan de Auteur.
4.5.3. Wat betreft het moreel recht
Aangezien het moreel recht van de Auteur uitdrukkelijk is voorbehouden aan de Auteur, verbindt de Producent er zich toe de integriteit van het werk te (doen) respecteren.
Elk gebruik dat een wijziging van het Werk of van fragmenten van het Werk zou kunnen teweegbrengen (zoals in het bijzonder het weglaten of toevoegen van beelden) dient het voorwerp uit te maken van een voorafgaandelijke, schriftelijke toestemming van de Auteur, overeenkomstig artikel XI.165, lid 2 WER.
ARTIKEL 5 - TERMIJN TOT REALISATIE EN EXPLOITATIE VAN HET WERK
De Producent zal zich naar best vermogen inspannen om het Werk optimaal en in overeenstemming met de eerlijke beroepsgebruiken te (laten) realiseren en te exploiteren, o.a. via een brede distributie en een substantieel budget ter promotie van het Werk. Overeenkomstig de eerlijke beroepsgebruiken, zal, indien binnen een termijn van * jaar, te rekenen vanaf de datum van ondertekening van deze Overeenkomst, het Werk niet zou gerealiseerd zijn (voorbeeld: in het geval de financiering door de Producent niet rond raakt, of in het geval de opnames niet opgestart of afgerond raken) of niet commercieel zou geëxploiteerd zijn, deze Overeenkomst van rechtswege ontbonden worden door het loutere feit van het verstrijken van deze termijn en zonder enige noodzaak van een voorafgaandelijke ingebrekestelling of enige andere juridische formaliteit of tussenkomst van een rechtbank; de Auteur en deAuteurs zullen alsdan de volledige en gehele eigendom van al hun rechten opnieuw verwerven, waarbij de reeds ontvangen sommen in elk geval definitief verworven blijven door de Auteur en de nog door de Producent verschuldigde sommen onmiddellijk opeisbaar worden, zonder afbreuk te doen aan het recht op eventuele schadevergoedingen ten bate van de Auteur.
ARTIKEL 6 - VERGOEDINGEN
6.1. Forfaitaire vergoedingen ten laste van de Producent
6.1.1. Scenariosteun
Wanneer door de Producent aan de overheid of een overheidsinstelling een schrijfpremie wordt aangevraagd voor het werk, zal de Producent deze integraal doorstorten aan de Auteur. Deze premie bedraagt ………………..Euro ( euro).
6.1.2. Vergoeding met betrekking tot de bestelling en/of de creatie
Als tegenprestatie voor de bestelling en/of de creatie bedoeld in artikel 1 hierboven, zal de Producent aan de Auteur een vergoeding betalen, die als volgt is samengesteld:
- een forfaitaire, globale en definitief aan de Auteur verworven premie die berekend wordt op volgende basis
*
en vastgesteld wordt op een minimum van * EURO
die zal betaald worden overeenkomstig de betalingsmodaliteiten bepaald in artikel 7 hierna.
6.1.3 Vergoedingen met betrekking tot de overdracht van rechten
Als tegenprestatie voor de overdracht van de in artikel 4 hierboven opgesomde audiovisuele exploitatierechten, zal de Producent aan de Auteur de auteursvergoedingen betalen die op de volgende wijze vastgesteld worden:
* schrappen wat niet past :
- een forfaitaire, globale en definitief aan de Auteur verworven premie die berekend wordt op volgende basis
*
en vastgesteld wordt op een minimum van * EURO
( Euro)
die zal betaald worden overeenkomstig de betalingsmodaliteiten bepaald in artikel 7 hierna. of
- een gewaarborgd minimum :
De Producent zal, als aanbetaling op het product van de percentages voorzien in 6.2 hieronder die ten zijne laste vallen, aan de Auteur een bedrag storten ten belope van:
- * Euro, dat zal betaald worden overeenkomstig de betalingsmodaliteiten bepaald in artikel 7 hierna.
De Producent zal zichzelf dit gewaarborgd minimum terugbetalen op het geheel van de bedragen die hij zal verschuldigd zijn aan de Auteur door toepassing van de hieronder voorziene percentages.
De Producent zal deze compensatie uitvoeren tot hij volledig terugbetaald is, waarbij verduidelijkt wordt dat indien het geheel van de bedragen toekomende aan de Auteur kleiner zou zijn dan het bedrag van het gewaarborgd minimum, de Producent geen vordering kan laten gelden lastens de Auteur voor het verschil.
6.2. Proportionele vergoedingen ten laste van de Producent
6.2.1. Audiovisuele exploitatie
6.2.1.A - Als tegenprestatie voor de exploitatie van de volgende reproductierechten:
- recht te reproduceren en te coproduceren, te (laten) realiseren, te (laten) opnemen van het werk bedoeld in artikel 4.1.1.A van deze Overeenkomst.
- recht te reproduceren onder de vorm van kopieën bedoeld in artikel 4.1.1.A.
