Contract
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED
Deze instructie geldt voor het exporteren van diervoeder naar Canada. De instructie beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Canada, de controles die de NVWA hiervoor moet uitvoeren, en de gegevens die het bedrijfsleven moet aanleveren aan de NVWA.
Over de certificeringseisen die gelden voor de export van diervoeder naar Canada zijn officiële bilaterale afspraken gemaakt. Deze afspraken zijn bindend, van deze afspraken kan dus niet worden afgeweken.
2 WETTELIJKE BASIS
2.1 EU-regelgeving
• Verordening (EG) nr. 1069/2009
• Verordening (EU) nr. 142/2011
2.2 Nationale wetgeving
• Gezondheid- en welzijnswet voor dieren, artikel 79
• Wet dieren
2.3 Overige
• Bilaterale afspraken tussen Canada en Nederland.
3 DEFINITIES
n.v.t.
4 WERKWIJZE
De export van diervoeder naar Canada is toegestaan. Het gaat in deze instructie om:
- voeder voor gezelschapsdieren
- petfood voor siervogels en knaagdieren
- biest
4.1 Voeder voor gezelschapsdieren
• Certificaat: zie bijlage 1
Toelichting bij het certificaat:
Algemeen:
• Raadpleeg vooraf de instructie Tijdelijke Maatregelen Derde Landen (TMDL-01) op mogelijke exportbeperkingen. Als in de TMDL-01 informatie staat die in strijd is met een landeninstructie dan is de informatie vermeld in de TMDL-01 leidend. Het certificaat kan alleen gebruikt worden voor óf droog petfood (niet ingeblikt en excl. Kauwartikelen) óf ingeblikt petfood. Het certificaat biedt niet de mogelijkheid om beide producten op één certificaat weer te geven.
• Voor het certificaat is HS-code 2309: ‘Preparations of a kind used in animal feeding’ op de te
certificeren producten van toepassing.
• Identificatie van de partij: Op Partijniveau kan per deelzending in e-CertNL kan het batch- of
partijgerelateerd nummer van het product bij ‘Uw referentie’ worden ingevuld.
• Naast de opslaglocatie van waar de partij verzonden wordt ten tijde van certificering dient ook het registratie-/erkenningsnummer te worden vermeld.
• Naast de gegevens van het ontvangstadres in Canada dient ook het erkenningsnummer hiervan te worden vermeld.
• Ook moet op iedere pagina onderaan een handtekening met stempel worden geplaatst. Op de laatste bladzijde moet het stempelblok worden ingevuld.
Verklaring II.1:
Deze verklaring kan worden afgegeven voor een product dat is vervaardigd in een erkend bedrijf (volgens Verordening (EG) nr. 183/2005 of Verordening (EG) nr. 1069/2009) en is opgeslagen in een geregistreerd bedrijf (volgens Verordening (EG) nr. 183/2005).
Verklaring II.2:
Meerdere ingrediënten zijn mogelijk. Doorhalen wat niet van toepassing is.
Deze verklaring kan worden afgegeven na controle van de ingrediëntenlijst aan te leveren door belanghebbende.
Indien de genoemde producten in het petfood zijn verwerkt, dan kan het eerste deel van deze verklaring (mammalian and/or avian …) worden afgegeven op basis van EU- en nationale regelgeving. Ook de producten afkomstig van pluimvee die voorafgaand aan de PM-keuring worden verwijderd voldoen aan dit deel van deze verklaring.
Indien de genoemde producten in het petfood zijn verwerkt, dan kunnen het tweede, derde en vijfde deel van deze verklaring worden afgegeven op basis van EU- en nationale regelgeving.
Deel 4 van deze verklaring kan niet worden afgegeven en moet standaard worden doorgehaald. Voor het doorhalen van grondstoffen die niet in het petfood zijn verwerkt moet(en) in de aanvraag onder het Tabblad ‘Afgifte’ en ‘Af te drukken verklaringsteksten’ de betreffende verklaring(en) aangevinkt worden.
Verklaring II.3:
Deze verklaring kan worden afgegeven op basis van EU- en nationale regelgeving.
Verklaring II.4:
Het eerste deel van deze verklaring (II.4.1.) kan worden afgegeven, wanneer het diervoeder runder- ingrediënten bevat die afkomstig zijn uit Australië en Nieuw-Zeeland of uit EU-lidstaten die een verwaarloosbaar BSE-risico hebben. Zie hiervoor:
Het tweede deel van deze verklaring (II.4.1.) is af te geven voor diervoeders die runder-ingrediënten bevatten die afkomstig zijn uit landen die een gecontroleerd BSE-risico status hebben. Zie hiervoor: xxxx://xxx.xxx.xxx/xx/xxxxxx-xxxxxx-xx-xxx-xxxxx/xxxxxxxx-xxxxxxx-xxxxxx/xxx/xxxx-xx-xxx-xxxx-xxxxxx/
De vermelding van deze landen dient in de aanvraag op grondstofniveau plaats te vinden. Wanneer een partij meerdere origines heeft dan dienen deze landen op grondstofniveau opgegeven te worden middels meerdere grondstofregels.
De verklaringen II.4.1.1. en II.4.1.3. zijn af te geven op basis van EU- en nationale regelgeving. Verklaring II.4.1.2. is na controle van de ingrediëntenlijst af te geven. Er mag geen runderseparatorvlees (MRM) in het diervoeder verwerkt zijn.
