BIJLAGE 1
BIJLAGE 1
XXXXXXX
ALGEMENE VOORWAARDEN VOOR DE LEVERING VAN DIENSTEN
1 Interpretatie
1.1 De woorden en uitdrukkingen gebruikt in deze Voorwaarden hebben de volgende betekenis, tenzij de context anders vereist:
"Gelieerde onderneming": alle groepsmaatschappijen (zoals gedefinieerd in artikel 2: 24b van het Nederlands Burgerlijk Wetboek ("BW"), van tijd tot tijd, van Ricardo plc, waaronder op de datum van het Contract, Ricardo UK Limited, Ricardo Rail Limited, Xxxxxxx Xxxx Kong Limited, Ricardo Nederland
B.V. Xxxxxxx Xxxxxx SL, Xxxxxxx Danmark ApS, Ricardo Deutschland GmbH, Xxxxxxx Xxxxx, Xxxxxxx SA, Xxxxxxx Xxxxx sro, Xxxxxxx Xxxxxxxx Company Limited, Xxxxxxx Xxxxx Private Limited, Ricardo Inc, en Xxxxxxx Xxxx Limited, vestiging in Korea;
"Achtergrondinformatie": alle kennis en expertise met inbegrip van maar niet beperkt tot de calculatieprocedures, gegevens, modellen, software, knowhow, uitvindingen, de werking en het ontwerp knowhow of andere intellectuele eigendomsrechten die reeds bestonden vóór de datum van dit Contract, waarvoor Xxxxxxx en/of een daaraan Gelieerde ondernemingen uitoefenen of verstrekken in het kader van de uitvoering van of het leveren van de diensten, al dan niet in documenten of andere materialen, en al dan niet in het publieke domein, maar niet met inbegrip van gemeenschappelijke kennis op het gebied waarin de Diensten worden geleverd op de datum van het Voorstel;
"Klant": de partij die genoemd wordt op het Voorstel voor wie Xxxxxxx heeft ingestemd met het uitvoeren van de diensten in overeenstemming met deze Voorwaarden;
"Voorwaarden": de algemene voorwaarden voor de levering van de in dit document beschreven diensten en (tenzij de context anders vereist) omvat alle bijzondere voorwaarden schriftelijk tussen Xxxxxxx en Klant overeengekomen zoals uiteengezet in het Contract gestelde en/of het Voorstel;
"Vertrouwelijke informatie": alle informatie of gegevens met betrekking tot elke partij en haar technologie, onderzoek, zaken of zaken, waaronder, maar niet beperkt tot, het Contract, de prijs, het Voorstel, deze Voorwaarden en, in het geval van Xxxxxxx, de achtergrondinformatie en, in het geval van de Klant, het uitgangsmateriaal, dat gemeld is, schriftelijk, mondeling of op enige andere wijze, aan de andere partij door die partij, of door een derde namens die partij, en of vóór of na de datum van de Contract;
"Geheimhoudingsverklaring": de geheimhoudingsverklaring (indien aanwezig) tussen de partijen;
"Contract": het Contract tussen Xxxxxxx en Klant voor het verrichten van de diensten met inbegrip van deze voorwaarden, het Voorstel en de vertrouwelijkheid Agreement (indien van toepassing);
"Producten": de goederen en andere Producten (inclusief eventuele aflevering ervan of delen daarvan) (indien aanwezig), die Xxxxxxx in overeenstemming met deze Voorwaarden en zoals verder uiteengezet in het Voorstel, dient te leveren aan de Klant;
"Document": omvat, naast een schriftelijk document, elke kaart, plan, grafiek, tekening of foto elke film, negatief, tape, software, CAD-data, CAD-software, elektronische overdracht, algoritme, model of ander apparaat met visuele beelden en alle discs, tape of een ander apparaat met andere gegevens;
"Gemachtigde functionaris" betekent, ten aanzien van Xxxxxxx, elke Managing Director, Finance Director of bedrijfsadvocaat van xxxx xxxxxxxxx onderneming of afdeling van een daaraan gelieerde vennootschap en, ten aanzien van de Klant, een ieder van wie schriftelijk door de Klant aan Xxxxxxx is medegedeeld dat deze dezelfde status heeft;
"Technische ontwerpfout" betekent een aanzienlijk defect dat is overeengekomen door de partijen, of bij het ontbreken van een dergelijke overeenkomst, is bepaald in overeenstemming met de Voorwaarden 11.10 en
20.2 en veroorzaakt is door Xxxxxxx in:
(i) tekeningen inclusief toleranties;
(ii) materiaalkeuze;
(iii) analyse en modellering;
(iv) schriftelijk technisch advies en gegevens;
(v) testen; en
(vi) prototypes, demonstratievoertuigen, componenten of onderdelen geproduceerd en geleverd aan de Klant en waarvan geen sprake is van een gevolg van een defect in het uitgangsmateriaal door de Klant en/of hun leveranciers en/of onderaannemers;
"Overmacht" betekent overmacht zoals beschreven in deel 6:75 BW, inclusief, zonder beperking, rellen of opstanden, terrorisme, oorlog (al dan niet aangegeven), onlusten, opvorderingen, gouvernementele of parlementaire beperkingen, verboden of uitvoeringen van welke aard dan ook, daden van vernietiging, computerstoring als gevolg van softwarevirussen en andere storingen, import- of exportregelgeving, staking, buitensluiting of handelsgeschillen (al dan niet met haar eigen werknemers of die van een andere persoon) of andere industriële verstoringen, problemen in het verkrijgen van arbeid of materialen, machinebreuk, brand, overstroming of onvermijdelijke ongeval;
"Uitgangsmateriaal": alle documenten of andere materialen, en alle gegevens of andere informatie die geleverd is door of gevraagd wordt van de Klant met betrekking tot de Diensten;
"Intellectuele eigendomsrechten": alle eventuele intellectuele eigendomsrechten van welke aard dan ook en de rechten van een soortgelijk karakter waar en wanneer dan ook ontstaan en al dan niet geregistreerd en
met inbegrip van, maar niet beperkt tot octrooien, auteursrechten, gedeponeerde ontwerpen, modelrechten, topografische rechten, databankrechten en rechten in Vertrouwelijke informatie, merken, handelsnamen, inclusief en zonder beperking de naam "Ricardo" of servicemerken;
"Betalingsschema": het betalingsschema in het Voorstel voor de betaling van de Prijs en andere bedragen van de Klant aan Xxxxxxx;
"Prijs" betekent de prijs voor de Diensten zoals uiteengezet in het Voorstel en eventuele afwijkingen;
"Projectmanager": de persoon die Xxxxxxx heeft aangemerkt als verantwoordelijk voor het beheer van de levering van Diensten volgens het Contract en die met de Klant overlegt met betrekking tot het Contract;
"Voorstel": het document waaraan deze Voorwaarden bevestigd zijn;
"Ricardo": de gelieerde onderneming beschreven in het Voorstel als de primaire aannemer van het Contract; en
"Diensten": de diensten, met inbegrip van alle Producten, te verstrekken door Xxxxxxx voor de Klant, die verder uiteengezet zijn in het Voorstel.