- recht in omloop te brengen bedoeld in artikel 4.1.1.A.
- recht te nasynchroniseren en te ondertitelen bedoeld in artikel 4.1.1.A.
- een forfaitaire, globale en definitief aan de Auteur verworven premie die berekend wordt op volgende basis *
en vastgesteld op een minimum van * Euro
die zal betaald worden overeenkomstig de betalingsmodaliteiten bepaald in artikel 7 hierna. 6.2.1.B. Als tegenprestatie voor de exploitatie van de volgende uitgaverechten:
- recht tot uitgave op DVD en Blue Ray bedoeld in artikel 4.1.1.B van deze Overeenkomst.
* % op de ontvangsten afkomstig van deze exploitatiewijze;
- recht tot verhuring voor privégebruik bedoeld in artikel 4.1.1.B
* % op de ontvangsten afkomstig van deze exploitatiewijze;
6.2.1.C. Als tegenprestatie voor de exploitatie van volgende mededelingsrechten:
- recht om het werk mee te delen in de zalen bedoeld in artikel in artikel 4.1.2. van deze Overeenkomst.
* % op de ontvangsten afkomstig van deze exploitatiewijze;
- recht om het Werk mee te delen door televisie-uitzending bedoeld in artikel 4.1.2. van deze Overeenkomst.
* % op de ontvangsten afkomstig van deze exploitatiewijze;
- recht tot mededeling aan het publiek via internet bedoeld in artikel 4.1.2. van deze Overeenkomst.
% op de ontvangsten afkomstig van deze exploitatiewijze;
- recht tot doorgifte via kabel of satelliet bedoeld in artikel 4.1.2. van deze Overeenkomst.
* % op de ontvangsten afkomstig van deze exploitatiewijze.
6.2.2. Secundaire exploitaties
6.2.2.A Als tegenprestatie voor de exploitatie van volgende secundaire rechten:
- recht tot exploitatie van fragmenten en van elementen van het werk bedoeld in artikel 4.2.1 van deze Overeenkomst.
- recht tot reproductie van het publicitair materiaal van het werk bedoeld in artikel 4.2.2 van deze Overeenkomst.
- recht tot mededeling op festivals bedoeld in artikel 4.2.3 van deze Overeenkomst.
een forfaitaire, globale en definitief aan de Auteur verworven premie die berekend wordt op volgende basis *
en vastgesteld op een minimum van * EURO
die zal betaald worden overeenkomstig de betalingsmodaliteiten bepaald in artikel 7 hierna.
6.3. Exploitatie van de afgeleide rechten
6.3.1 In ruil voor de exploitatie van volgend afgeleid recht Het recht op grafische uitgave bedoeld in artikel 4.3.1:
- onder boekvorm, al dan niet geïllustreerd
* % op de prijs van de eindgebruiker exclusief BTW op het werk, per verkocht exemplaar;
- in tijdschriften, kranten of magazines die al dan niet beelden van het werk bevatten
* % op de ontvangsten afkomstig uit deze exploitatiewijze;
- met het oog op de radio-uitzending
* % op de ontvangsten afkomstig uit deze exploitatiewijze.
6.3.2 In ruil voor de exploitatie van volgend afgeleid recht
De rechten op de reproductie van het geheel of een gedeelte van de beelden van het werk of van foto’s genomen tijdens de realisatie bedoeld in artikel 4.3.2:
- met betrekking tot de illustratie van de tekst, met of zonder bewerking, onder één van de hierboven onder xxxxxx 1 vermelde publicatievormen
* % op de ontvangsten afkomstig uit deze exploitatiewijze;
- met het oog op de realisatie van postkaarten, posters of affiches
* % op de ontvangsten afkomstig uit deze exploitatiewijze;
- als publicitair element
* % op de ontvangsten afkomstig uit deze exploitatiewijze.
6.3.3 In ruil voor de exploitatie van volgend afgeleid recht
Het recht om het geheel of een gedeelte van de elementen van het werk te gebruiken (titel, thema, personages, decors, kostuums, accessoires, etc.), bedoeld in artikel 4.3.3:
- met het oog op de fabricatie en de verkoop van spelletjes ( hieronder ook begrepen de interactieve spelletjes geëxploiteerd onder eender welk procedé van telecommunicatie) en speelgoed, van voorwerpen of werken van beeldende kunst of toegepaste kunst;
* % op de ontvangsten afkomstig uit deze exploitatiewijze;
- als publicitair element
* % op de ontvangsten afkomstig uit deze exploitatiewijze;
- met het oog op de fabricatie of de decoratie van alle mogelijke artikelen of producten, met name in de volgende sectoren: papierwaren, bureauartikelen, kleding, witgoed, meubels, toiletgerief, hygiëne, voeding enz.
* % op de ontvangsten afkomstig uit deze exploitatiewijze.