Verklaringen II.4.2. en II.4.3. zijn af te geven op basis van EU- en nationale regelgeving. Verklaring II.5:
De verklaring is van toepassing voor petfood anders dan ingeblikt (inclusief beloningsbrokjes). Het
eindproduct respectievelijk de dierlijke ingrediënten moeten voldoen aan een van de genoemde verhittingsstappen.
Deel 1 en 2 van de verklaring hebben betrekking op het eindproduct dan wel de individuele dierlijke ingrediënten.
Belanghebbende moet aantonen dat het eindproduct dan wel de dierlijke grondstoffen de aangegeven behandelmethode (90 graden kerntemperatuur respectievelijk 70 graden-30 minuten) hebben ondergaan.
Voor producten vervaardigd in Nederland, waarbij het eindproduct de beschreven hittebehandeling heeft ondergaan, kan dit worden aangetoond op basis van overleggen van gegevens van het doorlopen proces, indien nodig aangevuld met een inspectie in de productielocatie.
Voor product vervaardigd in Nederland, waarbij het eindproduct niet de vereiste behandeling heeft ondergaan, moet worden aangetoond dat de individuele dierlijke grondstoffen de beschreven behandelmethode hebben ondergaan.
Voor grondstoffen verkregen van een productiebedrijf in Nederland, kan dit op basis van de informatie in het Handelsdocument DBP, indien nodig aangevuld met een inspectie in de productielocatie.
Voor grondstoffen die worden aangevoerd vanuit een productiebedrijf in een ander land, moet dit op basis van een veterinaire verklaring van gelijke strekking.
Voor producten vervaardigd in een ander land geldt dat deze verklaring kan worden afgegeven op basis van een veterinaire verklaring van gelijke strekking.
Deel 3 van de verklaring heeft betrekking op de gebruikte zuivelingrediënten. Indien het eindproduct wordt verhit op de onder optie 1 en 2 genoemde temperatuur/tijd, of het product geen zuivelingrediënt bevat, kan dit deel van de verklaring worden doorgehaald. Anders moeten de zuivelingrediënten zijn verhit 75 graden Celsius gedurende 15 seconden (is niet conform EU-eis, deze eist 72 graden Celsius gedurende 15 seconden), dan wel voldoen aan de in voetnoot 3 genoemde voorwaarden.
Belanghebbende moet dit aantonen.
• De eerste optie is dat de zuivelingrediënten afkomstig zijn uit landen die vrij zijn van MKZ. Dit moet door het bedrijf aantoonbaar worden gemaakt.
• De tweede optie geldt indien de zuivelingrediënten niet afkomstig zijn uit een land vrij van MKZ (of als dit niet aangetoond kan worden), dan zal een behandeling uitgevoerd moeten worden.
De eerstgenoemde behandeling die in de voetnoot wordt genoemd is NIET conform EU-regelgeving (EU eist 135 graden Celsius, Canada 140 graden Celsius).
De tweede genoemde verhittingsstap in de voetnoot is conform EU-regelgeving en kan op basis van deze regelgeving worden afgegeven. Om dit aan te tonen overlegt het bedrijf een verklaring van de producent van de zuivelgrondstoffen met betrekking tot de verhitting en de pH.
Deel 4 van de verklaring heeft betrekking op het eindproduct: er kunnen behandelmethodes door de bevoegde autoriteiten worden toegestaan, die niet in de regelgeving zijn omschreven. Belanghebbende moet aantonen een behandelmethode te gebruiken die door de bevoegde autoriteiten wordt toegestaan. Tevens moeten de producten in overeenstemming met EU-regelgeving voldoen aan de microbiologische parameters.
In de verklaring moeten de parameters t en T van de behandelmethode worden ingevuld.
Voor product vervaardigd in Nederland, kan dit worden aangetoond op basis van het overleggen van gegevens van het doorlopen proces, indien nodig aangevuld met een inspectie in de productielocatie. Voor product vervaardigd in een ander land geldt dat deze verklaring kan worden afgegeven op basis van een veterinaire verklaring van gelijke strekking.
Verklaring II.6:
Deze verklaring kan worden afgegeven na controle van de laboratoriumuitslagen. Er moeten 5 monsters per partij worden geanalyseerd. Zie voor de definitie van Lot of partij Voetnoot 4.
In geval van droog petfood: De laboratoriumuitslag van de partijbemonstering voldoet aan de volgende voorwaarden: Salmonella in 25 g: n=5, c=0, m=0, M=0; Enterobacteriaceae in 1 g: n=5, c=2, m=10, M=300.
Verklaring II.7:
Deel II.7.1. kan worden afgegeven voor een product vervaardigd in een erkend bedrijf (volgens Verordening (EG) nr. 183/2005 of Verordening (EG) nr. 1069/2009).
Deel II.7.2. In geval van ingeblikt petfood heeft van de te exporteren partij onderzoek plaatsgevonden op bombage. Van de partij zijn 5 blikken/cups onderzocht op bombage.
Verklaring II.8:
Deze verklaring kan worden afgegeven op basis van EU- en nationale regelgeving.