1.2 Koppen gebruikt in deze Voorwaarden worden gebruikt ten behoeve van identificatie en referentie en maken geen deel uit van deze voorwaarden en dienen niet beschouwd te worden als interpretatie, constructie of betekenis ervan.
2 Toepassing van deze Voorwaarden
2.1 Xxxxxxx verstrekt en de Klant koopt de Diensten in overeenstemming met een Voorstel van Xxxxxxx, dat door de Klant wordt aanvaard, of een schriftelijke opdracht van de Klant, die door Xxxxxxx wordt aanvaard, waarbij in beide gevallen deze Voorwaarden van toepassing zullen zijn en deze zullen worden opgenomen in het Contract voor de levering van Diensten en/of de verkoop van de Producten tussen de Klant en Ricardo.
2.2 Deze Voorwaarden hebben voorrang en betrekking op het Contract met uitsluiting van alle andere voorwaarden in een inkooporder of ander document ingediend door de Klant of in een catalogus, advertentie of andere publicatie of voorwaarde waarop een Voorstel geaccepteerd of gezien als geaccepteerd wordt door de Klant. Geen andere voorwaarden zijn geldig of bindend voor Xxxxxxx, tenzij specifiek schriftelijk overeengekomen met een Gemachtigde functionaris van Xxxxxxx.
2.3 De Klant erkent en aanvaardt dat hij wordt geacht deze Voorwaarden te hebben aanvaard op het moment dat Klant Xxxxxxx vraagt om de Diensten te leveren.
2.4 Tenzij in het Voorstel iets anders staat, zal elk Voorstel dat door Xxxxxxx aan de Klant gegeven is, gedurende een periode van dertig dagen vanaf de datum van het Voorstel open staan voor acceptatie. Xxxxxxx kan het Voorstel op elk moment voor acceptatie terugroepen, zonder hiervoor een reden te geven. Als de Klant Xxxxxxx vraagt om de Diensten te leveren buiten de geldigheidsperiode van het Voorstel, dan heeft Xxxxxxx het recht het Voorstel, inclusief de Prijs, geschatte planning en de reikwijdte van het werk aan te passen.
2.5 Geen ingediende bestelling of Voorstel dat door de Klant geaccepteerd is wordt beschouwd als geaccepteerd door Xxxxxxx xxxxxx en tot deze schriftelijk bevestigd wordt door een Gemachtigde Functionaris van Xxxxxxx.
2.6 Deze voorwaarden mogen alleen worden gewijzigd door schriftelijke en ondertekende wijziging van een daartoe Gemachtigde Functionaris van Xxxxxxx en geen andere actie van de kant van Xxxxxxx (of levering van de resultaten, prestaties van de Diensten of anderszins) geldt als een aanvaarding van andere voorwaarden. Geen enkele andere werknemer, vertegenwoordiger of agent van Xxxxxxx heeft de bevoegdheid deze Voorwaarden aan te passen, te wijzigen of te veranderen of verklaringen af te leggen met betrekking tot de Producten of de Diensten. Xxxxxxx is niet gebonden aan een dergelijke wijziging, aanpassing, variatie of verklaring, tenzij een dergelijke wijziging, aanpassing of variatie uitdrukkelijk en schriftelijk wordt bevestigd door een daartoe Gemachtigde Functionaris van Xxxxxxx.
3 Diensten
3.1 Xxxxxxx zal de Diensten waarop deze Voorwaarden betrekking hebben uitvoeren behulp van een redelijke vaardigheid en zorg en in overeenstemming met goed vakmanschap.
3.2 De omvang en reikwijdte van de dienstverlening en de eventuele aannames op basis waarvan de diensten moeten worden verstrekt door Xxxxxxx aan Klant worden gedetailleerd beschreven in het Voorstel. De Klant erkent en aanvaardt dat het zijn eigen verantwoordelijkheid is om ervoor te zorgen dat de veronderstellingen in het Voorstel juist zijn en er melding van te maken bij Xxxxxxx als er onjuiste aannames zijn gedaan. Dit dient te gebeuren voor aanvang van de werkzaamheden. In het geval dat (een van) de veronderstellingen onjuist blijken te zijn, behoudt Xxxxxxx zich het recht voor om dusdanige wijzigingen door te voeren in het Voorstel (inclusief en zonder beperking van de reikwijdte van het werk, de Prijs, de planning en andere zaken), voor zover zij dat nodig acht.
3.3 Xxxxxxx kan te allen tijde wijzigingen aanbrengen in de Diensten die nodig zijn om te voldoen aan de geldende veiligheids- en/of andere wettelijke vereisten.
4 Planning
4.1 Xxxxxxx is niet verplicht om de werkzaamheden aan te vangen met betrekking
tot de Diensten tot:
4.1.1 Xxxxxxx in overeenstemming met Voorwaarde 2.5, de inkooporder van de Klant voor de Diensten heeft ontvangen, waarmee wordt aangegeven dat de Klant het Voorstel en deze Voorwaarden accepteert; en
4.1.2 Xxxxxxx van de Klant gratis alle passende en noodzakelijke Uitgangsmaterialen heeft ontvangen om de Diensten zoals aangegeven in het Voorstel uit te voeren.
4.2 Alle data en perioden waarnaar in het Voorstel verwezen wordt zijn inschattingen en dienen niet beschouwd te worden als vastliggende data volgens deel 6:83a DCC, tenzij anders aangegeven in het Voorstel.