6.4. Bijkomende profit-share na aflossing van de kostprijs van het Werk
Zonder afbreuk te doen aan de bepalingen van onderhavig artikel, verbindt de Producent er zich toe om, na aflossing van de kostprijs van het Werk, aan de Auteur een bijkomende vergoeding te betalen
in de vorm van een bijkomend percentage vastgesteld op: * % van de ontvangsten, en dit zonder beperking wat betreft de bedragen.
Het hierboven vermelde percentage zal worden toegepast op de inkomsten die voortvloeien uit de volledige exploitatie van de film in de gehele wereld en zonder enig voorbehoud.
De aflossing van de kostprijs van het Werk is bereikt zodra het totaal van de netto-ontvangsten van de Producent gelijk is aan de definitieve kostprijs van het Werk, waarbij het geheel van de sommen of inbreng van welke aard ook (privé of publiek, in geld of in natura, in de vorm van inbreng in coproductie of cofinanciering, voorverkoop, minimum garantie, sponsoring, enz.) die hebben bijgedragen tot de financiering van het Werk, in mindering worden gebracht, met uitzondering evenwel van de financiële participatie van de Producent zoals voorzien in het door de coproducenten en cofinanciers goedgekeurde financieringsplan.
6.5. Grondslag van de proportionele vergoedingen
De basis van alle proportionele vergoedingen in de vorm van een percentage op de ontvangsten van alle exploitatiewijzen hierboven bedoeld, dient begrepen te worden als het geheel van de netto- bedragen zoals bepaald in Bijlage 1 van onderhavige overeenkomst, zonder uitzondering, die rechtstreeks of onrechtstreeks verbonden zijn aan de diverse bij deze Overeenkomst overgedragen exploitatiewijzen van het Werk, op de eerste lijn, vanaf de eerste euro en zonder beperking van bedragen noch van duur.
6.6. Distributiecontracten
De distributie- en verkoopscontracten van het Werk in België en in het buitenland zullen geen buitenproportioneel lagere bedragen mogen bevatten dan de bedragen die gebruikelijk betaald worden voor Belgisch Werk.
Geen enkele licentie- of distributieovereenkomst zal enige vorm van compensatie kunnen uitoefenen tussen de verschuldigde bedragen uit de exploitatie van het Werk en deze verschuldigd ten titel van andere werken
6.7 Kosten aangegaan voor rekening van de Producent
De Producent zal de Auteur de kosten die door laatstgenoemde zijn gemaakt voor rekening van de productie, terugbetalen, binnen de acht dagen op voorlegging door de Auteur van een onkostennota die vergezeld is van de nodige rechtvaardigingsstukken.
6.8 Vergoedingen door het collectief beheer
Zonder afbreuk te doen aan de premies en forfaitaire vergoedingen voorzien in artikel 6.1 hierboven, wordt uitdrukkelijk overeengekomen, voor wat betreft de exploitatie van het Werk en volgens de wijzen en voor de territoria bepaald in artikel 4.3 of naderhand schriftelijk gepreciseerd door deAuteurs, dat de proportionele vergoedingen bedoeld in artikel 6.2. niet verschuldigd zullen zijn door de Producent in het geval dat deAuteurs rechtstreeks of onrechtstreeks (via andere beheersvennootschappen namens deAuteurs) optreedt bij de gebruikers (o.a. omroepen) om de vergoedingen te (laten) innen, die verschuldigd zijn ingevolge het gebruik van de werken die in hun repertoires zijn ingeschreven. De vergoeding van de Auteur is dan samengesteld uit de betrokken vergoedingen, verdeeld overeenkomstig de regels van deAuteurs.
Voor zover nodig, wordt eraan herinnerd dat de Auteur rechtstreeks via de voormelde beheersvennootschappen het integraal aandeel van de vergoedingen die hem toekomen, zal innen, in het bijzonder wat betreft de vergoeding voor de gelijktijdige, ongewijzigde en integrale doorgifte via de kabel, de thuiskopie, de reprografie en de openbare uitlening van het Werk evenals wat betreft de radio- en televisie-uitzending, en VOD en alle andere mogelijke exploitatiewijzen nog niet gekend op datum van deze Overeenkomst in de landen waar deAuteurs rechtstreeks of onrechtstreeks optreedt.
ARTIKEL 7 - OVERLEGGING VAN REKENINGEN - BETALINGEN
7.1. De vergoedingen voorzien ten titel van premies of forfaitaire vergoedingen die gewaarborgd zijn in artikel 6 hierboven, zullen het voorwerp uitmaken van de volgende betalingsregeling door de Producent:
- *
- *
- *
7.2. De exploitatierekeningen van het werk zullen jaarlijks op 30 juni en op 31 december worden afgesloten tijdens de 36 eerste exploitatiemaanden van het werk, en hierna op 31 december van elk jaar.
De exploitatierekeningen, opgesteld per exploitatiewijze, zullen binnen de maand van de datum van de afsluiting worden overgemaakt aan
*
vergezeld, in voorkomend geval, van de opbrengst van de percentages die overeenkomstig de bepalingen van artikel 6 hierboven toekomen aan de Auteur.