Verklaring II.9:
Deze verklaring kan worden afgegeven na controle op basis van een bedrijfsverklaring, aan te leveren door belanghebbende.
4.2 Petfood voor siervogels en knaagdieren
• Certificaat: zie bijlage 2
Toelichting bij het certificaat:
Algemeen:
• In geval van herkomst van eindproducten uit verschillende landen dient voor elk herkomstland afzonderlijk een certificaat te worden aangevraagd.
• Raadpleeg vooraf de instructie Tijdelijke Maatregelen Derde Landen (TMDL-01) op mogelijke exportbeperkingen. Als in de TMDL-01 informatie staat die in strijd is met een landeninstructie dan is de informatie vermeld in de TMDL-01 leidend. Het certificaat kan alleen gebruikt worden voor óf droog petfood (niet ingeblikt en excl. Kauwartikelen) óf ingeblikt petfood. Het certificaat biedt niet de mogelijkheid om beide producten op één certificaat weer te geven.
• Voor het certificaat is HS-code 2309: ‘Preparations of a kind used in animal feeding’ op de te
certificeren producten van toepassing.
• Identificatie van de partij: Op Partijniveau kan per deelzending in e-CertNL het batch- of
partijgerelateerd nummer van het product bij ‘Uw referentie’ worden ingevuld.
• Naast de opslaglocatie vanwaar de partij verzonden wordt ten tijde van certificering dient ook het registratie-/erkenningsnummer te worden vermeld.
• Naast de gegevens van het ontvangstadres in Canada dient ook het erkenningsnummer hiervan te worden vermeld.
• Ook moet op iedere pagina onderaan een handtekening met stempel worden geplaatst. Op de laatste bladzijde moet het stempelblok worden ingevuld.
• Er kan één certificaat afgegeven worden per productsoort; voer voor siervogels en voer voor knaagdieren kunnen niet samen op een certificaat.
Daarnaast geldt dat de dierlijke grondstoffen –welke in de producten zijn verwerkt– dezelfde hittebehandeling moeten hebben ondergaan of dezelfde herkomst moeten hebben in verband met doorhalingen in het certificaat (zie verklaring II.3).
Verklaring II.1:
Deze verklaring kan worden afgegeven op basis van een ingrediëntenlijst / grondstoffenlijst, aan te leveren door belanghebbende.
Verklaring II.2:
Deze verklaring kan na controle worden afgegeven. Belanghebbende dient aan te geven wie de daadwerkelijke producent van het vogelvoer is; dit bedrijf dient te beschikken over een erkenning volgens Verordening (EG) nr. 1069/2009 en/of een registratie volgens Verordening (EG) nr. 183/2005.
Verklaring II.3:
De optie die niet van toepassing is moet worden doorgehaald. Dit heeft tot gevolg dat voor zendingen die producten bevatten die vallen onder de eerste optie van deze verklaring dan wel de tweede optie van deze verklaring twee aparte certificaten moeten worden aangevraagd.
Indien gekozen wordt voor de eerste optie moet belanghebbende de origine van de grondstoffen aantonen. Voor producten vervaardigd in een Nederlands bedrijf kan dit door aanleveren van de gegevens van de grondstoffen. Voor producten vervaardigd in een ander land geldt dat de verklaring kan worden afgegeven op basis van een veterinaire verklaring van gelijke strekking. De dierlijke ingrediënten dienen afkomstig te zijn uit landen die door Canada beschouwd worden als vrij van dierziekten waarvoor de diersoort –waarvan de grondstof afkomstig is– vatbaar is en door het (onbehandelde) product kan worden overgedragen. De lijst van het CFIA met landen die door Canada zijn erkend als vrij van zorgwekkende dierziekten, is beschikbaar op de website van het CFIA: xxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xx.xx/xxxxxxx/xxxxxxxxxxx-xxxxxxx/xxxxxxxx/xxxxxx-xx- disease/eng/1306649804251/1306649991822. Verder dienen de dierlijke ingrediënten niet afkomstig te zijn van dieren die uit een gebied komen waar beperkingen zijn of ruimingen hebben plaatsgevonden als gevolg van een door Canada gedefinieerde aangifteplichtige dierziekte. De lijst van het CFIA met dierziekten die meldingsplichtig zijn in Canada, is beschikbaar op de website van het CFIA: xxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xx.xx/xxxxxxx/xxxxxxxxxxx- animals/diseases/reportable/eng/1303768471142/1303768544412”.)
Indien gekozen wordt voor optie b moet belanghebbende aantonen dat het eindproduct, dan wel de dierlijke grondstoffen zijn verhit tot minimaal 90º C. Indien het gehele eindproduct geen verhitting van minimaal 90º C heeft ondergaan dan dient dit van de dierlijke ingrediënten afzonderlijk te worden aangetoond. Voor producten vervaardigd in een Nederlands bedrijf kan dit op basis van overleggen van een processchema met betrekking tot de verhitting, dan wel een verklaring van de producent van de grondstof indien deze zijn geproduceerd in een Nederlands bedrijf. Bij herkomst uit het buitenland dient een veterinaire verklaring te worden overlegd dat de betreffende grondstof de verhitting heeft ondergaan. Voor producten vervaardigd in een ander land geldt dat de verklaring kan worden afgegeven op basis van een veterinaire verklaring van gelijke strekking.