5 Betaling
5.1 Het Voorstel bevat de Prijs voor de levering van de Diensten. De prijs is exclusief alle belastingen, waaronder btw, en heffingen, waaronder export- en/of invoerrechten. Die moeten worden betaald door de Klant. De prijs omvat alle administratieve lasten, inclusief onder meer postzegels, telefoon, fax en soortgelijke kosten, samen met alle reis-, verblijf- en verblijfskosten van het personeel van Xxxxxxx, waarvan dit specifiek is aangegeven als onderdeel van de Prijs in het Voorstel. Alle andere kosten en uitgaven die niet uitdrukkelijk zijn aangegeven, met inbegrip van onder meer de scheepvaart, vracht, verpakking, transport, losse onderdelen en reserveonderdelen, apparatuur en materialen, worden afzonderlijk door Xxxxxxx worden doorberekend aan de Klant en omvatten 10% administratiekosten. Alle reis- en verblijfkosten van het personeel van de Klant zijn de verantwoordelijkheid van de Klant.
5.2 Xxxxxxx zal Klant factureren voor de Prijs en andere verschuldigde bedragen in overeenstemming met het Betalingsschema in het Voorstel. Als er geen Betalingsschema is opgenomen in het Voorstel, dan heeft Xxxxxxx het recht om de Klant maandelijks te factureren voor het uitgevoerde werk.
5.3 Alle betalingen van de Klant aan Xxxxxxx dienen binnen 30 dagen na de factuurdatum van Xxxxxxx betaald te zijn en dienen betaald te worden (volledig, zonder verrekening of andere korting) in een valuta die is aangegeven in het Voorstel. De betaling dient te worden uitgevoerd naar Ricardo's bankrekening bij Lloyds TSB Bank plc op 00 Xxxx Xxxxxx, Xxxxxxx, XX00 0XX, Xxxxxxx ( "De Bank"), een sorteercorde 30-00-01 ten behoeve van Ricardo's relevante rekeningnummers:
5.3.1 Voor betalingen in Britse ponden: 02704911
5.3.2 Voor betalingen in Amerikaanse dollars: 11434691
5.3.3 Voor betalingen in Euro: 86182643
5.4 Als de betaling ervan niet ontvangen is binnen 30 dagen na de factuurdatum van Xxxxxxx, dan heeft Xxxxxxx het recht om naar eigen inzicht:
5.4.1 een commerciële wettelijke rente te berekenen over het openstaande bedrag, van dag tot dag, zoals aangegeven in sectie 6: 119a en 6: 120 BW, af en toe zowel van toepassing voor als na de veroordeling met betrekking tot alle openstaande facturen vanaf hun vervaldatum tot de datum dat de betaling daadwerkelijk ontvangen is;
5.4.2 de levering van de Diensten op te schorten zonder aansprakelijkheid jegens de Klant, tot het openstaande bedrag volledig is betaald en de planning en alle andere tijden die zijn afgesproken voor de levering van de Diensten overeenkomstig zijn aangepast; en/of
5.4.3 het Contract in navolging van artikel 14.2.2 te beëindigen.
5.5 Indien, als gevolg van een kostenstijging die redelijkerwijs buiten de controle van Xxxxxxx xxxx (inclusief, zonder beperking, de kosten van materialen, brandstoffen, transport, scheepvaart, verzekeringen of de kosten van de naleving van alle wettelijke bepalingen of bevel, regelgeving of rechtspraak), de kosten die Xxxxxxx maakt voor het verstrekken van de diensten verhoogt, dan heeft Xxxxxxx het recht om een eerlijk en redelijk deel van deze verhoogde kosten door te berekenen aan de Klant, zodat deze betaald worden door de Klant, bovenop de Prijs die in overeenstemming met deze Xxxxxxxxxx 0 betaald wordt.
6 Verantwoordelijkheden van de Klant
6.1 De Klant zal:
6.1.1 op eigen kosten alle Uitgangsmaterialen die nodig zijn voor de uitvoering van de Diensten leveren aan Xxxxxxx, binnen een passend tijdsbestek, zodat Xxxxxxx de mogelijkheid heeft om de Diensten overeenkomstig het Contract en zoals uiteengezet in het Voorstel te leveren en anderszins af en toe op verzoek van Xxxxxxx of voor zoverre nodig is voor het volgen van de voortgang van de Diensten, inclusief waar passend en zonder beperking, benodigde data, handleidingen en veiligheidsinformatie;
6.1.2 ervoor zorgen dat het geleverde Uitgangsmateriaal nauwkeurig, werkend en vrij is van gebreken van welke aard dan ook;
6.1.3 gratis en tijdig, gedurende de looptijd van de Dienst, leveren en/of afleveren van vervangende onderdelen voor Uitgangsmaterialen zoals vereist door Xxxxxxx;
6.1.4 ervoor zorgen dat het Uitgangsmateriaal dat aan Xxxxxxx geleverd wordt voor de uitvoering van de Diensten voldoet aan de eisen van de relevante gebruiken en eventuele overige kosten (inclusief belasting) die gemaakt worden door Xxxxxxx als gevolg van niet-naleving zullen doorberekend worden aan en betaald worden door de Klant, in aanvulling op de Prijs;
6.1.5 technische ondersteuning met betrekking tot Uitgangsmaterialen of onderdelen bieden of verzorgen, indien dit gevraagd wordt of nodig is om de Diensten te ondersteunen;
6.1.6 op verzoek tijdig instructies en feedback geven en, in het geval van opschorting van het Contract vanwege een gebrek aan instructies, worden extra kosten en uitgaven door Xxxxxxx doorberekend aan de Klant, bovenop de Prijs;
6.1.7 Ricardo's medewerkers, aannemers en dergelijke andere personeel dat betrokken is bij de uitvoering van de Diensten, zoals aangegeven door Xxxxxxx, voorzien van een opleiding in systemen en apparatuur van de Klant, inclusief software, procedures, werkmethodes en productintroductieprocessen, zoals vereist voor een bevredigende levering van de Diensten. Dergelijke opleiding zal plaatsvinden bij Xxxxxxx of op locatie bij de Klant; dit wordt redelijkerwijs bepaald door Xxxxxxx, op een tijdstip dat beide partijen
overeen zijn gekomen om aan de Dienst-eis te voldoen en de opleiding zal worden gegeven in het Engels, tenzij anders overeengekomen. Alle trainingsmaterialen en bijpassende handleidingen worden alleen verstrekt in het Engels, tenzij anders overeengekomen;
6.1.8 de veiligheid en gezondheid van Ricardo's medewerkers, aannemers en personeel op locatie bij de Klant en bij het gebruik van werknemers, aannemers en personeel van de Klant op de locatie van de Klant en bij het gebruik van systemen of apparatuur van de Klant, inclusief Uitgangsmaterialen en op of buiten de locatie van de Klant waarborgen; en
6.1.9 Xxxxxxx direct op de hoogte stellen van elk risico, veiligheidsproblemen of incidenten die zich voordoen met betrekking tot het Uitgangsmateriaal of in processen of systemen die op het terrein van de Klant gebruikt worden.