7.3. De Producent zal een boekhouding houden van de productie en van de exploitatie voor elke exploitatiewijze van het werk.
De Auteur, deAuteurs of elke mandataris van hun keuze, hebben ten allen tijde het volstrekte recht om rechtvaardiging te vragen van de rekeningen betreffende de exploitatie van het Werk.
Teneinde de juistheid van de rekeningen en de betalingen te staven, zal de Producent er in het bijzonder toe gehouden zijn elke inlichting te verstrekken en, op eenvoudig verzoek, onverwijld kopie te overleggen van elk document en van alle contracten zoals diegene waarin hij het geheel of een deel van de overgedragen rechten met betrekking tot het Werk heeft overgedragen aan derden
De Producent erkent het recht van de Auteur en van deAuteurs en van hun mandataris om de boekhouding, de documenten en de contracten na te zien op de maatschappelijke zetel van de Producent, op om het even welk ogenblik op werkdagen en tijdens de openingsuren, onder voorbehoud van een aanzegging van acht dagen.
7.4. Alle betalingen dienen te worden uitgevoerd voor rekening van de Auteur op de volgende wijze:
*
7.5. De kosten van nazicht zullen ten laste worden genomen door de Auteur indien het verschil tussen de effectief aan de Auteur verschuldigde bedragen en deze aangegeven door de Producent lager is dan 10%.
De bedragen in het voordeel van de Auteur zullen gestort worden binnen de 60 dagen volgend op het nazicht. De niet-verschuldigde sommen die werden gestort aan de Auteur zullen in mindering worden gebracht op het resultaat van de percentages vermeld in alinea 2 van onderhavig artikel.
7.6. Elke vertraging in de betalingen zal van rechtswege een intrest van 1% per maand op de verschuldigde of de nog verschuldigde sommen opbrengen ten voordele van de Auteur, zonder dat voorafgaandelijke ingebrekestelling nodig is.
7.7. Indien de Producent nalaat de rekeningen te overleggen of nalaat eender welke som te betalen die hij aan de Auteur verschuldigd is ingevolge deze Overeenkomst, haar bijlagen en eventuele aanhangsels, en 60 (zestig) dagen na de verzending door de Auteur of deAuteurs van een zonder gevolg gebleven ingebrekestelling per aangetekend schrijven met ontvangstmelding, zal deze Overeenkomst, zo de Auteur dit wenst, van rechtswege ontbonden zijn, waarbij laatstgenoemden de volledig eigendom van al zijn rechten opnieuw verwerven, en dit, zonder enige formaliteit noch voorbehoud noch tussenkomst van een rechtbank. In dat geval blijven de ontvangen bedragen hem definitief verworven en worden de door de Producent nog verschuldigde sommen onmiddellijk opeisbaar, zonder afbreuk te doen aan eventuele schadevergoedingen en intresten. Daarenboven zal de Auteur, zo nodig, zijn prestaties, voorzien bij deze Overeenkomst, kunnen stopzetten.
7.8. De Producent verbindt zich er toe, in het geval van uitbetaling van vergoedingen voor de cessie of concessie van auteursrechten met toepassing van de wet van 16 juli 2008, de nodige wettelijke verplichtingen te voldoen inzake de betaling van roerende voorheffing en het opstellen van de verplichte fiches.
ARTIKEL 8 - BESCHERMING VAN DE RECHTEN EN GARANTIE
8.1. Door deze Overeenkomst heeft de Producent het recht eventuele derde partijen te vervolgen voor auteursrechtinbreuk, namaak, imitatie of exploitatie, onder eender welke vorm van het Werk, in eigen naam en op zijn kosten en risico, voor zover de rechten waarop zijn vordering steunt door deze Overeenkomst aan hem werden overgedragen.
8.2. Er wordt duidelijk bepaald dat de Auteur de overgedragen rechten slechts waarborgt in de mate dat de literaire en artistieke eigendom erkend en verzekerd is door de wetgeving, de rechtspraak en de plaatselijke gebruiken van elk land onder voorbehoud van de inbreng bij de beheersvennootschappen en van de eigen rechten van eventuele coauteurs.
3. De Auteur aanvaardt te zullen meewerken aan het afleveren van elk attest, dat door de Producent zou gevraagd worden voor officiële instellingen, waaraan de Producent bedoeld attest zou dienen voor te leggen.
ARTIKEL 9 - CREDIT
9.1. Op de begin- en eindgeneriek van het Werk en in elke publiciteit, van welke aard ook (affiches, panelen, plakkaten, publiciteit in de pers, internet, programma's, enz.) zal de naam van de Auteur duidelijk en prominent als volgt vermeld worden:
*
en dit in de meest gunstige lettertekens.
Zo dit procedé wordt gebruikt, zullen hogergenoemde vermeldingen op de generiek van het Werk voorkomen op één enkele en vaste plaat.