Verklaring II.4:
Deze verklaring kan worden afgegeven op basis van EU- en nationale regelgeving.
Verklaring II.5:
Deze verklaring kan worden afgegeven op basis van EU- en nationale regelgeving voor producten afkomstig van een productiebedrijf met een erkenning op basis van Verordening (EG) nr. 1069/2009 en/of een registratie op basis van Verordening (EG) nr. 183/2005.
Verklaring II.6:
Deze verklaring kan worden afgegeven op basis van EU- en nationale regelgeving voor producten afkomstig van een productiebedrijf met een erkenning op basis van Verordening (EG) nr. 1069/2009 en/of een registratie op basis van Verordening (EG) nr. 183/2005.
4.3 Biest
Toelichting bij het certificaat:
Algemeen:
Het certificaat kan uitsluitend worden aangevraagd voor de export van onbehandelde runderbiest (colostrum), afkomstig van gecontracteerde Nederlandse melkveehouderijen (niet beperkt tot één of enkele) en die wordt ingezameld in een Nederlands bedrijf.
Het inzamelbedrijf (opslaglocatie) moet erkenning hebben voor de opslag van cat.3-materiaal.
De inzameling vindt plaats op basis van bijvoorbeeld een contract met voorschriften en procedures geldend voor alle betrokken bedrijven (melkveehouderijen en inzamelbedrijf), waarin onder meer wordt vastgelegd dat de gegevens van de melkveehouderij bij de exportbatches aanwezig zijn.
Het traject [inzameling door de veehouder op het melkveebedrijf – transport en opslag op centrale locatie in Nederland – export naar Canada] is maximaal 12 maanden.
Minimale gegevens in het protocol van het opslagbedrijf:
• scope van het protocol (Canada, biest (dierlijke consumptie))
• NAW-gegevens opslagbedrijf
• lijst met NAW-gegevens en UBN-nummers van alle gecontracteerde boerderijen
• garantie dat per contractant (boerderij) schriftelijk is afgestemd dat:
- alle dieren in het bedrijf 90 dagen of langer in Nederland zijn;
- bij aanvoer van dieren die korter dan 90 dagen in Nederland zijn, dit onmiddellijk wordt gemeld;
- bij constatering van tuberculose/brucellose/leukose op gecontracteerde boerderij, dit onmiddellijke wordt gemeld, zodat de biest van betreffende bedrijf van export zal worden uitgesloten.
Deze schriftelijke overeenkomsten tussen opslagbedrijf en alle boerderijen moeten als annex bij het protocol worden bijgevoegd.
Verklaring 1:
De opties 1 en 3 worden standaard doorgehaald.
Optie 2: deze verklaring kan worden afgegeven voor biest afkomstig van dieren die minstens 90 dagen aaneengesloten voorafgaand aan het kalven in Nederland hebben verbleven. Voor het afgeven van deze verklaring moet het bedrijf aantoonbaar maken dat biest afkomstig is uit Nederland, en moet het bedrijf aantoonbaar maken dat de runderen, waarvan de biest afkomstig is, ten minste 90 dagen in Nederland aanwezig zijn. Hiervoor moeten de productiebedrijven zogenaamde “dedicated” productiebedrijven (gecontracteerde Nederlandse melkveehouderijen met een contract met voorschriften en procedures) zijn, met runderen die ten minste 90 dagen in Nederland aanwezig zijn, hetgeen protocollair moet worden vastgelegd en moet worden aangetoond. Deze protocollen worden periodiek gecontroleerd (team diervoeders).
Verklaring 2:
Het eerste deel van deze verklaring (…which at the time of milking…) kan worden afgegeven op basis van
EU- en nationale regelgeving.
Verklaring 3:
Het eerste deel van deze verklaring (“the condition that the colostrum has been produced at least 21
days before the shipping…”) kan worden afgegeven op basis van EU- en nationale regelgeving.
Het tweede deel van deze verklaring (“the colostrum has been produced on…”) moet standaard worden
doorgehaald.
Het derde deel van deze verklaring (“…they come from holdings on which all bovine herds are: recognised as officially tuberculosis and brucellosis free…”) kan worden afgegeven op basis van EU- en nationale regelgeving na controle van de herkomstbedrijven. Een lijst van de herkomstbedrijven moet worden toegevoegd aan het protocol op naam van het opslagbedrijf.
Het deel met “…not restricted under the national legislation…” moet standaard worden doorgehaald.
Het vierde deel van deze verklaring (“…they come from holdings on which all bovine herds are:
recognised as official enzootic-bovine-leukosis free …”) kan worden afgegeven op basis van EU- en nationale regelgeving na controle van de herkomstbedrijven. Een lijst van de herkomstbedrijven moet worden toegevoegd aan het protocol op naam van het opslagbedrijf.
Het deel met “…included in an official system…” moet standaard worden doorgehaald.
Verklaring 4:
Het eerste deel van deze verklaring kan worden afgegeven op basis van EU- en nationale regelgeving. Het tweede deel van deze verklaring wordt standaard doorgehaald.
5 BEVOEGDHEDEN EN VERANTWOORDELIJKHEDEN
De NVWA-dierenarts is bevoegd en verantwoordelijk voor het afgeven van het certificaat.
