MET BETREKKING TOT DE FINANCIËLE EN ADMINISTRATIEVE BEHANDELING VAN VERKEERSBOETES.
UITDIEPINGSOVEREENKOMST VOOR HET 6de BEHEERSCONTRACT
MET BETREKKING TOT DE FINANCIËLE EN ADMINISTRATIEVE BEHANDELING VAN VERKEERSBOETES.
tussen
DE BELGISCHE OVERHEID
en BPOST
Niet-vertrouwelijke versie
Deze Overeenkomst werd gesloten te Brussel op 21 november 2017
Tussen
1. BPOST NV, naamloze vennootschap van publiek recht, met maatschappelijke zetel in het Muntcentrum, 1000 Brussel, ingeschreven in de Kruispuntbank van Ondernemingen onder het nummer 0214.596.464, vertegenwoordigd door de xxxx Xxxx Xxx Xxxxxx, Gedelegeerd Bestuurder, en de xxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxx, Voorzitter van de Raad van Bestuur,
Hierna "bpost" genoemd;
EN
2. De Belgische Staat, vertegenwoordigd door:
▪ de Minister van Justitie
▪ de Minister van Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post.
Hierna "de Staat" genoemd;
De staat en bpost worden hierna gezamenlijk aangeduid als de “Partijen”, of individueel als een “Partij”.
wordt voorafgaandelijk uiteengezet hetgeen volgt:
A. De Partijen hebben op 30 oktober 2015 een zesde Beheerscontract (het “Beheerscontract") afgesloten, dat werd goedgekeurd door het Koninklijk Besluit van 1 september 2016 (Belgisch Staatsblad van 12 september 2016).
B. Artikel 35 (i) van het Beheerscontract belast bpost met de “financiële en administratieve behandeling van boetes op grond van de modaliteiten bepaald in een uitdiepingsovereenkomst tussen bpost en de Staat, overeenkomstig de van kracht zijnde wettelijke en reglementaire bepalingen”.
C. Artikel 36 van het Beheerscontract voorziet dat de modaliteiten, evenals de financiering bepaald moeten worden in een uitdiepingsovereenkomst tussen bpost en de Staat.
D. Door deze Overeenkomst brengen de Partijen de artikels 35 en 36 van het Beheerscontract tot uitvoering.
De Partijen zijn overeengekomen hetgeen volgt:
ARTIKEL 1. Definities en interpretatie
1.1. Definities
Voor de noden van deze Overeenkomst hebben de onderstaande termen en uitdrukkingen in hoofdletters de volgende betekenis:
Boete | : | elke verkeersboete die door een (in België of in het buitenland wonende) Overtreder moet worden betaald ingevolge een onmiddellijke inning die door de politiediensten wordt voorgesteld overeenkomstig de geldende wetgeving op de politie van het wegverkeer. |
Beheerscontract | : | het zesde beheerscontract dat op 30 oktober 2015 tussen bpost en de Staat werd afgesloten, goedgekeurd bij Koninklijk Besluit van 1 september 2016 en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 12 september 2016. |
Overtreder | : | elke schuldenaar van een Boete. |
Gedetailleerde technische specificaties | : | het door bpost afgeleverde document dat alle technische en functionele specificaties bevat met betrekking tot de levering van de Diensten die het voorwerp uitmaken van deze Overeenkomst en dat als Bijlage 1 bij deze Overeenkomst is gevoegd. |
Documenten | : | andere documenten dan Brieven, die rechtstreeks verband houden met de financiële en administratieve behandeling van boetes, en die door bpost worden voorbereid op basis van de door de Staat verstrekte inhoud (formulieren, informatieve documenten enz.). |
Brieven | : | de documenten, die door bpost worden voorbereid op basis van de door de Staat verstrekte inhoud, en die door bpost in het kader van de Dienstverlening naar de Overtreders worden gestuurd. |
Informaticaplatform | : | [vertrouwelijk] |
Diensten | : | de door bpost overeenkomstig deze Overeenkomst geleverde diensten, volgens de procedures en frequenties die in de Gedetailleerde technische specificaties zijn voorzien, met het oog op de financiële en administratieve behandeling van de Boetes die door de Overtreders moeten worden betaald. |
De termen en uitdrukkingen in hoofdletters die hierboven of in deze Overeenkomst niet werden gedefinieerd, hebben de betekenis die eraan is gegeven in het Beheerscontract of in het Contract voor de ontwikkeling van een informaticaplatform.