7 Projectmanagement
7.1 Xxxxxxx zal een Projectmanager aanstellen om de levering van de Diensten te beheren en op passende wijze contact te onderhouden met de Klant, waar dit nodig is. De Klant zal een vertegenwoordiger aanwijzen die contact onderhoudt met de Projectmanager met betrekking tot de levering van de Diensten. Aanwijzingen die gegeven worden door de vertegenwoordiger van de Klant zijn bindend voor de Klant.
8 Producten
8.1 De Producten zijn zoals aangegeven in het Voorstel en, tenzij anders vermeld in het Voorstel, worden geleverd af-fabriek op de locatie van Xxxxxxx.
8.2 Alle testen, ontwerpen, analyse, resultaten, rapporten, prototypes, demonstratievoertuigen, onderdelen of modellen geleverd aan de Klant of uitgegeven aan de Klant gedurende de Dienstverlening omvatten geen volledige ontwerpen of productvalidatie van enig component, onderdeel, motor, transmissie of voertuig.
9 Risico en bezit
9.1 Het Risico binnen de Producten wordt direct na melding van Xxxxxxx aan de Klant dat de Producten beschikbaar zijn overgedragen aan de Klant.
9.2 Niettegenstaande levering en/of het doorgeven van risico's inzake de Producten of enige andere bepaling in deze Voorwaarden, gaat het eigendom in de Producten niet over op de Klant (eigendomsvoorbehoud) tot Xxxxxxx een volledige betaling heeft ontvangen voor de Diensten, inclusief de Producten.
10 Rechten
10.1 Nadat de Klant de volledig verschuldigde Xxxxx betaald heeft aan Xxxxxxx, evenals alle andere kosten en uitgaven die genoemd worden binnen het Contract, dan worden alle Producten, exclusief Intellectuele Eigendomsrechten, het volledige eigendom van de Klant. Voor alle duidelijkheid: de prijs is exclusief de kosten van de zoekopdrachten in indexen van derden om bestaande rechten van derde partijen te identificeren en Xxxxxxx is niet verplicht dergelijke zoekopdrachten uit te voeren, tenzij de Klant hier specifiek om gevraagd heeft en dan volledig op kosten van de Klant.
10.2 De Klant aanvaardt dat Xxxxxxx de Achtergrondinformatie kan gebruiken/toepassen tijdens het uitvoeren van de Diensten. De Klant krijgt geen enkel recht op dergelijke Achtergrondinformatie of een ontwikkeling, wijziging, verbetering of variatie daarop door Xxxxxxx of namens Xxxxxxx, of een vertegenwoordiging van hetzelfde, of dat nu ontwikkeld is of gemaakt door Xxxxxxx of namens Xxxxxxx in verband met de prestaties van de Dienst of anderszins. Alle titels, rechten en intellectuele eigendomsrechten op de Achtergrondinformatie, en de eventuele ontwikkeling, wijziging, verbetering of een variant daarvan gemaakt door Xxxxxxx of namens Xxxxxxx, is het enige en exclusieve eigendom van Xxxxxxx met als voorwaarde dat de Klant mag vragen om het recht om dergelijke Achtergrondinformatie te gebruiken met als doel het exploiteren van de Producten. Dergelijk recht wordt alleen gegeven voor intern gebruik binnen het bedrijf van de Klant.
10.3 Al het Uitgangsmateriaal dat geleverd wordt door de Klant is van de Klant, onderworpen aan Ricardo's recht om dergelijk Uitgangsmateriaal te gebruiken hoe nodig voor de uitvoering van de Diensten en zoals anderszins opgenomen in het Contract.
10.4 Alle achtergrondinformatie ontwikkeld door een van beide partijen buiten de werkingssfeer van de Diensten behoren tot de partij die ze ontwikkeld heeft.
10.5 Alle knowhow die voortkomt uit de levering van de Diensten komt uitsluitend toe aan Xxxxxxx en Xxxxxxx is gerechtigd dergelijke knowhow naar eigen inzicht te gebruiken.
10.6 Onder voorbehoud van Voorwaarde 10.5 zullen uitvindingen, ontwerpen en dergelijke, die de partijen kunnen ontwikkelen of creëren tijdens de uitvoering van de Diensten toebehoren aan de partij waarbij de (hetzij als werknemer, aannemer of anderszins) de uitvinder, ontwerper of auteur daarvan in dienst is. De partijen stellen elkaar op de hoogte van elke voorgestelde toepassing voor bescherming van Intellectuele Eigendomsrechten of registratie met betrekking tot een dergelijke uitvinding of ontwerp en houden elkaar op de hoogte van de voortgang.
10.7 Na de overdracht van het eigendom in de Producten naar de Klant, in overeenstemming met Voorwaarde 10.1, zal Xxxxxxx Xxxxx een niet- exclusieve, niet-overdraagbare, eeuwigdurende, royaltyvrije licentie geven, maar zonder het recht van sublicentie (behalve overeenkomstig deze Voorwaarde) om de Intellectuele Eigendomsrechten in de Producten uitsluitend te gebruiken ten behoeve van en in verband met de Producten en niet voor andere doeleinden, zonder Ricardo's uitdrukkelijke voorafgaande schriftelijke toestemming. De middels deze Voorwaarde toegekende rechten kunnen alleen in sublicentie gegeven worden aan productieleveranciers van de Klant die dit moeten weten en alleen met het idee dat (i) een dergelijke sublicentie alleen is voor het gebruik in combinatie met de Producten en (ii)
melding en details van een dergelijke sublicentie, inclusief de naam van de sublicentiehouder, direct door worden gegeven aan Xxxxxxx.