6 TOELICHTING
In juni 2019 is het certificaat voor de export van petfood voor siervogels aangepast en hiermee eveneens geschikt gemaakt voor de export van petfood voor knaagdieren.
In juli 2019 is van het certificaat voor voeder voor gezelschapsdieren (bijlage 1) de dekking van verklaring II.5 aangepast.
Bijlage 1: certificaat voeder voor gezelschapsdieren
Export of processed pet food, including canned pet food to Canada
Part I: Details of dispatched consignment | ||||||||
I.1. Consignor Name Address Country | I.2. Certificate reference number | I.2.a TRACES reference number: XXXXXXXXXXXXXXXXXXX | ||||||
I.3. Central Competent Authority Netherlands Food and Consumer Product Safety Authority (NVWA) | ||||||||
I.4. Local Competent Authority Netherlands Food and Consumer Product Safety Authority (NVWA) | ||||||||
I.5 Consignee Name Address Country | I.6. No.(s) of related original certificates No.(s) of accompanying documents | |||||||
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | ||||||||
X.0. Xxxxxxx of origin | ISO code | I.8. Region of origin | I.9. Country of destination | ISO code | I.10. Region of destination | |||
The Netherlands | NL | XXXXXXXXXXXXX | Canada | CA | XXXXXXXXXXXXX | |||
I.11. Place of origin Name Address Approval number | I.12. Place of destination Name Address Postal code/Region Approval number | |||||||
I.13. Place of loading | I.14. Date and time of departure | |||||||
I.15. Means of transport | I.16. Entry point | |||||||
Aeroplane | Ship | Railway wagon | ||||||
Road vehicle | Other | |||||||
I.17. CITES | ||||||||
Identification : Numbers : | XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | |||||||
I.18. Temperature of products | I.19. Total Gross Weight | I.20. Total number of packages | ||||||
Ambient | Chilled | |||||||
I.21. Seal / Container No | ||||||||
I.22. Commodities certified for: | ||||||||
Pet food | ||||||||
I.23.XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | 1.24. For export: | |||||||
1.25. Identification of the commodities |
Product No. Product description Type of production process Manufacturing plant Date of production Type of packages
Part II: Certification | |||||
II. Health information | II. a. Certificate reference number | II.b. I.2.a TRACES reference number: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | |||
I, the undersigned official veterinarian after due inquiry and to the best of my knowledge, do hereby certify that the processed pet food and pet treats described above meet all the conditions laid down in the health attestation below: | |||||
1. | The finished processed pet food and pet treats as described in the veterinary export certificate have been prepared and stored in a plant approved and supervised by the competent veterinary authority of the EU Member State; | ||||
2. | All unprocessed animal-origin products and/or by-products for the finished processed pet foods and pet treats, including canned or hermetically sealed pet foods, originate only from: | ||||
either(2) | 2.1 | mammalian and/or avian terrestrial animals, including farmed game animals killed for human consumption, that received and passed ante-mortem inspection and were presented for post-mortem inspection in a slaughter facility under the supervision of the Member State competent veterinary authority; | |||
and/or(2) | 2.1 | non-mammalian aquatic animals showing no signs of disease communicable to humans or animals; | |||
and/or(2) | 2.1 | invertebrates other than species pathogenic to humans or animals; | |||
and/or(2) | 2.1 | raw materials derived from the above animals not presenting risks to public or animal health; | |||
and/or(2) | 2.1 | dairy, hatchery products, eggs and egg products originating from animals which did not show any clinical signs of disease communicable through that material to humans or animals; | |||
3. | None of the animals from which any of the unprocessed or processed animal-origin products and/or by-products used to manufacture the processed pet food are derived were under any official restrictions by the member state competent veterinary authority for any serious epizootic disease to which the species from which the product or by-product was derived is susceptible and can be transmitted by the untreated product or by-product and none of the animals from which the animal origin raw materials are derived were under movement restrictions for or were culled or eradicated as part of a disease response for any reportable disease as defined by Canada(1); | ||||
4. | All processed and unprocessed bovine-origin products and/or by-products used in the manufacture of processed pet food, excluding milk or milk products: | ||||
either | 4.1 | Are derived only from animals whose origin is from Australia, New Zealand, and EU Member State(s) recognized by Canada as being of Negligible BSE Risk Status (as described by the OIE), : (name of country or countries) | |||
and/or | Are derived from animals whose origin is from EU Member State(s) recognized by Canada as being of Controlled BSE Risk Status (as described by the OIE) (name of country or countries) | ||||
and | 4.1.1 | are not derived from, do not contain, and have not been cross-contaminated with Specified Risk Material from bovine animals including: the palatine tonsils and distal ileum from bovine animals of all ages and the skull, brain, trigeminal ganglia, eyes, spinal cord and vertebral column (excluding the vertebrae of the tail, the transverse processes of the thoracic and lumbar vertebrae and the wings of the sacrum), from bovine animals aged 30 months and older; | |||
and | 4.1.2 | do not include any mechanically separated meat; | |||
and | 4.1.3 | every precaution was taken to prevent direct or indirect contact during the slaughter, processing and handling of the bovine origin ingredients with the aforementioned SRM tissues in point 4.1.1; | |||