1.2. Interpretatie
(a) De titels en subtitels in deze Overeenkomst zijn enkel bedoeld om het lezen te vergemakkelijken en drukken geenszins de intentie van de Partijen uit. Ze mogen niet in aanmerking worden genomen om de bepalingen van deze Overeenkomst te interpreteren.
(b) De bijlagen bij deze Overeenkomst (de “Bijlagen”) maken er integraal deel van uit. Elke verwijzing naar deze Overeenkomst omvat een verwijzing naar de Bijlagen ervan en vice versa.
(c) Tenzij anders vermeld in deze Overeenkomst, is elke verwijzing naar de artikelen of de Bijlagen een verwijzing naar de artikelen of de Bijlagen van deze Overeenkomst.
(d) Tenzij anders vermeld in deze Overeenkomst, betekenen de termen "omvatten", "omvat", "met inbegrip van" en alle andere soortgelijke of afgeleide uitdrukkingen dat het om een onvolledige opsomming gaat.
(e) Tenzij anders vermeld in deze Overeenkomst, is elke verwijzing naar een dag een verwijzing naar een kalenderdag.
1.3. Contractuele relatie en hiërarchie van de normen
1.3.1. In het kader van de Dienstverlening zijn de volgende normen van toepassing op de contractuele relatie tussen de Partijen:
▪ de artikels 35 (i), 36, 37, 42, 44, 48, 49 en 50 van het Beheerscontract, in zoverre er door deze Overeenkomst niet uitdrukkelijk van wordt afgeweken; en
▪ deze Overeenkomst.
1.3.2. In geval van tegenstrijdigheid tussen de bovengenoemde normen, primeren de bepalingen van deze Overeenkomst.
ARTIKEL 2. Voorwerp van de Overeenkomst
2.1. In overeenstemming met het Beheerscontract heeft deze Overeenkomst als voorwerp dat bpost, voor rekening van de Staat, de volgende Diensten verleent, die inherent zijn aan de financiële en administratieve behandeling van de Boetes die door de Overtreders moeten worden betaald, volgens de modaliteiten en financiële voorwaarden die in deze Overeenkomst en de bijlagen ervan worden beschreven.
[vertrouwelijk]
2.2. In het kader van het verlenen van de Diensten die zijn opgesomd in punt 2.1, treedt bpost op als onderaannemer voor de Staat.
2.3. De postale verwerking van de in punt 2.1.c) en d) vermelde Brieven en Documenten is onderworpen aan de algemene voorwaarden van bpost inzake de verwerking van administratieve brieven.
2.4. Krachtens de bepalingen van deze Overeenkomst omvatten de taken van bpost niet:
[vertrouwelijk]
2.5. Indien de Staat de Diensten die door bpost worden verleend in het kader van de financiële en administratieve behandeling van de Boetes wenst uit te breiden of te verminderen, dan zullen de Partijen, door middel van een of meerdere aanhangsels bij deze Overeenkomst, voorwaarden - die voor elk van beide Partijen aanvaardbaar zijn - overeenkomen die van toepassing zijn op deze wijziging van het voorwerp van de Overeenkomst. Bij ontstentenis van een akkoord over de voorwaarden, zal het voorwerp van deze overeenkomst zoals hierboven beschreven, geacht worden ongewijzigd te zijn.
2.6. Middels een specifiek verzoek daartoe kunnen de Brieven en Documenten in elektronische vorm worden verstuurd naar de tussenpersonen die verantwoordelijk zijn voor de strafbare feiten die door Overtreders werden gepleegd (bv. werkgevers die voertuigen ter beschikking van hun personeelsleden hebben gesteld). De datum waarop de papieren zendingen door elektronische zendingen worden vervangen, wordt in onderlinge overeenstemming overeengekomen tussen de aanvragende tussenpersoon en bpost. De elektronische zendingen zijn in ieder geval onderworpen aan de voorwaarden die in deze Overeenkomst zijn bepaald.
ARTIKEL 3. Verplichtingen van de partijen
Krachtens de bepalingen van deze Overeenkomst gaan de Partijen de volgende verbintenissen aan:
3.1. Verplichtingen van de Staat: de Staat:
a) betaalt de prijs van de Diensten in overeenstemming met de modaliteiten en termijnen die in artikel 5 van deze Overeenkomst zijn voorzien;
b) deelt aan bpost de inhoud mee van de Modelbrieven en -Documenten die in het kader van het verlenen van de Diensten moeten worden gebruikt ;
c) werkt actief en permanent mee aan het verlenen van de Diensten door bpost en zijn eventuele onderaannemers;
d) verstrekt aan bpost onmiddellijk alle elementen, informatie, documenten, gegevens en dragers die nodig of nuttig zijn voor het verlenen van de Diensten, met inbegrip van de informatie die bedoeld is om de goede werking van het Call Center en de compatibiliteit van de Diensten met het MaCH- en het JustX-systeem mogelijk te maken.