9.2. De Producent zal op de generiek van het werk op affiches, panelen en plakkaten volgende vermelding maken:
“[naam van de Auteur] is lid van deAuteurs”
De Producent zal op de generiek, de eventuele website van het Werk, affiches en ander promotioneel drukwerk het logo van deAuteurs vermelden.
9.3. De Producent is verantwoordelijk voor de uitvoering van deze bepalingen voor de publiciteit die door hemzelf of door zijn verdelers verzorgd wordt en verbindt er zich toe de naleving ervan schriftelijk op te leggen aan de exploitanten.
De Producent zal echter niet aansprakelijk kunnen gesteld worden voor de publiciteit verzorgd door laatstgenoemden buiten het publicitair materiaal dat door hemzelf of door zijn verdelers ter beschikking wordt gesteld; bijgevolg is de Auteur vanaf heden gerechtigd om rechtstreeks zijn rechten te doen gelden ten aanzien van derden in geval van tekortkomingen aan onderhavige bepalingen.
ARTIKEL 10 - SCENARIO
10.1. De definitieve versie van het scenario zal in gemeenschappelijk akkoord tussen de Auteur en de Producent vastgesteld worden, hierbij wel verstaan dat laatstgenoemde de * reeds heeft goedgekeurd.
In het geval partijen niet tot dergelijk gemeenschappelijk akkoord zouden komen en nadat de Producent de schriftelijke en gedetailleerde uitleg van de redenen van zijn weigering bij aangetekend schrijven aan de Auteur heeft meegedeeld, en na een eventuele laatste revisie van het scenario door de Auteur, is voorzien dat *
10.2. De Auteur zal de uitwerking van het scenario verzekeren tot aan zijn definitieve versie
* alleen
* in samenwerking met *
* in samenwerking met elke professioneel die op een later tijdstip bij gemeenschappelijk akkoord tussen de Auteur en de Producent gekozen wordt.
Er wordt uitdrukkelijk overeengekomen, overeenkomstig de eerlijke beroepsgebruiken, dat de raadgevingen, suggesties, opmerkingen en doctoring waarmee de Producent of elke andere persoon die deelneemt aan de regie, aan de ontwikkeling of aan de financiering van het werk, zou kunnen bijdragen tot het uitwerken of het schrijven van het scenario, deze niet de hoedanigheid van auteur in de zin van de bepalingen betreffende het auteursrecht en de naburige rechten van het Wetboek Economisch Recht toekennen, behoudens voorafgaandelijk en geschreven akkoord van de Auteur.
10.3. De voorziene kalender voor het uitwerken van het scenario is de volgende:
- *
- *
Zonder afbreuk te doen aan de bepalingen van artikel 5, kan voormelde kalender gewijzigd worden, door geschreven kennisgeving van een der partijen, en dit ingevolge onvoorziene omstandigheden die onafhankelijk zijn van de wil der partijen.
10.4. Indien de Auteur pas in een latere fase wordt ingeschakeld, verbindt de Producent zich ertoe om de Auteur een lijst te bezorgen waarop alle rechthebbenden voorkomen die vroeger reeds aan het scenario hebben gewerkt, met vermelding van hun specifieke functie. Indien de
Producent niet over deze gegevens beschikt, zal hij deze bekomen bij anderen die worden verondersteld ze in hun bezit te hebben (coproducenten, investeerders, ...). In dergelijke gevallen vrijwaart de Producent de Auteur voor mogelijke claims (o.a. op basis van auteursrechtinbreuk) van deze derden die tevoren reeds aan het scenario hebben meegewerkt.
ARTIKEL 11 - SAMENWERKING
In geval van samenwerking aan de literaire en artistieke creatie van het Werk tussen de Auteur en elke ander persoon die vermoed kan worden Auteur te zijn of als dusdanig erkend kan worden in de zin van de bepalingen betreffende het auteursrecht en de naburige rechten van het Wetboek Economisch Recht, wordt uitdrukkelijk het volgende overeengekomen:
11.1 De artistieke leiding zal verzorgd worden door de * Auteur.
Het zal uitsluitend aan de * Auteur toekomen de definitieve artistieke keuzes te maken, zowel wat betreft het schrijven van het scenario van het werk.
11.2. De verdeling van de vergoedingen die voortkomen uit het collectief beheer voorzien in artikel
6.8 zal in onderling overleg tussen de coauteurs in een onderling contract worden vastgelegd in functie van de inbreng van elke Auteur in de diverse stadia van de creatie van het Werk en voor elk van deze:
*
11.3. In elk geval van een samenwerking voor het schrijven van het Werk, zal de Producent aan de Auteur, voorafgaandelijk aan de tussenkomst van laatstgenoemde in het schrijfproces, een lijst verschaffen met de namen van alle Auteurs die aan het schrijven van het Werk hebben meegewerkt of zullen meewerken, met de verduidelijking van de functie van elkeen. Indien de Producent niet over deze informatie beschikt, verbindt de Producent zich ertoe om de informatie op te vragen bij de personen die hierover kunnen beschikken. De verschillende aspecten van samenwerking tussen de auteurs, waaronder de verdeling van de vergoedingen, de methode en procedure van samenwerking, zullen het voorwerp uitmaken van samenwerkingsovereenkomst tussen de coauteurs.