4.2 | are sourced from animals that were presented live for slaughter and were not subjected to a stunning process, prior to slaughter, with a device injecting compressed air or gas into the cranial cavity, or to a pithing process, and were humanely rendered unconscious prior to being bled or were slaughtered as per Judaic or Islamic law; | ||||
4.3 | Rendered fats used in the pet food and/or pet treats have a maximum insoluble impurities level of 0.15% in weight; | ||||
5. | Either the processed pet food and pet treats or the raw materials being used and excluding canned or hermetically sealed pet foods, have been subjected to a heat treatment: | ||||
either(2) | 5.1 | at least 90 degrees Celsius throughout their substance; | |||
or(2) | 5.1 | to 70 degrees Celsius for 30 minutes; | |||
or(2) | 5.1 | for milk products(3), 75 degrees Celsius for 15 seconds; | |||
or(2) | 5.1 | The processed pet food and treats for export to Canada have been sufficiently heat treated to reach the microbiological standards as outlined in II.6: at least Temp ( .. degrees Celsius) for .. Time; | |||
6. | The processed pet food and treats, excluding pet foods that have been canned or heat treated in hermetically sealed containers, have been analysed by random sampling of at least five (5) samples taken during or after storage at the processing plant and complied with the following standards: on a basis of at least five (5) samples for each lot(4) processed, selected at random during or after storage at the processing plant, and meeting the following standards: Salmonella: Absence in 25g: n=5, c=0, m=0, M=0 and Enterobacteriaceae: n=5, c=2, m=10, M=300 in 1g. | ||||
7. | Processed pet foods that have been canned or heat treated in hermetically sealed containers: | ||||
7.1 | have been heat treated to a minimum F0 value of greater than or equal to 3.0; | ||||
and | 7.2 | have been analysed by a random sampling of at least five containers from each processed batch by laboratory diagnostic methods to ensure adequate heat treatment of the whole consignment to meet condition in the point 7.1; | |||
8. | Every precaution was taken to prevent cross-contamination of the finished products with any animal origin product or by-product derived from animals of a lesser zoosanitary status; | ||||
9. | Have been packaged in new packaging that clearly indicates that the product is intended for pet food. | ||||
Notes | |||||
All pages must be signed and stamped and the certificate must be presented at least in English and/or French as well as at least one of the official languages of the exporting Member State of the EU. | |||||
Part I: |
Box reference I.1.: Indicate the details of the exporter. | ||
Box reference I.2.: Indicate the unique reference number. | ||
Box reference I.2a: In case this certificate is produced via TRACES system, a unique reference number assigned by the TRACES system is indicated. | ||
Box reference I.5.: Indicate the details of the importer. | ||
Box reference I.11.: Place of origin: name and address of the dispatch establishment. | ||
Box reference I.15.: Indicate the names of the ships and, if known, the flight numbers of aircraft. | ||
Box reference I.19.: Indicate total gross weight and total net weight. | ||
Box reference I.21.: For containers or boxes, the container number and the seal number (if applicable) should be included | ||
Box reference I.22.: Indicate the end use. If the end use is 'other' a CFIA permit number if required | ||
Box reference I.25.: | ||
- | Type of processing: dry (extruded, baked) or canned (retorted / hermetically sealed) | |
- | Customs code and title: Use the appropriate Harmonized System (HS) code under the following headings: 0511, 2309, 4205 or 4206. | |
- | Date of production: shall be indicated in the following format: dd/mm/yyyy | |
- | Manufacturing plant: Indicate the establishment approval number. | |
Part II : | ||
(1) | The CFIA list of diseases that are reportable in Canada can be found on the CFIA website: Animal Health Status By Disease - Animals - Canadian Food Inspection Agency. The CFIA accepts the OIE classification of BSE Risk Status: List of BSE risk status: OIE - World Organisation for Animal Health. | |
(2) | Delete as appropriate. | |
(3) | In case of milk and milk products, these ingredients are obtained from countries that are free of Foot and mouth disease (FMD) or have been subjected to Initial pasteurization either through Ultra-High temperature (UHT) pasteurization which means a sterilisation process applying a minimum temperature of 140°C for at least 5 seconds or by a High Temperature Short Time (HTST) pasteurization which means a process applying a minimum temperature of 72°C for at least 15 seconds, followed by one of the following treatments: a) a second HTST or UHT heat treatment, or b) a treatment whereby the pH is lowered below 5.0 and held there for at least two (2) hours. | |
(4) | ‘lot’ or ‘batch’ means an identifiable quantity of feed determined to have common characteristics, such as origin, variety, type of packaging, packer, consignor or labelling, and, in the case of a production process, a unit of production from a single plant using uniform production parameters or a number of such units, when produced in continuous order and stored together. | |
The official stamp and the signature of the official veterinarian must appear on each separate sheet, including any attached lists. The signature and the stamp must be in a different colour to that of the printing. | ||
Official Veterinarian or official inspector Name (In capital): | Qualification and title: | |
Date: | Signature: | |
Stamp: | ||
Bijlage 2: certificaat petfood voor siervogels en knaagdieren
EXPORT OF ORNAMENTAL BIRD FOOD OR FOOD FOR RODENTS CONTAINING ANIMAL-ORIGIN INGREDIENTS TO CANADA