3.2. Verplichtingen van bpost: bpost:
a) verleent de Diensten in overeenstemming met de modaliteiten die zijn voorzien in deze Overeenkomst en de bijlagen ervan, alsook volgens de geldende wetten en reglementeringen;
b) is verantwoordelijk voor de opvolging en de goede uitvoering van deze Overeenkomst en coördineert de activiteiten van alle eventuele onderaannemers die bij het verlenen van de Diensten betrokken zijn;
c) wendt de resources en middelen aan die nodig zijn om de kwaliteitsniveaus van de Diensten te bereiken, zoals bepaald in bijlage 3 bij deze Overeenkomst. bpost voert de nodige metingen uit om de Staat ervan op de hoogte te kunnen brengen dat de uitvoering van deze Overeenkomst daadwerkelijk in overeenstemming is met de bepalingen van Bijlage 3.
3.3. De partijen zetten de door de regels van de kunst aangegeven middelen in om de uitvoering van hun verplichtingen te verzekeren.
ARTIKEL 4. Bescherming van de persoonsgegevens van de Overtreders
4.1. In het kader van deze Overeenkomst hebben ”Verwerkingsverantwoordelijke”, “Verwerker”, “Betrokkene”, “Persoonsgegevens”, “Inbreuk in verband met persoonsgegevens” en “Verwerking” (en “Verwerken”) dezelfde betekenis als die welke wordt aanbevolen door de Toepasselijke Wetgeving inzake gegevensbescherming (hetzij Richtlijn 95/46/CE over de bescherming van de persoonsgegevens tot aan de intrekking ervan, de Algemene Verordening Gegevensbescherming 679/2016 (“AVG”) op datum van 25 mei 2018 en de Belgische wet houdende uitvoering van deze reglementeringen of die deze aanvult), hierna de “Privacyregelgeving” genoemd.
4.2. De gegevens die door de Staat aan bpost en zijn Onderaannemers worden meegedeeld met het oog op het verlenen van de Diensten, bevatten "Persoonsgegevens" in de zin van de Privacyregelgeving.
4.3. Overeenkomstig de bepalingen van de Privacyregelgeving, treden de Staat en bpost respectievelijk op als “Verantwoordelijke voor de verwerking” en “Verwerker” en verbinden ze zich ertoe de verplichtingen na te leven die hen in die hoedanigheid krachtens de Privacyregelgeving worden opgelegd.
4.4. De Staat garandeert dat (i) de Persoonsgegevens op wettelijke wijze worden verkregen en dat zij op wettelijke wijze aan bpost worden verstrekt; (ii) zij aan bpost Persoonsgegevens doorgeeft die correct, up-to-date en relevant zijn, en die aangepast zijn aan de doeleinden die in deze Overeenkomst worden beschreven;
(iii) zij aan de Betrokkenen alle informatie over de Verwerking van hun Persoonsgegevens heeft verstrekt zoals vereist door de Privacyregelgeving; en dat
(iv) de Verwerkingen van Persoonsgegevens zoals bedoeld in deze Overeenkomst, de Privacyregelgeving of de rechten van derden niet schenden.
4.5. De Staat is derhalve in het bijzonder verantwoordelijk voor de beveiliging van de Persoonsgegevens tijdens de overdracht ervan aan bpost.
4.6. De Staat dient bpost schadeloos te stellen en te vrijwaren in geval van klachten, vorderingen, vervolging of verlies ingesteld of veroorzaakt door een bevoegde openbare autoriteit, een Betrokkene en/of een derde ten aanzien van bpost met betrekking tot inbreuken of vermeende inbreuken op de Verwerkingen uitgevoerd in het kader van deze Overeenkomst of een schending door de Staat of haar medewerkers van zijn verplichtingen die voortvloeien uit deze Overeenkomst.
4.7. bpost verwerkt de persoonsgegevens van de Overtreders overeenkomstig de instructies en voor rekening van de Staat.
