Contract
<.. image(Document Cover Page. Document Number: 8036/22 ADD 1. Subject Codes: TRANS 220 RELEX 457. Heading: BEGELEIDENDE NOTA. Originator: de secretaris-generaal van de Europese Commissie, ondertekend door xxxxxxx Xxxxxxx XXXXXX, directeur. Recipient: de heer Xxxxx XXXXXXXX-XXXXXXXXX, secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie. Subject: BIJLAGE bij Aanbeveling voor een BESLUIT VAN DE RAAD houdende machtiging tot het openen van onderhandelingen over een overeenkomst inzake het goederenvervoer over de weg tussen de Europese Unie en Oekraïne. Commission Document Number: COM(2022) 167 final - Annex. Preceeding Document Number: Not Set. Location: Brussel. Date: 6 april 2022. Interinstitutional Files: Not Set. Institutional Framework: Raad van de Europese Unie. Language: NL. Distribution Code: PUBLIC. GUID: 5167788975835128797_0) removed ..>
Raad van de Europese Unie
Brussel, 6 april 2022 (OR. en)
8036/22
ADD 1
TRANS 220
RELEX 457
BEGELEIDENDE NOTA
van: de secretaris-generaal van de Europese Commissie, ondertekend door xxxxxxx Xxxxxxx XXXXXX, directeur
ingekomen: 6 april 2022
aan: de heer Xxxxx XXXXXXXX-XXXXXXXXX, secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie
nr. Comdoc.: COM(2022) 167 final - Annex
Betreft: BIJLAGE bij Aanbeveling voor een BESLUIT VAN DE RAAD houdende machtiging tot het openen van onderhandelingen over een overeenkomst inzake het goederenvervoer over de weg tussen de Europese Unie en Oekraïne
Hierbij gaat voor de delegaties document COM(2022) 167 final - Annex.
Bijlage: COM(2022) 167 final - Annex
8036/22 ADD 1 pc
TREE.2.A NL
EUROPESE COMMISSIE
Brussel, 6.4.2022
COM(2022) 167 final ANNEX
BIJLAGE
bij
Aanbeveling voor een BESLUIT VAN DE RAAD
houdende machtiging tot het openen van onderhandelingen over een overeenkomst inzake het goederenvervoer over de weg tussen de Europese Unie en Oekraïne
NL NL
BIJLAGE
Onderhandelingsrichtsnoeren voor een overeenkomst tussen de Europese Unie en Oekraïne inzake goederenvervoer over de weg
1. ONDERHANDELINGSDOELSTELLINGEN
Met Oekraïne onderhandelen over een overeenkomst waarbij het goederenvervoer over de weg wordt geliberaliseerd door vervoerders uit Oekraïne en de Europese Unie rechten te verlenen voor transito- en bilateraal internationaal vervoer, en die voorziet in de wederzijdse erkenning in de EU en Oekraïne van rijbewijzen en getuigschriften van vakbekwaamheid die zijn afgegeven door de bevoegde autoriteiten van beide partijen.
2. TOEPASSINGSGEBIED VAN DE OVEREENKOMST
De overeenkomst moet Oekraïense wegvervoerders toegang geven tot de EU-markt.
(1) De overeenkomst moet het goederenvervoer over de weg liberaliseren door aan vervoerders uit Oekraïne en de EU toegangsrechten te verlenen voor transitovervoer en bilateraal internationaal vervoer tussen de Europese Unie en Moldavië. De overeenkomst moet de markttoegang en andere commerciële mogelijkheden in het kader van bestaande bilaterale overeenkomsten inzake wegvervoer tussen EU-lidstaten en Oekraïne handhaven of uitbreiden.
(2) De overeenkomst, die in alle officiële talen van de EU gelijkelijk authentiek moet zijn, moet een daartoe strekkende taalclausule bevatten.
(3) De overeenkomst moet betrekking hebben op door de Oekraïense bevoegde autoriteiten afgegeven rijbewijzen en getuigschriften van vakbekwaamheid om ervoor te zorgen dat deze in de Europese Unie worden erkend.
(4) De overeenkomst moet in de tijd worden beperkt en moet van toepassing zijn zolang de Russische militaire agressie tegen Oekraïne een ernstige impact heeft op de Oekraïense vervoersinfrastructuur en -activiteiten.
3. ALGEMENE BEPALINGEN
De overeenkomst, die voortvloeit uit de bestaande bilaterale overeenkomsten inzake wegvervoer tussen EU-lidstaten en Oekraïne, zal voorrang hebben op de bepalingen van die overeenkomsten.
Zodra deze overeenkomst is beëindigd, zullen de bestaande bilaterale overeenkomsten tussen EU- lidstaten en Oekraïne opnieuw van toepassing zijn, tenzij en tot de Unie een andere overeenkomst met Oekraïne inzake wegvervoer sluit.
4. BEHEER VAN DE OVEREENKOMST
Er moet een gemengd comité worden opgericht, bestaande uit vertegenwoordigers van de partijen, dat moet worden belast met het beheer van de overeenkomst en de correcte uitvoering daarvan, met name wat betreft de aanpassing, na wijziging, van de EU-regels die zijn opgenomen in een bijlage bij de overeenkomst die door Oekraïne moet worden nageleefd, alsmede van nieuwe regels op het gebied van wegvervoer die op EU-niveau zijn vastgesteld.
Oekraïense deskundigen kunnen als waarnemers deelnemen aan de deskundigengroepen die door de Unie zijn opgericht en de EU-wetgeving behandelen die door Oekraïne moet worden toegepast, die in een bijlage bij de overeenkomst wordt opgenomen.
De overeenkomst moet voorzien in een snel, doeltreffend en bindend geschillenbeslechtingsmechanisme, dat ervoor zorgt dat de overeenkomst naar behoren kan worden toegepast.
Niettegenstaande het geschillenbeslechtingsmechanisme, moet de overeenkomst bepalingen bevatten die moeten worden toegepast als de verplichtingen niet worden nageleefd, zoals de mogelijkheid om passende vrijwaringsmaatregelen vast te stellen of de krachtens de overeenkomst verleende rechten of voorrechten geheel of gedeeltelijk op te schorten.
5. VERLOOP VAN DE ONDERHANDELINGEN
De Commissie zal de onderhandelingen voeren overeenkomstig deze richtlijnen en zorgen voor een goede coördinatie met lopende en toekomstige onderhandelingen op andere relevante gebieden.