10.8 Niettegenstaande enige andere bepaling van de Overeenkomst, zal de Klant niet het recht hebben om op wat voor manier dan ook de naam 'Ricardo' te gebruiken, zonder de uitdrukkelijke voorafgaande schriftelijke toestemming van een Gemachtigde Functionaris voor dit specifieke gebruik.
10.9 Xxxxxxx heeft het recht om alle Intellectuele Eigendomsrechten (inclusief patenten) van de Klant te gebruiken voor het eigen interne onderzoek en ontwikkelingswerk en ander werk voor de Klant.
11 Garanties en Aansprakelijkheid
11.1 Xxxxxxx garandeert dat:
11.1.1 het de Diensten zal uitvoeren met behulp van alle redelijke vaardigheid en zorg in overeenstemming met goed vakmanschap;
11.1.2 tenzij uitdrukkelijk anders is aangegeven elk ontwerp, analyse, onderzoek en ondersteuning het eigendom is van Xxxxxxx en/of een of meerdere Gelieerde ondernemingen;
11.1.3 op de datum van het Voorstel er bij Xxxxxxx geen rechten van derden bekend zijn waarop met de Producten inbreuk kan worden gemaakt;
11.1.4 Xxxxxxx of één van de Gelieerde ondernemingen de eigenaar is van de rechten op de achtergrondinformatie en de Producten en is vrij om de Producten over te dragen aan de Klant, zoals aangegeven in het Contract, met uitzondering van situaties waarbij Xxxxxxx op verzoek van de Klant gevraagd is om producten en informatie die in het bezit is van derden op te nemen.
11.2 In het geval van schending van de garantie in voorwaarde 11.1.3 hierboven zal Xxxxxxx het recht hebben om op eigen kosten en naar eigen inzicht en als enige remedie voor de Klant in het geval van een dergelijke inbreuk ofwel:
11.2.1 het recht voor de Klant verwerven om de Producten te blijven gebruiken; of
11.2.2 dusdanige wijzigingen, wijzigingen of aanpassingen doorvoeren aan de Producten zodat ze niet langer inbreuk maken en zonder dat hierdoor de prestaties of functies van het materiaal achteruit gaan; of
11.2.3 de Producten vervangen met substituten die geen inbreuk maken, mits dergelijke substituten geen vermindering van de prestaties of de functie met zich meebrengen.
11.3 De Klant garandeert dat hij de eigenaar is van de gebruiksrechten op het Uitgangsmateriaal en het Uitgangsmateriaal, en het gebruik ervan door Xxxxxxx voor het doel van het verlenen van de Diensten geen inbreuk maakt op het auteursrecht of andere rechten of Intellectuele Eigendomsrechten van een derde partij.
11.4 In het geval van een schending van de garantie in Voorwaarde 11.3 hierboven, zal Xxxxxxx gerechtigd zijn om naar eigen goeddunken en zonder afbreuk te doen aan enig ander recht, de voorziening van de Diensten op te schorten, zonder aansprakelijkheid jegens de Klant, om de Klant maximaal 14 dagen de tijd te geven om:
11.4.1 voor Xxxxxxx het recht te verwerven om het Uitgangsmateriaal te mogen blijven gebruiken; of
11.4.2 dusdanige wijzigingen, wijzigingen of aanpassingen doorvoeren aan het Uitgangsmateriaal zodat het niet langer inbreuk maken en zonder dat hierdoor de prestaties of functies van het materiaal achteruit gaan; of
11.4.3 het Uitgangsmateriaal vervangen met substituten die geen inbreuk maken, mits dergelijke substituten geen vermindering van de prestaties of de functie met zich meebrengen.
Met dien verstande dat de voor het verstrekken van de Diensten afgesproken tijden dienovereenkomstig worden gewijzigd, zal de Klant bovendien aansprakelijk zijn voor Ricardo's kosten die opgelopen worden gedurende de opschortingsperiode en Xxxxxxx heeft, als de Klant de schending niet kan herstellen, in overeenstemming met Voorwaarde 11.4.1, 11.4.2 of 11.4.3, het recht om het Contract in overeenstemming met Voorwaarde 14.2.1 te beëindigen.
11.5 Xxxxxxx garandeert dat de Producten in het algemeen voldoen aan de in het Voorstel uiteen gezette doeleinden en alleen voor het in het Voorstel uiteengezette doel. Xxxxxxx geeft verder geen garantie dat de Producten geschikt zijn voor het doel van de Klant en de Klant erkent en stemt ermee in dat het volledig de eigen verantwoordelijkheid is om dit te waarborgen. Afhankelijk van wat uitdrukkelijk wordt bepaald in deze Voorwaarden, worden alle garanties, voorwaarden of andere bepalingen geïmpliceerd door de wet of het gemeen recht, uitgesloten voor zover dit wettelijk is toegestaan.
11.6 Als Ricardo Producten biedt die componenten bevatten of vertrouwen op componenten, onderdelen, software of andere producten van derden, dan geeft Xxxxxxx geen garantie met betrekking tot hun kwaliteit, geschiktheid voor het doel of anderszins. Xxxxxxx xxx, voor zover mogelijk, de Klant het voordeel toewijzen van elke garantie of vrijwaring die gegeven wordt door de leverancier van de relevante componenten, onderdelen, software of producten van derden aan Xxxxxxx.
11.7 Xxxxxxx is niet aansprakelijk voor fouten of vertraging met betrekking tot het Uitgangsmateriaal dat getest wordt, een defect dat het gevolg is van normale slijtage, misbruik, aanpassing, wijziging of reparatie van de Producten.
11.8 Behalve als er sprake is van opzet of bewuste roekeloosheid van Xxxxxxx of zijn leidinggevend personeel:
11.8.1 is Xxxxxxx niet aansprakelijk jegens de Klant voor enige aansprakelijkheid hetzij in Contract of onrechtmatige daad, inclusief maar niet beperkt tot nalatigheid en schending van een wettelijke plicht, onjuiste Voorstelling van zaken (tenzij frauduleus), een schending van de garantie, hetzij uitdrukkelijk, hetzij stilzwijgend,
geen voorwaarden of andere bepalingen, of enige verplichting voor enig verlies van winst of indirecte, bijzondere of gevolgschade, schade, kosten, uitgaven of andere vorderingen (wel of niet veroorzaakt door nalatigheid van Xxxxxxx, haar personeelsleden, agenten), die voortvloeien uit of in verband met de levering van de Diensten of het gebruik ervan door de Klant; en
11.8.2 zal Ricardo's totale aansprakelijkheid jegens de Klant niet hoger zijn dan de Prijs of de som van €1.000.000, net welk bedrag lager is.