11.4. Aanwijzingen van de Producent kunnen in geen geval automatisch aanleiding geven tot kwalificatie van de Producent als coauteur. Indien de Producent aanspraak wil maken op het statuut van coauteur moet deze zijn door het auteursrecht beschermde inbreng in het Werk bewijzen aan alle andere coauteurs om vervolgens, indien het auteursrechtelijk karakter van zijn inbreng bewezen is, in onderling overleg een verdeelsleutel tussen de coauteurs contractueel vast te leggen.
ARTIKEL 12 - BEWARING VAN HET WERK, DEPOTS EN REGISTRATIE
12.1. De Producent verbindt er zich toe om in zijn eigen lokalen of in een bewoonde ruimte de permanente bescherming en bewaring te verzekeren: *
- van de originele "master" van het werk;
- van de originele negatief en de geluidsband van het werk;
- van de internegatief of, bij gebreke hieraan, van een positieve kopij in perfecte staat;
- van de digitale magneetband
en dit voor elke versie die gemaakt zou kunnen worden.
12.2. Indien het om een digitale master gaat, verbindt de Producent er zich toe om deze te onderhouden. Hiertoe zal de producent gedurende de duur van deze Overeenkomst en na haar eventuele beëindiging ervoor zorgen dat er regelmatig veiligheidskopieën worden gemaakt van
de “master” van het Werk om zodoende te vermijden dat de magnetische drager van deze “master” wordt beschadigd.
12.3. De Auteur beschikt in ieder geval over een recht tot toegang tot de originelen. Bij het einde van de periode(s) voorzien in artikel 4.3 hierboven of ingeval van vervroegde ontbinding van deze Overeenkomst, zal de Auteur, behoudens andersluidende nieuwe overeenkomst met de Producent, bezit kunnen nemen van de kopijen of van de originelen, voor elk gebruik dat zij hiervan wensen te maken, mits het respecteren van de rechten van derden, en zonder enige andere verplichting dan de verzekering van hun permanente bescherming en bewaring.
12.4. De Producent verbindt er zich toe alle wettelijk vereiste depots (in het bijzonder deze van het negatief bij het Koninklijk Belgisch Filmarchief) en registraties met betrekking tot het Werk te verrichten.
12.5. Daarenboven verbindt de Producent zich ertoe om aan de Auteur per aangetekend schrijven met ontvangstbewijs, zijn intentie te betekenen om over te gaan of te laten overgaan tot de vernietiging van elk element van negatieve klankband of geluidsband, die niet werd opgenomen in de definitieve versie, evenals elk element van mixage of montage. Bij gebreke aan antwoord van de Auteur binnen de 60 dagen volgend op de verzending van hierboven vermelde betekening, waarin de Auteur voorstelt om de stockage van deze elementen ten zijner laste te nemen, kan de Producent overgaan tot de vernietiging ervan.
ARTIKEL 13 - OVERDRACHT VAN RECHTEN AAN DERDEN
De Producent kan zijn rechten en plichten onder deze Overeenkomst aan een derde overdragen indien de Auteur hiertoe zijn uitdrukkelijk voorafgaand schriftelijk akkoord verleent (volgens de modaliteiten zoals hieronder beschreven). Deze laatste kan de overdracht niet onredelijk weigeren. De Producent zal aan de Auteur per aangetekend schrijven met ontvangstmelding de voorwaarden ter kennis brengen onder dewelke hij de rechten en plichten voortvloeiend uit deze Overeenkomst wenst over te dragen.
De Auteur beschikt alsdan over een periode van een maand met ingang van de ontvangst van hogervermeld aangetekend schrijven om, per aangetekende brief met ontvangstmelding, de voorwaarden van de Producent te aanvaarden of om een derde voor te stellen die hiervoor geïnteresseerd is.
De Producent kan de door de Auteur voorgestelde derde niet weigeren behoudens wegens gerechtvaardigde redenen, die aan laatstgenoemde ter kennis gebracht worden bij aangetekend schrijven.
Xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx van de Auteur staat het de Producent vrij om de Overeenkomst over te dragen aan de door hem gestelde voorwaarden aan elke geïnteresseerde derde.
De Producent zal aan de overnemer de integrale naleving opleggen van de verbintenissen die uit deze Overeenkomst voortvloeien en de Producent is er toe gehouden om een kopie van de overdrachtsovereenkomst toe te zenden aan de Auteur per aangetekend schrijven binnen de 30 dagen na de ondertekening van het contract.
ARTIKEL 14 - ONTBINDING VAN DE OVEREENKOMST
De niet-naleving van de financiële verplichtingen van de Producent wordt gesanctioneerd door artikel 7.7 hierboven.