4.8. bpost is gemachtigd om bepaalde Verwerkingen van persoonsgegevens toe te vertrouwen aan verwerkers met het oog op de uitvoering van deze Overeenkomst. Als bpost bepaalde Verwerkingen van Persoonsgegevens uitbesteedt aan verwerkers, dan dient het aan die verwerkers dezelfde (of in wezen dezelfde) verplichtingen inzake de bescherming van Persoonsgegevens op te leggen als die welke krachtens deze Overeenkomst aan bpost zijn opgelegd. Indien de verwerker zijn verplichtingen met betrekking tot de bescherming van de Persoonsgegevens niet nakomt, dan blijft bpost volledig aansprakelijk ten aanzien van de Staat, onverminderd artikel 7 van deze Overeenkomst.
4.9. Als "Verwerker" van de Staat verbindt bpost zich ertoe om, in overeenstemming met de Privacyregelgeving, redelijke inspanningen te leveren om:
1. alleen Persoonsgegevens te verwerken in overeenstemming met de instructies van de Staat, tenzij bpost verplicht is om de Persoonsgegevens te verwerken op grond van een wet van de Unie of van een Lidstaat waaraan het is onderworpen. In dergelijke gevallen dient bpost de Staat op de hoogte te brengen van deze wettelijke vereiste alvorens de Persoonsgegevens te verwerken. Deze Overeenkomst zal met name de plaats innemen van de instructies van de Staat ten opzichte van bpost met betrekking tot de Verwerking van Persoonsgegevens. Indien bpost van oordeel is dat een instructie van de Staat een inbreuk op de wet vormt, dan moet bpost de Staat daar zo snel mogelijk van op de hoogte brengen;
2. ervoor te zorgen dat de medewerkers die gemachtigd zijn om de Persoonsgegevens te verwerken, op de hoogte zijn van de vertrouwelijkheidsverplichting die aan bpost wordt opgelegd;
3. de gepaste technische, fysieke en organisatorische beveiligingsmaatregelen in acht te nemen, rekening houdend met de stand van de techniek, de kosten van de uitvoering en de aard, de reikwijdte, de context en de doeleinden van de Verwerking, alsmede de risico’s, waarvan de mate van waarschijnlijkheid en ernst varieert, voor de rechten en vrijheden van de natuurlijke personen, om een veiligheidsniveau te waarborgen dat geschikt is voor het risico en om de Persoonsgegevens te beschermen tegen onbedoelde vernietiging of accidenteel verlies, onbedoelde wijziging, ongeoorloofde openbaarmaking of toegang;
4. op voorwaarde dat de Staat bpost om bijstand heeft gevraagd via schriftelijke instructies en dat de Staat bpost de redelijke kosten die voortvloeien uit deze bijstand terugbetaalt, rekening houdend met de aard van de Verwerking en de informatie die aan bpost ter beschikking wordt gesteld, (i) de Staat te helpen bij de uitvoering van haar verplichting om te antwoorden op de verzoeken van de Betrokkenen en (ii) de Staat te helpen bij het nakomen van haar verplichtingen inzake de beveiliging van de Verwerkingen, melding van de inbreuken in verband met Persoonsgegevens en impactanalyses met betrekking tot de bescherming van de gegevens (artikels 32-36 AVG);
5. de Staat op de hoogte te brengen als: (i) het een verzoek, een dagvaarding of een aanvraag voor een inspectie of audit ontvangt van een bevoegde overheidsinstantie die betrekking heeft op de Verwerkingen van Persoonsgegevens, behalve wanneer de wet bpost zou verbieden om tot een dergelijke bekendmaking over te gaan; (ii) het voornemens is om de Persoonsgegevens aan een bevoegde overheidsinstantie bekend te maken; of
(iii) het op de hoogte werd gebracht van een lek van Persoonsgegevens;
6. de Verwerking van de Persoonsgegevens zo spoedig mogelijk na het verstrijken of het opzeggen van de deze Overeenkomst stop te zetten en, naar keuze van de Staat, de Persoonsgegevens ofwel terug te geven, ofwel op een veilige manier te wissen uit of anoniem te maken in haar systemen en alle bestaande kopieën ervan te verwijderen;
7. op voorwaarde dat de Staat bpost om bijstand heeft gevraagd via schriftelijke instructies en de Staat bpost de kosten die voortvloeien uit deze bijstand terugbetaalt, alle informatie die nodig is om aan te tonen dat de verplichtingen uit hoofde van deze Overeenkomst zijn nagekomen, ter beschikking te stellen van de Staat.