Certificate reference number
Part I: Details of dispatched consignment | |||||||||
I.1. Consignor | I.2. Certificate reference number | I.2.a TRACES reference number: | |||||||
Name Address | XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | ||||||||
I.3. Central Competent Authority | |||||||||
Country | I.4. Local Competent Authority | ||||||||
I.5 Consignee | I.6. No.(s) of related original certificates No.(s) of accompanying documents | ||||||||
Name | XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | ||||||||
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | |||||||||
Xxxxxxx | XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | ||||||||
Xxxxxxx | XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | ||||||||
X.0. Xxxxxxx of origin | ISO code | I.8. Region of origin XXXXXXXXXXXX | I.9. Country of destination Canada | ISO code CA | I.10. Region of destination XXXXXXXXXXXXXX | ||||
I.11. Place of origin | I.12. Place of destination Name Address Postal code/ Region Approval number | ||||||||
Name | |||||||||
Address | |||||||||
Approval number | |||||||||
I.13. Place of loading XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | I.14. Date and time of departure | ||||||||
I.15. Means of transport | I.16. Entry point | ||||||||
Aeroplane | Ship | Railway wagon | |||||||
Road vehicle | Other | ||||||||
I.17. CITES | |||||||||
Identification | : | XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | |||||||
Numbers | : | XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | |||||||
I.18. Temperature of products Ambient | Chilled | Frozen | I.19. Total Gross Weight | I.20. Total number of packages | |||||
I.21. Seal / Container No | |||||||||
I.22. Commodities certified for Ornamental Bird Food | |||||||||
I.23.Transit through third country XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | 1.24. For export | ||||||||
1.25. Identification of the commodities Product No. Type of production process Manufacturing plant | Date of production | Type of package |
Part II: Certification | ||||
II. Health information | II. a. Certificate reference number | II.b. I.2.a TRACES reference number: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | ||
I, the undersigned official veterinarian after due inquiry and to the best of my knowledge, do hereby certify that the processed ornamental bird food or rodent food described above meets all the conditions laid down in the health attestation below: | ||||
II.1. | The only animal origin ingredients in the products are: milk products and/or egg and/or animal fats and/or vitamin D3 and/or gelatin and/or honey and/or crustaceans and/or insects; | |||
II.2. | The pet food in each shipment was manufactured ONLY at the establishment(s) specified in box I.25; | |||
II.3. | Animal-origin ingredients; | |||
(1) EITHER | Originate from countries recognized by Canada to be free of diseases of concern to which the species from which the animal product or by-product was derived is susceptible and that can be transmitted by the untreated product or by-product; AND | |||
none of the animals from which the animal-origin raw materials are derived were under movement restrictions for or were culled or eradicated as part of a disease response to any reportable disease as defined by Canada(2) ; | ||||
(1) OR | Have been subjected to heat treatment to a minimum core temperature of 90 ºC.; | |||
II.4. | In the case of tallow of bovine origin, the tallow must contain less than or equal to .15% insoluble impurities; | |||
II.5. | Every precaution was taken to prevent cross-contamination of the finished products with any animal origin product or by-product derived from animals of a lesser zoosanitary status; | |||
II.6. | The product has been packaged in new packaging intended for pet bird food or rodent food. | |||
Part I: | ||||
Box reference I.1 Indicate the details of the exporter. | ||||
Box reference I.2 Indicate the unique reference number. | ||||
Box reference I.2.a. In case this certificate is produced via TRACES system, a unique reference number assigned by the TRACES system is indicated. | ||||
Box reference I.5. Indicate the details of the importer. | ||||
Box reference I.11. Place of origin: name and address of the dispatch establishment. | ||||
Box reference I.15. Indicate the names of the ships and, if known, the flight numbers of aircraft. | ||||
Box reference I.19. Indicate total gross weight and total net weight. | ||||
Box reference I.21. For containers or boxes, the container number and the seal number (if applicable) should be included. | ||||
Box reference I.25. Type of processing: dry bird food or semi moist bird food. | ||||
Customs code and title: Use the appropriate Harmonized System (HS) code under the following headings: 0511, 2309, 4205 or 4206. | ||||
Date of production: shall be indicated in the following format: dd/mm/yyyy. | ||||
Part II: | ||||
(1) | Delete as appropriate. | |||
(1) | The CFIA list of diseases that are reportable in Canada can be found on the CFIA website: Animal Health Status By Disease - Animals - Canadian Food Inspection Agency. The CFIA accepts the OIE classification of BSE Risk Status. List of BSE Risk status OIE – World Organisation for Animal Health. | |||
The official stamp and the signature of the official veterinarian must appear on each separate sheet, including any attached lists. The signature and the stamp must be in a different colour to that of the printing. | ||||
Official Veterinarian or official inspector Name (In capital): | Qualification and title: | |||
Date: | Signature: | |||
Stamp: |
Bijlage 3: certificaat biest
VETERINARY CERTIFICATE FOR THE EXPORT OF COLOSTRUM FROM BOVINE ANIMALS NOT INTENDED FOR HUMAN CONSUMPTION FROM THE NETHERLANDS TO CANADA
Part I: Details of dispatched consignment | ||||||||||||