11.9 Xxxxxxx zal zich redelijkerwijs inspannen om de Producten te leveren in overeenstemming met het in het Voorstel vastgestelde tijdschema. Het tijdschema is een schatting en vormt geen fatale termijn als bedoeld in artikel 6:83a BW en Xxxxxxx aanvaardt geen verantwoordelijkheid of aansprakelijkheid, financieel of anderszins, in het geval dat de geschatte leveringsschema niet wordt nageleefd. Voor alle duidelijkheid: Xxxxxxx is niet aansprakelijk jegens de Klant voor het terugbetalen van vertragingsschade of andere boetes waarvoor de Klant mogelijk aansprakelijk wordt gesteld door derden, waarbij het niet uitmaakt of Xxxxxxx wel of niet op de hoogte was van een dergelijke aansprakelijkheid.
11.10 Als tijdens de uitvoering van de Diensten of tijdens een latere ontwikkeling van de Producten een Technische Ontwerpfout wordt ontdekt die gemaakt is door Xxxxxxx, dan zal Xxxxxxx deze Technische Ontwerpfout op eigen kosten proberen op te lossen.
12 Geheimhouding
12.1 De partijen erkennen en komen overeen dat de Geheimhoudingsverklaring (indien van toepassing) van toepassing blijft op het Contract. Als er geen Geheimhoudingsverklaring is tussen de partijen, dan zijn de volgende voorwaarden van deze Xxxxxxxxxx 00 van toepassing.
12.2 De partijen (als een "Ontvangende Partij") erkennen hierbij dat de andere (de "Openbaarmakende partij") de Ontvangende Partij heeft voorzien van vertrouwelijke informatie en dat de Ontvangende Partij met betrekking tot dergelijke Vertrouwelijke Informatie zal:
12.2.1 Zorgen voor een vertrouwelijke behandeling;
12.2.2 De openbaarmaking ervan naar werknemers, agenten en professionele adviseurs beperken tot wie het moet weten en waarbij bij dergelijke werknemers en agenten altijd sprake is van een zelfde soort geheimhoudingsplicht; en
12.2.3 Zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de Openbaarmakende Partij niets openbaar maken aan derden.
12.3 De eisen van Voorwaarde 12.2 zijn niet van toepassing op alle Vertrouwelijke Informatie die:
12.3.1 algemeen bekend is of wordt, zonder inbreuk op deze Voorwaarde door de Ontvangende Partij; of
12.3.2 in het bezit was van de Ontvangende Partij voor ontvangst van de Openbaarmakende Partij of ontwikkeld voor of door de Ontvangende Partij onafhankelijk van een openbaarmaking door de Openbaarmakende Partij; of
12.3.3 de Ontvangende Partij wettelijk of door een andere bevoegde instantie wordt verplicht om de informatie bekend te maken, mits de Ontvangende Partij de Openbaarmakende Partij hiervan op de hoogte stelt, indien wettelijk toegestaan, zodra het een dergelijk verzoek voor openbaarmaking ontvangt en de Openbaarmakende Partij naar alle redelijkheid helpt om dergelijke openbaarmaking te voorkomen of te beperken.
13 Toewijzing
13.1 Behoudens Voorwaarde 13.2 hieronder, kan geen enkele partij het Contract of een van de andere voordelen of aansprakelijkheden hierin geheel of gedeeltelijk toewijzen, zonder de uitdrukkelijke voorafgaande schriftelijke toestemming van de andere partij, met uitzondering van het doel van een reconstructie of samenvoeging.
13.2 Xxxxxxx heeft het recht om de rechten of verplichtingen onder het Contract uit te besteden, of dit nu is in verband met de levering van de Diensten of anderszins, aan een of meer van de Gelieerde ondernemingen, geheel naar eigen inzicht.
14 Beëindiging
14.1 Het Contract blijft volledig van kracht tot beide partijen hun respectievelijke verplichtingen hieronder hebben voltooid, tenzij het eerder beëindigd wordt in overeenstemming met Voorwaarde 14.2.
14.2 Deze Overeenkomst kan worden beëindigd door:
14.2.1 beide partijen als de andere partij in gebreke blijft met betrekking tot een hieronder aangegeven verplichting gedurende meer dan 30 dagen nadat er schriftelijk bericht is gegeven door die partij via aangetekende post of koerier, waarbij gevraagd wordt om alsnog aan de verplichtingen te voldoen;
14.2.2 Xxxxxxx met schriftelijke kennisgeving aan de Klant, met directe ingang, als de Klant niet op tijd betaalt en/of niet betaalt na het verzenden van een betalingsherinnering;
14.2.3 door beide partijen met een schriftelijke kennisgeving met onmiddellijke ingang als de andere partij een vrijwillige schikking treft met zijn schuldeisers of wordt onderworpen aan een administratief bevel of (als persoon of bedrijf) bankroet gaat of (als bedrijf) te maken krijgt met surseance van betaling (anders dan in het kader van een fusie of reorganisatie) of een pandbezitter bezit neemt, of een curator benoemd is, van een van de eigendommen of activa van de ander of de ander de bedrijfsactiviteiten staakt, dreigt te staken, of;
14.2.4 door beide partijen met een schriftelijke kennisgeving en opzegtermijn van 30 dagen als de andere partij te maken krijgt met overmacht,
waardoor deze partij gedurende een periode van tenminste 4 weken niet in staat is zijn verplichtingen onder het Contract te vervullen.
14.3 Als het Contract beëindigd wordt, om wat voor reden dan ook, dan betaalt de Klant Xxxxxxx voor alle Diensten die tot op dat moment geleverd zijn.