4.10. Binnen de context van ondersteunende IT-activiteiten zal bpost de Persoonsgegevens doorgeven (of er toegang toe verlenen) aan onderaannemers die gevestigd zijn in landen die geen deel uitmaken van de EER en die niet geacht worden een passend niveau van bescherming van de Persoonsgegevens te bieden (bv. in de Verenigde Staten, in India en in Maleisië). bpost dient er evenwel voor te zorgen dat deze onderaannemers de Persoonsgegevens op passende wijze beschermen door de uitvoering van standaardcontractbepalingen van de EC. De Staat verleent in dat verband aan bpost een mandaat om de standaardcontractbepalingen van de EC van “controller to processor” in het kader van deze Overeenkomst bij deze onderaannemers namens en voor rekening van de Klant goed te keuren, te ondertekenen en uit te voeren.
ARTIKEL 5. Prijzen en betalingsmodaliteiten
5.1. Prijzen
[vertrouwelijk]
5.1.1. Indexering/Aanpassing van de Prijzen
▪ De andere Prijzen dan die voor de verwerking en de uitreiking van de Brieven en Documenten (frankeertarieven) worden jaarlijks op 1 januari van het jaar (voor het eerst op 1 januari 2018) geïndexeerd op basis van het indexcijfer van de consumptieprijzen (ICP), volgens de onderstaande formule:
Prijs van jaar N (vóór afronding) = Prix opgegeven in 5.1.1 x ICP juli N-1
ICP juli 2016
▪ De Eenheidsprijs wordt afgerond tot de tweede decimaal na de komma, waarbij er tot de tweede lagere decimaal wordt afgerond als de derde decimaal gelijk is aan of kleiner is dan 5 en tot de tweede hogere decimaal als de derde decimaal groter is dan 5.
▪ De prijzen die verschuldigd zijn voor de verwerking en de uitreiking van de Brieven en Documenten (frankeertarieven) worden elk jaar door bpost aan de Staat bekendgemaakt, na de goedkeuring ervan door de bevoegde instantie overeenkomstig de geldende postwetgeving. De bekendgemaakte prijzen zijn van toepassing vanaf 1 januari van het volgende jaar.
▪
5.2. Facturering en betaling van de Diensten
[vertrouwelijk]
ARTIKEL 6. Intellectuele rechten
6.1. Licentie voor het gebruik van het logo van de Politie en het openbaar ministerie
De Staat verleent aan bpost een niet-exclusieve, tijdelijke en beperkte licentie voor het gebruik van (i) het logo van de Politie zoals beschreven en gereglementeerd in het Koninklijk Besluit van 9 juli 2000 betreffende het logo van de federale en lokale politie en (ii) het logo van het openbaar ministerie.
Deze licentie kan enkel worden uitgeoefend (i) in het kader van de uitvoering door bpost van zijn verplichtingen die voortvloeien uit deze Overeenkomst en (ii) voor een periode die beperkt is tot de duur van de Overeenkomst.
De Staat verleent bpost het recht om sublicenties voor het gebruik van voornoemde logo’s te verlenen aan haar dochterondernemingen die in het kader van het verlenen van de Diensten als onderaannemer zouden optreden, met dien verstande dat deze sublicenties op dezelfde wijze beperkt zullen zijn als de licentie die door de Staat aan bpost werd verleend.
De Staat vrijwaart bpost tegen elke vordering van een derde op grond van een (vermeende) schending van zijn intellectuele rechten op (een teken dat identiek is aan of gelijkt op) de voornoemde logo’s.
6.2. Rechten op de in het kader van deze overeenkomst gecreëerde werken
Elke partij behoudt de intellectuele rechten op de werken waarop zij op de datum van ondertekening van deze Overeenkomst intellectuele rechten kon laten gelden.
De Staat garandeert met name dat zij alle intellectuele rechten op de inhoud van de Documenten en Brieven bezit en dat zij alle kosten zal dragen, met inbegrip van de redelijke honoraria van advocaten, die door bpost worden gemaakt in het kader van zijn verdediging of van onderhandelingen, en zal bpost volledig schadeloosstellen voor alle schade die bpost zou kunnen lijden ten gevolge van vorderingen van derden met betrekking tot deze werken.
ARTIKEL 7. Aansprakelijkheid
7.1. De Staat kan bpost enkel aansprakelijk stellen in geval van ernstige fout of bedrog.
bpost is niet aansprakelijk voor de schade die door door de Staat wordt geleden indien deze schade voortvloeit uit de niet-naleving door de Staat, een verbonden entiteit en/of één van zijn aangestelden van een verplichting zoals vastgelegd in deze Overeenkomst en/of een wettelijke of reglementaire bepaling.