I.1. | Consignor: Name Address Country | I.2. | Certificate reference number: | I.2.a. TRACES reference number: | ||||||||
XXXXXXXXXXXXX | ||||||||||||
I.3. | Central Competent Authority: | |||||||||||
Ministry of Agriculture, Nature and Food Quality | ||||||||||||
I.4. | Local Competent Authority: | |||||||||||
Netherlands Food and Consumer Product Safety Authority | ||||||||||||
I.5. | Consignee: Name Address Country | I.6 | No.(s) of related original certificates: | No.(s) of accompanying documents: | ||||||||
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | XXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXX | |||||||||||
X.0. | Xxxxxxx of origin: | ISO code: | I.8. | Region of origin: | I.9. | Country of destination: | ISO code: | I.10. | Region of destinati on: | |||
XXXXXXXXXXX | Canada | CA | XXXX XXXX XXX | |||||||||
I.11. | Place of origin: | I.12. | Place of destination: | |||||||||
Name Address Approval number | Name Address Postal code/Region Approval number | |||||||||||
I.13. | Place of loading: | I.14. | Date of departure: | |||||||||
I.15. | Means of transport: | I.16. | Entry point: | |||||||||
Aeroplane | Ship | Railway wagon | ||||||||||
Road vehicle | Other | |||||||||||
I.17. | CITES | |||||||||||
Identification: Numbers: | XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | |||||||||||
I.18. | Temperature of products: | I.19. | Total Gross Weight: | I.20. Total number of packages: | ||||||||
Ambient | Chilled | Frozen | ||||||||||
I.21. | Description of commodity: | |||||||||||
I.22. | Commodities certified for: | |||||||||||
Further Processing | ||||||||||||
I.23. | Seal / Container No: | 1.24. | For export: | |||||||||
1.25. | Identification of the commodities: | |||||||||||
Product No. | Batch number | Approval number storage plant | Net weight | Type of packages |
Part II: Certification | |||||||
II. Health information | II. a. | Certificate reference number: | II.b. | TRACES reference number: | |||
XXXXXXXXXXX | |||||||
I, the undersigned, official veterinarian(1) of the Netherlands Food and Consumer Product Safety Authority, do hereby certify that the animal products described above: | |||||||
1. | were: | ||||||
either(2) | derived from bovine animals born and raised in the Netherlands, which is recognised by Canada(3) as free of Foot and Mouth Disease (FMD); | ||||||
or(2) | derived from bovine animals present without restrictions (outside of quarantine) for 90 days in the Netherlands which is recognised by Canada(3) as free of Foot and Mouth Disease (FMD); | ||||||
or(2) | legally imported from , (insert country or countries of origin), which is/are recognised by Canada(3) as free of FMD; | ||||||
2. | were derived from bovine animals which at the time of milking did not show clinical signs of any disease transmissible through colostrum to humans or animals, and which had been kept for at least 30 days prior to production on holdings that were not subject to official restrictions due to FMD or rinderpest; | ||||||
3. | is colostrum of bovine animals in combination with: | ||||||
either(2) | the condition that the colostrum has been produced at least 21 days before the shipping and in this period no cases of FMD have been detected in the exporting country; | ||||||
or(2) | the colostrum has been produced on , this date, in consideration of the foreseen voyage duration, being at least 21 days before the consignment is presented to a border inspection post in Canada; | ||||||
and | has been obtained from animals subject to regular veterinary inspections to ensure that they come from holdings on which all bovine herds are: | ||||||
either(2) | recognised as officially tuberculosis and brucellosis free(4); | ||||||
or(2) | not restricted under the national legislation of the country of origin regarding eradication of tuberculosis and brucellosis; | ||||||
and | either(2) | recognised as official enzootic-bovine-leukosis free(4); | |||||
or(2) | included in an official system for the control of enzootic bovine leukosis and there has been no evidence as result of clinical and laboratory testing of this disease in the herd during the past two years. | ||||||
4. | either(2) | do not contain and are not derived from specified risk material as defined in Annex V to Regulation (EC) No 999/2001 of the European Parliament and of the Council(5) or mechanically separated meat obtained from bones of bovine, ovine or caprine animals; and the animals from which this product is derived have not been slaughtered after stunning by means of gas injected into the cranial cavity or killed by the same method or slaughtered by laceration of central nervous tissue by means of an elongated rod-shaped instrument introduced into the cranial cavity; | |||||
or(2) | do not contain and are not derived from bovine, ovine or caprine materials other than those derived from animals born, continuously reared and slaughtered in a country or region classified as posing a negligible BSE risk by a decision in accordance with Article 5(2) of Regulation (EC) No 999/2001; | ||||||
Notes | |||||||
(1) | The official veterinarian who signs this certificate must meet the Canadian definition of ‘official veterinarian’ which is defined under the Health of Animals Regulations as a veterinarian employed by the government of that country (vétérinaire official) | ||||||
(2) | Delete as appropriate | ||||||
(3) | As recognised by the Canadian Food Inspection Agency | ||||||
(4) | Officially tuberculosis and brucellosis free herd as laid down in Annex A to Council Directive 64/432/EEC; and officially enzootic- bovine-leukosis free herd as laid down in Chapter I of Annex D to Council Directive 64/432/EEC | ||||||
(5) | OJ L 147, 31.5.2001, p. 1. | ||||||
Official Veterinarian Name (In capital): | Qualification and title: | ||||||
Date: | Signature: | ||||||
Stamp: | |||||||