14.4 In het geval van beëindiging van de overeenkomst, om wat voor reden dan ook (anders dan door de Klant op grond van Voorwaarde 14.2.1), betaalt de Klant daarnaast aan Xxxxxxx alle kosten die gemaakt zijn na de beëindigingsdatum met betrekking tot het afwikkelen van de Diensten, waaronder onder meer het ontmantelen van testfaciliteiten, de opslag en/of retourzending van Uitgangsmaterialen, levering van Producten, het gebruik van de faciliteiten en hulpbronnen van Xxxxxxx die niet beschikbaar zijn als gevolg van de beëindiging, leverancierskosten van derden met betrekking tot goederen en/of diensten die niet beëindigd kunnen worden en de arbeidskosten voor Ricardo's personeel en/of onderaannemers die betrokken zijn bij de levering van de Diensten, tot maximaal vier weken na beëindiging of een kortere periode tot Ricardo dergelijk personeel elders te werk kan stellen. Klant betaalt bovendien 10 procent van de nog openstaande Xxxxx op het moment van beëindiging, wat volgens de partijen een redelijke schatting is van het verlies dat Xxxxxxx zal leiden als gevolg van een dergelijke beëindiging.
14.5 Tenzij anders vermeld in het Voorstel zal het Uitgangsmateriaal, naar eigen keuze van Xxxxxxx en zoals gemeld aan de Klant, geretourneerd worden aan de Klant door Xxxxxxx en/of beschikbaar gesteld worden voor ophaling vanaf de locatie van Xxxxxxx en als de Klant verantwoordelijk is voor het ophalen van het Uitgangsmateriaal vanaf de locatie van Xxxxxxx, dan kan dit opgehaald worden binnen kantoortijden en met een voorafgaande melding tenminste 48 uur van tevoren. Deze melding kan gedaan worden nadat Xxxxxxx heeft aangegeven dat het Uitgangsmateriaal kan worden opgehaald.
14.6 Als de Klant het Uitgangsmateriaal niet ophaalt of niet zorgt voor afleverinstructies binnen de aangegeven periode, dan heeft Xxxxxxx het recht, zonder afbreuk te doen aan enig ander recht of rechtsmiddel, om naar eigen goeddunken:
14.6.1 het Uitgangsmateriaal op te slaan op de eigen locatie of elders en de Klant een redelijk bedrag in rekening brengen voor de opslag en verzekering; en/of
14.6.2 na kennisgeving aan de Klant het Uitgangsmateriaal vernietigen en de redelijke kosten hiervoor doorbelasten aan de Klant.
14.7 Beëindiging van de overeenkomst doet geen afbreuk aan de opgebouwde rechten en plichten van de partijen, noch zal het van invloed zijn op een bepaling die expliciet of impliciet is bedoeld om in werking te treden of van kracht te blijven op of na een dergelijke beëindiging.
15 Vertragingen
15.1 Xxxxxxx is niet verantwoordelijk voor eventuele vertragingen die veroorzaakt worden door:
15.1.1 de ontoereikendheid of vertraging in levering in voorziening van Uitgangsmateriaal dat door de Klant en/of derde leveranciers geleverd moet worden, of die nu wel of niet geselecteerd zijn door de Klant;
15.1.2 het uitvallen of de storing van Uitgangsmateriaal dat getest wordt.
Als er sprake is van een dergelijke vertraging, dan kan Xxxxxxx de planning verlengen en de Klant extra kosten in rekening brengen voor het opnieuw toewijzen van middelen.
16 Belastingen
16.1 De prijs is exclusief belastingen, waaronder maar niet beperkt tot de btw en de douane- en invoerrechten die zullen worden gefactureerd en door de Klant betaald moeten worden bovenop de Prijs.
16.2 Als Xxxxxxx aansprakelijk is voor een belasting geheven door een buitenlandse overheid in verband met de levering van de Diensten en/of de levering van de Producten, dan voorziet de Klant Xxxxxxx van de benodigde belastingcertificaten, zodat Xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx zoveel mogelijk terug kan krijgen onder overeenkomsten voor het vermijden van dubbele belastingen tussen de overheid en de buitenlandse overheid die de belasting heft.
16.3 Als er een wettelijke, praktische of gereguleerde vereiste is voor een aftrek of inhouding (of dit nu wettelijk is vastgesteld of niet) met betrekking tot betalingen die de Klant aan Xxxxxxx moet betalen volgens het Contract of die gemaakt worden, dan wordt de relatieve som die de Klant moet betalen verhoogd, zodat de Klant aan Xxxxxxx op de vervaldatum een bedrag betaalt dat ook na die aftrek of inhouding tenminste even hoog is als het bedrag dat Xxxxxxx zou hebben ontvangen als er geen sprake was van een aftrek of inhouding.
17 Variaties
17.1 Om te zorgen voor flexibiliteit binnen de Diensten, maar met een passende controle, wordt een systeem van projectvariatieaanvragen gebruikt. Een projectvariatieaanvraag kan door de Klant of Ricardo geïnitieerd worden en kan onder meer omvatten: wijzigingen in de doelen, de omvang van het werk. Producten, planning, verantwoordelijkheden, aannames, Xxxxx of vertragingen veroorzaakt door de Klant en/of derde leveranciers, of die nu wel of niet geselecteerd zijn door de Klant, en zal schriftelijk overeen worden gekomen door de partijen, binnen bekwame tijd, zonder afbreuk te doen aan de planning die tussen de partijen overeen is gekomen. Xxxxxxx heeft het recht om eventuele extra kosten die het gevolg zijn van projectvariatie in rekening te brengen. Onder voorbehoud van Voorwaarde 3.3, zal er geen projectvariatie plaatsvinden tenzij dit schriftelijk overeengekomen is tussen de Projectmanager van Xxxxxxx of een andere persoon die door Xxxxxxx aan de Klant is aangewezen als Gemachtigde Functionaris voor deze Voorwaarde.
18 Verzekering
18.1 De Klant zal een lijst maken van alle Uitgangsmaterialen die geleverd zijn aan
Xxxxxxx en Xxxxxxx op de hoogte stellen van de waarde van dat Uitgangsmateriaal voor levering, zodat Xxxxxxx, na controle, stappen kan ondernemen om ze tegen dergelijke waarde te verzekeren gedurende de periode dat ze zich op de locatie van Xxxxxxx en onder controle van Xxxxxxx bevinden. Xxxxxxx is niet verplicht om Uitgangsmateriaal te verzekeren dat gebruikt wordt door werknemers of vertegenwoordigers van de Klant op de locatie van Xxxxxxx of elders.