De niet-naleving van eender welke andere bepaling uit deze Overeenkomst wordt als volgt gesanctioneerd: 60 (zestig) kalenderdagen na de verzending door een Partij aan een andere Partij van een zonder positief gevolg gebleven ingebrekestelling bij aangetekend schrijven met
ontvangstmelding, zal deze Overeenkomst van rechtswege ontbonden zijn in het nadeel van de Partij aan wie de ingebrekestelling gericht was, zonder dat een verdere ingebrekestelling of tussenkomst van een rechtbank nodig is.
Bij ontbinding ten nadele van de Producent, verwerft de Auteur-Regisseur de volledige eigendom van de rechten terug, en dit zonder enige formaliteit of voorbehoud, waarbij de reeds geïnde bedragen definitief verworven blijven en de nog door de Producent verschuldigde bedragen onmiddellijk opeisbaar worden, zonder afbreuk te doen aan alle eventuele schadevergoedingen.
ARTIKEL 15 - PRIJZEN
De Auteur zal alle sommen, voorwerpen of elk ander ereteken behouden die ter gelegenheid van festivals, manifestaties, wedstrijden en diverse prijzen kunnen toegekend worden voor zijn persoonlijke bijdrage aan het Werk.
De voor het geheel van het Werk in geld geïnde bedragen zullen in gelijke delen verdeeld worden tussen enerzijds de Auteur en anderzijds de Producent.
De Producent zal eventuele prijzen voor de Auteur, voor het Werk of het scenario steeds tijdig schriftelijk aan de Auteur meedelen.
ARTIKEL 16 - DIVERSEN
Voor de uitvoering van deze Overeenkomst en de uit te voeren mededelingen tussen Partijen, kiezen Partijen hun woonplaats op de in de hoofding van deze Overeenkomst vermelde adressen. Elke wijziging zal per aangetekend schrijven aan de andere Partij worden ter kennis gebracht.
Eventuele wijzigingen van deze Overeenkomst of haar bijlagen zijn slechts bindend voor de Partijen indien ondertekend door de Producent, de Auteur en deAuteurs.
Partijen zullen over het bestaan van deze Overeenkomst niet communiceren met derden tot aan het moment van eerste openbaarmaking van hun samenwerking m.b.t. het Werk, voorwerp van deze Overeenkomst.
Partijen zullen vóór de eerste openbaarmaking van het Werk de inhoud en/of de teksten van het scenario en de uitvoering ervan niet meedelen aan derden (tenzij deze derden rechtstreeks betrokken zijn bij de totstandkoming van het Werk, en met uitzondering van gebruikelijke openbaarmakingen zoals prequels, trailers, publiciteitsvertoningen, e.d.).
ARTIKEL 17 - GESCHILLEN
Deze Overeenkomst is exclusief onderworpen aan de Belgische wetgeving.
In geval van geschil rond de interpretatie of de uitvoering van deze Overeenkomst, zullen Partijen hun geschil eerst voorleggen aan een erkend bemiddelaar in handelszaken, door hen aangeduid in het kader van een bemiddelingsovereenkomst die ze in dat geval zullen afsluiten, overeenkomstig de wet van 21 februari 2005. Indien de bemiddeling niet tot een onderling akkoord leidt, zoals vast gesteld door de bemiddelaar, zijn de Nederlandstalige rechtbanken van Brussel exclusief bevoegd.
Opgemaakt te Brussel, op …………………….. in originele exemplaren, waarvan elke Partij
verklaart één origineel exemplaar ontvangen te hebben.
De Auteur De Producent
In aanwezigheid van deAuteurs
BIJLAGE 1
Bijlage
Definitie netto-inkomsten producent
Alle ontvangsten uit de wereldwijde commerciële exploitatie van het audiovisueel Werk, die niet behoren tot de financiering van de totale kostprijs van het audiovisueel Werk. Deze opbrengsten behelzen de inkomsten die rechtstreeks voortspruiten uit de rechtstreekse verkopen door de producent of de opbrengsten die voortspruiten uit de distributiecontracten, met inbegrip van de minimum garanties. Deze opbrengsten dienen verminderd te worden met:
- in hoofde van de producent niet-recupereerbare taksen;
- verkoopscommissies die 25% van het aan de distributeur of aan de Tv-omroep gefactureerd bedrag niet mogen overschrijden;
- alle labo-, transport-, gerechts-, en publiciteits- en promotiekosten, inherent aan de commerciële exploitatie van het audiovisueel Werk, voor zover deze kosten ten laste vallen van de producent en deze er het bewijs van levert.
Onder ‘labokosten’ wordt o.a. verstaan de kosten van het aanmaken van kopieën, incl. de kosten voor het aanmaken van andere beelddragers (o.a. transfer- en duplicatiekosten), en van pretrailers en trailers, evenals de kosten voor het ondertitelen en dubben van het audiovisueel Werk.