7.2. Ingeval de Staat, een verbonden entiteit en/of één van zijn aangestelden de bepalingen van deze Overeenkomst niet naleeft, heeft bpost het recht om een vergoeding voor directe schade te eisen, overeenkomstig artikel 3, §3 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven.
Indien een van de Partijen haar verbintenissen ten aanzien van de andere Partij niet naleeft, dient dit, op straffe van verval, binnen een termijn van twee maanden na de vaststelling van deze niet-naleving te worden gemeld overeenkomstig wat is voorzien in artikel 49 van het Beheerscontract.
Geen van beide partijen kan aansprakelijk worden gesteld voor indirecte schade van welke aard dan ook.
ARTIKEL 8. ONDERAANNEMING
8.1. bpost is gemachtigd om, onder zijn eigen verantwoordelijkheid, zijn dochterondernemingen te betrekken bij het verlenen van de Diensten die in deze Overeenkomst worden beschreven, zonder voorafgaand akkoord van de Staat.
8.2. bpost zal er niettemin over waken dat zij de Staat schriftelijk laat weten welke dochterondernemingen het bij het verlenen van de Diensten betrekt: in de kennisgeving dient de exacte identiteit van de betrokken dochterondernemingen te worden vermeld, evenals de Diensten waarop de uitbesteding betrekking heeft en alle andere nuttige informatie.
ARTIKEL 9. Looptijd van deze overeenkomst
9.1. Deze overeenkomst wordt gesloten voor een periode die loopt tot het verstrijken van het zesde Beheerscontract.
ARTIKEL 10. Mededelingen en kennisgevingen
10.1. Alle mededelingen of kennisgevingen die bestemd zijn voor bpost of de Staat, moeten aan de volgende adressen worden gericht
[vertrouwelijk]
ARTIKEL 11. Uitvoering te goeder trouw van de Overeenkomst
De Partijen verbinden zich ertoe deze Overeenkomst te goeder trouw uit te voeren, in een geest van wederzijdse samenwerking en overleg en op een professionele manier.
ARTIKEL 12. OVERMACHT
Geen van de Partijen kan aansprakelijk worden gesteld voor een vertraging in de uitvoering van een van haar verplichtingen indien zij aantoont dat die vertraging te wijten is aan overmacht.
Een Partij die, doordat er zich een geval van overmacht voordoet, niet in staat is om haar verplichtingen uit te voeren of haar rechten uit te oefenen, stelt de andere Partij daarvan zo spoedig mogelijk in kennis, en vermeldt daarbij de oorzaak, de aard, de duur en de voorzienbare gevolgen van deze gebeurtenis.
Elke partij dient de andere partij op de hoogte te brengen van de redelijke maatregelen die zij, binnen haar mogelijkheden, van plan is te treffen om de gevolgen van de bedoelde overmacht teniet te doen, teneinde de uitvoering van de onderbroken verplichtingen met zo weinig mogelijk vertraging te hervatten.
ARTIKEL 13. Wijziging van het regelgevende kader
Elke wijziging van het regelgevende kader die een invloed zou hebben op het verlenen van Diensten en/of die de kosten voor bpost als gevolg van het verlenen van Diensten zou wijzigen, zal het akkoord van bpost over de contractuele gevolgen van deze wijziging vereisen.
ARTIKEL 14. Wijziging van de Overeenkomst
ARTIKEL 15. Jurisdictieclausule
Deze Overeenkomst is onderworpen aan het Belgische recht en moet overeenkomstig dit recht worden geïnterpreteerd.
Elk geschil dat voortvloeit uit deze Overeenkomst en met name betrekking heeft op de geldigheid, de interpretatie, de uitvoering of de beëindiging ervan, valt onder de exclusieve bevoegdheid van de hoven en rechtbanken van Brussel.
Opgemaakt te Brussel op 21 november 2017 in vier exemplaren, waarbij elke partij verklaart haar exemplaar ontvangen te hebben.
Voor bpost
Xxxx Xxx Xxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx
Gedelegeerd Bestuurder Voorzitter van de Raad van Bestuur
Voor de Staat
de Minister van Justitie de Minister van Ontwikkelingssamenwerking,
Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post
Lijst van de bijlagen
[vertrouwelijk]