19 Algemeen
19.1 De Klant is niet gerechtigd enige verrekening uit te voeren met betrekking tot het Contract of anderszins.
19.2 Het Contract, deze Voorwaarden, het Voorstel en de Geheimhoudingsverklaring (indien van toepassing) vormen de volledige overeenkomst van de partijen met betrekking tot de levering van diensten door Xxxxxxx en alle eventuele eerdere verklaringen, ondernemingen, documenten of beloften, schriftelijk of mondeling, expliciet of impliciet, van partijen zijn niet van kracht.
19.3 Indien enige bepaling of een gedeeltelijke bepaling van deze overeenkomst ongeldig is of wordt, illegaal of niet afdwingbaar is, dan dient deze zo beperkt mogelijk aangepast te worden, zodat deze wel geldig, legaal en afdwingbaar is. Indien een dergelijke wijziging niet mogelijk is, zal de betreffende bepaling of gedeeltelijke bepaling geschrapt dienen te worden. Elke wijziging of schrapping van een bepaling of een gedeeltelijke bepaling onder deze clausule is niet van invloed op de geldigheid en afdwingbaarheid van de rest van deze overeenkomst.
19.4 Geen van beide partijen is aansprakelijk jegens de andere partij voor de niet- uitvoering of vertraging in de uitvoering van een van de hier vermelde verplichtingen, anders dan voor de betaling, als gevolg van overmacht. Als er sprake is van een situatie van overmacht, dan moet de betrokken partij direct de andere partij zo gedetailleerd mogelijk op de hoogte brengen en direct de andere partijen informeren over de lopende ontwikkelingen. Zodra de situatie van overmacht is opgelost of beëindigd, zal de getroffen partij zijn verplichtingen met bekwame spoed uitoefenen, tenzij het Contract beëindigd is in overeenstemming met Voorwaarde 14.2.4.
19.5 Niets in deze Voorwaarden vormt een partnerschap of joint venture tussen de partijen, met uitzondering van wat expliciet overeen is gekomen in deze Voorwaarden en geen van de partijen zal een afspraak maken of gemachtigd zijn een afspraak te maken of representaties doen of garantie geven, expliciet of impliciet, namens of krediet verpanden van of op een andere wijze de andere partij binden of verplichten.
19.6 Niets in deze Voorwaarden belet een partij van het werken met derden.
19.7 Geen storing of vertraging door Xxxxxxx in de uitoefening van een van haar rechten uit hoofde van het Contract worden beschouwd als een verklaring van afstand van dat recht, en geen afstandsverklaring door Xxxxxxx xxx xxxxxxxxx van dit Contract door de Klant dient gezien te worden als een afstandsverklaring van een volgende schending van dezelfde of een andere voorwaarde.
19.8 Elke kennisgeving die moet of mag worden gegeven onder deze Voorwaarden dient schriftelijk gericht te worden aan de andere partij op haar zetel of hoofdvestiging of een ander adres dat op het moment waarop de partij opzegt relevant is voor deze Voorwaarde.
19.9 Behoudens Gelieerde ondernemingen heeft een persoon die geen partij is in
het Contract geen rechten onder het Contract om voorwaarden van het Contract af te dwingen.
19.10 De taal voor communicatie, training en opleiding handleidingen en correspondentie tussen de partijen met betrekking tot het verlenen van de Diensten is het Engels.
20 Wet en oplossing van geschillen
20.1 De partijen zijn het erover eens dat de Overeenkomst en deze Voorwaarden worden beheerst en geïnterpreteerd in overeenstemming met Nederlands recht en, onder voorbehoud van Voorwaarde 20.2 hieronder, onderwerpen de partijen zich aan de niet-exclusieve rechtbanken van Rotterdam, Nederland.
20.2 Mocht een geschil ontstaan uit de Overeenkomst of deze Voorwaarden, met inbegrip van de interpretatie daarvan, of andere zaken waarnaar hierin specifiek wordt verwezen, komen de partijen overeen te onderhandelen over de afwikkeling daarvan op de volgende wijze:
20.2.1 De partijen zullen alle redelijke inspanningen gebruiken om meteen te goeder trouw te onderhandelen en geschillen die voort kunnen vloeien of verband houden met het Contract of een schending daarvan in der minne te schikken binnen 14 dagen nadat een partij de ander van een dergelijk geschil op de hoogte heeft gesteld. Indien een dergelijk geschil niet in der minne door middel van de gewone onderhandelingen door geschikte vertegenwoordigers van de partijen binnen deze periode van 14 dagen wordt geregeld, wordt het geschil onmiddellijk naar de Projectdirecteuren van beide partijen doorgestuurd, die zullen afspreken (hetzij zelf of via hun gevolmachtigden en hetzij in persoon, per telefoon of via dergelijke andere communicatiemiddelen zoals te goeder trouw is overeengekomen tussen hen) binnen 14 dagen na het verzoek van een van beide partijen om te proberen het geschil binnen nog eens 14 dagen vanaf de eerste datum van een dergelijke bespreking op te lossen.
20.2.2 In het geval dat de partijen niet in staat zijn om het geschil in navolging van Voorwaarde 20.2.1 op te lossen, kan de zaak naar keuze van een van beide partijen worden doorverwezen naar bemiddeling in overeenstemming met de Centre for Effective Dispute Resolution (CEDR) Model Mediation Procedure (hierna "de Modelprocedure"). Om een bemiddeling te starten moet een partij middels de algemeen directeur een schriftelijke kennisgeving ("ADR- melding") doen aan de andere partij in het geschil, geadresseerd aan de Gemachtigde Functionaris, waarin gevraagd wordt om bemiddeling in overeenstemming met de Modelprocedure. De bemiddeling vindt plaats in Utrecht, Nederland. De voertaal in de bemiddeling en de overeenkomst is het Engels.
In het geval dat de partijen niet in staat zijn om het geschil in navolging van Voorwaarde 20.2.2 binnen 6 weken op te lossen, of als een van de partijen die redelijk handelt, meent dat de zaak niet langer opgelost kan worden door bemiddeling, dan kan een van de partijen ervoor kiezen om de zaak door te verwijzen en uiteindelijk op te laten lossen door de Internationale Kamer van Koophandel ("IKK") in Parijs. Een dergelijke arbitrage zal plaatsvinden in het Engels en in overeenstemming met de Internationale Regels voor Arbitrage van de IKK. De beslissing van deze arbitrage is onherroepelijk en bindend voor de partijen.