Onder ‘gerechtskosten’ wordt o.a. verstaan de kosten voor het gerechtelijke en scheidsrechtelijke invordering van de door derden verschuldigde bedragen.
Onder ‘promotiekosten’ wordt o.a. verstaan de kosten m.b.t. binnen- en buitenlandse festivals, de kosten voor de prestaties van een marketingverantwoordelijke en de kosten i.v.m. de opvolging van de buitenlandse verkoopovereenkomsten.
- het aandeel van de coproducenten en de cofinanciers zoals bepaald in de coproductie en cofinancieringsovereenkomsten.
Deze bijlage vervolledigt de bijzondere modaliteiten van de Overeenkomst en wordt geacht volledig deel uit te maken van de Overeenkomst
BIJLAGE 2
DEFINITIE VAN DE KOSTPRIJS VAN DE PRODUCTIE
De “kostprijs van de productie” omvat alle uitgaven zonder taksen die effectief zijn gebeurd in het kader van de voorbereiding en productie van de film en de trailer van de film, volgende posten inbegrepen :
1. De prijs voor de overdrachten en toelatingen m.b.t. Auteur-Regisseursrechten en naburige rechten (d.w.z. de bedragen betaald aan de verschillende coAuteur-Regisseurs, inbegrepen regisseurs, componisten en rechthebbenden, onder de vorm van voorschotten, minimum garanties of forfaitaire prijzen voor overdrachten en toelatingen).
2. De kostprijs van de voorbereiding en productie van de film en de trailer, inbegrepen de kostprijs van het origineel klank- en beeldnegatief en van een internegatief.
3. De kostprijs van het aanmaken van de trailer(s).
4. Alle uitgaven betaald aan derden (met inbegrip van sociale lasten en aanverwante, niet- recupereerbare taksen) voor de medewerking of prestaties geleverd in het kader van de productie van de film, en meer bepaald de vergoeding van technici, acteurs, …
5. Alle uitgaven verbonden aan de eerste standaardkopie, de proefkopie, de veiligheidskopies, de verschillende contretypes en, meer bepaald, van een interpositief, een internegatief en een internationale klankband van de film en de trailer(s), evenals de uitgaven m.b.t. de anderstalige versies voor zover zij ten laste van de Producent zijn.
6. De kosten van materiaal dat contractueel moet geleverd worden aan coproducenten, zenders en elke financiële partner die in het financieringsplan van de film is opgenomen.
7. De kostprijs van de aanschaffing van het programmasupplement indien dit niet door de Producent is aangeleverd.
8. De gebruiksrechten voor de muziekband, de rechten betaald aan componisten voor de creatie van originele filmmuziek en de kostprijs van de gebruiksrechten voor het gebruik van voorafbestaande muziek.
9. Publiciteitskosten tijdens de productieperiode van de film (meer bepaald kosten persattaché tijdens de draaiperiode). Hierin zijn niet inbegrepen de publiciteitskosten n.a.v. de release van de film in de verschillende exploitatielanden.
10. De taksen die gepaard gaan met de release van de film, in toepassing van de van kracht zijnde teksten, de niet recupereerbare BTW en alle andere niet recupereerbare taksen ten laste van de Producent, inbegrepen taksen die eventueel in de toekomst ingevoerd kunnen worden.
11. De bedragen (zonder taksen) voor verzekeringen, meer bepaald verzekeringen voor preproductie, productie, het negatief, burgerlijke aansprakelijkheid, decors, accessoires, enz., en, in voorkomend geval, completion bond, evenals de kosten die voortkomen uit uitsluitingen en/of franchises die verzekering de productie zou opleggen ingeval van schade.
12. De financiële kosten – aan de voorwaarden die de banken opleggen aan producenten – berekend op het geheel van de bedragen die aan de productie ter beschikking worden gesteld in de loop van de productie tot aan de release van de film in zalen.
13. Alle kosten de gepaard gaan met de inschrijving van de film bij de officiële instanties m.b.t. de film en de hiermee samenhangende contracten.
14. Alle juridische en/of gerechtskosten verbonden aan de productie van de film.
15. De algemene kosten, berekend aan 7 % (zeven procent) op het bedrag van de effectieve uitgaven, het salaris van de gedelegeerde producent en de onvoorziene kosten die 10 % (tien procent) bedragen van de totale kostprijs van de film.
16. De kosten voor het aanmaken van een Nederlandstalige versie en gedubde en/of ondertitelde versies.
17. De bijdrage betaald aan de officiële instanties bij wijze van lidgeld, de bijdrage aan producentenvakbonden op basis van het budget van de film, evenals alle mogelijke bijdragen die de Producent in de toekomst zou moeten betalen.
Het bedrag van de kostprijs van de film zal door de Producent aan de Auteur-Regisseur worden meegedeeld op hetzelfde ogenblik als de eerste exploitatieafrekeningen van de film worden afgeleverd.